Etymologí: shq. pyetë, vetëhe, unë
«U vetëm e u përvetëm e u shpërmallëm mirë..».
«E përvetë atê t'i kallzojë se kur sýt e tij kanë per t'i pá..».
«Mos e pëvetë se të kallëzon vetë».
I.
përvetë < për + vetë
II.
Prej njëj burimi të 1716ës[1]:
«vetit = yetit;
vetveti = yetyeti;
prej vetej = prej yetej;
vetëhésë = yetëhésë;
vetvetëhesë = yetyetëhésë;
i vetëm = i yetëm».
III.
Shnd. «y-u-v». Aherë: vetë të pëvetë = yetë të pyetë < përyetë = përvetë, me u vetë, me u yetë ?
[shq. përyetë » pëyetë, p'yetë » pyetë; për ashty, shq. pyesë, përkah rrënja, don të thotë ndogjë si «ia thom yetit (vetit) - e yetë, e përyetë»]
IV.
Shtìthi, àjy që fëlet për yetëhen thotë «u (unë)». Pyetjet që shtrojmë janë këto:
1. Çë vjén me thënë y- e ye- te «yeti, yetëheja»? Mos don me thënë «u (unë)»? Në se ë kështy, aherë rrëjedh se «u (unë)» < «y»?
2. A ka «u» te mu, mue (muo), mua të njëjtën domethënie me «y» te ty, tye e te p.v.III. ajy/këjy e te pr. jynë? Në se shtý, a lidhën këtá me «u(unë)» < «y»?
3. A ka «u» te 'onjet' u, ue [uœ], ua [uæ] e y, ye dhe -un, -ur të foljeve, vetç të jetëravet, po të njëjtën rrëzë në klënësí, «unë»?
4. Çtjellur mbëledhëtazë:
a. unë < u = y ?
b. yeti < y, ye [yœ, yæ] = unë ?
c. yetyetëheja si «ue, uo [uœ], ua [uæ]» yotyotëheja, yatyatëheja ?
ç. mu, mue «ëm u/ue» = my, mye - y = unë ?
d. ty, tye = «të y, të ye» - y = unë ?
dh. ajy, këjy, i jynë < jy = y = unë ?
e. ajo, këjo, e jonë < jo = unë fem. ?
Kush mund të na ndih?
-------
[1]«Osservazioni grammaticali [...]», Roma 1716, del P. Francesco Maria da Lecce, min. osservante riformato, esprefetto apostolico delle missioni in Macedonia.
Krijoni Kontakt