Close
Duke shfaqur rezultatin -9 deri 0 prej 5
  1. #1

    Fjale qe po zhduken prej fjalorit shqip.

    Gjuha eshte nje krijese. Ajo ka lindjen, evoluimin dhe ne shume raste dhe fundin e saj. Zakonisht, ajo shoqeron fatin e popujve qe e kane folur, por ne disa raste, jeton dhe pas tyre. Bota, eshte e mbushur me gjithefare gjuhesh dhe idiomash, por mesa duket, popujt qe nuk i nenshtrohen pushtimeve, zhvillimit te madh ekonomik, politik dhe fetar institucional, mosnderhyrjes njerezore, kane fatin te ruajne gjuhen e tyre disi me te paprekur, ne menyre spontane. Nje nga keta popuj, jane shqiptaret.
    Ne pamje te pare, duket sikur shqipja eshte nje gjuhe teresisht konservative. Persa i perket disa elementeve, kjo eshte e vertete, por kjo eshte e pavertete, kur bie fjala per fjalorin. Fjalori i shqipes, ka ndryshuar ne menyre te frikshme, terma dhe kendveshtrime te shumta kane ndryshuar ne menyre radikale. Gjithsesi, jane disa trajta elementare me nje kuptim thellesisht te rrenjosur, qe nuk kane ndryshuar kurre. Jane pikerisht keto segmente elementare, qe na mundesojne ne gjurmimin e gjuhes tone, e cila ne mungese te dokumenteve historike, do te ishte krejtesisht e pagjurmueshme, pa hulumtimin e ketyre ADN-ve gjuhesore.
    Shume terma jane zhdukur, por per ironi ne i gjejme ato tek gjuhe te tjera, qe naivisht konsiderohen "te huaja". Shume terma te tjere, jane drejt zhdukjes, por ato i mban gjalle vetem forca e madhe natyrore e kesaj gjuhe. Une ju ftoj ju, te permendni fjale te shqipes qe shkojne drejt zevendesimit, ne menyre qe te japim nje kontribut te vogel ne ruajtjen e tyre.
    Po e nise une me nje : pjellė(si emer) ose pjell(polla) {si folje}. Kjo eshte fjala qe ka sherbyer si fjale baze, ne krijimin e fjales ""greke"" polys, polla, poles etj(shume) ose qytet, polis. Pra, ne te njejten kohe, behet dhe korrespondenca me gjuhet e "huaja".

    shembull:
    Nėna e re, e merrte pjellėn e vet dhe e ēonte tek familja e saj, pėr t’u rikthyer pas disa ditėsh tek shtėpia e dhėndrit, bashkė me peshqeshe tė shumta...
    e verteta dhe e drejta jane miq me te mire se edhe vete Platoni, miku im

  2. #2
    Orthodhoks Maska e ilia spiro
    Anėtarėsuar
    02-02-2009
    Postime
    3,592
    Postimet nė Bllog
    1
    Fjale qe po zevendesohen kohet e fundit me te tjera re huaja jane.
    Fjala zbatoj- eshte kthyer nga politika dhe media ne -implementoj
    " luaj rolin- po kthehet ne -aktroj????
    " drejtori - " ne -Departament
    " me pare - " ne -me heret ( te dyja shqip po pse transformohet)
    " kontroll - " ne -audit
    " parakaloj " ne -sfiloj (gati eshte kthyer)
    " paraqitje " ne -performance
    " jam ne nje mendje" ne -O.K.
    ................................................
    etj.

  3. #3
    Citim Postuar mė parė nga ilia spiro Lexo Postimin
    Fjale qe po zevendesohen kohet e fundit me te tjera re huaja jane.
    Fjala zbatoj- eshte kthyer nga politika dhe media ne -implementoj
    " luaj rolin- po kthehet ne -aktroj????
    " drejtori - " ne -Departament
    " me pare - " ne -me heret ( te dyja shqip po pse transformohet)
    " kontroll - " ne -audit
    " parakaloj " ne -sfiloj (gati eshte kthyer)
    " paraqitje " ne -performance
    " jam ne nje mendje" ne -O.K.
    ................................................
    etj.
    Ilia une nuk fola per zevendesimin e fjaleve shqip prej te huajave, kjo quhet huamarrje dhe i perket nje diskutimi tjeter. Une dua te di pse fjala """greke"""" polla eshte zevendesuar prej shushushumė? A eshte kjo e fundit me pare pjese e vetem njerit prej dialekteve duke u bere me vone fjale sunduese per te dy ato?

    me pare - " ne -me heret ( te dyja shqip po pse transformohet)
    Aspak, te dyja jane te gjalla te dyja vitale, nuk je ne teme fare.
    e verteta dhe e drejta jane miq me te mire se edhe vete Platoni, miku im

  4. #4
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    07-07-2007
    Postime
    128
    Edhe gjuha i nenshtrohet proceseve zhvillimore.Pra,edhe gjuha zhvillohet.Te,po te shohim me kete rast,si shembull,gjuhen e filobiblisteve tane a te bejtegjinjve,do te mund te verejme se sa shume ndryshime qe ka pesuar gjuha jone.Kesaj i thone zhvillim gjuhe.Gjate gjithe ketyre shekujve jane bartur fjale nga nje dialekt ne tjetrin,nga nje zone gjuhesore ne tjetren,njelloj gare do thoshim e fjaleve,gare sinonimimesh.

  5. #5
    Orthodhoks Maska e ilia spiro
    Anėtarėsuar
    02-02-2009
    Postime
    3,592
    Postimet nė Bllog
    1
    Citim Postuar mė parė nga dias10 Lexo Postimin
    Gjuha eshte nje krijese. Ajo ka lindjen, evoluimin dhe ne shume raste dhe fundin e saj. Zakonisht, ajo shoqeron fatin e popujve qe e kane folur, por ne disa raste, jeton dhe pas tyre. Bota, eshte e mbushur me gjithefare gjuhesh dhe idiomash, por mesa duket, popujt qe nuk i nenshtrohen pushtimeve, zhvillimit te madh ekonomik, politik dhe fetar institucional, mosnderhyrjes njerezore, kane fatin te ruajne gjuhen e tyre disi me te paprekur, ne menyre spontane. Nje nga keta popuj, jane shqiptaret.
    Ne pamje te pare, duket sikur shqipja eshte nje gjuhe teresisht konservative. Persa i perket disa elementeve, kjo eshte e vertete, por kjo eshte e pavertete, kur bie fjala per fjalorin. Fjalori i shqipes, ka ndryshuar ne menyre te frikshme, terma dhe kendveshtrime te shumta kane ndryshuar ne menyre radikale. Gjithsesi, jane disa trajta elementare me nje kuptim thellesisht te rrenjosur, qe nuk kane ndryshuar kurre. Jane pikerisht keto segmente elementare, qe na mundesojne ne gjurmimin e gjuhes tone, e cila ne mungese te dokumenteve historike, do te ishte krejtesisht e pagjurmueshme, pa hulumtimin e ketyre ADN-ve gjuhesore.
    Shume terma jane zhdukur, por per ironi ne i gjejme ato tek gjuhe te tjera, qe naivisht konsiderohen "te huaja". Shume terma te tjere, jane drejt zhdukjes, por ato i mban gjalle vetem forca e madhe natyrore e kesaj gjuhe. Une ju ftoj ju, te permendni fjale te shqipes qe shkojne drejt zevendesimit, ne menyre qe te japim nje kontribut te vogel ne ruajtjen e tyre.
    Po e nise une me nje : pjellė(si emer) ose pjell(polla) {si folje}. Kjo eshte fjala qe ka sherbyer si fjale baze, ne krijimin e fjales ""greke"" polys, polla, poles etj(shume) ose qytet, polis. Pra, ne te njejten kohe, behet dhe korrespondenca me gjuhet e "huaja".

    shembull:
    Po filloj te kuptoj, megjithese nuk jam linguist.
    Pra, fjale qe po zhduken..... dhe nuk zevendesohen. Ky mund te quhet varferim i gjuhes.
    Persa i perket fjales "pjellė", une nuk e di ne ka lidhje me fjalen greke "polys", sepse edhe kuptimet jane te pangjashme njera me tjetren.
    Ne rastin konkret, kam frike se fjala pjelle eshte kufizuar vetem ne rastet e botes shtazore dhe jo tek njeriu ku thuhet: "lind" (folje) dhe ....(emer). Kam frike se kete kufizim e ka bere Kongresi i 1972-shit. A ka qene e drejte? kete s`e them dot.

Tema tė Ngjashme

  1. Si ma zhdukėn vajzėn murgeshat!
    Nga Agim Bardhi nė forumin Toleranca fetare
    Pėrgjigje: 21
    Postimi i Fundit: 15-11-2012, 10:01
  2. Misteri, zhduken 3 pakistanezė nė Tiranė
    Nga Lioness nė forumin Tema e shtypit tė ditės
    Pėrgjigje: 10
    Postimi i Fundit: 29-12-2006, 13:10
  3. "Bukuria" e fjalorit te deputetve Shqipetare.
    Nga korēar nė forumin Aktualitete shoqėrore
    Pėrgjigje: 14
    Postimi i Fundit: 08-03-2003, 20:01
  4. Fjalori i Vedat Kokones
    Nga Brari nė forumin Gjuha shqipe
    Pėrgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 08-06-2002, 10:51

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •