Close
Faqja 0 prej 2 FillimFillim 12 FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin -9 deri 0 prej 13
  1. #1
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    15-05-2009
    Postime
    1,130

    Ēfare mendoni per kete Film?

    Eshte nje film amerikan, i metrazhit te shkurter (20 min.) dhe ka shkaktuar debate te medha, andaj ta debatojme edhe ne ketu.



    http://www.youtube.com/watch?v=s4iJO...ayer_embedded#!








    Pra Bibla ne hebraisht e permend kete emer מַחֲמַדִּ.
    Dhe ne Google Translate perkthehet nga hebraishtja ne anglisht Muhamad.
    Provojeni edhe ju:

    http://www.worldlingo.com//en/produc...ranslator.html
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga uvejsa : 01-07-2010 mė 03:36

  2. #2
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221
    Google traslator e perkthen edhe "shtaze"!!!!
    Ka lidhje me Profetin?????
    Nje genjeshter, sado e madhe te jete, po te perseritet vazhdimisht me force, do te rezultoje e besueshme grigjes,ne fund!!!

    P.S.Fjala per te cilen po diskuton ti me padije, e mashtruar nga propaganda arabe eshte "מַחֲמַדִּים" dhe jo ajo e ndryshuara "מַחֲמַדִּ".....
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga jarigas : 05-07-2010 mė 14:40
    Jarigas

  3. #3
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    15-05-2009
    Postime
    1,130
    Citim Postuar mė parė nga jarigas Lexo Postimin

    P.S.Fjala per te cilen po diskuton ti me padije, e mashtruar nga propaganda arabe eshte "מַחֲמַדִּים" dhe jo ajo e ndryshuara "מַחֲמַדִּ".....

    Nese vertet ti e di hebraishten, atehere ma perkthe kete fjalen qe e shkruajte ti מַחֲמַדִּים (apo ndoshta i thone .-kes, se mua nje pike po me del ne GT )

    Nese nuk e di hebraishten, atehere pyete dikend se ndoshta ajo shkronja pas apostrofit e bene te shquar fjalen, e nuk ia ndryshon kuptimin.
    Perndryshe preferoj t'u besoj arabeve, sepse ata e dine me mire gjuhen e kusherinjeve te tyre

    P.s. sa per shtesa dhe ndryshim teksti, ti e di shume mire se ke e karakterizojne ato.

  4. #4
    i/e regjistruar Maska e refet
    Anėtarėsuar
    24-04-2007
    Postime
    553
    Citim Postuar mė parė nga uvejsa Lexo Postimin
    Nese vertet ti e di hebraishten, atehere ma perkthe kete fjalen qe e shkruajte ti מַחֲמַדִּים (apo ndoshta i thone .-kes, se mua nje pike po me del ne GT )

    Nese nuk e di hebraishten, atehere pyete dikend se ndoshta ajo shkronja pas apostrofit e bene te shquar fjalen, e nuk ia ndryshon kuptimin.
    Perndryshe preferoj t'u besoj arabeve, sepse ata e dine me mire gjuhen e kusherinjeve te tyre

    P.s. sa per shtesa dhe ndryshim teksti, ti e di shume mire se ke e karakterizojne ato.
    uvvejsa jarigasi nuk eshte aspak tolerant me duket se kot njeriu te debatoje me jarigasin.ai mendon se eshte ma superior uvejse. pershendetje

  5. #5
    i/e larguar Maska e Gordon Freeman
    Anėtarėsuar
    03-05-2009
    Vendndodhja
    .
    Postime
    2,895
    Ja si perkthen google kete fjale

    מַחֲמַדִּ. = Pet

    kurse kjo tjetra

    מַחֲמַדִּים = Lovely

    Dhe del nje fjali Lovely Pet qe ka lidhje me Muhamedin

  6. #6
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    08-09-2009
    Postime
    547
    S'eshte ndonje gje e re kjo, eshte shpjeguar njehere e s'besoj se ka nevoje qe t'i rikthehemi. E pashe edhe dokumentarin. Me shume m'u duk orvajtje per te nxjerre poshte hebrenjte dhe te tjeret sesa te jepej shpjegimi i fjales. Dokumentar 20 minuta per nje fjale qe nuk merr me shume se 1 minute per t'u shpjeguar...

    Paqja me ne!
    Adoremus in Aeternum Sanctissimum Sacramentum!

  7. #7
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221
    Citim Postuar mė parė nga uvejsa Lexo Postimin
    Nese vertet ti e di hebraishten, atehere ma perkthe kete fjalen qe e shkruajte ti מַחֲמַדִּים (apo ndoshta i thone .-kes, se mua nje pike po me del ne GT )
    Fatkeqesisht nuk e di hebraishten, por kjo nuk me pengon ta mbaj mendjen te hapur!!!Ajo fjala qe thua ti GT ne shqip e perkthen "bukuroshe", por une do te thoja se perkthehet si ne Biblen shqip, ne kuptimin "i dashur"!!!
    Ti nuk e ke perdorur GT per ta perkthyer ate fjale, duke vepruar njesoj si manipuluesit e tu, por ke perdorur ate perkthyesin e harapeve qe ke link-uar me siper!!C'turp per ty te genjesh keshtu!!!!
    Nese nuk e di hebraishten, atehere pyete dikend se ndoshta ajo shkronja pas apostrofit e bene te shquar fjalen, e nuk ia ndryshon kuptimin.
    Perndryshe preferoj t'u besoj arabeve, sepse ata e dine me mire gjuhen e kusherinjeve te tyre
    Une, siē thashe me lart nuk e di hebraishten, pyeta nje ēifut(qe e di gjuhen e vet me mire se kushurinjte) dhe pergjigja e tij qe pikerisht kjo:"po t'i heqim nje germe fjales pastaj kemi te bejme me nje fjale tjeter"!!Arabet e tu te dashur, te manipulojne siē duan vete dhe ti u beson me sy mbyllur!!Eshte kaq e lehte te gjesh te verteten, por ti preferon genjeshtren e arapeve!!!!Dhe meqe ti je si shen Thomai, po te jap nje shembull filloreje ne shqip:"lloz--loz" ose "kos--kose"!!!Ka me mijera shembuj manipulimi, por besoj se nje mendje e mprehte si e jotja, e ka kapur tashme!!
    Sidoqofte, je e lutur te sjellesh tekstin nga ku, arabet(jo amerikanet), pretendojne se kane perzgjedhur kete fjale!!E meqe ti vdes per te verteten, si myslimane qe je, na thuaj pakez se per cfare flet kenga dhe cfare kuptimi do te kishte emri "muhamed" aty!!!
    P.s. sa per shtesa dhe ndryshim teksti, ti e di shume mire se ke e karakterizojne ato.
    Meqe arabet e kane kuptuar se po tua perserisesh pafundesisht nje genjeshter budallenjve, ata ne fund kane per ta besuar si te vertete, je e lutur te sjellesh tekstin e pandryshuar te Bibles qe ka njohur Muhamedi e ti bejme nje krahasim me ate bashkekohorin!!!Perndryshe, te justifikohesh se keshtu eshte shkruar ne Kuran, eshte pese me hiē!!Nje liber qe i jep legjitimitet vetvetes, eshte si ai budallai qe thote se e gjithe bota jane budallenj pasi nuk e kuptojne cfare ka ne tru!!!
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga jarigas : 06-07-2010 mė 07:23
    Jarigas

  8. #8
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    08-09-2009
    Postime
    547
    Sipas nje kerkimi ne Google, emri Muhamed do te thote 'i lavderueshem'.

    Me siguri qe kjo fjale ka ngjashmeri me fjalen kusherire te permendur ne dokumentar. Sipas Google translate, fjala kusherire ka edhe keto kuptime ne anglisht:

    Charm
    Grace
    Loveliness
    Delight
    Desire

    S'besoj se ka nevoje per perkthime nga anglishtja se s'ka njeri qe s'i di keto fjale.

    Pastaj, nuk ka mundesi qe perkthyesit dhe njohesit me te mire ne bote te hebraishtes ta kene perkthyer ate fjale ndryshe.

    Si gjithmone, edhe ketu nxirret fjala nga konteksti. Lexojeni Kengen e Kengeve e do ta kuptoni qe vetem per Muhamed nuk behet fjale. Ngjashmeria e fjaleve eshte krejt dicka tjeter nga ajo qe synohet te arrihet me keto lloj komentesh. Kjo eshte shume logjike!

    Paqja me ne!
    Adoremus in Aeternum Sanctissimum Sacramentum!

  9. #9
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    15-05-2009
    Postime
    1,130
    Citim Postuar mė parė nga jarigas Lexo Postimin
    E meqe ti vdes per te verteten, si myslimane qe je, na thuaj pakez se per cfare flet kenga dhe cfare kuptimi do te kishte emri "muhamed" aty!!!
    He kete po dua ta kuptoj nga ju.
    Per cfare flitet te kapitulli i 5-te, dmth kush kend po e pershkruan ne ate menyre sipas jush?

    Une fillimisht dua ta di se si e shpjegoni ju ate dlhe pastaj e shpjegoj une ne verzionin tim.



    P.s. te kisha lutur per pak kulture debatuese.

  10. #10
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221
    Citim Postuar mė parė nga uvejsa Lexo Postimin
    He kete po dua ta kuptoj nga ju.
    Per cfare flitet te kapitulli i 5-te, dmth kush kend po e pershkruan ne ate menyre sipas jush?

    Une fillimisht dua ta di se si e shpjegoni ju ate dlhe pastaj e shpjegoj une ne verzionin tim.
    Jo!!
    Ti perpara duhet te kerkosh ndjese qe solle nje manipulim te paturp te harapeve, dhe pastaj ta shpjegojme me gjithe qejf se per ēfare flet ajo kenge!!(edhe pse mjafton ta lexosh)

    P.s. te kisha lutur per pak kulture debatuese.
    ...kulture debatuese?!!?!?!Cfare quan debat ti zonje???
    Ti qe s'ke fijen e turpit te sjellesh ketu nje genjeshter, nuk ke fijen cipes te genjesh se ke perdorur GT ne perkthimin e termit ne fjale, nuk ke fijen e perulesise te kerkosh ndjese per gafen qe ke bere ne sy te te gjihe myslimaneve te ndershem, nuk ke fijen e kapacitetit te kerkimit dhe hulumtimit te fakteve aq te thjeshta qe edhe nje femije i tetevjeēares i kupton,nuk ke fijen e guximit t'u pergjigjesh pyetjeve te mia, vjen e flet per kulture debatuese!!!!!
    Ti, qe pa fijen e dinjitetit flet per besim te verber ndaj harapeve, duke fikur ne fakt qiririn e logjikes qe te ka dhene Zoti, si mund te flasesh per kulture????
    A debaton dot nje njeri ne mbrojtje te nje genjeshtre pa sjelle piken e provesm madje as edhe nje hipoteze logjike?????
    Vetem nje "qorr" si ti mund ta beje......
    Jarigas

Faqja 0 prej 2 FillimFillim 12 FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •