Close
Faqja 0 prej 3 FillimFillim 12 FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin -19 deri 0 prej 51
  1. #1
    Shpirt Shqiptari Maska e Albo
    Anėtarėsuar
    16-04-2002
    Vendndodhja
    Philadelphia
    Postime
    30,348
    Postimet nė Bllog
    17

    Germezimi i sakte i shqipes

    E hapa kete teme, ne menyre qe te mbulojme disa fjale qe shkruhen keq ne germezimin e tyre. Fjala e cila me shtyu te hap kete teme eshte muaji Nendor. Shume media dhe shume njerez perdorin "Nentor" dhe ky "version" eshte i gabuar mendoj une.

    Shembuj:

    "Nendori i Dyte" - filmi
    Eduard - emer njeriu
    etj.

    Ka njeri qe ta mbeshtesi kete konstatim timin, ose ta hedhi poshte?
    "Babai i shtetit ėshtė Ismail "Qemali", e zbuloi Edvin shkencėtari!"

  2. #2
    Perjashtuar Maska e illiriani
    Anėtarėsuar
    06-05-2002
    Postime
    655

    Lightbulb Numrori - Nandė - Nėntė dhe grupi i tingujve ND (NT)

    ...pėr grupin e tingujve shqip - ND, kam shkruar tek studimi im Ethymologjia e fjalės - Linguistika...

    Kemi dy grupe tingujsh shqip ND, e NG, tė cilėt nė tė folur theksohen me njė tingull - n+d=? dhe n+g=?, qė nuk ėshtė nė abecenė shqipe...(mandej, nderi, ndija, perėndia, nandė-nėntė...,
    poashtu: nga (ngamje-ngarje-ngasje) pėrgamje (pėrngjamje), ngushtė, ngat, ngarkim, ngė (kam ngė, s'kam ngė - kohore)...

    Tek numrori shqip - nandė-nėntė (linguisti,Ēabeji thekson, se nuk din nga erdhi ky grup tingujsh - ND - Vepra III e tij...) kurse, linguisti, Franz Boopi, numrorin shqip gege - nandė, e krahason me numrorin e sanskritishtes - navan dhe thotė: 'sikur mos tė ishin kėta dy tinguj nd, nė Gegėnishten Shqipe, numrori shqip, nandė, do tė spjegohej shumė mė mirė pėrmes shqipes, se sa pėrms greqishtes...' dhe nuk e dinte, se ky grup tingujsh ND paraqet vetėm njė tingull shumė me rėndėsi fonetike, nė shqipen e folur...qė nė origjinal, janė tre tinguj nan(d+ė), me a-hundore gege, ashtu sikurse ėshtė me - e(ė) hundore toske... dhe mė e spjegueshme edhe para sanskritishtes do tė dilte - na^n(d)...

    Tash, tingulli - d, nuk ka tė bėjė aq me emrat - Nėndor e Eduard,
    sepse ėshtė grup tingujsh - nd, tek numrori (a muaji i 11. i vitit), por pėr shumė shkaqe linguistike, do ta pranoja numrorin - nandė, nandė-Nandor. Grupi i tingujve - nt, humbė gjurmimet linguistike i.e. e PIE dhesi i tillė realisht duhet tė jetė - NANDĖ, NANDOR-I, ashtu sikurse edhe jo Dhjetor, por Dhetor (pse ajo - j)
    panevojė? Kjo vlen edhe pėr estetikėn e tė folurit shqip, si mė kumbuese, tingėlluese pa shtrėmbėrim vizual tė gojės, sepse nė tė dy dialektet shqipe e kemi me zanore hundore, bile do tė thosha se nė Gegėnishte del zanore e paster A...

    Kishja me shtua, se edhe emri i muajit - Janar, ėshtė njė greqizėm i kulluar, ku do tė preferoja, tė jetė - Kalendor (Kallnor-i), ngase niset nga emri kalendarik - kalendar-i, qė thohet gabimisht se vie nga fjala latine - kalende=i pari, kur ėshtė krejt, fjalė illire - kalendė ( ka lee, ka lindė...epoka e re, viti i ri...ka+le(lindė), mbiemrori - ka (kam, ke, ka ai/ajo) dhe folja - me lee, me lindė - pėr tė lindur... qė mendoj se ėshtė vet rilindja e Krishtit...
    qė e kam nė njė studim tjeter... Pra, duhej tė ishte emėrtimi i muajit tė parė tė vitit - KALENDOR (jo Janar greqizėm, kur ėshtė me ethymologji edhe paragreke, se lene ma paralatine...) - kur lidhet me vet fjalėn - kalendar-i, qė ėshtė me ethymologji shqipe!

    Poashtu, edhe emri i muajit - Shkurt, nuk ėshtė bėrė pėr shkak tė numrit tė ditėve, paksimit (28-29 dit), sa ėshtė ndėrruar gabimisht (nga shqiptarėt) dhe qėllimisht nga tjerėt...sepse, emri
    FROR, ėshtė paraardhės i emrit e fjalės i.e. froze, frozen =ngricė, ngrimje-ngrirje, frost, freez, frize...qė vie pikėrisht nga rrėnja shqipe - fri - frymė e ftoftė (frimė), fri-gė, dridhje trupi nga tuta friga...poashtu edhe dridhje trupi nga tė ftoftit e muajit FROR (jo Shkurt)!

    Poashtu edhe emėrtimi pėr frigoriferin (ftofėsi elektrik), do tė ishte ma mirė - friz, frizi - nė shqipen (ashtu si e mori ang. tėvona)

    Pra unė mendoj se duhet realisht tė jenė kėto emėrtime shqipe:
    NANDOR, DHETOR, KALENDOR (Kallnor-Janar, tė hiqen goje e gjuhe), FROR (Shkurt, qė nuk paraqet ndonjė rėndėsi)... qė janė shumė ma origjinale shqipe dhe me fuqi ethymologjike i.e.

  3. #3
    Vajza e Eres Maska e Puhiza
    Anėtarėsuar
    28-06-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Postime
    355
    Eshte shume e veshtire Ilirian qe fjale te tilla si fror apo kalende te futen ne fjalorin e gjuhes shqipe dhe te zene vendin e fjaleve te mirefillta te gjuhes standarte. Kjo gje kerkon te pakten perdorimin e shpeshte te ketyre fjaleve ne vepra shkrimtaresh, gazeta, media, etj, ne menyre qe te thyhet veshi i degjuesve.
    Ne fakt kane humbur dhe shume fjale te tjera dhe eshte bere nje si lloj percudnimi, atehere kur u be, dhe nga ata qe e bene. Por them se gjuha shqipe do ta marre veten kuptohet duke iu pershtatur progresit te gjitheanshem.

    Meqe jemi te gjuha, a mendoni se kjo e jona eshte me e varfer flas si leksik?
    Une them se po, se psh. nje here m'u desh te perktheja nje fjali te tille te Kantit dhe ngeca ne vend: Ecouter c'est une acte physiologique ; entendre c'est un acte psychologique. Jane dy folje ne frengjisht qe ne shqip perkthehen: degjoj, nderkohe qe kuptimisht nuk jane te njejta dhe varen nga konteksti ku perdoren ; thuhet psh degjoj nje zhurme qe vjen nga larg dhe degjoj muzikeose degjoj dike dhe ky akt te degjuari shprehet me dy fjale te ndryshme.
    Nejse, une mendoj se eshte normale, pasi kur Franca kishte universitete, ne akoma ishim neper kasolle....
    Gjithsesi, me shqipen duhet punuar....
    Tingujt e heshtjes sė mendimeve te pathėna
    perplasen nė detin e renkimit pamor,
    Lotet e kuq gjurmėt keqaz mbulojnė
    U mpiksėn tingujt, ngrirja filloi
    Heshtja ime u trishtua...

  4. #4
    Shpirt Shqiptari Maska e Albo
    Anėtarėsuar
    16-04-2002
    Vendndodhja
    Philadelphia
    Postime
    30,348
    Postimet nė Bllog
    17
    Ka mundesi dikush te hapi Fjalorin e Gjuhes Shqipe dhe te me heqi kete kuriozitet se si germezohet muaji qe po jetojme, Nendor apo Nentor?
    "Babai i shtetit ėshtė Ismail "Qemali", e zbuloi Edvin shkencėtari!"

  5. #5
    i/e regjistruar Maska e Siara
    Anėtarėsuar
    20-10-2002
    Postime
    64
    Une jam me mendimin e Puhizes persa i perket fjaleve qe ILiriani kishte paraqitur. Une nuk e di nga jeni me origjine ju Ilirian, kam nja dy dyshime por per momentin nuk po i shpreh. I vleresoj argumentat tuaja ne lidhje me etimologjine e ketyre fjaleve por gjithsesi per mendimin tim ju bazoheni me teper ne teorite me te cilat jeni ngjizur gjate karrieres universitare dhe postuniversitare... une mendoj qe duhet te bazoheni me teper tek praktika dhe tek gjuha standarte, pasi pikerisht nga ky aspekt po marrin shkas dhe hartimet e teorive bashkekohore ne Linguistike. Kam asistuar ne konferenca te ndryshme ne kete fushe dhe konkretisht persa i perket fjaleve per te cilat Albo kerkonte mendim une them se ato ne thelb, nuk kane lidhje me njera tjetren (sikurse e thate dhe ju) pamvaresisht se ne dukje per nga ndertimi mund te duken te peraferta per shkak te tingullit "d". Une do te thoja qe tashme eshte verifikuar teorikisht dhe praktikisht qe fjala korrekte eshte "nentor" dhe jo "nendor". Kjo vihet re dhe ne gjuhen standarte por edhe ne shtyp dhe neper fjalore do gjeni po keshtu.
    Persa i perket pyetjes se puhizes mendoj se vertet gjuha shqipe nuk ka leksik shume te pasur. Edhe une kam pasur dilema gjate perkthimit frengjisht-shqip sidomos ne tekste filozofike ku eshte vertet shume e veshtire te kapesh thelbin e asaj ēka autori ka dashur te shprehe; gjithsesi nuk duhet hedhur poshte dhe gjuha shqipe, perkundrazi duhet te krenohemi qe kemi gjuhen tone te trasheguar brez pas brezi dhe megjithe problemet qe kemi pasur si komb, ka mundur ti rezistoje te gjitha koherave. ( hec me t'ja bejme nje ēike qejfin vetes, jo vetem kritika lol )
    Ai qe sheh me syrin e te mires edhe kur mendon, mendon mire. Ai qe mendon mire arrin te gjeje kuptimin e kesaj jete dhe ta shijoje ate.

  6. #6
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    10-05-2002
    Vendndodhja
    Oslo , Norway
    Postime
    472
    NŹNTOR,~I m. Muaji i njėmbėdhjetė i vitit, qė vjen pas tetorit;
    vjeshtė e tretė, brymor. Ditė nėntori. Festat e nėntorit. Shirat e nėntorit. Mė 28 nėntor.
    ------------------(sipas FJALOR I GJUHŹS SĖ SOTME SHQIPE)
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga lum lumi : 19-11-2002 mė 19:33

  7. #7
    _____________ Maska e ornament
    Anėtarėsuar
    27-04-2002
    Postime
    872
    Analize: SHTA(TOR), TE(TOR), NEN(TOR), DHJE(TOR), ruhen njekohesisht mbaresat TOR, ne numeror kjo behet TE, shta(te), te(te), nen(te), dhje(te).

    ps, Puhiza ajo shprehja e Kantit eshte nje (jeu de mots). Ai luan me fjalen, duke shpjeguar se ECOUTER nuk eshte ENTENDRE, ne ket rast (dhe ne me te shumtat e rasteve) Entendre do te thot KUPTOJ (comprendre). Entendre vjen nga fjala latine Intendere, (Appliquer son esprit), pra ka pak lidhje me DEGJOJ (nga veshet), me teper eshte degjoj nga truri, nga shpirti, kap sensin, NDJEJ.

    Shqipja nuk eshte gjuhe e VARFER, mosnjohja mire e saj, sigurisht eshte VARFERI intelektuale dhe shpirterore.

  8. #8
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    10-05-2002
    Vendndodhja
    Oslo , Norway
    Postime
    472
    ORNAMENT:

    (tor) nuk ėshtė mbaresė e as prapashtesė nė kėtė rast.

  9. #9
    yells `aziz! light!` Maska e AsgjėSikurDielli
    Anėtarėsuar
    12-09-2002
    Vendndodhja
    the black light
    Postime
    1,786
    Nandori, eshte fjala e vertete.

    Me kalim te kohes dhe me disa forca artificiale (Kongrese famekeqe) e ka marre formen e sotit.

    Puhiza,

    gjuha shqipe eshte e varfer sepse ate e varferuan ata qe i pranuan vendimet e Kongresit dhe qe punuar per futjen e vetem nje dialekti ne perdorim me perjashtim te vogla. Sepse zoterinjte (e zonjat) e kuptuan se psh Udheheqesit te Shtetit nuk mund ti thoshon Koketar simbas toskerishtes, por doemos duhej thene Kryetar simbas gegnishtes.

    E varfer eshte sepse u perjashtua totalisht dialekti i saj me i bukur, lehte dhe i pasur.

    Disi s'me vjen cudi se pse Lahuta e Malcis, Vargjet e Lira, e shume vepra te medha u shkruan ne dialektin geg.

    Shihe njehere poetiken e Fishtes dhe e sheh se sa fjale jane aty qe nje "ushtar" i "ushtruar" neper shkollat e sotme te shqypeve nuk mundet ti kuptoj dot.

    Se ai eshte nje "Brainwashed victim" asgje tjeter.

    Edhe njehere, Nandori asht'


    Un

  10. #10
    Perjashtuar Maska e illiriani
    Anėtarėsuar
    06-05-2002
    Postime
    655

    drejtuesit e gjuhės

    Pėrshėndetje!

    Faktorėt qė drejtojnė gjuhėn kur merr drejtime jo tė duhura janė linguistėt, shkrimtarėt dhe akademitė e shkencave. Tė gjithė kėta sėbashku formojnė rishqyrtime, plotėsime, drejtime tė gjuhės nėpėr kongrese. Nuk ėshtė e thėnė qė njė kongres tė japi vulėn e plotfuqishmėrisė, se nuk bėn tė preket nė standardizimin e gjuhės. Pėrndryshe, merret si politizim me vet gjuhėn dhe gjuha mbetet nėn hijen e politikės sė kohės - gjuhė nėn diktaturė!

    Fjalėt qė emėrtojnė muajt: nėntor, dhjetor, janė me prejardhje nga numrat, si numrorė - nėntė, dhjetė dhe sufiksalet (prapashtesat) e tyre janė - or, nga shtat-or-i, tet-or-i, nėnt-or-i
    dhjet-or-i. Ato sufiksale mund tė jenė: or, ur, ar etj., shtaur-shtatuer, tetur-tetuer...por, e vėrteta qėndron nė faktin se, dikush ka 'luajtė' me rolin e tre emėrtimeve tė muajve tė vitit: nandor-nėntor, kallnor- kalendor - janar dhe fror - shkurt, ku tek emri - nandor, gjindet grupi i tingujve - nd, qė jep vetėm njė tingull, qė nuk ėshtė nė alfabet, e flitet nė gjuhėn e folur edhe ka shumė rėndėsi nė gjurmime ethymologjike shqipe dhe indo-europiane - respektivisht edhe paraindo-europiane... kurse grupi
    i tingujve prezent - nt (nėntor-i), largon nga gjurmimet linguistike
    sepse nuk e kemi nė ato shumė fjalė shqipe, sa e kemi grupin - nd
    ku i ka hutuar edhe linguistėt mė tė mėdhej...duke mos e njohur historikun e vėrtetė tė dialekteve tė shqipes...

    Puhiza, mė vjen shumė mirė qė jeni e interesuar dhe bashkveproni nė kėtė drejtim...ėshtė e vėrtetė, qė lexuesi, shtypi, shkurt - mediat informative, por edhe letėrsia, nuk i ka qitė nė dritė kėto emėrtime
    kur dihet se fjala - janar, ėshtė njė greqizėm, qė dėmton shumė leksikun e historikun e shqipes, tok me fjalėn - shkurt (fror) - kėto emėrtime duhet tė qiten nė propozime konkrete tė realizohen - Kalendor, qė nuk ėshtė vėshtirė tė mėsohemi (rimėsohemi), mbase vjen edhe nga emri - kalendar-i (ka lende- ka lindė...) dhe sufiksi - or. Ashtu edhe pėr emėrtimn - fror (muaji i ftoftė) ėshtė mė i plotfuqisėm nė ēdo aspekt gjuhėsor, se sa - shkurt...

    Po e pėrsėris - emėrtimet e qėndrueshme janė: Nandor, Dhetor,
    Kalendor, Fror - pėr kėta muaj tė vitit dhe duhet tė qiten nė njė kongres tė ardhshėm, sepse nuk mjafton vetėm fjala - standarde, pėr njė modernizėm qorr, qė i mvishet njė konference, mbase edhe fjala - standard-e, ėshtė marrė vetėmsa t'i hidhet pluhur syve publikut, gjoja si modernizim titulli.... Kurse, emėrtimet e tashme - nėntor, dhjetor, janar, shkurt...janė bastardhime direkte tė gjuhės dhe historikut linguistik e leksikografik shqip!

    Shqipja ka njė leksik madhėshtor, poqėse shfrytėzohet gjuha e dialekteve nė pėrkthime, e shqipėrime mund tė bėhen gjithfare...
    psh. pėr fjalėn - dėgjoj, ne kemi disa variante: ndėgjoj, ndigjoj (ndigoj-ndij), ndiej, ndjej, marr vesh, ku pikėrisht ėshtė dyzanori - nd, si grup tingujsh qė kėrkon studim tė mirėfilltė... Pikėrisht, kėtė - nd, e kemi edhe tek emri - nandor (nuk bėn - nėndor, por. ose NANDĖ (gege), ose NĖNTĖ (toske), sepse, asnjeri dialekt nuk plotėson kuptimin - nėndė (kjo fjalė - nėndė, merret si lajthitje...) nuk i takon as e ka asnjė dialekt, e fjala e fortė, e qėndrueshme
    vie nga dialektet (tė folmet)... Ashtui sikur ėshtė emri - perėndi, Perėndia, qė nuk thohet - Perėnti, Perėntia, e perandori, perandoria (jo perantori, perantoria), poashtu edhe pėr fjalėn - nėntor, duhet tė jetė - NANDOR! NANDOR, DHETOR, KALENDOR, FROR...se ėshtė vetėm dytingullori - nd, njė tingull!

    Ėshtė e qėndrueshme ajo fjalė qė i dhet ethymologjia, prejardhja e saj e sigurtė dhe e paqėndrushme ėshtė fjala pa ethymologji - prejardhje tė saktė. Tash, kah e ka preardhjen fjala
    nentor, janar (kur iu ka mveshė me pluhur - shkurt - pas saj?
    Mu pėr atė edhe ėshtė thirrė - kallnor, si deformim i illirishtes - kalendor, me ethymologji tė saktė nga shqipja illirishte, qė pėrfaqėson si muaji i parė i vitit - vet kalendarin e vitit (tė ri)!

    ecuter (ndigjoj), si akt fiziologjik dhe - entendre (ndij- ndiej) si akt psikologjik...ku edhe kjo fjalė ėshtė deformuar nė shqipen 'standarde' (dėgjoj e ndiej, ku na dalin dy fjalė krejt tė ndryshme panevojė, kur rrjedhin nga e njejta rrėnje - ndi-gjoj, ndi-ej, ndjej), qė plotėson tė dy fjalėt frenge (ecutee, entendree)
    sepse ėshtė bėrė 'lojė' me rrėnjen - ndi-j, ndi-gjoj ...ashtu sikr tek fjala - dėftesė, dėftesa, qė kur flasim - difton (dėfton), ku lidhet me illirishten - diftim, qė formon fjalėn e hershme - diftong, diftongu (nuk thohet as shkruhet - dėftong, dėftongu, por diftong, diftongu, diftongjet... Kėtu ėshtė njera ndėr aktet fillesa
    pėr tė shpėrthyer nė historikun paraindo-europian, ku shqipja ka leksik thesari shumė mė tė madh se secila gjuhė i.e., por duhet thelluar nė gjuhėn e vjetėr shqipe, gjatė pėrkthimeve, qė tė ripasurohet gjuha dhe tė dali nė dritė lashtėsia e SHQIPES!

    Siara, kur flasim pėr gjuhėn si koncept historik, nuk duhet tė jemi tė njėanshėm, pr t'i shfrytėzojmė tė gjitha tė folmet shqipe, e ta marri atė fjalė mė tė fuqishmen, mė tė qėndrueshmen,mė domethėnsen, duke ia ditur prejardhjen e saj...fjala pa prejardhje ėshtė si bima pa rrėnje! Ē'kuptim ka fjala - janar? (janullatos

    post skript:
    Pėr ato dy dyshime, e/i nderuar-a Siara - mos ngurro e ēlirohu e fol, se tė bėhet brėngė
    pėrndryshe jam nga Gjakova (i lindur nė Dushkajė, veri tė Gjakovės, njė trevė mjaftė strategjike - tė them universale) dhe i ēmoj tė gjita trevat shqiptare, bile do thoja se rrėnjet e vėrteta tė illirishtes janė nė gjuhėn arbanite (arvanite, thyame-ēame, ku kam cekė diēka edhe nė studimin tim - Ethymologjia e emrit - Ēamėria...) Atje janė rrėnjet e gjuhės pellgazgjike, tė gjetura ujdhesave e brigjeve tė Egjeut... Pushtuesit, kanė dijtė ku e kah tė pushtojnė... THELBIN - esencen, pėr tė cilėn vuajmė, pėr ta hedhur nė dritė!

    Kurrė mos thuani se Shqipja ka leksik tė varfėr! E nėse sot ka leksik tė varfėr, atėherė ėshtė veprim i gjuhės (pikėrisht), standarde!

    Asgjė nuk ėshtė absolute nė natyrė, madje as njė kongres i drejtshkrimit tonė '72! Mos harroni, se ashtu sikurse ėshtė aktualiteti ynė gjeneral, ashtu ėshtė edhe ai gjuhėsor! Pėr atė dikush thot, se Shqipja na qenka e varfėr...!

    shih me sy, ndigjo me vesh e ndiej me mendje (me shpirt e zemėr, me psikė)!

  11. #11
    yells `aziz! light!` Maska e AsgjėSikurDielli
    Anėtarėsuar
    12-09-2002
    Vendndodhja
    the black light
    Postime
    1,786
    Vetem nje gje se kuptoj...

    Simbas ckafit caktohet "Standardi" i nje gjuhe? Ku eshte ekstremi e ku filli?

    Cka do te thote "Standard" dhe ne cka bazohet ai term ne percaktimin e vetvetes?

    StarCraft

  12. #12
    Perjashtuar Maska e illiriani
    Anėtarėsuar
    06-05-2002
    Postime
    655

    fjala 'standarde' - titull propagandues, se nuk ke cfare flet me! Pune e kryer!

    kjo fjale - 'standarde' ne ate konference eshte vetem nje titull diktatorial, se nuk ke cka preke tjeter ne gjuhen shqipe vetem ta mbrojme kete cfare eshte!

    Ne realitet, standardizimi i nje gjuhe fillon kur merret per baze dialekti kryesor dhe qe e ndihmojne dialektet tjera sekondare, ne fuqizimin fono-morfologjik te gjuhes se ngritur ne nivel kombetare - si gjuhe kombetare!

    Kjo vlen edhe per firmat e kompanite, kur kane mbishkrimin: everseas, all stars, all world... edhepse vet jane vetem disa persona apo vetem nje, qe merret me ate biznes...

    Nje fjale qe nuk mundesh me ia gjete prejardhjen, deri edhe tek tingujt e saj, ajo eshte nje gangrene gjuhe, qe vetem levrine lokalisht dhe mbetet si nje bime pa rrenje! Te gjithe ata qe mohojne lashtesine shqiptare-illiro-pellgazgjike, lepijne eshtra te huaj, ne emer te fjales - standarde dhe te - njesuar!

    E verteta nuk mund te fshehet metutje!

  13. #13
    yells `aziz! light!` Maska e AsgjėSikurDielli
    Anėtarėsuar
    12-09-2002
    Vendndodhja
    the black light
    Postime
    1,786
    Po ilirian mire, por une s'kuptoj se njerezit simbas cka e percaktojne standardin kur p.sh. thone "Kjo gjuhe i takon standardit te gjuheve ind-evropiane", ose ose, "Ky automjet eshte i licensuar dhe siguruar simbas standardeve evropiane/amerikane".

    Une se kuptoj se cka nenkuptojne "standard" dhe se nga bazohen ne kete term?

    Pershendetje,

    StarCraft.

  14. #14
    Perjashtuar Maska e illiriani
    Anėtarėsuar
    06-05-2002
    Postime
    655

    standardin e gjuhes e percakton elementi i perbashket dominues gege-toske, po a eshte

    ...gjuha shqipe behet gjuhe stabndarde, kur dominon vertet, elementi i perbashket i te dy dialekteve: gegenisht e torkerisht, po a eshte vertet, domunues ky element i perbashket?

    Standardizimi i gjuhes shqipe nuk behet me njeanshmerine e nje dialekti, por, si gjuhe kombetare standarde, behet kur vertet, dominon elementi i perbashket, qe nuk eshte!

    Derisa te dominoj elementi i perbashket i te dy dialekteve tona
    nuk paramendohet gjuhe standarde - Shqipja!

    Dikush mendon se eshte pune e kryer dhe e paprekshme, por sa do te qendroj keshtu, mbetet te shihet nga gjenerata, e cila do ta bej vertet, gjuhen standarde kombetare shqipe! Perndryshe, do te kemi ne nje te ardhme te afert, dy gjuhe letrare shqipe, ashtu sikurse edhe e kane bere, me gjuhen gjermane, ku Zvicra Qendrore flet dhe shkruan krejtesisht ne dialektin e vet, qe ndryshon nga gjuha gjermane (Hoch Deutsch)! Tash, ne kemi dy dialekte, qe duhet te ngutemi shpejt, ta vejme ne fuqi elementin e perbashket dhe mos tembetet vetem nje theori boshe, kur dihet se cili dialekt dominon ne kete gjuhe'standarde' shqipe! Sa me shume te vonohemi, aq me keq per vet neve dhe per gjuhen tone! Evolucioni i gjuhes ecen shume shpejt dhe do te jete vone, te mblidhet brumi i perbashket
    dialektor ne nje gjuhe standarde kombetare shqipe! E kur eshte fjala per te huajt, qe interesohen per shqipen tone, atehere, duhet theksuar mendimin se cilin dialekt, e pranojne tjeret, qe ta mesojne me lehte e me themel Shqipen!

    Ne gjuhen tone letrare te njesuar emri Albania, duhej te ishte Alberia, ashtu sikurse kemi - Arbania e Arberia...Duhet konkluduar se pa elementin e gegenishtes, gjuha shqipe kurre nuk do te jete gjuhe standarde! Standardizimi i nje gjuhe nuk behet vetem permes nje elementi dialektor, kur qendrojne disa tjere.
    Gegenishtja eshte nje gjuhe ne vete, qe i ofrohet me se shumeti nje gjuhe standarde i.e., ku seciles fjale mundte ia gjejshe ethymologjine a prejardhjen e saj! Gegenishtja eshte krenaria e Shqipes, ajo ishte dardhanishtja qe e flitte antika illire!
    Gegenishten e flisnin perendite e Olympit illirian, deri pas ndertimit te Akropolit te Athines, nga "Pellgaset Hyjnore", sic i quante Homeri etj... Dardhanusi ishte i biri i Zeusit, Zojsit-Zotit, fjale qe e kemi edhe sot per emertimin e Mbifuqise!

    Sa me shume qe ta njohim Gegenishten, aq me shume e njohim Shqipen dhe pa te nuk ka nje gjuhe standarde shqipe dhe anasjelltas - sa me pak qe ta njohim Gegenishten - aq me pak do te na njeh bota me nje gjuhe standarde i.e. Gegenishtja e Toskerishtja jane dy motra, apo dy atllas qe mbajne Shqipen! Pa njeren Shqipja ecen me kukeza!

  15. #15
    yells `aziz! light!` Maska e AsgjėSikurDielli
    Anėtarėsuar
    12-09-2002
    Vendndodhja
    the black light
    Postime
    1,786
    Mire, te kuptoj. Por, disi ende e kam me mjegull se cka do te thote fjala "standard", ose me mire se simbas cka-se percaktohet nje standard?

    Nuk e kam fjalen per standard gjuhesor tani, por ne opcion me te gjere...

    Se isha duke e ndegjuar nje profesor timin para disa viteve, ne lenden e Ekonomise duke folur per Standarded ekonomike, kur papritmaz tha "Ne ketu po folim per standarded ekonomike dhe politikat standarde monetare, por nga bazohen keta njerez qe e quajne kete "standarde"?

    Me pat munduar qe atehere...

    Te pershendes dhe kerkoj falje per ndoshta dalje nga tema.

    StarCraft.

  16. #16
    Vajza e Eres Maska e Puhiza
    Anėtarėsuar
    28-06-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Postime
    355
    Faleminderit Ilirian!
    Tingujt e heshtjes sė mendimeve te pathėna
    perplasen nė detin e renkimit pamor,
    Lotet e kuq gjurmėt keqaz mbulojnė
    U mpiksėn tingujt, ngrirja filloi
    Heshtja ime u trishtua...

  17. #17
    Esprit libre Maska e Calvero
    Anėtarėsuar
    19-11-2002
    Vendndodhja
    Shpella e Ariut, Pilur - Vlorė
    Postime
    100
    Puhiza
    Ornamenti ka mėse tė drejtė nė lidhje me foljet entendre et ecouter. Entendre s'ka vetėm kuptimin e dėgjoj. Kur dikush thotė nė frėngjisht nė shenjė miratimi 'entendu' s'ka kuptimin e dėgjova por e kuptova, kjo ėshtė e qartė ose 'bien entendu' kuptohet qė. Ti e bone si ajo zonja tek 'Karnavalet e Korēės' qė thotė : 'ē'ma ngatėrroj ēupėn kjo shqipja e flamosur'. Tani ti meqė e zotėroke kaq mirė frėngjishten mi pėrkthe pak tė lutem dhe m'a bėj dallimin midis tezes dhe hallės, dajės dhe xhajės, vjerrės dhe njerkės ose mė pėrkthe fjalėt krushk, baxhanak nė frėngjisht. Sot po e le me kaq, herės tjetėr po deshe do tė sjell me dhjetra fjalė qė ekzistojnė nė shqip dhe qė nuk kanė ekuivalent nė gjuhėn e pasur frėnge

    P.S Shpjegimi sipas dictionnaire Hachette
    Entendre : Percevoir le sens de, saisir par l'intelligence, comprendre. Il n'entendra pas ces subtilités.
    Anthroopos egenou kai to dustukhes biou ekeithen ellabes

  18. #18
    Dash...me kembore Maska e Toro
    Anėtarėsuar
    26-04-2002
    Vendndodhja
    CALIFORNIA
    Postime
    1,404
    Calvero pershendetje!
    Po fjala "baxhanak" sikur eshte huazim i shqipes nga turqishtja apo jo? Cili eshte ekuivalenti i "Baxhanak" ne shqip?

    Ilirian.
    Sugjeron qe duhet perdorur fjala "Kallnor" per muajin "Janar". Si sugjerim mua me duket i drejte qe emrat e muajve te futen ne gjuhen shqipe ne emertimin shqip dhe tu largohemi emertimeve te huazuara nga gjuhet latine apo greqishtja, por per fjalen "Kallnor" kam nje rezerve.
    Ne perkthimin ne shqipen e re te nje fragmenti te "Mesharit" te Gjon Buzukut ( 1555) - e kemi bere ne oren e letersise ne 8-vjecare, Buzuku perdor fjalen "Kallnduer" per te percaktuar muajin dhjetor. Me qe muajt janar dhe dhjetor jane shume afer me njeri tjetrin, a ka mundesi qe personi i cili pershtati shqipen e Gjon Buzukut ne shqipen e sotme te kete bere gabim ne percaktimin e muajit? Ose ju jeni 100% i sigurt se muaji Janar duhet quajtur Kallnor?

    Me respekt Toro.
    "Who is John Galt?"

  19. #19
    Esprit libre Maska e Calvero
    Anėtarėsuar
    19-11-2002
    Vendndodhja
    Shpella e Ariut, Pilur - Vlorė
    Postime
    100
    Toro
    Nuk e di me thėnė tė drejtėn se nga vjen fjala baxhanak, po ē'rėndėsi ka ne e pėrdorim atė nė gjuhėn shqipe. Pastaj do marrim dhe ne fjalė nga tė tjerėt, mjaft i kemi dhėnė
    Anthroopos egenou kai to dustukhes biou ekeithen ellabes

  20. #20
    Esprit libre Maska e Calvero
    Anėtarėsuar
    19-11-2002
    Vendndodhja
    Shpella e Ariut, Pilur - Vlorė
    Postime
    100
    Siara
    Po qe se ke hasur probleme nė pėrkthimin e frėngjishtes lidhu me mu dhe me Ornamentin 'mjeshtrat' e pėrkthimit (lol).
    Ti thua se ėshtė verifikuar teorikisht dhe praktikisht qė fjala korrekte ėshtė "nėntor" dhe jo "nėndor". Asgjė nuk ėshtė verifikuar pėr mendimin tim dhe ky debat mė duket i kotė. Tė dy variantet 'praktikisht' siē thua ti ekzistojnė njėri nė gegėrisht dhe tjetri nė toskėrisht. Tashti 'teorikisht' kur gjuha u njėhėsua pseudolinguistėt tanė e masakruan atė dhe morrėn kryesisht si bazė tė gjuhės zyrtare djalektin tosk. Fjalėt reciproke gege i nxorrėn jashtė ligjit. Kjo ishte njė idiotėsi e paparė ndonjėherė. Prandaj dhe fjala nandor nuk gjendet nė fjalorin e gjuhės sė sotme shqipe. Gegėrishtja nuk ėshtė njė shtrėmbėrim i toskėrishtes as toskėrishte e folur keq, ajo ėshtė njė variant i shqipes qė ėshtė krijuar dhe ka ekzistuar pamvarėsisht nga toskėrishtja. Tė dy palėt pra kanė tė drejtė dhe tė dyja fjalėt duhet tė ekzistojnė nė fjalor si sinonime tė njėri-tjetrit sepse kėshtu gjuha pasurohet. Mirė do tė ishte qė tė gjithė ne shqiptarėt t'i zotėronim tė dy dialektet dhe tė pėrdornim fjalė nga njeri apo tjetri sipas rastit. Ti meqė jeton nė Francė duhet ta dish se 1500 i thonė 'mille cinq cents' ose 'quinze cents' ose 90 'quatre-vingt-dix' ose 'nonante' nė Belgjikė, folja me u ul 'je m'assois' ose 'je m'assieds' etj etj. Pra francezėt nuk i hedhin poshtė sinonimet qė vijnė si pasojė e pėrdorimit mė parė tė dialekteve tė ndryshme.

    Pėrshėndetje Calvero
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Calvero : 28-11-2002 mė 10:34
    Anthroopos egenou kai to dustukhes biou ekeithen ellabes

Faqja 0 prej 3 FillimFillim 12 FunditFundit

Tema tė Ngjashme

  1. Emra shqip
    Nga AsgjėSikurDielli nė forumin Gjuha shqipe
    Pėrgjigje: 225
    Postimi i Fundit: 11-05-2018, 16:54
  2. Me ndihmoni me nje emer shqip
    Nga prishtinase nė forumin Ndihmoni njėri-tjetrin
    Pėrgjigje: 32
    Postimi i Fundit: 22-03-2010, 14:52
  3. Info per Eqerem Cabej?
    Nga rrogozhinsi nė forumin Gjuha shqipe
    Pėrgjigje: 6
    Postimi i Fundit: 18-04-2009, 18:36
  4. A Mund Te Zgjerohet Baza Dialektore E Shqipes Standard?
    Nga [A-SHKODRANI] nė forumin Gjuha shqipe
    Pėrgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 14-11-2006, 17:04
  5. Emrat Ilire
    Nga Leila nė forumin Ndihmoni njėri-tjetrin
    Pėrgjigje: 18
    Postimi i Fundit: 12-05-2006, 20:33

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •