Close
Faqja 2 prej 2 FillimFillim 12
Duke shfaqur rezultatin 11 deri 16 prej 16
  1. #11
    i/e regjistruar Maska e Giulio22
    Anėtarėsuar
    15-11-2009
    Vendndodhja
    Arban
    Postime
    50
    E Merkurė, 27 qershor 2007
    Kush ėshtė Homeri?

    Duke rilexuar kėto ditė disa pasazhe tė Éloge de la Folie tė Erazmit tė Roterdamit besojmė se kemi rėnė nė gjurmėt e identitetit tė vėrtetė tė Homerit. Ne mendojmė se autori qė fshihet pas emrit tė Homerit ėshtė Erazmi, dhe kjo pėr disa arsye.



    Erazmi ėshtė autori i Testamentit tė Ri nė latinisht dhe nė greqisht. Testamenti greqisht pėr herė tė pare u shkrua nga Erazmi i Roterdamit dhe u bė pjesė e Biblės Poliglote mė 1514, por botimi u vonua deri mė 1520-ėn. Mė vete testamenti greqisht u botua nė Bazel mė 1516 duke qenė kėshtu Bibla e pare e shkruar ndonjėherė nė gjuhėn greke nė Evropė, nė fillim me titullin Novum Instrumentum omne, diligenter ab Erasmo Rot. Recognitum et Emendatum, dhe vetėm nė botimin e dytė mė 1519 ky tekst merr emrin Testament. Ky ėshtė njė fakt shumė i rėndėsishėm, qė neve nuk duhet tė na shpėtojė. Pra termi testament pėr Biblėn e Re del pėr herė tė parė mė 1519 dhepėr Biblėn e vjetėr, apo Testamenti i vjetėr edhe mė vonė. Botimi i tretė i 1522 u bė baza nga ku lindėn biblat e tjera. Botimi 3-te i Testamentit tė ri u pėrdor nga Tindal pėr tė shkruar Testamentin e tij nė anglisht mė 1526 dhe 1550. Erazmi shkroi mė 1527 njė Testament tė Ri "definitive" (pra deri me 1527 emri Bibles dhe botimet e saj nė latinisht dhe nė greqisht lidhen vetėm me emrin e Erazmit tė Roterdamit). Versionet e mėvonshme tė Testamentit nė greqisht tė Erazmit u njohėn nga ana e Vatikanit si textus receptus, pra, teksti i pranuar i Bibles..

    Erazmi, lavdia e Gjermanisė, Dielli i eruditėve evropiane tė shekullit tė 16-te, thotė nė faqen e dytė tė veprės sė tij "Lėvdimi i Marrėzisė" (fr. Éloge de la Folie), tė shkruar mė 1509 pėr njė jave kur Erazmi po qėndronte pėr vizite nė Angli te miku i tij Tomas Mor, e qė u botua mė 1511, se

    ...Il y a des sičcles que Homčre c'est amusé au Combat de rats et des grenouilles, pra, kanė kaluar shekuj qė kur Homeri (lexo Erazmi) argėtohej me Luftėn e Minjve dhe Bretkocave.

    Dhe ne fakt, Batrachomyomachia, Lufta e Minjve dhe Bretkocave (Homeri Ilias. Ulyssea, batrachomyomachia, hymni XXXII, Venice), u botua nga Aldo Manuzio mė 1504. Pėr herė tė parė mė Homeri pėrmendet mė 1488. Flitet pėr Homerin e njė fare Alopo, pėr tė cilin s'gjejmė kurrkund ndonjė tė dhėnė tė qartė. Mė 1488 Erazmi ėshtė 22 vjeē dhe mė 1504-en 40 vjeē. Ai ėshtė autori i biblės nė latinisht dhe greqisht.

    Nė shėnimet e tij profesori frėng Maurice Rat mbi "Eloge de la folie", thotė se :

    Le Combat des Rats et des Grenouilles apo Batracomyomachie nuk ėshtė njė vepėr e Homerit, siē besonte Erazmi, por njė parodi e Iliadės, nė formėn e njė poeme burleske nė 294 strofa, qė me sa duket nuk ėshtė mė e vjetėr se shekulli i IV para Jezu Krishtit. (?!)

    Ky profesor frėng, njė nga penat mė nė zė e mė autoritare tė letėrsisė antike nė Francė, qė ka pėrkthyer, redaktuar, recenzuar dhe ka lėnė shėnime nė veprat e autorėve kryesorė tė antikitet tė pėrkthyera nė frėngjisht, shpreson tė na mashtrojė dhe ne ashtu siē ka bėrė me lexuesin e tij francez, kur thotė se Erazmi nuk ishte ne dijeni tė Iliadės origjinale. Nė dijeni tė kujt tė ishte Erazmi, kur deri mė 1509-ėn kur ai shkroi Lėvdimin e Marrėzise nuk kemi asnjė botim "serioz" tė Iliadės sė Homerit?
    Nė qoftė se pėr botimin e 1488 ne s'kemi asnjė tė dhėnė pėr pėrmbajtjen e kėtij libri, se ēfarė thoshte "Homeri" aty, nė botimin e vitit 1504 ne kemi tė bėjmė akoma me Batrachomyomachia, pra, me atė qė quhet parodia e Iliadės. Nė kėtė kohė Odisea akoma s'ka dalė nė dritė.

    Botimi i parė i Iliadės se Homerit, pra, Homeri qė ne njohim sot, daton mė 1526 dhe ėshtė botuar nė Venecia nga mjeshtri Stefano da Sabio. Pra, njė dekade e gjysėm mė vonė se botimi i Lėvdimit te marrėzisė tė Erazmit. Te Lėvdimi i Marrėzisė, Erazmi flet pėr Luftėn e Minjve dhe Bretkocave, por Maurice Rat, ky Rat (fr. mi) i vogėl, por i zoti, ka evidentuar 25 citime tė Iliadės dhe tė Odisesė, kur Iliada tashme njihet publikisht si Batrachomachia, ndėrsa Odisenė akoma s'e ka pare njeri me sy, e jo mė ta kishte lexuar.

    VEPRA LEVDIMI I MARREZISE ėshtė njė vepėr monumentale e Erazmit tė Roterdamit, pasi aty ne do tė zbulojmė pak e nga pak se ēfarė njihte Erazmi deri me 1509, ēfarė autorėsh kishte lexuar ai, se kur janė botuar ata pėr herė tė parė, dhe do tė kuptojmė se shumė nga kėta autorė tė panjohur nė Evropė deri mė 1509 qarkullonin tė pabotuara si tekste ndėr eruditė, ato duhet tė kenė qenė nė gjuhėn e tyre origjinale, pra nė gjuhėn shqipe.
    Prej kėtyre teksteve shqipe kanė lindur botimet nė gjuhėt e tjera apo janė shkruar libra tė tjera tė frymėzuara prej tyre. Studime shumė mė tė thelluara se kėto vėzhgime tė mia tė shpejta do tė na mėsojnė tė vėrtetėn mbi Antikitetin dhe Mashtrimin qė selia e Vatikanit ka bėrė ne kurriz te Historisė dhe Kulturės shqiptare.

    Pra,

    1. Erazmi i Roterdamit, qė pranohet botėrisht se ėshtė babai i Testamentit tė Ri, autori i Biblės nė latinisht dhe nė greqisht, njė personalitet, me autoritet dhe famė te barabartė, mos mė tė lartė se vetė kreu i Vatikanit nė atė periudhė, pra, papa Adrianin, nuk mund te guxonte te parodizonte me Homerin nė kulmin e kohės se Inkuzicionit dhe Ēensurės mė tė egėr qė njeh Koha, po qe se ai nuk do te kishte qenė vete Homeri.

    Nė gjuhėt evropiane Homeri do ta shohė dritėn e botimit shumė me vonė. Kėshtu, nė gjuhėn angleze kemi pėrkthimin e parė nga George Chapman (1559–1634) dhe Thomas Hobbes (1588–1679). Nė gjuhėn frėnge botohen pėr herė tė pare mė 1545 vetėm dhjetė kėngėt e para te Iliadės dhe ne gjermanisht pėrkthyesi i pare ėshtė Johann Heinrich Voß, i cili ka lindur me 1751 dhe ka vdekur me 1826.
    Pra, deri ne kohėn e Lėvdimit tė Marrėzisė nuk kemi asnjė botim tė vėrtetė tė Iliadės, nė asnjė gjuhė evropiane, dhe "pretendimi" i Maurice Rat, qė Erazmi s'e njihte Homerin na duket sa neve sa qesharak, po aq dhe djallėzor!

    Tashmė ne duhet te shohim, te lexojmė dhe te analizojmė me sy kritik gjithēka qė kanė thėnė dhe vazhdojnė tė thonė studjuesit e huaj, pasi mendimi i tyre i shprehur nė shtyp, libra e tv ėshtė njė mendim i ēensuruar, qė pėrpiqet tė mbulojė fallsifikimet historike dhe kulturore, qė Vatikani dhe Aristokracia kanė bėrė pėr mė se 500 vjet pėr te krijuar, siē kemi thėnė dhe herė tjetėr, njė identitet te ri pėr vetveten nė kurriz te historisė dhe kulturės tė popullit shqiptar.

    2. Erazmi ėshtė treguar aq finok sa qė ka lėnė gjurmė tė qartė nė njė vepėr tė tillė, nė njė kryevepėr tė kohės sė Iluminizmit, qė do tė luante mė pas njė rol tė madh nė historinė e letėrsisė evropiane duke qenė model pėr shumė autorė tė tjerė tė mėvonshėm, sa tė krijojė emrin e Homerit duke u mbėshtetur nė emrin e tij. Shikoni se sa e thjeshtė do tė na duket kjo gjė nga ky krahasim i dy emrave kėtu mė poshtė.
    Pra, kemi emrat

    ER_AS_MUS
    ______HOM_ER_OS

    Tė dy emrat pėrbėhen nga tre rrėnjė: Er (Ar), as = os (ėshtė) dhe togfjalėshat e barabartė hom = mus (q'jam). Pėr barazimin "hom" me "mus" nė fjalė dhe emra tė tjerė tė pėrveēėm ne mund tė sjellim qindra shembuj.

    Pra, duke i parė gjėrat me sy kritik ne do te arrijmė tė rivlerėsojme gjithēka qe ėshtė shkruar deri me sot duke vėnė nė vend te vėrtetėn, te drejtėn historike, do tė kuptojmė mė mirė thėniet e autorėve tė dėgjuar si D'Angely, i cili thotė se kur Chateaubrian kaloi nga Athina nė shekullin e 19-tė, ai e quajti kėtė vend "njė fshat tė fėlliqur shqiptar".

    Kuptohet se Chateaubrian, ky personalitet frėng nuk e ka ditur qė mbiemri "i fėlliqur", nė shqip ėshtė marrė si fjalė model pėr tė krijuar kalkun felix, felicis, pra i lumtur, nė gjuhėt latine ashtu dhe pėr fjalėn i fėlliqur nė frėngjisht:

    Pak etimologji. Felix lat. = felice it. = fėlliqur shqip. Nė rrėnjė te fjalės felix, felicis lat. kemi rrėnjėn shqip yll dhe vij, pra vij si yll, prandaj jam dhe i lumtur, i lumtun (= them (se) yll jam). Shikoni tani disa fjalė, qė janė ndėrtuar me kėto dy rrėnjė e ndonjė tjetėr plus.

    Alban onom.
    Albanie topon.
    Albin onom.
    devil angl. djall
    figlio it. djalė
    fil- lat. te gjitha fjalėt qė fillojnė apo pėrmbajnė nė temėn e tyre kėto dy rrėnjė nė kėtė gjuhė.
    fil- gr. te gjitha fjalėt qė fillojnė apo pėrmbajnė nė temėn e tyre kėto dy rrėnjė nė kėtė gjuhė
    fille fr. vajzė
    filloj shqip, po kėshtu fill, fillim, fillestar, fillore etj.
    fils fr. djalė
    lau- lat. tė gjitha fjalėt qė e pėrmbajnė nė temėn e tyre, e qė lexohet nė dy mėnyra: lau < la u(nė) dhe yll + au
    lavdi shq.
    Leben ger. jetė
    leben ger. jetoj
    leven hol. jetoj
    Liban topon.
    Libia toponim
    life angl. jetė
    live angl. jetoj
    love angl. dashuri
    slav sllav. dhe tė gjitha fjalėt qė e pėrmbajnė nė temėn e tyre si p.sh. emrat e pėrveēėm Br_at_is_la_va, J_ar_os_la_v, La_dis_la_v, S_lov_akie, S_tan_is_la_v, Tom_is_la_v, Va_c_la_v, Va_ēes_lav, Va_s_la_v, V_la_dis_la_v, Y_ou_gos_la_vi_a. Krahaso me anglishten love, qė shqiptohet [lav].
    vile it. fr. i poshtėr
    villa it. vilė
    villain fr. i poshtėr
    ville fr. qytet
    wunderlich ger. i mrekullueshėm

    Edhe me kėto fjalė ne mund tė ndėrtojmė njė fjalor tė shkurtėr nė gjuhėt qė pėrmendėm kėtu duke dhėnė kuptimet, qė kanė marrė kėto dy rrėnjė, pra "yll" dhe "vij", dhe ndonjė rrėnjė tjetėr si va = ay e folja ndihmėse jam nė to.
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Giulio22 : 05-03-2010 mė 08:46

  2. #12
    Hierark i lartė Maska e Uriel
    Anėtarėsuar
    07-02-2010
    Vendndodhja
    Torre della Fame
    Postime
    1,207
    Diogenes Laertius, njė biograf i filozofėve tė lashtė grek na ka lėnė pas njė vepėr tė titulluar, ''Jeta dhe mendimet e filozofėve tė shquar'', e cila ėshtė nė greqisht. Ky kronist, megjithėse jo i kohės pasi daton nė shek e III pas erės sonė, vepra e tij merret si e qėnė nė rangjet akademike. Aty ndriēohet njė pjesė e mirė e filozofėve tė antikitetit, madje edhe jeta sė tyre private. Ekzistencėn e Jul Ēezarit me gjuhėn dhe terminologjinė qė njihet deri tani e vėrteton vetė Plutarku tek ''Jetė Paralele''. Vėrtetėsia e tij nuk vihet nė diskutim, duke qėnė njė historian qė ka jetuar nė njė periudhė kohore mjaft tė afėrt me Perandorin romak. Tit Livi citohet tek kronikat e njė peshkopi tė Palestinės i quajtur Eusebius Pamphili. Njė pjesė e mirė e shkrimeve tė tij ekziston edhe sot nė gjuhėn armene.

    Si mund tė kundėrshtohet bukur z.Xhunga kur ai hulumton me historinė nė njė mėnyrė kaq absurde?!
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Uriel : 05-03-2010 mė 17:18

  3. #13
    Hierark i lartė Maska e Uriel
    Anėtarėsuar
    07-02-2010
    Vendndodhja
    Torre della Fame
    Postime
    1,207
    Citim Postuar mė parė nga Van_Helsing Lexo Postimin
    ca gjuhe fliste aristoteli?????
    Aristoteli i mėsoi greqishten njė jo-greku siē ishte Aleksandri i Madh. Ky i fundit dashje pa dashje me anė tė perandorisė sė tij pėrhapi helenizmin.

  4. #14
    i/e regjistruar Maska e Giulio22
    Anėtarėsuar
    15-11-2009
    Vendndodhja
    Arban
    Postime
    50
    Kush ėshtė i interesuar mbi temėn NewChronology dhe Fallsikimėt Historikė, kėtu mund tė gjej disa info: http://www.egodeath.com/newchronology.htm

  5. #15
    Aristoteli i ri, shqiptari Nikollė Leonik Tomeu

    Njė kontribut tė veēantė gjatė mesjetės nė kuadrin e Rilindjes Evropiane kanė dhėnė intelektualė tė nderuar dhe shumė tė ēmuar shqiptarė, tė cilėt vepruan nė mėrgim, jo nė vendlindjen e tyre nė Arbėri, e cila pėr njė kohė ishte objekt sulmesh dhe shkatėrrimesh tė shumta, e mė vonė edhe e pushtuar nga pushtuesi osman. Veprimtaria e kėtyre mendjeve tė ndritura ėshtė fare pak e njohur ose e panjohur fare. Mungojnė studime monografike pėr veprimtarinė e tyre, por mungojnė gjithashtu edhe tė dhėna biografike. Ato pak qė janė, shpesh janė kundėrthėnėse e bien ndesh mes autorėve tė ndryshėm, tė cilėt kanė shkruar shkarazi pa ndonjė thellim dhe studim tė mirėfilltė, e ē’ėshtė mė e keqja, pothuajse tėrėsisht mungon njė bibliografi komplete, shterruese, e cila do na njihte mė pėr sė afėrmi me veprimtarinė e tyre krijuese, me dominimin e tyre profesional mė shumė se njė herė nė fusha tė ndryshme ndaj kolegėve dhe bashkėkohanikėve tė fushave pėrkatėse.
    Tė shkruash pėr kėta intelektualė, qė veprimtarinė e tyre e zhvilluan kryesisht nė latinisht e greqisht, ėshtė njė sfidė jo e vogėl, sepse kur shfleton opusin e tyre krijues, tė vjen keq pėr heshtjen qė mbretėon nė albanologji, histori e fusha tė tjera pėr ta. Nė ndonjė rast, ndonjė zė i vetmuar ka provuar tė shkruajė pėr ndonjėrin prej kėtyre figurave tė mėdha tė kohės, tė cilėt nderoheshin e respektoheshin jashtėzakonisht shumė nė vendet ku vepronin e krijonin, duke ngatėrruar edhe mė keq, edhe ato pak informacione qė kishin nga bashkėkohanikėt apo tė huajt.
    Kėta krijues, latinistė arbėror-shqiptarė, nė shumė raste e kanė njohur njėri-tjetrin, kanė bashkėpunuar me njėri-tjetrin. Ndėr ta mund tė pėrmendim Gjon Gazullin, Marin Barletin, Nikollė Leonik Tomeun, Mikel Marulin, Marin Beēikemin, Mihail Artiotin, Ndre Lleshin, Domenik Topinė, Pal Engjėllin, Pal e Ndre Gazulin, Viktor Karpaqi, Mark Bazaiti, etj. me opusin e tyre krijues nė kohėn kur jetuan, jo nė pak raste kanė shėnuar origjinėn e tyre, arbėrore ose epirote, kanė shkruar pėr popullin arbėror ose epirot, pėr heronjtė dhe burrat e nderuar qė dolėn nga gjiri i kėtij populli, duke theksuar mė se njė herė se ndiheshin krenarė pėr pėrkatėsinė e tyre.
    Njėri ndėr emrat mė tė shquar tė filozofisė mesjetare – ose “Aristoteli i ri” – ėshtė Nikollė Leonik Tomeu, familja e tė cilit ishte shpėrngulur nga Durrėsi nė Venedik. Leonik Tomeu lindi nė Venedik nė vitin 1456 nga prindėr shqiptarė, qė pėr shkak tė rrezikut osman kėrkuan strehim nė Venedik, duke krijuar njė jetė solide nė shtresėn e fisnikėrisė sė lartė venedikase. Nė disa raste ka pasur debate si pėr origjinėn e Tomeut ashtu edhe pėr vitin e lindjes. Mirėpo, kohėve tė fundit studiuesi italian M. E. Cosenza, nė njė studim shumė serioz, me argumenta tė forta dhe tė qėndrueshme shkencore pohon se Tomeu ėshtė epirot dhe mbiemrin e tij e nxjerr me origjinė nga toponimi i malit tė Tomorrit.
    Nė kėtė drejtim, studiuesi kosovar Jahja Dranēolli ka dhėnė njė kontribut tė ēmueshėm duke botuar disa studime pėr Tomeun. Ndėr tė tjera qė nė vitin 2001, pra para 10 vitesh, ai botoi edhe portretin me ngjyra tė Marin Beēikemit qė gjendet nė Sala dei Quaranta (Palazzo Bo) nė Universitetin e Padovės, ku gjendet edhe portretri i Nikollė Leonik Tomeut, tė cilin po e botojmė si ilustrim. Pra kėto dy portrete janė botuar qė para mėse dhjetė vitesh, e jo siē shkruhet nė ndonjė rast se botohen pėr herė tė parė, nė vitin 2010!
    Si familje e kamur e renditur nė mesin e fisnikėrisė venedikase, familja e Tomeut kishte prona jo vetėm nė Venedik por edhe nė qytetet e afėrta, si p.sh. nė Padovė. Rininė e tij Nikolla e kaloi nė mes tė Venedikut dhe Padovės. Studimet pėr greqisht i filloi nė Padovė dhe i pėrfundoi nė Milano e Firence. Nė vitin 1485 u laureua nė Universitetin e Padovės pėr “Filozofi e mjekėsi”. Ai sė bashku me tė vėllain, Bartolomeun, po ashtu intelektual i njohur i kohės (orator et poeta), gjatė viteve 1485 – 1488 vepruan e punuan nė qytetet e Romės dhe tė Firencės. Njė gjė e tillė na dėshmohet nga letrat origjinale nė greqisht tė Demetrius Chalcocondyles (ÄēģŽōńéļņ ×įėźļźļķäżėēņ), i cili shkruan pėr kėta dy dijetarė qė kishin studiuar te ai dhe ishin shquar pėr zgjuarsi dhe menēuri.
    Duke qenė tashmė emėr i njohur nė vitin 1486, Nikollėn e gjejmė nė mesin e eruditėve tė shumtė qė takoheshin nė shtėpinė e ambasadorit tė Polonisė, nė Firencė, F. Bonacorsi, sė bashku me A. Mocenigon, G. Calfurion, L. Creticon etj, tė quajtur si “viros eruditos pariter et eloquentes.” Po kėtė vit, Nikollė Leonik Tomeu kthehet nė Padovė, ku sipas dokumenteve qė zotėrojmė, kishte njė patunshmėri pronėsore mjaft tė madhe nė Padovė (njė pallat e kopshte) e Stagna (Salboro), por duke qenė ngushtė i lidhur me filozofinė dhe shkencėn ai vazhdon jetėn e tij prej diplomati dhe politikani. Kjo gjė vėrehet nga letra C. Fedele-s dėrguar Tomeut mė 9 gusht tė vitit 1486 (shih letren e botuar: Cassandrae Fidelis venetae. Epistolae et orationes. Padua: Franciscus Bolzetta, 1636).
    Mė 21 prill tė vitit 1497, Senati i Venedikut, e emėron Tomeun, profesor tė filozofisė dhe tė mjekėsisė nė Universitetin e Padovės, pėr tė ligjėruar nė greqisht tekstet greke tė Aristotelit. Pra, ėshtė profesor edhe mė herėt se shqiptari tjetėr i njohur i Humanizimit, Marin Beēikemi. (Pėr mė shumė shih: ASV, Venedik, Senato terra, v. (reg).12, f. 201 e vijim). Gjatė kohės qė ligjėroi nė Universitetin e Padovės, Tomeu kishte kontakte te shumta me filozofė, humanistė e intelektualė tė shumtė tė kohės. Kjo mė sė miri vėrehet nga dokumentet origjinale qė ruhen nė Arkivin e Venedikut.
    Fama e tij ishte nė kulm. Mė 29 shtator tė vitit 1504, me urdhėr tė Senatit tė Republikės sė Shėn Markut, Tomeu transferohet nė Venedik, pėrkatėsisht nė shkollėn publike tė themeluar nė vitin 1408, pranė Katedrės sė Filozofisė, pėr tė ligjėruar filozofi, gramatikė e retorikė nė greqisht dhe latinisht, nė universitetin i cili varej direkt nga Kancelaria e Senatit tė Republikės. Sipas njė dekreti tė Senatit, qė na ėshtė ruajtur nė origjinal, katedra nė fjalė kishte qėllim tė dyfishtė: pėrkatėsisht aty pėrgatiteshin studentėt pėr studime tė larta nė fushat humaniste dhe noterėt e ardhshėm aq tė njohur venedikas. Edhe pse nė kėtė Universitet konkurenca nė mes tė profesorėve ishte shumė e madhe, Tomeu, bėri emėr tė mirė duke ligjėruar pėr vite tė tėra.
    Gjatė qėndrimit nė Venedik, Nikollė Leonik Tomeu, pėr disa vite ishte njėri ndėr drejtuesit e “Scuola degli Albanesi” e themeluar si njė shoqėri vėllazėrore nė vitin 1422, pėr tė ruajtur doket, zakonet, traditėn, gjuhėn dhe kulturėn shqiptare te shqiptarėt e shumtė, tė shtresave tė ndryshme qė jetonin e vepronin nė Venedik e rrethinė.
    Opusi krijues i N. L. Tomeut ėshtė i shumėnduarshėm duke shkruar vepra nga fusha e filozofisė, historisė, letėrsisė, astronomisė, mjekėsisė, fizikės, arkeologjisė, kritikės sė artit dhe u shqua veēanėrisht nė fushėn e pėrkthimeve nga gjuhės klasike greke e latine. U shqua edhe si njė ndėr koleksionistėt mė tė mėdhej tė kohės pėr vepra tė ndryshme arti dhe eksponate arkeologjike. Ai mbajti korrespodencė me shumė burra tė ndritur, humanistė, shkencėtarė e filozofė, mjekė e shkrimtarė por edhe intelektualė e fisnikė me emėr e famė botėrore, nė gjuhėt greke, latine e italiane. Kjo korrespodencė, e cila pjesėrisht ėshtė botuar, ėshtė njė pasqyrim i erudicionit dhe dijes enciklopedike qė zotėronte Tomeu. Ėshtė pėr t’u theksuar se Tomeu bashkėpunoi shumė afėr me botuesit e njohur shqiptarė, vėllėzėrit Vitalibus, tė cilėt botuan veprat e disa autorėve shqiptarė, jo vetėm nė Venedik, por edhe nė qytete tė tjera italiane.
    Nikollė Leonik Tomeu vdiq mė 28 mars 1531 nė Padovė dhe u varros nė Kishėn e Shėn Franēeskut, ku edhe sot e kėsaj dite ruhet pllaka e varrit sė bashku me epitafin qė e shkroi miku i tij, humanisti i madh italian, Pietro Bembo.

    Dr. Musa Ahmeti - Milosao
    Mos shkruaj gjė kur je me nerva, sepse, ndėrsa plaga e gjuhės ėshtė mė e keqe se e shpatės, mendo ē’ka mund tė jetė ajo e pendės

  6. #16
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    29-05-2007
    Postime
    336

    Biblioteka e Aristotelit tek Augusti, pastaj . . . ?

    Ne librin :
    -----------------------------------------------------------------
    Libri: Libraries in the Ancient World
    Autori: Lionel Casson
    Publ : New Haven, Conn. - Yale Univ Press ( 2001)
    -----------------------------------------------------------------
    ka te dhena interesante per biblioteken e Aristotelit.

    Aristotle ------ >> Sulla ----- >> Augustus ------ >> ???
    Fotografitė e Bashkėngjitura Fotografitė e Bashkėngjitura   

Faqja 2 prej 2 FillimFillim 12

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •