Close
Faqja 12 prej 13 FillimFillim ... 210111213 FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 111 deri 120 prej 126
  1. #111
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Dėshifrime mbishkrimesh pellazge

    Citim Postuar mė parė nga Akili-A Lexo Postimin
    qenke shume i vonuar. keto gjera e kane shpjegimin, mjafton te lexosh librat.
    grek u thoshin romaket grekeve. mos u perpiq te shpjegosh historine me terminologjine romake. se vete helenet kane shkruar nja 500 vjet para romakeve per keto gjera.
    greaket ishin fis pellazg dhe ne 1500 bc, mbreti Elin sipas zakonit kur mori pushtetin i vuri emrin gjithe fisit ELIN ose helen e latinizuar.
    Graia=Kraia= vendi i skajshem nga gjuha balte sllave...nga rrjedhin edhe pellazgėt e etrusket...kźto gjźra dihen nga filologet e shquar, tjeter eshte se ne posa u zgjuam nga gjumi...nuk kemi lidhje me keta ardhacaket jo...
    dega eketyre skitve depertoi edhe nź Amerikė, tani a te themi se edhe indianet e kanė prejardhjen nga ne shqiptaret ? ...duhet te shkelim ne toke e mos te mirremi me ideologji e teori absurde...pellzgjike se nuk na duhen...ME NJE FJALE SHKOJNE NE DAMIN TONĖ !



    Uploaded with ImageShack.us
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Kreksi : 13-01-2013 mė 09:52
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  2. #112
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Dėshifrime mbishkrimesh pellazge

    Citim Postuar mė parė nga VOLSIV Lexo Postimin
    >>> Kot nje pyetje po te bej nese ke informacion. Gjuha hebraike dhe egjiptiane cfare degesh jane jane pemen e gjuheve dhe a lidhen me pellazgishten? Nuk di pse nganjehere tingulli i ketyre gjuheve edhe pse nuk kuptoj asnje fjale me duket i njohur per veshin? Mund te jem edhe gabim e pranoj, thjeshte ishte nje spekullim pa lidhje.
    Te gjitha keto gjuhe hebraike e egjiptiane jane me zanafilen skiike, Kaspiane ose balto-sllave.. qe edhe pellazget kishin stergjysh kźta skitėt....pra mos i ngattrroni me shqipen..I pa numert ėshtź numri i toponimeve nź Izrael palestine e ne lindjen e aferme ku te gjitha keta emra janė skito-pellazgjike...
    psh tek hebrejet kemi =bar= burr= ose djalė qe vjen e nga keta skitet, poashtu edhe tek Burr-ushaskit, qe ne mendojmi koti se atje shkuan shqiptaret ne Himalaja...Burrushakźt, djelmoshat trimat ska lidhje me shqipen por patjeter se e ne e kemi huazuar nga keta skitet.. dhe nuk po e shohź se ku eshte problemi nese ne shqiptaret kemi mbetur etnikishte nje rac autoktone nuk do thote se jemi gjenetikishte te ardhur nga keta skito pellazget e Kaspikut ....ideologji krejet te mbrapshta jo ne interes tonė...ne jemi autoktone te veēante e jo te ardhur.. jemi te races dinarike europiane e jo aziatike..


    Uploaded with ImageShack.us
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Kreksi : 13-01-2013 mė 10:12
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  3. #113
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Dėshifrime mbishkrimesh pellazge

    Kam shpresa dhe besim se, gjenrata e re e studiuesve dhe sidomos gjuhėtarėve shqiptar do ta vjelin gjuhen shqipe nga pellazgjishtja ku atėhere do themi se gjuha shipe mź nź fund doli e paster, ashtu siku ishte para ardhjes sź kźtyre pellazgėve...ky do ishte suksesi yni mź i madh, te perpilohźt njź fjalorź shqip-pellazgjishtė os e skitishtė, te eliminohen fjalėt pelalzge, mendoni se nuk bėhėt kjo por e thėmź se ka mundėsi...
    Sė pari te shkohet gjeografikishtė, te mirren ato fjalė Baske tė cilat janė te ngjajshme me shqipen, te eliminohen pa mźshirź se ato janź skite, jo tonat, pastaj edhe ato qź gjasojnź me etrusken, pa meshirź te eliminohen sepse ne fjalorin tonź te shqipes se vjeter kemi plotź fjalź t vjetra autentike shqipe, para pellazge por qe kane mbetur te pa shkruara os ejane eliminuar nga pakujdesija jonė... ky do ishte suksesi yni mź i madhi nese dojmi ti rikthehemi rrenjes sź lashtė te gjuhes sonė, por pa e fshirė nga mendja mitin se, gjoj ne shqiptaret jemi me prejardhje pellazge ne kurrź nuk do perparojmi nė kėtė lami....kjo do vie por jo paar 50 vitesh...duhet te dalim njehere naga klampat e pellazgjishtes...ėshtė nė interesin tonź se, e gjitha kjo qe ėshte shkruar mź sipėr shkon vetem se nė damin tonė, pa dijen e atyre qź miren me gjuhen shqipe sepse nuk e dijne njźhere as nga erdhi gjuha skito-balte pellazge, as gjuha baske as etruske...me njźfjalź, koti, jeni ne rrugź te gabuar miq te dashtun...por koha do e vertetoje.
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  4. #114
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Dėshifrime mbishkrimesh pellazge

    Citim Postuar mė parė nga Velthinal Lexo Postimin
    Te dashur lexues!

    Po ju dhuroj dy deshifrime mbishkrimesh pellazge te shekullit te peste para eres sone te cilat dalin per here te pare ne drite ne librin e sapobotuar
    "Universi Pellazgjik - deshifrime mbishkrimesh pellazge" te autorit Petrit Laze.

    UNAZA NGA EZEROVO ( BULLGARI )

    Nė vitin 1912, nė Ezerovo tė Bullgarisė u gjet njė unazė me mbishkrim sipėr saj. Mbishkrimi daton nė shekullin e pestė para krishtit dhe ėshtė realizuar nė gjuhėn pellasge tė dialektit trak, nė alfabetin grek. Shkrimi ėshtė realizuar nė stilin bustrofedik dhe me sens nga e majta nė tė djathtė. Sot kjo unaze ndodhet ne muzeun kombetar te Sofjes.

    Ja mbishkrimi

    ΡΟΛΙΣΤΕΝΕΑΣΝ / ΕΡΕΝΕΑΤΙΛ / ΤΕΑΝΗΣΚΟΑ / ΡΑΖΕΑΔΟΜ / ΕΑΝΤΙΛΕΖΥ / ΠΤΑΜΙΗΕ / ΡΑΖ / ΗΛΤΑ

    rolisteneasn/ereneatil/teanēskoa/razeadom/eantilezu/ptamiēe/raz/ēlta


    Ja teksti i transliteruar dhe i deshifruar:

    1) Roli ste ne asneren e atil.
    2) Te anes koa.
    3) Raze a dom.
    4) E an tilez upt, a mie e razelta.

    Nė shqipen e sotme

    1) Roli qėndron nė asnjerėn e atillė
    2) Tė anės (anėsore) kėto
    3) Rrezen (rrezatimin, dritėn, shkėlqimin) e duam
    4) E nė e tilla hupt (humbtė), e imja ėshtė rrėzėllitja

    Dhe pas kėsaj filozofie tė tė lashtėve tė Ballkanit, tė ndriēuar nga ky mbishkrim, tė bindur se rrėzėllitja ėshtė me tė vėrtetė e tyre, le tė analizojmė fjalėt njė pėr njė.
    'Roli'. Nuk mė kish shkuar mendja kurrė se fjala 'rol' do ishte pellasge. E pandehja fjalė tė vonė, por ja qė qenka mijravjeēare.
    'Ste'. Fjalė e cila sot gjendet nė gjuhėn italiane (stare), angleze (stay) etj. me kuptimin qėndroj.
    'Ne'. I pėrgjigjet fjalės 'nė' tė shqipes sė sotme.
    'Asneren'. Fjalė pellasge. Nė shqipen e sotme shqiptohet 'asnjerėn'.
    'E atil'. Sot shqiptohet 'e atillė'.
    'Koa'. Ngjan me fjalėn 'kjo', por qėndron pėr shumėsin e saj, pra pėr fjalėn 'kėto'
    'Raze'. Qėndron pėr fjalėn shqip 'rreze'. Ėshtė rrėnja e fjalės Rasnes (etrusk)
    'A'. Trajtė proklitike dhe enklitike e pėremrit vetor tė vetės sė tretė njėjės (sot 'e' ), pėr tė dyja gjinitė, nė kallėzore.
    'Dom'. Dialekti gegė i ‘dua’nė afirmativ, e tashme, veta e parė shumės (dom = duam)
    'E'. Lidhėse,si nė shqipen e sotme.
    'An'. Nė shqipen e sotme 'nė', 'nėse'. Nė gjuhėn greke ruhet po nė kėtė formė, pra 'an'.
    'Tilez'. Qėndron pėr shqipen e sotme ‘e tilla’, veēse nė lashtėsi ėshtė pėrdorur si emėr
    'Upt'. = hupt (hupt =humbtė). Nė alfabetin grek, emėrtimi i fonemės Y (upsilon), ka pėr rrėnjė fjalėn pellasge up = hup, humb (upsi = humbėsi)
    'A mie', ku 'a' = nyje, nė vend tė e-sė sė sotme, pra e imja.
    'E'. Sot pėrdoret po kėshtu nė gjuhėn italiane, nė kuptimin 'ėshtė'.
    'Razelta'. Nė shqipen e sotme 'rrėzėllitja'


    TABLETAT E PYRGI-t

    Tabletat e Pyrgi-t u gjetėn mė 1964 nė bregdetin Tirrhenian tė Pyrgit (sot qyteti Santa Severa). Etimologjia e fjalės ‘pyrgi’ gjendet nė fjalėn shqip ‘pirg’ e cila ka kuptimin e njė grumbulli (dherash, hedhurinash). Nė shqipėri gjendet njė fshat me emrin Pirg i cili ndodhet nė distriktin e Korēės.
    Janė tri fletė ari, dy prej tė cilave janė shkruar nė gjuhėn etruske, ndėrsa e treta ėshtė shkruar nė gjuhėn fenikase. Shkrimi konsiderohet tė jetė realizuar nė shek. V para erės sonė. Ky tekst dygjuhėsh ėshtė konsideruar jashtėzakonisht i rėndėsishėm pėr tė hedhur dritė mbi gjuhėn etruske nėpėrmjet njohjes sė deritashme tė gjuhės fenikase. Me deshifrimin e kėtij shkrimi etrusk, mendoj se ky tekst dygjuhėsh ėshtė pėrsėri po aq i rėndėseshėm sa konsiderohej mė parė, veēse tani pėr te hedhur dritė mbi gjuhėn fenikase, nėpėrmjet njohjes sė deritashme tė gjuhės etruske.
    Shkrimi flet pėr punėt e njė tregtari ilaēesh, por ai ndihmon edhe pėr njė percetim tė situatės nė shek. V para krishtit nė kėtė teritor tė Italisė sė sotme, ku gjendja ka qenė shumė e nderė siē duket pėr shkak tė luftės etrusko – romake. Ky shkrim flet qartė pėr influencėn e fenikasve nė mesdheun perėndimor. Kėto fletė ndodhen sot tė ekspozuara nė Muzeu Kombėtar Etruskan, Villa Giulia, Romė.
    Teksti ėshtė realizuar nė gjuhėn etruske tė dialektit gegė. Fjala “ilaē” sot pėrdoret edhe nė shqip edhe nė turqisht. Lidhėsja ‘dhe’ shqiptohet si nė turqishten e sotme ‘ve’. Fjalėn “farie” e kam pėrkthyer “pėrgjigje”. Nė gjuhėn e sotme shqipe, kjo fjalė nuk pėrdoret. Megjithatė nė fjalėn shqip “ē’farė” ne mund tė realizojmė kuptimin e saj. Edhe fjalėn “avil”, e kam pėrkthyer “udhėtim” jo vetėm sepse kėshtu del nė kontekst, por edhe sepse ‘avil’ ka nė pėmbajtje fjalėn ‘vi’ (pra ‘vij’), ndėrkohė qė ‘l’ pėrdoret shpesh nė gjuhėn pellasge (nė shumė dialekte tė saj) nė vend tė ‘j’-sė dhe ndonjėherė edhe nė vend tė ‘r’-sė madje edhe tė ‘q’-sė sė shqipes sė sotme. Pjesėza mohuese ‘s’ pėrdoret me kuptim mė tė gjerė se nė shqipen e sotme duke qėndruar jo vetėm nė vend tė fjalės ‘nuk’ por edhe nė vend tė fjalės ‘pa’. Fjalėn svers e kam pėrkthyer pushoj pėr shkak tė pjesėzės mohuese 's' qė ėshtė vendosur pėrpara fjalės vers. Vetė fjala 'vers' = 'bėj' (shih nė mbishkrime trake ‘e barze = e banė’. Edhe fjala ‘vel’ pėrkthehet ‘bėn’.Fjala ‘snuiaf’ e cila me shqipen e sotme do lexohej “s’njof”’, nė pellasgjisht pėrdoret edhe si mbiemėr: ‘e panjohura’(ashtu si fjala pellasge: ‘pania’ pra ‘pamja’, ‘e dukshmja’ dhe: ‘spania’ = ‘e papamja’ , ‘e padukshmja’), e cila ėshtė edhe etimologjia e fjalės ‘Spanjė’. Meqė jemi nė rrėnjėn ‘pa’, edhe fjala ‘panorama’ vjen nga fjala pellasge ‘panor’, nė shqipen e sotme ‘pamor’.

    Ja teksti i transliteruar dhe i deshifruar:
    c = k; θ = th; χ = h.

    1 - Ita t'mia, i cac.
    I ta t’miat, i kaē.
    2 - Hera mas va, vatie χe u nial.
    Herėt masi vamė, vate e u njall.
    3 - As tres θemia sa meχ θu ta θe farie.
    As tre thėrmia, sa me thu t’u pergjigja.
    4 - I veli anas, s’al clu veni as tu ru ce mun i stas.
    I bėni anash (i bėni bisht), s’atje ku veni, as t’u ru ke mun me i qendru.
    5 - Θuvas ta mer e, s’ca ilac.
    Thash tė mar e, s’ka ilaē.
    6 - Ve t’ulerase nac.
    Dhe t’ulėrasė nėse.
    7 - Ci avil, χur varte sia me Ital e ilacve !
    Ky udhėtim, kur vate zia m’Itale e ilaēve!
    8 - Al sase nac.
    Aq sase, nėse.
    9 - Atra nes zila cal.
    Midis (ndėr ) nesh ziarr ka.
    10 - S’e le Itala.
    S’e lė Italen.
    11 - Acna svers i tanim.
    Ika tė pushoj tanimė.
    12 - Heramve avil.
    Vij herėt.
    13 - Eni, a ca pulumχva?
    Eni, a ka yje? ( si ėshtė moti )
    14 - Na cθe farie.
    Na kthe pėrgjigje.
    15 - Veli i unas θam uc e cleva e ta nalm.
    Bėrjen e asaj qė thamė nuk e kreva e t’a ndalm.
    16 - Asan t’iu runi.
    Asaj t’iu runi.
    17 - As sel a ce ?
    Aq zell a ke ?
    18 - Vacal t’mial avil χvala mu ce pulumχva snuiaφ.
    Vazhdimi (ecuria ) i udhėtimit tim, varet mu ke e panjohura e yjeve.

    Le tė vazhdojmė me analizimin e fjalėve.

    1 - 'I ta t'mia, i cac'.
    'I ta' - Fjalė shqipe e dialektit gegė e cila pėrdoret edhe sot nė Shqipėrinė e epėrme nė kuptimin ’kėto'. 'I' e dialektit gegė ka pothuaj kuptimin e fjalės angleze 'just'.
    't'mia' - geg. pėrdoret edhe sot nė kuptimin 'tė mia' (si nė tekst)
    'i cac' - Nė dialektin e sotėm gegė shqiptohet 'i kaē'. Nė shqipen standarde 'kaq'.
    2 - 'Hera mas va, vatie he u nial'
    'Hera' - Fjalė e vjetėr pellasge e cila pėrdoret nė shqipen e sotme. Pėrdoret pothuaj nė tė gjitha gjuhėt europiane nė shqiptimin 'era' (our era = era jonė). Afrohet me kuptimin e fjalės tjetėr shqipe 'koha', por shpreh interval/e tė saj. Fjala shqip 'herėt' shpreh fillimin e 'herės'.
    'Mas' - Dialekti gegė pėr fjalėn e shqipes standard 'mbas'. Po kėshtu pėrdoret edhe sot.
    'Va' - rrėnja e fjalės 'vajtje' dhe 'vaht' ose 'vakt'.
    'Vatie' - Nė shqipen e sotme shqiptohet 'vate', (psh. vate kjo punė!).
    'he' - qėndron pėr lidhėsen e shqipes sė sotme 'e'.
    'U' - pėremėr vetvetor proklitik dhe enklitik i cili pėrdoret pėr formimin e foljeve vetvetore (psh. u ngjall, u nis, u kall, u kthye etj.).
    'Nial' - geg., qėndron pėr fjalėn 'ngjall'. Rrėnja e saj ėshtė fjala gegė 'ni' e cila nė shqipen standarde do tė thotė 'njoh’ dhe/ose ‘ndiej’.
    3 - 'As tres themia sa meh thu t'a the farie'
    'As' - lidhėse mohore, si nė shqipen e sotme.
    'Tres' - Numėror. Nė shqipen e sotme shqiptohet 'tre'.
    'Themia' - Nė shqipen e sotme 'thėrmia'
    'Meh' - Lidhėsja e shqipes sė sotme 'me'
    'Thu' - dialekti gegė i 'thuaj', 'thėnė'
    'T'a' - A-ja veēuese i bashkohet nyjės 'tė' duke e rrėzuar 'ė'-nė si nė shqipen e sotme
    'Thefarie' - Fjalė e pėrbėrė (the - farie) e cila nuk pėrdoret nė shqipen e sotme. 'The' = them. (sot 'the' ėshtė afirmativi i sė kryerės sė thjeshtė tė verbit 'them' nė vetėn e dytė njėjės). 'Farie', fjalė qė nuk pėrdoret nė shqipen e sotme, megjithatė nga fjala e shqipes sė sotme 'ē'farė' ne mund tė gjykojmė pėr kuptimin e saj (ose nga fjala 'farė'). 'Farė', sot fjalė e disa gjuhėve europiane, natyrisht me burim pellasg dhe qė ka kuptimin e njė kokre a bėrthame e cila hidhet nė tokė pėr tė mbirė; qėndron gjithashtu nė vend tė fjalėve 'fis', 'komb', 'skotė’ (e keqe). Kuptimi figurativ i saj ėshtė fjala 'bėrthamė', 'thelb'. Kėshtu 'the farie' d.m.th. tė thuash , tė spjegosh thelbin, pėrmbajtjen e diēkaje. Kėtė fjalė e shoh tė afėrt me fjalėn e shqipes sė sotme 'pėrgjigje'.
    4 - 'I veli anas, s'al clu veni as tu ru ce munistas.
    'I' - Trajtė proklitike dhe enklitike e pėremrit vetor i vetės sė tretė nė njėjės nė dhanore (pėr tė dyja gjinitė), si nė shqipen e sotme.
    'Veli' - Shqiptimi etruskan i verbit 'bėj' nė imperativ (bėji). Ėshtė pėrdorur 'v' nė vend tė 'b' dhe 'l' nė vend tė 'j'-sė sė shqipes sė sotme.
    'Anas' - sot shqiptohet 'anash'
    “s’al” - Trajtė e shkurtuar e “se aj” = se atje
    ‘clu’ – shqiptim etruskan-dialektor pėr fjalėn ‘ku’;‘veni’ – shqip id.
    ‘mun’ – mund;
    ‘i stas’ – i qendru. Fjala ‘stas’ folje e vetes se dyte njejes te afirmativit ne te tashmen, nuk perdoret ne shqipen e sotme. Perdoret pothuaj ne te gjitha gjuhet europiane.
    5- Θuvas ta mer e, s’ca ilac.
    ‘thuvas’ – sot shqiptohet ‘thashė’
    ‘mer’ – sot shqiptohet ‘merja’ (thuvas t'a mer... = thashė tė merja...).
    ‘ilac’ – sot shqiptohet ilaē
    6- Ve t’ulerase nac.
    ‘ve’ – sot shqiptohet ‘dhe’
    “ t’ulerase – shqip "t'ulėrasė"
    ‘nac’ – qendron ne vend te fjaleve te shqipes se sotme ‘ne se’.
    7- Ci avil, χur varte sia me Ital e ilacve !
    ‘ci’ – sot shqiptohet ‘ky’ ose ‘ki’
    ‘avil’ – udhėtim.
    ‘hur’ – sot ‘kur’
    ‘varte’ – sot ‘vate’
    ‘sia’ – sot ‘zia’
    ‘me’ – sot nė dialektin gegė ‘mė’, nė shqipen standard ‘nė’.
    ‘Ital’ – sot shqiptohet ‘Itali’
    8- Al sase nac.
    ‘al’ – sot shqiptohet ‘aq’
    ‘sase’ – pėrdoret edhe nė shqipen e sotme. “aq sase” dmth aq sa ėshtė mundėsia
    ‘atra’ – ital. ‘ndėr’
    9 - Atra nes zila cal.
    ‘Atra’ – Ital. ‘ndėr’, ‘midis’
    ‘nes, - sot shqiptohet ‘nesh’
    ‘zila’ – sot shqiptohet ‘ziarr’
    'cal' - 'ka'
    10 - S’e le Itala.
    ‘s’e le – shqip id;
    'Itala' - 'Italine'
    11 - Acna svers i tanim.
    ‘acna’ – Nė shqipen e sotme ‘ika’
    “ s’vers” – shih ‘Gur Varri’ tek ‘Mbishkrime Trake’ dhe ‘shtylla e Lemnos’ fjalėn ‘barze’ ose ‘varze’ = bėj. Po kėshtu pėrkthehet edhe ‘vers’ (pra bej diēka, punoj). Fjala ‘s’vers’ ka pjesėzėn mohuese ‘s’, pra pėrkthehet ‘nuk bėj’, pushoj.
    ‘Itanime’ – sot shqiptohet ‘tani’ ose tanime’
    12 - Heramve avil.
    ‘heramve’ – sot shqiptohet ‘herėt’
    ‘avil’ – udhetoj, vij
    13 - Eni, a ca pulumχva?
    ‘Eni’ – dialekti gege per ‘pra’
    ‘pulumhva’ – yje.
    14 - Na cθe farie.
    ‘Na’- pėremėr vetori vetės sė dytė tė shumėsit e pėremėr proklitik dhe enklitik, si nė shqipen e sotme
    ‘Kthe’- imperativi i verbit ‘kthej’ nė tė tashmen, si nė shqipen e sotme.
    15 - Veli i unas θam, uc e cleva e ta nalm.
    ‘veli’ – sot shqiptohet ‘bėrjen’. ‘Veli’ = ‘beli’ = ‘beri’
    ‘I unas’ – Qėndron pėr ‘i njėrės’; autori nuk ka dashur t’a cilėsojė se ēfarė duhej tė bėnte, sipas fjalės qė kishte lėnė me personin tė cilit i adreson letrėn.
    ‘θam’- thamė; ‘uc’- qėndron pėr fjalėn mohuese ‘nuk’ tė shqipes sė sotme.
    ‘cleva’ – Qėndron pėr fjalėn ‘kreva’
    ‘nalm’ – ‘ndalim’. Nė dialektin gegė, edhe sot shqiptohet ‘nalm’
    16 - Asan t’iu runi.
    ‘Asan’ – Qėndron pėr fjalėn ‘asaj’. Janė disa krahina tė shqipėrisė qė sot e shqiptojnė ‘asajn’; “t’iu runi’ – Gegė id.
    17 - As sel a ce ?
    ‘As’ – Duket qartė qė nuk qėndron pėr lidhėsen mohuese ‘as’ tė shqipes sė sotme. Nga konteksti del fjala ‘aq’ e shqipes.
    ‘sel’ – zell
    ‘A ce’ – Pjesėza pyetėse ‘a’ dhe fjala ‘kam’ nė afirmativ, koha e tashme, veta e dytė njėjės edhe sot bėn ‘ke’.
    18 - Vacal t’mial avil χvala mu ce pulumχva snuiaφ.
    ‘Vacal’ - Sot shqiptohet ‘vazhdim’. Duket qė ruhet rrėnja ‘va’, megjithatė diferenca ėshtė e dukshme. Gjithėsesi, qėndron pėr kėtė fjalė.
    ‘t’mial’ – Pėremėr adjektiv; Nė shqipen e sotme bėn ‘t’im’ (shumės ‘t’miat’)
    Nuk jam i sigurt nėse flet pėr ‘udhėtimin’ apo pėr ‘udhėtimet’. Nėse ėshtė nė shumės, atėherė konsonanti ‘χ’ duhet t’i bashkangjitet fjalės ‘avil’
    ‘Avil’ – qėndron pėr fjalėn udhėtim.
    ‘χvala’ – Sot shqiptohet ‘varet’
    snuiaφ - Fjalė e pėrbėrė, (s - nuiaφ) ku 's' ėshtė pjesėz mohuese, nuiaφ = njof, njoh. Nė pamje tė parė ngjan me shqipen 's'njoh' por nė kėtė rast pėrkthehet 'e panjohura'.

    Nė shqipen standarte

    1-kėto tė miat, kaq.
    2-Herėt mbasi vamė, vate e u ngjall.
    3-As tre thėrmia, sa me thėnė t’u pergjigja.
    4- I bėni anash (i bėni bisht), se atje ku veni, as tė ruhesh ke mundėsi.
    5-Thash tė mar e, s’ka ilaē.
    6-Dhe t’ulėrase nėse.
    7-Ky udhėtim, kur vate zia nė Itali e ilaēeve!
    8-Aq sase, nėse.
    9-Midis (ndėr ) nesh zjarr (luftė) ka.
    10-S’e lė Italinė.
    11-Ika tė pushoj tanimė.
    12-Vij herėt.
    13-Eni, a ka yje? ( si ėshtė moti )
    14-Na kthe pėrgjigje.
    15-Bėrjen e asaj qė thamė nuk e kreva e t’a ndalim.
    16-Asaj t’i ruheni.
    17-Aq zell a ke ?
    18-Vazhdimi (ecuria ) i udhėtimit tim, varet mu ke e panjohura e yjeve.

    NO COMMENT
    Basket, etrusket, pellazget....te ardhur nga Kaspiku...



    Uploaded with ImageShack.us
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  5. #115
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    01-02-2011
    Vendndodhja
    Gostivar
    Postime
    30

    Pėr: Dėshifrime mbishkrimesh pellazge

    Ne si shqiptar nė shumė raste jemi shumė tė ashpėr dhe kundėrshtues , mė duket mua, shkuan shumė nga ne nė gurbet dhe kur vin nė pushime ne u themi ēe erdhėn auslanderat etj.
    Kėta pėrkėthimet mė duken shumė tė afėrta me njė nėndialekt qė folet nė pollog rėzė malit tė thatė tė taulit , ja edhe unė ende i radhis gabimishtė fjalėt nė fjali . hehe

  6. #116
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    30-01-2009
    Postime
    280

    Pėr: Dėshifrime mbishkrimesh pellazge

    Velthinal je njish ti kam lexuar te gjitha postimet. Te lumte!

  7. #117
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anėtarėsuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush tė bėri nga Toka kaq tė pėrsosur
    Postime
    309

    Pėr: Dėshifrime mbishkrimesh pellazge

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    Basket, etrusket, pellazget....te ardhur nga Kaspiku...



    Uploaded with ImageShack.us

    Pėrdshėndetje kreksi,

    Lexova edhe kėtė postim tėndin, flm qė e ke postuar, por megjithat, sa i pėrket HUNAZĖS duhet qė tė konsultohesh me njerėz qė e njohin Gegėnishtėn, sepse sipas meje i ke ngatėrruar disa domthėnje.

    Pėr mu sipas Gegėnisht,: KOA merrė kuptimin QENKA, KOA=KOKA=qenka, sepse Gegėnisht themi, KOKA edhe shkurtimisht KOA pėr tė shprehur QENKA I TILLĖ.

    Pastaj; ROL ISTE e jo ROLI STE, apo minimumi, lidhėse Gjerma "i" pėrdoret edhe tek ROL+i edhe tek i+STE, ROLI-ISTE.

    KLM

  8. #118
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anėtarėsuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush tė bėri nga Toka kaq tė pėrsosur
    Postime
    309

    Pėr: Dėshifrime mbishkrimesh pellazge

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    Basket, etrusket, pellazget....te ardhur nga Kaspiku...



    Uploaded with ImageShack.us

    NAĒ nė ditėn tona Pėrdoret si N'DAĒ nė gjuhėn moderne NĖ QOFT SE DO e jo ashtu si mund tė vėrejm nė tekstin tėnd.

    nuk e kam kontroluar tėrė tekstin.

  9. #119
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Dėshifrime mbishkrimesh pellazge

    Jo nuk ka mundesi te kete patur "nė ē'oftė se do"..kjo ėshte e vonshme.. omik...;"n'koft".. "N'aē" po pajtohem...KOA=k'ō-ą=k'hā=K'h-ā=do thotė ktej, =ose me siguri =kjo ā=kjo ėshtė.....
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  10. #120
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anėtarėsuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush tė bėri nga Toka kaq tė pėrsosur
    Postime
    309

    Pėr: Dėshifrime mbishkrimesh pellazge

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    Jo nuk ka mundesi te kete patur "nė ē'oftė se do"..kjo ėshte e vonshme.. omik...;"n'koft".. "N'aē" po pajtohem...KOA=k'ō-ą=k'hā=K'h-ā=do thotė ktej, =ose me siguri =kjo ā=kjo ėshtė.....
    Nuk tė thash o kreksi Nė qoft se do, tė thash NAĒ e ka domethėnjen Nė qoft se do.

Faqja 12 prej 13 FillimFillim ... 210111213 FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •