[QUOTE=EuroStar1;3074695]Mund te mi perkthej njeri keto fjale qe perdorin shqiptaret jasht kufive ?
Shkavell - Serb ne kuptimin me ironi Shka
Frajeri - i dashuri i nje femre, ne Kosov i thojn edhe fraer
Shkjau - Shqiptart e Malit te Zi perdorin Skjau dmth Serb
Tipka - per shenbull kur thush ti, ajo goca, shkrutes i thush tipka
Qvar
Shole - i thojn asej ku ulesh ne banjo per mi kry nevojat, pe din ti
Kurtoni - ne shum vende te Kosoves i thojn kondomit kurton
Kafiq - Lokal ku mund te pish diqka, kjo eshte Kosovarqe Kafiq
Bankrotu - ka Falimentu
Popis - Nenshkrim
Ringishpill - eshte nga gjuha Gjermane, lojra per femi e te ritur
Kullerin - Kuller te rinjet qe i nshojn pantollat dej nder böth flokt hallakam ngrehin bari
I trent - ka lujt meq
Pleskavica - qyfte per Hamburger
Shniclla - osht si STEAK po ma e holl e me e gjer, ne gjuhen gjermani eshte Schnitzel
Killavet - i lodhur sa nuk ben me
Badihava - i bjen kot
Zavoja - eshte kur lendohesh, e shkon te mjeku, edhe ta pshtill doren me diqka te bardh, se sdi as vet qysh i thojn shqip
Kukat - eshnat qe i ki anash böthve
se paka shum edhe vet kam problem me Shqip, por keto qe ti perktheva te sakta jan te gjitha
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga aska_peja : 28-04-2011 mė 06:33 Arsyeja: gabim
Edhe ju e keni nese je i jugut por e perdorni si shqa - shka , shqe/te - shkie/te, por te ju eshte hequr nga perdorimi meqe nuk keni kontakt me sllavet e te ne eshte ruajtur qe nga shekulli i VII-VIII.
Shkavell eshte forme e zgjatur e shka dhe eshte fjale e vjeter qe eshte perdor nga romaket dhe rumunet e shqiptaret, si popuj autokton kur per here ta pare kane mbrri skllavet (sllavet) ne keto troje.
sec ka nje tingellim te lezetshem ky ringishpilli. edhe kuptimi sbenka mbrapa.
Without deviation from the norm, progress is not possible
Une vete jam Kosovar, kam shoke nga qytete te ndyshem Kosoves, dhe keto fjale kurr nuk i kam ndegjuar si:
- popis
- ringishpill
Faleminderit. Nuk eshte ironi por eshte padituri
Faleminderit dhe nese nuk e keni bezdi do sjell dhe disa te tjera qe tu di kuptimin
E ke gabim ! Ne shqiperi nuk perdoret asnje nga keto fjale dhe as ne fjalor nuk i kam gjetur
Revolution 1848
Qy gabim! Veriu i Shqiperise e perdor, e edhe poete te jugut e perdorin, e ne veri e ke p.sh Fishten qe e perdor. Ne fjalorin e standardit nuk e ke per shkak se Enveri ka qene shume sllavo-komunist, e shkiet e urrejne ate fjale se jau kujton kush kane qene, kush i ka prit ketu dhe tokat e kujt i kane marr. Dhe, sa me shume duhet te perdoret.![]()
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Rina_87 : 28-04-2011 mė 07:22
Popis eshte regjistrim, e jo nenshkrim sic e tha kolegu me larte. Nenshkrim ne serbisht eshte potpis.
Ringishpill eshte struktura ku lozin femijet. Ata ulen ne ulese, te cila jane te lidhura me zinxhir ne direkun i cili qendron ne mes, e pastaj vervitet ne rreth per disa minuta.
Zavoji nuk eshte fashe, fashe i thone copes e cila vihet mbi plage, e jo ajo me te cilen e mbeshtjell plagen. Fasha eshte marre nga fjala fashitje, qe d.m.th te ulesh dicka ne vije te drejte/normale, ne kete rast, mbulon plagen duke ushtruar presion dhe duke e fashitur, duke e vene ne vije, ne normale, qetesuar.
Me sa di une, mund ta kem edhe gabim, per keto dy te fundit nuk ka fjale adekuate ne shqip.
Gjuha shqipe eshte e varfer pasi Shqiptaret nuk kane zbuluar asgje.
Where have all the good men gone
& where are all the gods?
Krijoni Kontakt