vijimi i materialit............................
vijimi i materialit............................
Dija eshte injorance e mesuar.....
Falemnderit Ajzberg per kete prurje.
Shume, shume interesante. Do te thosha qe persa i perket aspektit te transliterimit eshte nje pune shume e avancuar dhe per momentin nuk do isha ne gjendje te gjeja ndonje difekt. Persa i perket ndarjes mendoj se ne disa pjese mund te ishte ndare ndryshe.
A ka perkthim ky text?
Ceshte djeloina? Dielli? Djali? Apo nje emer femre DJELOINA?
Mendoj se do ta studjoj kete autor. Shume interesant dhe inteligjent.
e verteta dhe e drejta jane miq me te mire se edhe vete Platoni, miku im
nese do krahasonim alfabetin etrusk:
me alfabetin """"grek"""" arkaik:
me Alfabetin e Z. Niko
do te veme re diferenca jo pak te rendesishme, sidomos ne shkronjat e humbura.
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga dias10 : 06-10-2008 mė 10:21
e verteta dhe e drejta jane miq me te mire se edhe vete Platoni, miku im
Mbasi jemi tek Qameria se si flisnin at dikur dhe si flasin sot desha te potoj nje perkthim nga udhpershkrimi i Bajronit i cili edhe shkruan disa fjale shqip ashtu si i ka ndegjuar nga rrethi i Ali Pashe Tepelenes te cilit i lutet qe te citoje pjes nga bibla ne shqipe e pastaj Bajroni i hedh ne leter, mua mu duk ky shkrim shume interesant se sa ka avancuar gjuha shqipe mbrenda ketyre dy shekujve.
![]()
Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK
Krijoni Kontakt