Si shkruhet Veçanërisht apo Veçantërisht ?
Për tu përdorur besoj se përdoret zakonisht veçanërisht, por meqë vjen nga i/e veçantë duhet të jetë veçantërisht besoj.
Si shkruhet Veçanërisht apo Veçantërisht ?
Për tu përdorur besoj se përdoret zakonisht veçanërisht, por meqë vjen nga i/e veçantë duhet të jetë veçantërisht besoj.
vecanerisht
bie t-ja
huazim nga gegerishtja qe thote "vecan" besoj.
vec
vecan
i/e vecante
vecanerisht
Ndryshuar për herë të fundit nga D&G Feminine : 12-11-2008 më 13:53
vecanerisht
"Mi dissero che per farla innamorare dovevo farla ridere. Ma ogni volta che ride, m'innamoro io."
veç - veçua - veçuar - veçuarisht
veçant - veçantisht
po fjala - përdorë, përdorët - a përdorët fjala se? Si përdorët fjala? Përdorët vegla e punës, përdorët diç me dorë - a për fjalën a mos është ma mirë të thohet - përgojët
përgojet fjala, (jo përgojim-i), përfolja - përflitet fjala, përfolet fjala, përgojet fjala...
përdoret apo përfolet, përgojet?
veçan(ë)-ri-sht (te "veçantë", 'të' eshte terminante/kufize shtese e fjales. (Burimisht e panevojshme).
Mos ia bej tani si ata te "OJQ 08" qe kishin shkruar "MOS U DOREZOHUNI"hahahaha
Veç - eshte rrenja e fjales, tjerat jane te gjitha prapashtesa qe i shtohen sipas kerkesave te rregullave te gramatikes se gjuhes shqipe, e ndonjehere edhe sipas shprehive foljore te popullit (kjo para standardizimit '72). Nese nuk di si e ku perdoren, eshte me mire te mos i perdoresh fare.![]()
Aeneas Dardanus
Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...
Edhe an eshte shtese ne fakt, keshtu qe thjesht sepse te eshte shtese nuk do te thote qe eshte e panevojshme. I bie qe duhet te ishte veçërisht atere
Une per vete vecanerisht e them, po thjesht me shkoi mendja se po shkruaja fjalet vecante dhe vecanerisht te nje teme tjeter ketu te gjuha.
qyfyre, po jep msim apo po tjapin![]()
Dhe kau i mirë po s'e ngacmove, s'tërheq në brazdë.
Saktesisht.
Rrenja e fjales eshte "vec", qe ne dialektin e veriut, Gegnisht, nenkuptohet "vetem". Pjesa e dyte e fjales eshte "ante", qe ne ate dialekt nenkuptohet "ane".
Pra fjala vecante rrjedh drejt nga Shqipjes se veriut, Gengishtja, dhe nenkuptohet "vetem ate ane" ose "vetem nje ane", domethene "posacem", "special", ose "particular" ne Anglisht.
Megjiteate, kam nje problem me perdorimin e fjalen "huazim" ne postimin tend. Gegnishtja eshte nje dialekt, nuke eshte nje gjuhe te huaj. Gjuha nuk mund te huazuar fjalet te vetet. Mandej, mendimet te tilla qartesohen idene se Shqipja=Toskerishtja, ideja qe nuk eshte e verteta.
Krijoni Kontakt