Close
Faqja 0 prej 7 FillimFillim 12 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin -9 deri 0 prej 70
  1. #1

    "Orthodhoks" "Musliman" ? Pse nuk mund ti themi shqip?

    Hapa nje teme para ca kohesh duke u kerkuar moderatoreve qe emrat e temave kryesore ti vene ne shqip, por u dhane disa arsye te ndryshme perse u dashkan lene ne gjuhe jo-shqipe.

    Perse duhet te themi "orthodhoks" dhe "musliman" kur ne fjalorin e gjuhes shqipe keto fjale jane "ortodoks" dhe "mysliman" ?

  2. #2
    Paqe! Maska e Matrix
    Anėtarėsuar
    02-11-2002
    Vendndodhja
    Nė Zemrėn e Hyjit!
    Postime
    3,123
    Termat "Orthodhoks" po ashtu dhe "Ortodoks" jane te dyja greke. Fjale per fjale perkthehen "Lavdi e drejte" - Orthos ( E drejte) Dhoksas (Lavdi).
    Pra nuk ka kuptim te thuhet se "Ortodoks" eshte shqip dhe "Orthodhoks" eshte greqisht.

    Orthodhoks eshte fjala origjinale dhe duhet perdorur sic duhet.

    Ka shume fjale qe jane marre nga greqishtja, te gjitha profesionet e mjekesise (kardiolog, pediater, stomatolog) etj jane fjale greke.
    Edhe fjala "Katolik" eshte po ashtu greke. Madje dhe "ateist" eshte po ashtu greke.
    Krishti: Ne Qiell me lavdine Hyjnore, ne toke me perulesine e sherbetorit!

  3. #3
    Lab 100% Maska e Station
    Anėtarėsuar
    26-02-2010
    Vendndodhja
    Shqipėri
    Postime
    6,624
    Citim Postuar mė parė nga Qyfyre Lexo Postimin
    Hapa nje teme para ca kohesh A u kerkuar moderatoreve qe emrat e temave kryesore ti vene ne shqip, por u dhane disa arsye te ndryshme perse u dashkan lene ne gjuhe jo-shqipe.

    Perse duhet te themi "orthodhoks" dhe "musliman" kur ne fjalorin e gjuhes shqipe keto fjale jane "ortodoks" dhe "mysliman" ?
    Pikėrisht tek fjala "orthodhoks" mė mbetėn sytė nė citimin qė i kishe bėrė "ilia spiros".
    Fjala "Ortodoks" nuk thuhet vetėm nė shqip kėshtu por kėshtu thuhet nė tė vėrtetė, vetėm grekėt e thonė "orthodhoks" dhe ilias spiros duhet tė jetė Grek i pastėr.

  4. #4
    Citim Postuar mė parė nga Matrix Lexo Postimin
    Termat "Orthodhoks" po ashtu dhe "Ortodoks" jane te dyja greke. Fjale per fjale perkthehen "Lavdi e drejte" - Orthos ( E drejte) Dhoksas (Lavdi).
    Pra nuk ka kuptim te thuhet se "Ortodoks" eshte dhe "Orthodhoks" eshte greqisht.

    Orthodhoks eshte fjala origjinale dhe duhet perdorur sic duhet.

    Ka shume fjale qe jane marre nga greqishtja, te gjitha profesionet e mjekesise (kardiolog, pediater, stomatolog) etj jane fjale greke.
    Kur them shqip, e kam fjalen per fjale ne fjalorin shqip, sic e kam thene dhe te hapja e temes. Nje fjale me prejardhje shqipe do ishte akoma me mire, por te pakten ti shkruajme njehere shqip pa gabime, pastaj te mendojme per me tej.

  5. #5
    Paqe! Maska e Matrix
    Anėtarėsuar
    02-11-2002
    Vendndodhja
    Nė Zemrėn e Hyjit!
    Postime
    3,123
    Shqiptimin e duhur te fjaleve nuk e percakton fjalori, por Komuniteti Fetar qe e perdor ate.
    Komuniteti Fetar Orthodhoks, ka zgjedhur te perdore fjalen origjinale "Orthodhoks" dhe jo fjalen e pershtatur "Ortodoks".
    Kete mund ta shihni tek faqja zyrtare e Kishes Orthodhokse Autoqefale te Shqiperise
    http://www.orthodoxalbania.org/Shqip/MainMenu.html

    Ky vendim duhet te respektohet nga anetaret qe nuk jane pjese e ketij komuniteti!

    Eshte njesoj sikur t'ja "pershtatesh" emrin dikujt. Pra nqs quhet Athanas, ta quash Atanas, a eshte e pranueshme kjo???
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Matrix : 18-10-2010 mė 14:28
    Krishti: Ne Qiell me lavdine Hyjnore, ne toke me perulesine e sherbetorit!

  6. #6
    Citim Postuar mė parė nga Matrix Lexo Postimin
    Shqiptimin e duhur fjaleve nuk e percakton fjalori, por Komuniteti Fetar qe e perdor ate.
    Komuniteti Fetar Orthodhoks, ka zgjedhur te perdore fjalen origjinale "Orthodhoks" dhe jo fjalen e pershtatur "Ortodoks".
    Kete mund ta shihni tek faqja zyrtare e Kishes Orthodhokse Autoqefale te Shqiperise
    http://www.orthodoxalbania.org/Shqip/MainMenu.html

    Ky vendim duhet te respektohet nga anetaret qe nuk jane pjese e ketij komuniteti!

    Eshte njesoj sikur t'ja "pershtatesh" emrin dikujt. Pra nqs quhet Athanas, ta quash Atanas, a eshte e pranueshme kjo???
    Ouuu. Kur paska dal ky rregulli?

    Po fjalen analfabet kush do e percaktoj? Apo do e shkruajm me vizatime se ashtu e shkruajne analfabetet?

    Emri eshte emer, mos bej krahasime qe i di dhe vete qe nuk kan vend. Po e vure ti emrin tend Orthodhoks, ashtu do te therrasim edhe ne. Por se si shkruhet nje fjale ne shqip e percakton vetem fjalori shqip.

  7. #7
    Kishes po qe do i themi me ate emer qe ka vene "Kisha Orthodhokse Autoqefale te Shqiperise" (megjithese per mua eshte e veshtire dhe besoj se do e them shpesh gabim) se ne emer te kishes mund te vene cfare te duan, gabim apo jo, eshte emer i pervecem.

    Por kur perdoret si fjale duhet te thuhet sipas fjalorit shqip.

  8. #8
    Citim Postuar mė parė nga Qyfyre Lexo Postimin
    Kishes po qe do i themi me ate emer qe ka vene "Kisha Orthodhokse Autoqefale te Shqiperise" (megjithese per mua eshte e veshtire dhe besoj se do e them shpesh gabim) se ne emer te kishes mund te vene cfare te duan, gabim apo jo, eshte emer i pervecem.

    Por kur perdoret si fjale duhet te thuhet sipas fjalorit shqip.
    Qyfyre mos bej qyfyre tani... 1000 here e kemi thene qe: Te gjitha fete te cojne ne ckombtarizim , ckulturizim gradual.

    Cfar pret nga iluzionistet qe ju eshte mufatur truri ? Qe te thone ke te drejte .! Keto jan aq te bindur ne ate qe i kan ngulitur ne koke saqe edhe ne fen islame thuhet qarte : Allahu para kombit
    Revolution 1848

  9. #9
    Paqe! Maska e Matrix
    Anėtarėsuar
    02-11-2002
    Vendndodhja
    Nė Zemrėn e Hyjit!
    Postime
    3,123
    Citim Postuar mė parė nga Qyfyre
    Kishes po qe do i themi me ate emer qe ka vene "Kisha Orthodhokse Autoqefale te Shqiperise" (megjithese per mua eshte e veshtire dhe besoj se do e them shpesh gabim) se ne emer te kishes mund te vene cfare te duan, gabim apo jo, eshte emer i pervecem.

    Por kur perdoret si fjale duhet te thuhet sipas fjalorit shqip.
    Si e pekufizon fjalen Orthodhoks?

    Orthodhoks ne Shqiperi eshte anetari i Kishes Orthodhokse Autoqefale te Shqiperise.
    Ndaj nuk ka kuptim qe komuniteti te kete tjeter emer dhe anetaret e ketij komuniteti te kene emertim tjeter. Nuk ben sens nga ana llogjike dhe as drejtshkrimore.

    Eshte njesoj sikur te thuash se vendi yne mund te quhet Shqiperi, por jo domosdoshmerisht banoret e tij duhet te quhen Shqiptare, por mund te quhen dhe Skipetare
    Krishti: Ne Qiell me lavdine Hyjnore, ne toke me perulesine e sherbetorit!

  10. #10
    Citim Postuar mė parė nga Matrix Lexo Postimin
    Si e pekufizon fjalen Orthodhoks?

    Orthodhoks ne Shqiperi eshte anetari i Kishes Orthodhokse Autoqefale Shqiperise.
    Ndaj nuk ka kuptim qe komuniteti te kete tjeter emer dhe anetaret e ketij komuniteti te kene emertim tjeter. Nuk ben sens nga ana llogjike dhe as drejtshkrimore.

    Eshte njesoj sikur te thuash se vendi yne mund te quhet Shqiperi, por jo domosdoshmerisht banoret e tij duhet te quhen Shqiptare, por mund te quhen dhe Skipetare
    Mund te lexosh fjalorin shqip dhe te gjesh perkufizimin e fjales ortodoks. Ortodoks eshte dikush qe i perket fese ortodokse, jo detyrimisht Kishes Orthodhokse Autoqefale te Shqiperise. Pra emertimi i nje kishe, nuk ndryshon gjuhen shqipe.

    Kur themi "ai amerikani eshte ortodoks" nuk na nevoje ta shkruajne "orthodox" se ashtu i thone kishes amerikane. Apo te themi "ne itali ka edhe ortodossi" se ashtu eshte emeruar kisha ortodokse italiane. Pra fjala shqip nuk ndryshon ne varesi te emrave te pervecem te kishave apo organizatave, por jane ato organizata qe duhet ti pershtaten gjuhes shqipe, qe te mos ndodhin ato paradokse qe ke pershkruar.

Faqja 0 prej 7 FillimFillim 12 ... FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •