Pergatitini o te krishtere zemrat,
sepse Virgjera e Paperlyer do ta linde aty Birin e vet...
Pergatitini o te krishtere zemrat,
sepse Virgjera e Paperlyer do ta linde aty Birin e vet...
Adoremus in Aeternum Sanctissimum Sacramentum!
Ejani shihni beserisht, ku eshte lindur Zoti Krisht
Le t’i shkojme te gjithe pas, aty ku ylli udheton
Bashke me maget, mbreterit e lindjes
Engjejt plot me mall
Po e hymnojne pa pushim
Dhe barinjte plot me gaz
U bien fyejve
Dhe lavderojne te Lindurin ne shpelle
Prej Kryezonjes dhe Virgjereshes
Ne Betlehem te Judese
Pse cuditesh Mariam ?
Per kete cudi qe po te ngjan ?
“Perendine qe s’ka vite, brenda ne kohe e linda sot
Dhe nuk e mora vesh kete ngjarje” – pergjigjet
“Burre nuk kam, edhe nje bir si do ta lind?”
”Bir te lindur virgjerisht, cili ka para gjer tani?
Por kur do Zoti ligjet e natyres permbysen...”
Na lindi Krishti, prej Virgjereshes, ne Betlehem te Judese
I panxeni Perendi, si u nxu ne gji tani?
Bir te Zotit pakufi, si e mban Nena ne peqi?
Pa fjale e deshi Vete, edhe ashtu e beri
Se nuk kishte trup, dhe mori trup vullnetarisht
Dhe u be Ai qe ish, si nuk ishte per boten
Me dy natyra, na lindi Krishti qe te shpetoje njerezit
Ndryshuar për herë të fundit nga Matrix : 09-12-2009 më 05:44
Krishti: Ne Qiell me lavdine Hyjnore, ne toke me perulesine e sherbetorit!
Te falem o Krisht
Ju jeni tek qdo njeri
Te njeriu i lumtur ju jeni qdo here
Ashtu seq jeni te njeriu i varfer dhe i mjere
Te injoranti dhe te i keqi ju jeni duke hequr
Por si qdo here ju keni triumfuar.
JU NA KENI MESUAR TIJ DOJME TE GJITHE, TE MIRET , TE LUMTURIT , TE VUAJTURIT POR EDHE TE LIGET, SEPSE TE KQINJEVE , DUHET NDIHMUAR TE KTHEHEN NE RRUGE TE MIRE, SE NE DESHIROJME QE TIJ O KRISHT TE MOS VUASH AS KUND.
O KRISHT NDIMOJE NJERIUT, EDHE ME SE QDO HERE AJ KA NEVOJ PER JU.
JU I DINI NEVOJAT TONA ANDAJ TE LUTEM NA PRIJE PARA DHE NA NDIQ MBRAPA. NA RUAJ NGA E KEQJA O KRISHT I MADH JU LUTEM GJITHEMONE. JE SHEMBULLI I JONE SE SI DUHET TE JETOJME NE KETE JETE. JAN TE LUMTUR ATA QE ECIN ME RREGULLAT TUAJA.
========================
JU NJE HAP- PUNA DY...
"o Hyj, Hyji yt të shuguroi.."
Pasi Hyji herë pas here dhe në mënyra të ndryshme, në të kaluarën, u ka folur etërve me anë të profetëve, së fundi, në këto ditë, na foli edhe neve me anë të Birit, të cilin e bëri trashëgimtarin e të gjitha gjërave, nëpër të cilin edhe e krijoi gjithësinë. Biri, që është pasqyrimi i Lavdisë dhe vula e qenies së Hyjit, që me të fuqishmen fjalën e vet mban gjithësinë, pasi e kreu pastrimin e mëkateve, ndenji në të djathtën e Madhërisë në qiell; u bë aq më i pushtetshëm se engjëjt sa më të madhërueshëm se ata e trashëgoi Emrin!
Biri më i pushtetshëm se engjëjt
Dhe vërtet, cilit prej engjëjve Hyji i tha ndonjëherë:
»Ti je im Bir unë sot të linda?«
Dhe prapë: »Unë do t’i jem Atë dhe ai do të më jetë Bir?«
Dhe prapë, kur dërgon të Njëlindurin Birin e vet në botë, thotë:
»Le ta adhurojnë të gjithë engjëjt e Hyjit!«
Kurse për engjëjt Ai thotë kështu:
»Ai i bën engjëjt e vet erëra, shërbëtorët e vet flakë zjarri«.
Ndërsa për Birin thotë:
»Froni yt, o Hyj, në shekuj të shekujve, dhe skeptër drejtësie - skeptri i Mbretërisë sate. E ke dashur drejtësinë dhe e ke urryer padrejtësinë:
prandaj, o Hyj, Hyji yt të shuguroi me bagmin e gëzimit si asnjë ndër shokët e tu«.
Edhe:
»Ti, o Zot, në fillim e krijove tokën edhe qiejt janë vepër e duarve të tua. Ata do të zhduken kurse ti qëndron, të gjithë do të vjetrohen si petku: porsi petk do t’i mbështjellësh - porsi mantel - dhe do të ndërrohen. Ti vetëm i vetmi mbetesh i njëjtë - vitet e tua nuk kanë mbarim«.
Po e për cilin ndër engjëj tha ndonjëherë:
»Më rri në të djathtën time derisa t’i vë armiqtë e tu shtrojë të këmbëve të tua?!«
A nuk janë, thua, të gjithë engjëjt shpirtra të ngarkuar me ndonjë shërbim, të dërguar për t’u shërbyer atyre që do ta trashëgojnë shëlbimin? (Hebr 1; 1-14)
Gjej kohen të lexosh, është themel i të diturit.
>>> Kam nje pyetje.
> A ju duket sikur Apokalipsi po merr kuptim ne ditet tona apo eshte nje ndjesi e imja?
La verita' ti rendera' libero!
Sigurisht qe po Volsiv. Megjithate per ne fundi botes nuk eshte mbarimi i universit por fillimi i perjetesise me Krishtin. Merr zemer nga kjo.A ju duket sikur Apokalipsi po merr kuptim ne ditet tona apo eshte nje ndjesi e imja?
Ne atmosferen e Krishtlindjeve, po ndaj nje kenge me ty dhe te tjeret:
Qytet i vogel Betlehem
Qytet i vogel Betlehem,
sa shume i heshtur je
Yjet te qete ndricojne nga qiejt,
Mbi ty ndersa ti fle
Ne rruget e tua te errta
Nje drite e re u lind
Se shpresa e gjithe njerezve
Ka lindur sot tek ti
O yje te mengjesit
T'kendojme me ju dhe ne
Lavdi ne qiell Atij qe sjell
Pajtim gjithe njerezve
U lind nga nje Virgjereshe
Kete nate Zoti vet
Me cfare habi kete cudi
E verenin engjejt krejt
O Djale i shenjte, O Djale Hyjnor,
Zbrit poshte ne vatren tone
Cdo faj debo, cdo gje ndrysho
Te rrosh me ne gjithmone
Me gezim ate lajm degjuam
Qe engjejt na kane sjelle
Na u zbulo, tek ne bano
O Zot Emanuel
Krishti: Ne Qiell me lavdine Hyjnore, ne toke me perulesine e sherbetorit!
Po afrohet dit' e lume,
po afrohet dit' e bardhe,
kur nder ne prej Zoj's bekume
vet' Shelbuesi ka me ardhe.
Dil o Diell me rreze drite,
ket' terrin' menj'her' shendrite,
eja, eja, sa ma par',
me ngush'llue boten mbare.
Adoremus in Aeternum Sanctissimum Sacramentum!
Nate e shenjte
O Nate e Shenjte! Yjet fort ndricojne
Eshte nata e lindjes se te shtrenjtit Shpetimtar
Shume u dergj kjo bote, nen peshen e mekatit
Gjersa u shfaq Ai qe Shpirti vleresoi
Nje dritherime shprese pershkon te gjithe boten
Se aty matane po lind mengjes i ri
Bini ne gjunje! Oh, degjoni zerat engjellore!
O nate hyjnore, nata kur Krishti u lind!
O nate! O Nate e Shenjte! O nate hyjnore!
O nate! O Nate e Shenjte! O nate hyjnore!
Drejtuar nga drita e besimit qe rrezaton ne paqe,
Me zemra ne flakerim, prane djepit te Tij qendrojme,
Permbi kete bote nje yll ndrit embelsisht
Njerezit e mencur nga Lindja sot po vijne
Mbreti i mbreterve shtrire ne nje grazhd,
Lindur mes mjerimit tone qe Miku yne te behet
E njeh dobesine tone, jo s’eshte e re per Te
Shihe Mbretin tend! Para Tij perkulu me perulesi!
Shihe Mbretin tend! Para Tij perkulu me perulesi!
Si ligj ka Dashurine, Ungjilli i Tij eshte Paqja!
Zinxhirret do shkaterroje se skllavi eshte vellai yne,
Himne te embla gezimi kendojme ne korr mirenjohes,
Me gjithe zemrat tona lavderojme Emrin e Tij!
Krishti eshte Zot! Ndaj perjetesisht E lavderojme!
Lavdine dhe fuqine e Tij e shpallim pergjithmone!
Lavdine dhe fuqine e Tij e shpallim pergjithmone!
Origjinali ne anglisht:
O Holy Night
O Holy Night! The stars are brightly shining,
It is the night of the dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining.
Till He appeared and the Spirit felt its worth.
A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!
O night divine, the night when Christ was born;
O night, O Holy Night , O night divine!
O night, O Holy Night , O night divine!
Led by the light of faith serenely beaming,
With glowing hearts by His cradle we stand.
O'er the world a star is sweetly gleaming,
Now come the wisemen from out of the Orient land.
The King of kings lay thus lowly manger;
In all our trials born to be our friends.
He knows our need, our weakness is no stranger,
Behold your King! Before him lowly bend!
Behold your King! Before him lowly bend!
Truly He taught us to love one another,
His law is love and His gospel is peace.
Chains he shall break, for the slave is our brother.
And in his name all oppression shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
With all our hearts we praise His holy name.
Christ is the Lord! Then ever, ever praise we,
His power and glory ever more proclaim!
His power and glory ever more proclaim!
Ndryshuar për herë të fundit nga Matrix : 17-12-2009 më 07:27
Krishti: Ne Qiell me lavdine Hyjnore, ne toke me perulesine e sherbetorit!
Interpretimi i kesaj kenge nga Celine Dion
Krishti: Ne Qiell me lavdine Hyjnore, ne toke me perulesine e sherbetorit!
Cfare Femije eshte Ky?
Cfare Femije eshte Ky
Qe fle ne prehrin e Marise?
Qe Engjejt me himne te embla e pershendesin?
Dhe qe barinjte syte mbajne mbi Te?
Ky, Ky eshte Krishti Mbret,
Qe barinjte e ruajne dhe engjejt i kendojne,
Nxitoni, nxitoni t’I sillni Atij lavde
Ketij bebi, Birit te Marise
Pse valle Ai shtrihet ne nje vend kaq te varfer?
Aty ku lopet dhe gomeret hane?
A s’e dini o te krishtere,
Ai, Fjala, ne heshtje do te shfajesoje mekatare!
Gozhdet edhe heshta do ta shpojne nje dite,
Kryqin do te mbaje per mua dhe ty,
Lavderoni, Lavderoni Fjalen qe u be mish,
Kete foshnje, Birin e Marise
Ndaj sillini Atij temjan, ar dhe myrra,
Ejani njerez te thjeshte dhe mbreter, ta merrni Ate,
Mbreti i mbreterve sjell shpetimin,
Ne zemrat qe e duan le ta ngrere fronin,
Lartesoni kenge per Te
Teksa Virgjeresha i kendon ninulla,
Gezohuni, Gezohuni se Krishti u lind
Ky foshnje, Biri i Marise
Origjinali ne anglisht:
What Child is This
What Child is this who, laid to rest
On Mary's lap is sleeping?
Whom Angels greet with anthems sweet,
While shepherds watch are keeping?
[CHORUS]
This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and Angels sing;
Haste, haste, to bring Him laud,
The Babe, the Son of Mary.
Why lies He in such mean estate,
Where ox and ass are feeding?
Good Christians, fear, for sinners here
The silent Word is pleading.
[CHORUS]
Nails, spear shall pierce Him through,
The cross be borne for me, for you.
Hail, hail the Word made flesh,
The Babe, the Son of Mary.
[CHORUS]
So bring Him incense, gold and myrrh,
Come peasant, king to own Him;
The King of kings salvation brings,
Let loving hearts enthrone Him.
[CHORUS]
Raise, raise a song on high,
The virgin sings her lullaby.
Joy, joy for Christ is born,
The Babe, the Son of Mary.
Ne nje version te dyte:
Ohh, oh, ohh, oh, ohh, oh
Ohh, oh, ohh, woo, woo
What child is this
Who laid to rest
On Marys lap is sleeping?
Oh, whom angels greet
With anthems sweet
While the good shepherds
Watch our keeping
Mmm
So bring Him incense, gold and myrrh,
Come peasant, king to own Him
The King of kings salvation brings,
Let loving hearts enthrone Him
Ohh
This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and Angels sing;
Haste, haste, to bring Him laud,
The Babe, the Son of Mary.
For raise, for raise this song on high
His mother sings her lullaby
Oh joyful, joyful Christ is born
The Babe, the Son of Mary (Mary)
What child is this
What child is this (what child is this yeah)
This, this is Christ the king
Whom shepherds guard and Angels sing
Haste, haste to bring him more
The Babe (oh the Babe) and the Son (and the Son) of Mary (of Mary, Mary, Mary)
Of Mary (of Mary)
Of Mary
Interpretimi nga Andrea Bocelli:
Ndryshuar për herë të fundit nga Matrix : 18-12-2009 më 12:20
Krijoni Kontakt