Filma si ky e qe jane bere Legjenda vetem pasi te jene hequr nga Kinemate ka pak, por te propozoj te shikosh nje film nga po kjo periudhe dhe ndoshta ende me interesant e me misterioz se ky dhe me nje atmosfere poaq vulosese dhe te paharrueshme i cili sot ende shitet me te njejtin intensitet: (Ne rast se nuk e ke pare) "Blade Runner (1982)" punuar ne te njetin vit.
Dhe kuptohet (Ne rast se nuk e ke pare as kete) Alien (1979) [ky per nga zhanri e subzhanri eshte shume i ngjashem me "The Thing" qe ke pare rishtas]
Aeneas Dardanus
Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...
100 feet
»« ¤ »«Ê£ÐØ®ÂÐØ»« ¤ »«
Sa keq qe nuk e njihni as s'e perdorni kete shprehje ne Shqiperi. Rishtas nuk ka si te jete me shqip dhe as ta sqaroj me tjeter fjale ne gjuhen shqipe sepse (per aq sa di une) nuk ka zevendesim - "Rishtas" ne anglishte do te thote "Recently".
Po, filmat merri ne versionet qe ke permendur...
Aeneas Dardanus
Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...
GABIM TOTAL - (analfabetizem spikeresh te marre nga rruget qe po ua sakatojne gjuhen e embel shqipe) shpresoj te mos kete qene i fundmi. Sepse "se fundmi" ka nje kuptim teper ndjellakeq, dhe krejtesisht te palogjikshem.
-Hiqni ato forma te pakuptimta nga fjalori...
Aeneas Dardanus
Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...
O BlooD VenoM mos ki frike mor bac se ky Baptisti eshte cope "L". Dhe meqe ra fjala, "rishtas" nuk do te thote, ne anglisht, "recently", por do te thote, ne shqip, "ne vijim" (e cila ne ndonje kontekst te veçuar mund te marre kuptimin "se fundmi"). (P.S. Merri me mend se sa te sakta i ka ato qe thote per gjuhen a per historine...)
"Oj nan moj, thenke, a ma ep thiken ta prej Ameriken?"
E di t'u befsha e di, prandaj te fola. Nejse, e befsh qejfin sa malet.
"Oj nan moj, thenke, a ma ep thiken ta prej Ameriken?"
Krijoni Kontakt