Fjalė e parme thohet, fjala - shoku, e cila pėr dallim politik u zavėndsua me fjalėn - zot-zotri (ė nė mes ėshtė e tepėrt) dhe jo fjalė e parme quhet emėrtim respekti pėr njeriun, si shėnje kulture
pėr tė mos i thėnė vetėm nė emėr (shoku Kristo, zoti Tahir). Kurse fjala shqiptar, si e vetme, nuk ėshtė emėr i pėrveēėm, por i pėrgjithshėm (njė shqiptar, shumė shqiptarė), as fjala shqipe, nuk ėshtė emėr i pėrveēem, por i pėrgjithshėm, si fjalė e vetme, kurse kur ėshtė koncepti gjuha Shqipe, atėherė behėt i pėrveēėm, sepse ėshtė vetėm njė Gjuhė Shqipe, sikurse tek emri
shqiptar, qė bėhet i pėrveēėm kur ėshtė nė koncept Flamuri Shqiptar.
Fjala e parme respektuese nėpėr gjuhė tjera: gjer. Herrn (shok, zotri) kurse pėr Zot=Got, por kemi edhe kur Zotin e thrrasin Herrn, kurse nė ital. Signor-e, fr. Monsier, Madamme, ang. Mr.Mister, Sir(Sėr)=Zotri
Mrs. Miss-is=Zonjė-ushė
Nė shqip kemi fjalėt e parme tė vjetra: zot shpie, zojė shpie, si togfjalėsha, zotshpie, zojėshpie, si shėnje nderimi, atributi i tyre
si udhėheqės shtėpie - i zoti i shpisė - e zoja e shpisė (i zotishpisė
-zotshpia), e zoja e shpisė-zojėshpia), kėshtuqė, fjala e parme respektuese, nė shqipe - shok-zotni-zotri-zot, pėr personin, sot merret mė shkurt -zot-i (zotni-zotri), qė duket sikur po krahasohet njeriu me Zotin dhe nė realitet, duhet tė thohet: Zotri
Zotria - e nė shkurt - Zot. Kurti, Zonj. Drita, Zonjsh. Arta etj.
Apo edhe mė shkurt: Z. Artan, Znj. Arta, Znjsh. Blerta etj. me pretekstin qė tė thirren: Zotri, Zonja, Zonjusha - sikurse nė anglishten e re - Mr. Mrs. Mss - por dikujt po i pėlqen tė thirret edhe si Zot-Zoti, qė mendoj se ėshtė gabim, kur duhet tė thirret edhe idioti, hori e hajni, krimineli me Zoti... ēka nuk e kanė pėr njeriun: ang.God, ger.Got, sll.Bog. edhe nė shqip duhet tė lėhet e lirė fjala ZOT ( sikurse Got, God, Bog, Dio-Deux).
Krijoni Kontakt