Close
Faqja 7 prej 10 FillimFillim ... 56789 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 61 deri 70 prej 99
  1. #61
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    18-09-2008
    Postime
    78
    Citim Postuar mė parė nga dias10 Lexo Postimin
    Tani ta marrim vesh mendimin tend, lotta u evolua ne luptus, apo e kunderta sepse disa postime me perpara, shkrove qe homologja shqip e lotta-s(lufta) ka ardhur nga luptus?
    Fjala "luftė" nė gjuhėn tonė dhe nė gjuhėt e tjera neolatine vjen nga fjala e vjetėr LUCTA( lexo: lukta) qė i pėrkiste gjuhės latine vulgare(popullore) nė periudhėn e Perandorisė( shih te fjalori LE PETIT ROBERT,dictionnaire alphabetique et analogique de la langue franēaise, page 1474).

  2. #62
    Enraged Maska e Scion
    Anėtarėsuar
    22-07-2008
    Vendndodhja
    Tirane
    Postime
    2,296
    Citim Postuar mė parė nga Vesel Hysa Lexo Postimin
    Fjala "luftė" nė gjuhėn tonė dhe nė gjuhėt e tjera neolatine vjen nga fjala e vjetėr LUCTA( lexo: lukta) qė i pėrkiste gjuhės latine vulgare(popullore) nė periudhėn e Perandorisė( shih te fjalori LE PETIT ROBERT,dictionnaire alphabetique et analogique de la langue franēaise, page 1474).
    Lucta - Mundje, Ndeshje ...

    Arsyetimi juaj z. Vesel, nuk qendron sepse shqipja e ka Fjalen Mundje dhe sipas jush ka huazuar nje fjale tjeter sepse i mungonte, Lufta.

    Kjo ska ndodhur per nje arsye, sepse Mundja eshte nga sportet me te vjetra qe e praktikonin iliret (Mos them qe vjen nga po keta) ... Pra ata dinin te dallonin nje mundje nga nje lufte.

    Ne asnje rast, ne baze te rregullave fonetike te gjuheve ... aq me teper dhe teorike, nuk ka nje kalim nga C (K- Latine) ne F (Ph-Latine) neper gjuhet neolatine.

    Me e mundshme do qe kalimi nga P (ph) ne F (ph) (Lupt -> Lupt * Por qe u argumentua se nuk eshte i sakte) sesa C (K) ne F (Ph).

    Referenca qe ke sjelle nuk eshte gje pos nje kapje per bishti pa arsye...

    Sic e kam shprehur dhe me lart, Lufta ndan te njejtin substrat me fjalen Lutta-Lotta popullore-latine (Frenge-Italiane) dhe ska nevoje ta ndezesh dhe nje here debatin.

  3. #63
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    18-09-2008
    Postime
    78
    Citim Postuar mė parė nga Scion Lexo Postimin
    Lucta - Mundje, Ndeshje ...

    Arsyetimi juaj z. Vesel, nuk qendron sepse shqipja e ka Fjalen Mundje dhe sipas jush ka huazuar nje fjale tjeter sepse i mungonte, Lufta.

    Kjo ska ndodhur per nje arsye, sepse Mundja eshte nga sportet me te vjetra qe e praktikonin iliret (Mos them qe vjen nga po keta) ... Pra ata dinin te dallonin nje mundje nga nje lufte.

    Ne asnje rast, ne baze te rregullave fonetike te gjuheve ... aq me teper dhe teorike, nuk ka nje kalim nga C (K- Latine) ne F (Ph-Latine) neper gjuhet neolatine.

    Me e mundshme do qe kalimi nga P (ph) ne F (ph) (Lupt -> Lupt * Por qe u argumentua se nuk eshte i sakte) sesa C (K) ne F (Ph).

    Referenca qe ke sjelle nuk eshte gje pos nje kapje per bishti pa arsye...

    Sic e kam shprehur dhe me lart, Lufta ndan te njejtin substrat me fjalen Lutta-Lotta popullore-latine (Frenge-Italiane) dhe ska nevoje ta ndezesh dhe nje here debatin.
    Referenca kapje "pėr bishti"? Referencat nė trajtime shkencore janė tė domosdoshme. Gjykimet me hamendje dhe pa referenca mund tė jenė mė shumė "kapje pėr bishti". Pėrveē kėsaj, kur s'ėshtė i pėrmbyllur njėmendėsisht e bindshėm, shqyrtimi s'ėshtė i dėmshėm tė vazhdojė pėr t'u bėrė problemi qė trajtohet i zbėrthyeshėm dhe pėr lexuesit i kuptueshėm e i qartė.
    Shqyrtimet e ndryshme nė portalin tonė janė, me sa shoh unė, mė tepėr tė karakterit informativ e argėtues se sa shkencor. Jo rrallė po ndodh qė jo pak prej nesh s'e kuptojmė thelbin e ēėshtjes nė shqyrtim, kurse, nė anėn tjetėr rrahin gjoks "UNĖ them...", UNĖ mendoj...( nuk po aludoj nė ju tani). Ku e mbėshtetni pohimin tuaj se sportin e mundjes e paskan ushtruar ilirėt dhe se kjo fjalė na paska arritur deri nė ditėt tona pa pėsuar asnjė ndryshim? Si e dimė ne sot se ata e dallonin nocionin "luftė" si veprim sulmi a mbrojtjeje nga nocioni "mundje" si aktivitet pėr kalitje fizike? Nė cilin shekull a epokė ka ndodhur kjo? Unė nuk thashė asgjė mė shumė se ē'ka shėnuar nė vprėn e vet kapitale gjuhėtari i famshėm Paul Robert.

  4. #64
    Enraged Maska e Scion
    Anėtarėsuar
    22-07-2008
    Vendndodhja
    Tirane
    Postime
    2,296
    Kapje bishti eshte kur mundohesh te gjesh etimologjine e nje emri shqip nepermjet gjuhes frenge ... Aq me teper kur vepren qe citon, nuk eshte as fjalor etimologjik!

    Kjo eshte njesoj sikur une te hap tani fjalorin e gjuhes se sotme letrare dhe te them qe fjala Amerike vjen nga "Ha merr ik"

    Mundje, te kujton gje? Ke pare ndonjehere mundje klasike ne fushe? Praktikohet akoma nder shqiptare ... ashtu sic na vjen nga lashtesia ...



    Te tjerat qe ke shkruar jane mambo xhambo pazari ... smarr mundimin te te replikoj!
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Scion : 26-06-2010 mė 06:13

  5. #65
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    18-09-2008
    Postime
    78
    Citim Postuar mė parė nga Scion Lexo Postimin
    Kapje bishti eshte kur mundohesh te gjesh etimologjine e nje emri shqip nepermjet gjuhes frenge ... Aq me teper kur vepren qe citon, nuk eshte as fjalor etimologjik!

    Kjo eshte njesoj sikur une te hap tani fjalorin e gjuhes se sotme letrare dhe te them qe fjala Amerike vjen nga "Ha merr ik"

    Mundje, te kujton gje? Ke pare ndonjehere mundje klasike ne fushe? Praktikohet akoma nder shqiptare ... ashtu sic na vjen nga lashtesia ...



    Te tjerat qe ke shkruar jane mambo xhambo pazari ... smarr mundimin te te replikoj!
    Sė pari, tė gjithė ne do tė dėshironim qė fjala jonė"luftė" (dhe aq shumė tė tjera qė mund tė shpjegohen vetėm nėpėrmjet latinishtes, sepse janė huazime tė moēme latine) tė ishte nėnshtresė e asaj "lucta", por fatkeqėsisht ėshtė e kundėrta. Kjo fjalė e latinishtes popullore( fr. (le) bas latin), nėpėrmjet asimilimit nė kontakt, ka dhėnė trajtėn " lutta ~ lutte, duke e shndėrruar edhe a-nė e theksuar fundore nė e tė patheksuar pėr t'u krijuar trajta e sotme nė frėngjisht "lutte", rrjedhimisht nė gjuhėn shqipe "luftė", qė nė kuptimin figurativ do tė thotė edhe "mundje", por edhe "konflikt"( Shih te NOUVEAU DICTIONNAIRE ETYMOLOGIQUE ET HISTORIQUE ,autorė: A.Dauzat, J. DUBOIS, H.MITTERAND, Larousse, Paris,1964 dhe HISTOIRE D'UNE LANGUE: LE FRANĒAIS, autor: Marcel Cohen, EDITIONS SOCIALES, Paris 1973.
    Hulumtimet e derisotme historike, arkeologjike e linguistike nuk na sjellin tė dhėna tė mjaftueshme qė ne sot lehtėsisht, krenarisht e bindshėm tė mburremi me lashtėsinė tonė; kjo s'ėshtė tezė as e shpifur, as e panjohur. Mirėpo, megjithėkėtė, ne s'reshtim sė pėrpjekuri pėr tė gjetur fakte qė ta dėshmojmė se jemi ata qė dėshirojmė tė jemi, vetėm se jo me hamendje e pa baza tė qėndrueshme shkencore.
    Sė dyti, s'm'u pėrgjigjėt nė asnjėrėn nga pyetjet qė jua bėra.
    Sė treti, ju falemnderit pėr pamjen e mundėsve tė antikės , se " s'i kam parė deri tani", por ishin pa legjendė pėr tė ditur, nė janė dardanė, ardianė, taulantė, molosė, albanė, enkeleas, ... labeatė apo dalmatė.
    Tė tjerat s'janė pėr t'u diskutuar, por s'them se janė mambo xhambo pazari.

  6. #66
    Enraged Maska e Scion
    Anėtarėsuar
    22-07-2008
    Vendndodhja
    Tirane
    Postime
    2,296
    Do desha te me kuptonit, por besoj qe kendveshtimi yt ndaj gjuhes shqipe eshte i ngurtesuar, dhe nuk kam aspak deshire te te bej te mendosh ndryshe

    Kur thuhet qe filan fjale rrjedh nga gjuha latine, gjuhetaret e sotem te gjuhes shqipe per hir te objektivitetit, mundohen te argumentojne lashtesine e formave gjuhesore nepermjet huazimit. Psh kur themi qe eshte huazuar nga latinishtja, gjuha shqipe automatikisht behet 2000 vjecare (200-300 P.E.S periudha e pushtimeve romake). E njejta gje vlen dhe per Helenishten e vjeter, sadopak terma por tregon qe gjuha shqipe ka qene ne kontakt me kolonistet helene dhe shtyhet faza ne 2500 vite.

    Une nuk kam asnje objeksion ndaj kesaj metode, eshte metode pergjithsisht e mire ... objektive dhe reale per tua bere qefin komshinjeve tane ( me prejadhje Anadollake-turke qe vodhi e bastardoi cdo gje ne gadishullin ilirik e permbledhur rreth nje teorie deshtake Gjermane te quajtur Helenizem)

    Por ka dhe nje perqasje tjeter, ku jo cdo gje kalon neper dyert greke dhe romake por bazohet ne gjuhet me substrat te perbashket. Pergjithsisht ketu hyne teorite e formacioneve gjuhesore te quajtura Indo-Evropiane.
    Me objektive dhe e pranueshme nga qarqet moderne akademike. Te themi qe na i ben qefin paksa neve si shqiptare por ne te njejten kohe ben nje ndarje te bazuar ne aspekte raciale-gjenetike.

    Po brenda kesaj, kemi dhe nga ata qe perkufizojne gjuhen shqipe si relike autentike e nje substrati perpara-shqip qe dominonte ne te gjith ballkanin. Pergjithsisht si Baskishtja, qe eshte nje relike e vetme e nje popullsie jo-indo-evropiane.

    Disa postime me lart duke ju pergjigjur Gjinokastres, isha po une qe solla lutte/lutta si forma krahasuese per fjalen Lufte, dhe argumentova qe "Ndajne te njejten rrenje" dhe thash qe lufta eshte me afer me lutta/lotta sesa me Lupt, edhe pse kjo e fundit nga aspekti fonetik ka me shume gjasa te shenderrohet ne luft (lexo ketu kalimin P->Ph->F)

    Dhe disa rrjeshta me poshte kam shkruar:

    Dhe per te vazhduar me tej me llatincen

    Lucta - qe perdoret per Ndeshje apo dhe Mundje
    Kundershtimi im ndaj argumentimit tuaj, nuk eshte ndaj mundimit qe ke marre per te na ndricuar mendjet tona, por nga aspekti metodik. Thene thjeshte, ne asnje rast asnje gjuhtar nuk eshte munduar per te spjeguar gjuhen shqipe nepermjet fjaloreve te frengjishtes, per nje arsye te vetme ... sepse gjuha shqipe nuk eshte gjuhe ROMANCE, nuk ka qene as Latinisht-Vulgare, por ka qene gjuhe e masave, e pashkruar por e folur.

    Nese argumentin tend e solle per krahasim (nuk do te kisha kundershtim ketu), duhet ja paraqisje si fakt krahasues e jo si me poshte:

    Fjala "luftė" nė gjuhėn tonė dhe nė gjuhėt e tjera neolatine vjen nga fjala e vjetėr LUCTA( lexo: lukta)"
    Ne pamje te pare, termi eshte shume i ngjashem por a perfundon me kaq? Jo aspak, sepse nuk kishim nevoje te shkonim tek "Lucta" kur kemi "Lotta/Lutta" qe jane po prape prezente ne dy gjuhe romance te latinishtes.

    Nga aspekti fonetik, eshte me shume e mundshme qe bashtingellorja F ne rastin e Lufta te eliminohet me kalimin e kohes sesa te krijohet si e tille. Nese ti mendon ndryshe te lutem paraqite se ne crast kemi krijim F mes fjaleve me shembuj krahasues.

    Aq me teper, nuk me ke sqaruar se c'dreq ben ajo "C" mes gjith atyre shkronjave dhe cdreqin i ndodhi qe u shnderrua ne "F" ne gjuhen shqipe.

    Sa per pyetjet qe me ke bere; Kam dy menyra per te tu pergjigjur ... gjate dhe shkurt ...

    Shkurt:

    Edhe tek pyetja trego mencuri,

    Gjate:

    Te pyesesh se kur/cfar/si u be dallimi mes Lufte dhe Mundje, eshte njesoj sikur te pyesesh kur filloi dallimi mes "Lengut" dhe "ujit", une nuk e di kur filloi kjo por mund te te them qe nuk kam asnje dyshim ne aftesine e ilireve per te dalluar "Veren" nga "Uji".



    Me respekt,
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Scion : 27-06-2010 mė 08:19

  7. #67
    Gabimi thelbesor qe bejne keta persona, eshte ai qe zbulojne origjinen e cdo fjale nga huazimet prej latinishtes(ne disa raste greqishtes, sllavishtes, turqishtes etj), duke e paraqitur gjuhen shqipe nje hapesire boshe, qe huazon majtas e djathtas terma per sende dhe fenomene te perhershme. Pastaj kur zgjedhin latinishten, si "furnizuesin' kryesor te shqipes me terma qe ne shqip nuk kane arsye pse te mungojne, bejne nje gabim te dyte, shqipja eshte gjuhe e deshmuar vernakulare, qe jo vetem nuk huazon terma baze nga gjuhet e kultures(si latinishtja), por, perkundrazi i furnizon ato me terma dhe specifikisht me rrenje elementare sic eshte rasti i LU-ja.
    Kjo metodologji e dhenjes te merites per leksikun e shqipes gjuheve te tjera, nuk eshte thjesht nje parashtrim shkencor, por nje menyre diabolike, per zhveshjen e shqiptareve nga elementi baze i kultures se tyre, qe eshte gjuha.
    e verteta dhe e drejta jane miq me te mire se edhe vete Platoni, miku im

  8. #68
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    05-11-2009
    Postime
    2,382
    Citim Postuar mė parė nga Scion
    sepse gjuha shqipe nuk eshte gjuhe ROMANCE, nuk ka qene as Latinisht-Vulgare, por ka qene gjuhe e masave, e pashkruar por e folur
    As mos tė tė shkojė nėpėr mend kjo, mos bjer viktimė e kėsaj teorie! Gjuha ėshtė shkruar por ēdo provė ėshtė zhdukur ose tjetėrsuar. Ėshtė e pamundur qė tė ketė njė qytetėrim si ai ilir dhe gjuha tė mos shkruhet. Ē'janė ato shkrime nėpėr zbulime arkeologjike? Ai qė e goditi shqipen ishte pushtimi 500-vjeēar turk, qė ndėrpreu traditėn e shkrimit shqip, qė zhduku ēdo gjurmė tė shqipes sė shkruar dhe qė krijoi njė boshllėk pesėshekullor.

  9. #69
    Enraged Maska e Scion
    Anėtarėsuar
    22-07-2008
    Vendndodhja
    Tirane
    Postime
    2,296
    Citim Postuar mė parė nga -BATO- Lexo Postimin
    As mos tė tė shkojė nėpėr mend kjo, mos bjer viktimė e kėsaj teorie! Gjuha ėshtė shkruar por ēdo provė ėshtė zhdukur ose tjetėrsuar. Ėshtė e pamundur qė tė ketė njė qytetėrim si ai ilir dhe gjuha tė mos shkruhet. Ē'janė ato shkrime nėpėr zbulime arkeologjike? Ai qė e goditi shqipen ishte pushtimi 500-vjeēar turk, qė ndėrpreu traditėn e shkrimit shqip, qė zhduku ēdo gjurmė tė shqipes sė shkruar dhe qė krijoi njė boshllėk pesėshekullor.
    Nuk mund te te kundershtoj ... edhe une besoj kete por te pakten disahere niveli i diskutimit duhet te ulet ne kete rang! Skam c'bej

  10. #70
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    10-07-2010
    Postime
    20
    Citim Postuar mė parė nga dias10 Lexo Postimin
    Due-llum eshte nje dy-luftim, pra rrenja e vertete dhe ne vete fjalen be-llum, eshte rrokja lu, qe per "cudi" eshte rrenja dhe e fjales shqipe LU-fte.
    Pra fjala latine be-llum dhe ajo shqipe Lu-fte kane rrenje te perbashket.
    Ne fakt fjala latine eshte kombinimi i rrokjeve nistore te fjaleve shqipe Lu-fte dhe Be-te-je(lufte e vogel). Vete fjala shqipe be-te-je , une mendoj se ka kuptimin bė+thej(thyej), pra ajo do shpreh pėrplasjen qe ndodh(bėhet) kur palet(ushtrite) duan te thyejnė njera-tjetren. Kete e perforcon dhe fakti qe dhe fjala lu-f-te dhe fjala be-tej e permbajne kete element.
    Nderkohe, ne e dime qe LU eshte nje folje elementare, qe shpreh veprim,vizje njesoj si folja tjeter elementare bėj.
    Pra une kam mendimin qe be-llum e latinishtes, ne fakt shpreh bėj-lu(fte)+um(prapashtesa artificiale e latinishtes).
    Pra ne thelb, fjala "latine" bellum ngelet brenda "territorit" te shqipes dhe pak a shume ka kuptimin e luftes, ashtu sic dhe perkthehet rendome.
    Duellum, bellum, praelium ta kane shpjeguar shume sakte ne postimet e meparshme.
    Persa i perket beteje!
    Kemi ne latinisht battualia e cila vjen nga folja battuere(lat)=battere(it)=beat(engl)=godas, rrah(shqip)
    battle(engl)
    battaglia(it)
    beteje(shqip)

    etj

    Ps.Shpjegimi tend nuk eshte aspak i sakte

    bellum vjen nga bellus sepse, kuadronet e rregullta romake kunder skuadroneve te c'rregullta barbare, vete italishtja huazoi formen e vjeter gjermanike werra te ndryshuar ne guerra.....war(engl) etj
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga -Aaron : 12-07-2010 mė 11:03

Faqja 7 prej 10 FillimFillim ... 56789 ... FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •