Close
Faqja 13 prej 15 FillimFillim ... 31112131415 FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 121 deri 130 prej 141
  1. #121
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Etimologjia e emrit ,,Nuse''

    Chambers's encyclopaedia: a dictionary of universal knowledge for ... - Volume 8 - Page 304
    books.google.fr/books?id...
    1866 - Lire - Autres éditions
    See also GREEK RELIGION, ETRUKIA, PELASGIANS, &c. For a fuller ... This was the case in Italy itself, in the Spanish peninsula, in Gaul or France, including parts of Switzerland, and in Dacia (see WALACHIAN LANGUAGE). When the ...

    Brill's New Pauly: A-Del - Page xcii
    books.google.fr/books?id=zTAZAQAAIAAJ -
    Manfred Landfester, Hubert Cancik, Helmuth Schneider - 2006 -
    ... become customary in medieval A. without foreign influence since- the change l>r is not otherwise attested in the language development. ... who grouped the Albanians with the classical Illyrians and the Rumanians (=Walachians) with the Thracians. ... A dead end in terms of the history of ideas which had serious consequences was Hahn's thesis of the Pelasgian character of Albanian. ... This assertion that the Pelasgians (neXacvoi) 'were the first European bearers of culture' 14.

    The Continent of Europe - Page 156
    books.google.fr/books?id... -
    Lionel William Lyde - 1930 -
    reflected in the character of the people, and is emphasised by their difficult language — which is older than Classical Greek — and their complex social institutions. ... the Tosks (or Tuscans) of the south seem to have a similar relation to the prehistoric Epirots or Pelasgians. The number of Slavonic place- names confirms the historic accounts of Slav, Bulgarian, and Walachian intrusion or conquest ; but ...

    Lexo njhere kete etap pastaj dalim tek tjetra ...
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  2. #122
    i/e regjistruar Maska e Akili-A
    Anėtarėsuar
    06-11-2006
    Postime
    2,962

    Pėr: Etimologjia e emrit ,,Nuse''

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    Chambers's encyclopaedia: a dictionary of universal knowledge for ... - Volume 8 - Page 304
    books.google.fr/books?id...
    1866 - Lire - Autres éditions
    See also GREEK RELIGION, ETRUKIA, PELASGIANS, &c. For a fuller ... This was the case in Italy itself, in the Spanish peninsula, in Gaul or France, including parts of Switzerland, and in Dacia (see WALACHIAN LANGUAGE). When the ...

    Brill's New Pauly: A-Del - Page xcii
    books.google.fr/books?id=zTAZAQAAIAAJ -
    Manfred Landfester, Hubert Cancik, Helmuth Schneider - 2006 -
    ... become customary in medieval A. without foreign influence since- the change l>r is not otherwise attested in the language development. ... who grouped the Albanians with the classical Illyrians and the Rumanians (=Walachians) with the Thracians. ... A dead end in terms of the history of ideas which had serious consequences was Hahn's thesis of the Pelasgian character of Albanian. ... This assertion that the Pelasgians (neXacvoi) 'were the first European bearers of culture' 14.

    The Continent of Europe - Page 156
    books.google.fr/books?id... -
    Lionel William Lyde - 1930 -
    reflected in the character of the people, and is emphasised by their difficult language — which is older than Classical Greek — and their complex social institutions. ... the Tosks (or Tuscans) of the south seem to have a similar relation to the prehistoric Epirots or Pelasgians. The number of Slavonic place- names confirms the historic accounts of Slav, Bulgarian, and Walachian intrusion or conquest ; but ...

    Lexo njhere kete etap pastaj dalim tek tjetra ...
    shih paragrafin 13
    http://www.forumishqiptar.com/thread...raka%C3%A7anet

    e kemi diskutur me pare kete.

    ato qe kam shkruar te linku jane koncentrate te versionit akademik mbi vllahet. kurse hipoteza te tjera pak te bindshme ka sa te duash.
    Te gjithe ankohen se s`kane para....por asnje nuk ankohet se nuk ka tru

  3. #123
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Etimologjia e emrit ,,Nuse''

    Citim Postuar mė parė nga Akili-A Lexo Postimin
    shih paragrafin 13
    http://www.forumishqiptar.com/thread...raka%C3%A7anet

    e kemi diskutur me pare kete.

    ato qe kam shkruar te linku jane koncentrate te versionit akademik mbi vllahet. kurse hipoteza te tjera pak te bindshme ka sa te duash.
    Akili, e kemi biseduar njehere, por i mbetet edhe Illirians qe ta ndjeki trungun Walachians ..
    .http://www.forumishqiptar.com/thread...=1#post3613485
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  4. #124
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anėtarėsuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush tė bėri nga Toka kaq tė pėrsosur
    Postime
    309

    Pėr: Etimologjia e emrit ,,Nuse''

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    Akili, e kemi biseduar njehere, por i mbetet edhe Illirians qe ta ndjeki trungun Walachians ..
    .http://www.forumishqiptar.com/thread...=1#post3613485
    S'kam ēa ta ndjeki unė trungun vėllah, mė mjafton tė ndjeki trungun e popullit timė, bindja ime mbetet gjithmon ashtu si ka qen, ajo se vėllahėt jan Trakė ashtu si njė pjes e madhe
    e rumunėve. sa pėr guvernėn tėnde, mė shumė ju afrohen rumunėve se sa tjera popullsive. Ama s'po mė intereson tė humbi kohė duke folur pėr ta dhe historin e tyre, pėrpos se pjesėrisht, dhe pa tė keq.

    Tė kam postuar unė njėher Rezulltatet e DNA tė SHqipėtaėrve me ta gjenetikisht ėshtė i njejti Popullė, gjithashtu edhe Grekėt. Kėta tre popuj kan tė njėjtin DNA, plus kėsaj vjen edhe
    gjuha pėr tė mbeshtetur afėrin e gjakut, dhe se kėta popuj kan tė njėtin burim.

    Ndoshta se grekėt jan shqipėtar tė asimiluar, por mbetet edhe dega fenikase e greqis, siriane, dhe e azis minore.

  5. #125
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Etimologjia e emrit ,,Nuse''

    Citim Postuar mė parė nga illyrianboyful Lexo Postimin
    S'kam ēa ta ndjeki unė trungun vėllah, mė mjafton tė ndjeki trungun e popullit timė, bindja ime mbetet gjithmon ashtu si ka qen, ajo se vėllahėt jan Trakė ashtu si njė pjes e madhe
    e rumunėve. sa pėr guvernėn tėnde, mė shumė ju afrohen rumunėve se sa tjera popullsive. Ama s'po mė intereson tė humbi kohė duke folur pėr ta dhe historin e tyre, pėrpos se pjesėrisht, dhe pa tė keq.

    Tė kam postuar unė njėher Rezulltatet e DNA tė SHqipėtaėrve me ta gjenetikisht ėshtė i njejti Popullė, gjithashtu edhe Grekėt. Kėta tre popuj kan tė njėjtin DNA, plus kėsaj vjen edhe
    gjuha pėr tė mbeshtetur afėrin e gjakut, dhe se kėta popuj kan tė njėtin burim.

    Ndoshta se grekėt jan shqipėtar tė asimiluar, por mbetet edhe dega fenikase e greqis, siriane, dhe e azis minore.
    Ti vlla i dashtun i ke hypur peles kah bishti..
    Humbi njhere nja 3 vite kohė, merru me levizjet e emigrimet e popullesive te ndryshme qe levizen andejkendej neper Ballkan e pastaj ktheu me mendime ndryshe nga keto qe i ke pervetsuar, nuk e theme se nuk keni njohuri, jeni intelegjent dhe keni mundesi pse jo, besoju se do ishte ne te miren tuaj...pa e ditur kete degen e historise nuk e di se si mund te keni bindje aqe te mbrapshta gjuhesore rreth disa fjalve ?
    Mendoni se keshtu shpallet patriotizmi yni ?
    Mendon se vetem ti qenke patriot ?

    Sygjerime

    Referime*:

    Chambers's encyclopaedia: a dictionary of universal knowledge for ... - Volume 8 - Page 304
    books.google.fr/books?id...
    1866 - Lire - Autres éditions
    See also GREEK RELIGION, ETRUKIA, PELASGIANS, &c. For a fuller ... This was the case in Italy itself, in the Spanish peninsula, in Gaul or France, including parts of Switzerland, and in Dacia (see WALACHIAN LANGUAGE). When the ...

    Brill's New Pauly: A-Del - Page xcii
    books.google.fr/books?id=zTAZAQAAIAAJ -
    Manfred Landfester, Hubert Cancik, Helmuth Schneider - 2006 -
    ... become customary in medieval A. without foreign influence since- the change l>r is not otherwise attested in the language development. ... who grouped the Albanians with the classical Illyrians and the Rumanians (=Walachians) with the Thracians. ... A dead end in terms of the history of ideas which had serious consequences was Hahn's thesis of the Pelasgian character of Albanian. ... This assertion that the Pelasgians (neXacvoi) 'were the first European bearers of culture' 14.

    The Continent of Europe - Page 156
    books.google.fr/books?id... -
    Lionel William Lyde - 1930 -
    reflected in the character of the people, and is emphasised by their difficult language — which is older than Classical Greek — and their complex social institutions. ... the Tosks (or Tuscans) of the south seem to have a similar relation to the prehistoric Epirots or Pelasgians. The number of Slavonic place- names confirms the historic accounts of Slav, Bulgarian, and Walachian intrusion or conquest ; but ...

    Edward-Daniel Clarke - 1816 -
    mud, and thatched with reeds, without one comfort of life, the Walachians 1 always appeared to us to he cheerful. ...
    Nothing appeared to us more remarkable than the language. ...
    Thunmann fand, disss die Halfte der Thracisch- Walachischen Worter Lateinisch, die andere Halfte aber iheils Griechisch theils Gothisch oder ...

    Conrad Malte-Brun, James Gates Percival, Jean-Jacques-Nicolas Huot - 1834 - Lire -
    It has been shown from the language of the Albanians, that they have inhabited Europe as long as the Greeks and Celts, with whom ... Albanian and the Daco-Latin, or modern Walachian, a language originally formed by a mixture of the Dacian language, now unknown, ... it was in some degree elucidated by Masci* and Thunmann," but involved in numerous difficulties by Dolci and Sestrencewitz

    Mioriță - Volume 6,Numéro 1 - Page 29
    books.google.fr/books?id... -
    1979 -
    The last view, defended at some length by Johann Thunmann in 3 his book on the history and language of Wlachs and ... and Romanian (Walachian); two southwestern, Spanish and Portuguese; and two northwestern, French and Provencal.

    The Edinburgh Gazetteer, Or Geographical Dictionary ...: ... - Volume 6 - Page 538
    books.google.fr/books?id=orYBAAAAYAAJ -
    1822 - Lire -
    Walachians of the higher class have a . dilection for the Italian language ; and t few of them send their sons for education to Padua; but the majority are satisfied with the seminary at Bucharest, wha they acquire some knowledge of religion, ...

    The Monthly Review, Or, Literary Journal - Page 174
    books.google.fr/books?id=zj3s7Ore2B4C -
    Ralph Griffiths, G. E. Griffiths - 1818 -
    The admirers of Tokay would never forgive us if we silently passed over their favourite topic, in ' * According to Thunmann, as cited by Adelung, half the Walachian language consists of Latin words; the other half is made up of words derived ...

    The London Magazine - Page 111
    books.google.fr/books?id=5vARAAAAYAAJ - Traduire cette page
    John Scott, John Taylor - 1829 -
    The five modern Graeco-Latin languages, which are also classed in the Pelasgian family, are the Italian, the French, the Castilian, the Portuguese, and the Walachian. The last mentioned is the language of the reputed descendants of the ...

    Varronianus: a Critical and Historical Introduction to the ... - Page 44
    books.google.fr/books?id... -
    John Will Donaldson - 1852 - Lire -
    Nevertheless, the Sclavonian is the prevalent or qualifying element throughout, and from Thrace to Media we identify this with the Pelasgian. ... by the Walachians, who had adopted a corruption of the Latin tongue before they received this addition of homogeneous ingredients1. ... as well to inquire if there are not some general principles by which the characteristics of the language may be ascertained.
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Kreksi : 01-06-2013 mė 06:45
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  6. #126
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Etimologjia e emrit ,,Nuse''

    Red-Sea-Zuzims - Page 1514
    books.google.fr/books?id=6hFUAAAAYAAJ - Traduire cette page
    William Smith - 1863 - Lire
    on the subject; for the tartan language has also disappeared, though fragment* of its vocabulary may possibly exist either in Wallachian dialects or perhaps in ... The Thraciaus are associated in ancient history with the Pelasgians (Strab. ix. p.
    Rig-veda-sanhita - Volume 1 - Page 30
    books.google.fr/books?id=sWnQwIVke4IC - Traduire cette page
    F. Max Muller - 1869 - Lire - Autres éditions
    The Quichua Language of Peru: its derivation from Central Asia with the American languages in general, and with the Turanian and Iberian languages of the Old World, including the ... Croato-Glagolitic. Hebrew. Persian. Wallachian. Cufic. Hebrew (Archaic). Persian Cuneiform. "Wendish for Sorbian). ... The Hebrew or Iberian Race, including the Pelasgians, 30 Linguistic Publications of Trubner cj Co.,

    http://books.google.fr/books?id=sWnQ...page&q&f=false
    The Bird's-eye View of the World - Page 214
    books.google.fr/books?id... - Traduire cette page
    Onésime Reclus, Malvina Antoinette Howe, Forrest Morgan - 1892 - Extraits - Autres éditions
    In the main, the Greek element, more or less mixed with Albanians and Kutzo-Wallachians, predominates in the ... according to others (and this is the prevailing opinion), they are connected with the Pelasgians, an agricultural people who ... The Pelasgic tribes retreated before the Hellenes and disappeared from Hellas, from Morea, and finally from all Italy ; their language, which is thought to have had ...
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Kreksi : 01-06-2013 mė 08:12
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  7. #127
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anėtarėsuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush tė bėri nga Toka kaq tė pėrsosur
    Postime
    309

    Pėr: Etimologjia e emrit ,,Nuse''

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    Ti vlla i dashtun i ke hypur peles kah bishti..
    Humbi njhere nja 3 vite kohė, merru me levizjet e emigrimet e popullesive te ndryshme qe levizen andejkendej neper Ballkan e pastaj ktheu me mendime ndryshe nga keto qe i ke pervetsuar, nuk e theme se nuk keni njohuri, jeni intelegjent dhe keni mundesi pse jo, besoju se do ishte ne te miren tuaj...pa e ditur kete degen e historise nuk e di se si mund te keni bindje aqe te mbrapshta gjuhesore rreth disa fjalve ?
    Mendoni se keshtu shpallet patriotizmi yni ?
    Mendon se vetem ti qenke patriot ?

    Sygjerime

    Referime*:

    Chambers's encyclopaedia: a dictionary of universal knowledge for ... - Volume 8 - Page 304
    books.google.fr/books?id...
    1866 - Lire - Autres éditions
    See also GREEK RELIGION, ETRUKIA, PELASGIANS, &c. For a fuller ... This was the case in Italy itself, in the Spanish peninsula, in Gaul or France, including parts of Switzerland, and in Dacia (see WALACHIAN LANGUAGE). When the ...

    Brill's New Pauly: A-Del - Page xcii
    books.google.fr/books?id=zTAZAQAAIAAJ -
    Manfred Landfester, Hubert Cancik, Helmuth Schneider - 2006 -
    ... become customary in medieval A. without foreign influence since- the change l>r is not otherwise attested in the language development. ... who grouped the Albanians with the classical Illyrians and the Rumanians (=Walachians) with the Thracians. ... A dead end in terms of the history of ideas which had serious consequences was Hahn's thesis of the Pelasgian character of Albanian. ... This assertion that the Pelasgians (neXacvoi) 'were the first European bearers of culture' 14.

    The Continent of Europe - Page 156
    books.google.fr/books?id... -
    Lionel William Lyde - 1930 -
    reflected in the character of the people, and is emphasised by their difficult language — which is older than Classical Greek — and their complex social institutions. ... the Tosks (or Tuscans) of the south seem to have a similar relation to the prehistoric Epirots or Pelasgians. The number of Slavonic place- names confirms the historic accounts of Slav, Bulgarian, and Walachian intrusion or conquest ; but ...

    Edward-Daniel Clarke - 1816 -
    mud, and thatched with reeds, without one comfort of life, the Walachians 1 always appeared to us to he cheerful. ...
    Nothing appeared to us more remarkable than the language. ...
    Thunmann fand, disss die Halfte der Thracisch- Walachischen Worter Lateinisch, die andere Halfte aber iheils Griechisch theils Gothisch oder ...

    Conrad Malte-Brun, James Gates Percival, Jean-Jacques-Nicolas Huot - 1834 - Lire -
    It has been shown from the language of the Albanians, that they have inhabited Europe as long as the Greeks and Celts, with whom ... Albanian and the Daco-Latin, or modern Walachian, a language originally formed by a mixture of the Dacian language, now unknown, ... it was in some degree elucidated by Masci* and Thunmann," but involved in numerous difficulties by Dolci and Sestrencewitz

    Mioriță - Volume 6,Numéro 1 - Page 29
    books.google.fr/books?id... -
    1979 -
    The last view, defended at some length by Johann Thunmann in 3 his book on the history and language of Wlachs and ... and Romanian (Walachian); two southwestern, Spanish and Portuguese; and two northwestern, French and Provencal.

    The Edinburgh Gazetteer, Or Geographical Dictionary ...: ... - Volume 6 - Page 538
    books.google.fr/books?id=orYBAAAAYAAJ -
    1822 - Lire -
    Walachians of the higher class have a . dilection for the Italian language ; and t few of them send their sons for education to Padua; but the majority are satisfied with the seminary at Bucharest, wha they acquire some knowledge of religion, ...

    The Monthly Review, Or, Literary Journal - Page 174
    books.google.fr/books?id=zj3s7Ore2B4C -
    Ralph Griffiths, G. E. Griffiths - 1818 -
    The admirers of Tokay would never forgive us if we silently passed over their favourite topic, in ' * According to Thunmann, as cited by Adelung, half the Walachian language consists of Latin words; the other half is made up of words derived ...

    The London Magazine - Page 111
    books.google.fr/books?id=5vARAAAAYAAJ - Traduire cette page
    John Scott, John Taylor - 1829 -
    The five modern Graeco-Latin languages, which are also classed in the Pelasgian family, are the Italian, the French, the Castilian, the Portuguese, and the Walachian. The last mentioned is the language of the reputed descendants of the ...

    Varronianus: a Critical and Historical Introduction to the ... - Page 44
    books.google.fr/books?id... -
    John Will Donaldson - 1852 - Lire -
    Nevertheless, the Sclavonian is the prevalent or qualifying element throughout, and from Thrace to Media we identify this with the Pelasgian. ... by the Walachians, who had adopted a corruption of the Latin tongue before they received this addition of homogeneous ingredients1. ... as well to inquire if there are not some general principles by which the characteristics of the language may be ascertained.

    jo morė jo, Nuk mė duhen lavdat mu thuaja tjetėr kujt k'tė.
    kėtu ka vetėm njė i cili shkon kundėr tė gjithėve bile edhe kundėr shkencėtarėve dhe historianėve mė tė shquar siē ėshtė MATHIU AREF, NIKO STYLO; ARISTIDH KOLA, ROBERT D'ANGELY etj etj.

    E vėrteta yte ėshtė DY, ose je vėllah, dhe anti shqipėtar, ose je duke gabuar nė njė nivel mė tė lartė. Sepse Evoluimi dhe emigrimi ndahet nė DY PERIUDHA, PARA DHE PAS DELUGJĖS SĖ PROFETIT NOEIT. Ēka jepė se Shqipėtarėt jan pasardhėsit e Pėllazgėve dhe ruajtėsit e gjuhės Pellazge(.....)! Ku si degė jan grekėt e lasht dhe Vėllahėt. kjo ėshtė e vėrteta, e jo peles kah bishti, por ti i ke hipė njė pele tė imagjinuar, s'ekziston fare.


    Anija e NOEIT mbi malin Ararat nė turki 4200 metra naltėsi mbi detare, largė Ē'do deti.

    Nji tjetėr gjė, po mos tė kishte ekzistuar NOEI pėrse ndaj themi GJUHĖT SEMITIKE; POPUJT SEMITIK duke e marrė si referencė SAMIn djalin e profetit NOE

  8. #128
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Etimologjia e emrit ,,Nuse''

    Wallashkėt apo vellehet i kam njohur vetźm permes librit, asnjėherė nuk i kam parė as kontaktuar, veteme permes vezhgimit dhe interesimit qė ti njihnja se cili ėshtė ky popull permes hulumtimeve kam ardhur nė perfundimin se Wallachians dhe Pelasgians janė i njėjti emėr=vellahė !
    Pretendimet tona te mbrapshta te deritanishme, janė vetėm se njė prodhim e keqinterpretim i deritanishėm nga autorė nė autorė e duke iu lėn pak vendė te shprehźn studiues kompetent rreth historisė sė gjuhĖs shqipe, te cilen ne vetė e kemi ngatrruar me rrėnjen tonė dinarike eautoktone qė lidhje nuk kanė me ne as kėta Pellazgėt apo Wellashkėt asnjė popull tjetėr, sepse ne jemi njź trung nź veti i njź familje te lashtė qė nga Nehandertali, mirėpo perkah gjuha ne huazuam elementa te shumta nga Wellachians=pellazget agrikultor te ardhur tek ne nga te dy anet, dega siper Danubit dhe dega tjeter qe kaloi nga Kaspiku, kaukazi e Mezopotamia dhe te dy deget u perpjeken nė Ballkan qė nė fillim tė mivjeēarit te dytė para krishti !

    Ti tani shpalosi fantezit tuaja feminore si te tjerėt kėtu prej vitėsh me sharje e ofendime...kundźr qellimit tim te mirė e JO mashtures si ti e tjerėt qe mashtrojnė popullin shqiptar te mbestet i mbetet symbyllur, mos te dije realitetin por te mirret me fantezira, kjo shihet se kjo eshte nje propagand mashtruese qe te mos perparojmi kurrė, se gjoja ne ishim ata pellazget e lashtź te qytetruarit dhe tani me nuk kemi nevojen fare te qytetrohemi sepse ishim njehere moti te qytetruar...
    Shiheni njehere se ēfare formule mashtruese zgjodhem ne vetź, per lavderin e popullit shqiptar, te mbetet ai ai koncentruar tek iluzioni i humbur Wallachkian, qe te futet ai perfundimishte ne mbrendesine e nje tupi te huaj qe nuk i perkete fare, ta menjanoje realitetin permes shkrimeve e librave te autorve te vetequajtur studiues, jashte univerzitar, dhe keto paqavurar t'ua shprazin ne tru shqiptarve, sepse sipas tyre keta jane injoranta dhe do ta hajne kete mashtrim, se ky popull ia ka kthyer shpinen Akademis se shtetit te tij, dhe pse jo te mos infuencoen tani nga virusi i huaj pellazgź me fantazi te huaj ?
    Sipas teje, cilet na qenkan patriot shqiptar; ata qe shperndajne propaganad te rrejshme e mashtruese me plote lavderime e larje truri qe shkojne ne dam te popullit shqiptar apo patriot qenkan ata qe iu thojen shkurt e trup; mos te mirremi me keto libra mashtruese te cilat demtojne trurine kombit shqiptar dhe qojune poipullin tone autoktone drejte nje muri ?
    Njė shqiptar i ndershėm e patriot qė i thotė veti, nuk duhet te mashtroje sė pari popullin e vetė, Wallachkėt janė miq qė nga lashtźsia prej mė sė 4000 vite sė bashku me ta, njihet edhe para ardhjes sź grekeve ne keto vende, me ta ndajmi kėtė miqėsi dhe me rrespekt duhet ti njohim si miq te popullit shqiptar, por jo kurrėsesi nuk mund te themi se jemi i njejti popull.
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  9. #129
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anėtarėsuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush tė bėri nga Toka kaq tė pėrsosur
    Postime
    309

    Pėr: Etimologjia e emrit ,,Nuse''

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    Wallashkėt apo vellehet i kam njohur vetźm permes librit, asnjėherė nuk i kam parė as kontaktuar, veteme permes vezhgimit dhe interesimit qė ti njihnja se cili ėshtė ky popull permes hulumtimeve kam ardhur nė perfundimin se Wallachians dhe Pelasgians janė i njėjti emėr=vellahė !
    Pretendimet tona te mbrapshta te deritanishme, janė vetėm se njė prodhim e keqinterpretim i deritanishėm nga autorė nė autorė e duke iu lėn pak vendė te shprehźn studiues kompetent rreth historisė sė gjuhĖs shqipe, te cilen ne vetė e kemi ngatrruar me rrėnjen tonė dinarike eautoktone qė lidhje nuk kanė me ne as kėta Pellazgėt apo Wellashkėt asnjė popull tjetėr, sepse ne jemi njź trung nź veti i njź familje te lashtė qė nga Nehandertali, mirėpo perkah gjuha ne huazuam elementa te shumta nga Wellachians=pellazget agrikultor te ardhur tek ne nga te dy anet, dega siper Danubit dhe dega tjeter qe kaloi nga Kaspiku, kaukazi e Mezopotamia dhe te dy deget u perpjeken nė Ballkan qė nė fillim tė mivjeēarit te dytė para krishti !

    Ti tani shpalosi fantezit tuaja feminore si te tjerėt kėtu prej vitėsh me sharje e ofendime...kundźr qellimit tim te mirė e JO mashtures si ti e tjerėt qe mashtrojnė popullin shqiptar te mbestet i mbetet symbyllur, mos te dije realitetin por te mirret me fantezira, kjo shihet se kjo eshte nje propagand mashtruese qe te mos perparojmi kurrė, se gjoja ne ishim ata pellazget e lashtź te qytetruarit dhe tani me nuk kemi nevojen fare te qytetrohemi sepse ishim njehere moti te qytetruar...
    Shiheni njehere se ēfare formule mashtruese zgjodhem ne vetź, per lavderin e popullit shqiptar, te mbetet ai ai koncentruar tek iluzioni i humbur Wallachkian, qe te futet ai perfundimishte ne mbrendesine e nje tupi te huaj qe nuk i perkete fare, ta menjanoje realitetin permes shkrimeve e librave te autorve te vetequajtur studiues, jashte univerzitar, dhe keto paqavurar t'ua shprazin ne tru shqiptarve, sepse sipas tyre keta jane injoranta dhe do ta hajne kete mashtrim, se ky popull ia ka kthyer shpinen Akademis se shtetit te tij, dhe pse jo te mos infuencoen tani nga virusi i huaj pellazgź me fantazi te huaj ?
    Sipas teje, cilet na qenkan patriot shqiptar; ata qe shperndajne propaganad te rrejshme e mashtruese me plote lavderime e larje truri qe shkojne ne dam te popullit shqiptar apo patriot qenkan ata qe iu thojen shkurt e trup; mos te mirremi me keto libra mashtruese te cilat demtojne trurine kombit shqiptar dhe qojune poipullin tone autoktone drejte nje muri ?
    Njė shqiptar i ndershėm e patriot qė i thotė veti, nuk duhet te mashtroje sė pari popullin e vetė, Wallachkėt janė miq qė nga lashtźsia prej mė sė 4000 vite sė bashku me ta, njihet edhe para ardhjes sź grekeve ne keto vende, me ta ndajmi kėtė miqėsi dhe me rrespekt duhet ti njohim si miq te popullit shqiptar, por jo kurrėsesi nuk mund te themi se jemi i njejti popull.
    Interpretimet e kėqija jan nga ana jote, dhe ti kujton se e gjete tė vėrteten.

    Shtyne mirė nė kokė, se Pellazgėt nuk jan Vėllahėt apo vallakėt por njė degė nga degat pasardhėse tė Pėllazgėve, kurrė nuk kam thėnė se ata nuk jan me prejardhje pėllazge.
    Koti na shkruan palidhje PELLAZGĖ - BELLAZGĖ ,VĖLLAH kjo ska lidhje por ty tu ka futė nė krye se kjo ėshtė kėshtu dhe gjoja se ka lidhje.

    Fjala Pellazg tė kam Treguar se ēfar Etimologjije ka PELLĖ ka tė bėje me PJELLJE ashtu siē e dėshmon fjala SH-PELLA - SHPIA E PELLJES e jo BELLI AZGI sepse AZG ėshtė pik sė pari
    e gjuhės Shqipe qė nuk e pėmban fare kėtė fjalė as sllavishtja dhe as Vėllahishtja( mos tė mė thojė ndokush se osht turke, turqt e kan marrė nga ne, siē kan marrė shumė fjalė tjera, dhe nga gjuhėt tjera).

    AZG tė kam sqaruar mirė se ēka do me thėnė po ja edhe njėher ndoshta do e kuptojsh. e mos a thuaj mė se osht sllave apo vėllahe: AZG ndahe t nė dy AZ+G, ēfar do me thėnė kjo fjalė qė vetė,m gjuha Shqipe i mba kuptimin. AZ ėshtė e rrėnjės ZE dhe ZA e rrotulluar qė shkurtimisht dmth I ZOTI, por se kėtu ka kutpimin Shampion AZ ne barabart me AS!

    nėdrasA "G" e AZ-G Do me thėnė GJĖ qė fjala e plotė jepė kuptimin AZG = AS-G= AS-GJĖ, Nji GJĖ qė ėshtė AS pra PELL-AZ-G = PJELLĖ-AS-GJĖ - GJĖ QĖ ĖSHTĖ SHAMPION QĖ NGA LINDJA.


    e leje PELLAZG + BELLI AZGI= VĖLLASHKI s'mun e afron, se mė tutje s'po ėshtė interensantė tė flitet pėr k'tė mos u bėn si fėmij, ēdo herė na i bje nė ēdo temė.


    Nuk e di se pse fjalėt e tua mė duken sikur fjalė qė dalin nga goja e njė serbi? ndoshta po gaboj

    Ne e kemi dėshmuar se gjuha sllave apo vėllahe ėshtė bijė e Shqipes, dhe tė kam dėshmuar se frengjishtja ėshtė bijė e Shqipes pjesėrisht, dhe tė tjeėr e kan dėshmuar se latinishtja(italishtja, spanishtja, portugalishtja, frengjishtkja) ėshtė bijė e shqipes. kjo jepė si rezullatat se Vėllahėt jan pasardhės tė gjuhės Shqipe, dhe i shpjegon tė gjitha!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Dhe bollė mė ma kėta vėllahėt se tema s'ska lidhje me ta, mos e prish ēdo temė duke i pru kėta vėllahėt.
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga illyrianboyful : 01-06-2013 mė 10:30

  10. #130
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Etimologjia e emrit ,,Nuse''

    Citim Postuar mė parė nga murik Lexo Postimin
    Shume qesharake me dukeni te gjithe. I lexova te gjitha komentet dhe duket qe shtytja per te komentuar lidhet me deshiren per ta nxjerre gjithcka shqiptare sipas konceptit tone. njerzia nje prejardhje ka, dhe per kete nuk besoj se ka kundershtime. Si mund ta gjesh me saktesi se si filloi,kush e tha, ne c'fare konteksti, e keshtu me rradhe fjalen e pare? Fjale krijohen perdite. ne qofte se sot i thone nuse ne shqip bie fjala, a jemi te sigurte se kjo fjale perdorej edhe para 7 mije vjetesh ne teritorin e Shqiperise se sotme? keto tema do ishin intersante sikur te trajtoheshin nga njerez qe dine dicka ne lidhje me etimologjine,megjithese edhe etimologjia interpreton deri ne je fare pike por kurre nuk mer persiper te thote se iks apo ypsilon fjale vjen nga kjo apo ky popull. nejse vazhdoni kerkoni se qenin e tares do gjeni.

    Researches in Greece
    Par William Martin Leake
    http://books.google.fr/books?pg=PA38...page&q&f=false
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Kreksi : 01-06-2013 mė 21:19
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

Faqja 13 prej 15 FillimFillim ... 31112131415 FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •