Launch=Lėsho;shpjegim-sipas fjalorit tė gjuhės sonė f.678shpejg.numėr 3.E vė nė lėvizje diēka qė tė punojė;e vė nė punė pėr herė tė parė.E lėshoi motorin.Lėshuam edhe turbinėn e katėrt......
Launch=Lėsho;shpjegim-sipas fjalorit tė gjuhės sonė f.678shpejg.numėr 3.E vė nė lėvizje diēka qė tė punojė;e vė nė punė pėr herė tė parė.E lėshoi motorin.Lėshuam edhe turbinėn e katėrt......
Nuk ka te beje fare me kuptimin kompjuterik per fjalen Launch
Forgiving Islamic Terrorists is Gods Duty, Our Duty Is To arrange the Meeting
N. H. Schwarzkopf
Ardo jam dakort me ty ne ket rast Fjala Launch = Hap programin.
Shpresoj mos te jem dhe Une gabim![]()
Kur pohon dicka atėher duhet edhe tė argumentohet.Analiza, sinteza dhe.... me fakte, krahasime dhe nė fund shpjegim logjik si si duhet tė jetė zgjedhja(e fjalės sė pėrshtashme) dhe zgjidhja apo sė paku jepet njė mendim konstruktiv.Shembull konkret:Softueri X si gjuhė bazike e ka anglishten, mirėpo gjithjė e mė shumė pėrkthehet nė gjuhė tė tjera, sidomos nė gjuhėt sllave tė Ballkanit tė cilėt i zotroj bukur mirė.Poashtu i pėrcjell rregullisht edhe pėrkthimet suedeze qė nė shumicėn e rasteve kanė mungesė tė fjalėve qė e pėrshkruajn procesin nė softuer.Nė atė rast i pėrdorin fjalėt orgjinale apo i pėrshtatin me kuptim mė tė pėrafėrt nė gjuhėn suedeze.Jam duke i pėrcjell gjithnjė angazhimin e tyre dhe shoh gjithnjė e mė shumė softuer tė pėrkthyer nga ata.Duke u nisur nga kjo pėrvojė e njėjta(duhet tė pėrdoret) apo unė personalisht e pėrdor gjatė pėrkthimeve nė gjuhėn shqipe.Edhe ata si na shqiptarėt kanė diskutime nėpėr forume por ata punojnė dhe i ndihmojnė njėri tjetrit dhe besa punėt u shkojnė mirė.Te na,njė do mer inciativ apo 10 veta e menjėher i vėrsulen pa menduar pėr njė debat racional dhe frytdhėnės...Dhe nė fund:ndoshta autorėt e fjalorit tė Gjuhės sė Sotme Shqipe "janė injorant e i shpikin sqarimet e fjalėve si tu teket atyre..."![]()
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Rrjeti : 08-12-2009 mė 13:34
Une nuk e kam pohuar po e kam mohuar. Fjala "launch" ne gjuhen kompjuterike ka vetem nje perdorim "Launch the program" qe perdoret zakonisht nga nje mesues, trajnues, ndihmes per ti treguar klientit se cfare duhet te beje pra te hape programin. Sipas perkthimit tend I bie ti thuash klientit, nxenesit, kolegut "lesho programin" qe ne shqip nuk ka asnje kuptim. Fjalori letrar nuk ka te beje fare me fjalorin teknik. Kjo inisjative ishte e mire kur disa cuna me llogjike e me njohuri te te dyja fushave kontribonin ne te po pas terheqjes se tyre e vetmja gje qe behet ketu eshte perkthimi fjale per fjale edhe jo pershtatja tamam si ne paketen e gjuhes shqipe per windows e office. Ne shume debate qe jane bere per kete gje shume persona kane thene gjuha shqipe eshte e vecante ku shume fjale nuk mund te perkthehen pra ato ose do pershtaten ose do hiqen nga perdorimi si ne rastin e fjales "launch". Prandaj nuk eshte se ne duam te kritikojme ajo qe une kam bere perhere ne forum mbase e disa mund te me kene share e tallur eshte te shtyj cunat/gocat te mendojne mire para se te flasin gje qe ti nuk e ke bere ne kete pike qe te mendosh se per cfare sherben fjala qe ti do te perkthesh.
Ardi.
Forgiving Islamic Terrorists is Gods Duty, Our Duty Is To arrange the Meeting
N. H. Schwarzkopf
Pasiqė nė kėtė fushė nuk ka njerėz(entuziast)kompetetnt tė mjaftueshėm, qė do miren apo do oravten tė miren me pėrkthime tė fjalėve qė mungojnė apo pėrshtatje tė tyre e sidomos tėrhekja e atyre cunave qė i pėrmend e qė pėr mua ėshtė njė veti e dobėt njerzore, e vetmja mundėsi gjatė pėrkthimeve ėshtė pėrdorim i fjalės orgjinale aty ku mungon ajo shqipe.S ka se si tė argumentohet ndryshe.Nė fakt nė bazė tė disa shkrimeve nė shtyp Shqipėria dhe nė pėrgjithsi shqiptarėt gjenden nė vendin 100 ap 150 nė IT(nėse nuk gaboj)...A sa akademik egzistojnė qoft nė Shqipėrinė e sotme apo edhe jashta saj....Pėr cka u shėrben titulli akademik?!Pėrpjekja personale ėshtė punė e njė entuziasti fillestar, pasiqė e shoh se pėrvec dy tre pėrkthimeve tė institucioneve shqiptare, asgjė tjetėr nuk egsiston sė paku kėtu nė internet do thotė pėrkthime nga akademik shqiptar.E pyes veten cka bėjnė kėto njerėz, a duan tė punojnė vetėm pėr lek?! PO nag ana tjetėr edhe nėse bėhet ndonjė gabim apo lėshim nga pėrkthyesi, sdo jetė tragjedi, pasiqė fjala e pėrkthyer nė softuer leht mund tė ndryshohet(skedarėt e gjuhės) nėse jo menjėher, me siguri nė verzioni e ri tė softuerit.Kėshtu kanė vepruar shumė kombe gjatė pėrkthimeve e s“ka arsye qė na tė jemi perfekt dhe s mund tė jemi tė tillė.(Ilustrim/Shembull nė matematik; X+Y=Z.Dy i ke tė njohura dhe njė tė panjohur.Cka duhet bėrė?-Tė rijm duarkryq apo ti shfrytėzojmė, dituritė dhe pėrvojat pėr t`a zbuluar apo pėrshtatur tė panjohurėn?!)Andaj edhe nėse ndodh apo ka tendenca tė tilla duhet tė ketė mirkuptim.Personalisht i kam pėrcjell edhe e pėrcjelli fenomenin gjithnjė tek tė tjerėt e kėtė mund(do ta zbatoj) kur tė kem mundėsi edhe nė kushte dhe rrethanat tona.
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Rrjeti : 08-12-2009 mė 14:57
Komplet jashte teme sja vlen te dalim reth temes po te duash te debatojme per kete gje hapim nje tjeter teme.
Ardi
Forgiving Islamic Terrorists is Gods Duty, Our Duty Is To arrange the Meeting
N. H. Schwarzkopf
E njoh mentalitetin shqiptar s“ka nevoj....
@ Ardi,
Pa paragjykuar, por, a e lexove deri ne fund perkufizimin e fjales "lėshoj" qe ka postuar Rrjeti ne fillim? Dua te them, sa shpesh te ka ndodhur ta degjosh fjalen "lėshoj motorin"? Jam i sigurt qe asnjehere. Pra, kur nje fjale nuk tingullon mire nuk do te thote me patjeter se nuk ka kuptim. Sigurisht, fjalet ne anglisht "launch", "open", "run", "execute" etj. mund t'i perkthesh ne shqip si "hap...", thua se nuk ka alternativa te tjera.
Edhe une jam per "launch" = 'lėshoj'! (pėr tani)
Krijoni Kontakt