Epiri është dhe do të mbetet gjithmonë shqiptar ashtu si e krijoi natyra dhe historia - A. Frasheri
Kjo valle eshte kercyer nga çamet e vegjel ne Festivalin çam te Sarandes:
Epiri është dhe do të mbetet gjithmonë shqiptar ashtu si e krijoi natyra dhe historia - A. Frasheri
Edhe kjo eshte shume e bukur:
Epiri është dhe do të mbetet gjithmonë shqiptar ashtu si e krijoi natyra dhe historia - A. Frasheri
CAMERI NUSE ME HALLE:
Çameri nuse me halle
Vetem ty te kam ndermend
Me qan syri per nje valle
Me djeg zemra per nje kenge
Ka shume kohe qe jam larg teje
Ika qe kur jesh femi
Gjaku yt me rrjedh ne deje
Nena ime Çameri
Dhe ne ardhsha asaj ane
Nje merak te madh e kam
Te kercej nje valle çame
T'me shkoje koka ne tavan
Nem nje sy te te shikoj
Sa her malli te me marr
Lem nje baçe ta punoj
Kur te vdes ta kem nje varr
Çameri nuse me halle
Vetem ty te kam ndermend
Me qan syri per nje valle
Me djeg zemra per nje kenge
Sa here te kujtoj me malle
Pikon lot ne syt' e mi
S'te harroj sa te jem gjalle
Moj e bukura Çameri
Kembekryq permbi rrogoz
Ne baçe une le te rri
Syte ne qiell do ti fundos
Te gjej yllin Çameri
Copa copa te me bluash
Mos me lesh nam e nishan
Njeqind here te me gatuash
1000 here do behem çam!!!
Epiri është dhe do të mbetet gjithmonë shqiptar ashtu si e krijoi natyra dhe historia - A. Frasheri
Kenge e bukur:
http://it.youtube.com/watch?v=sK_Kt7TccPY
Epiri është dhe do të mbetet gjithmonë shqiptar ashtu si e krijoi natyra dhe historia - A. Frasheri
Rrofsh zulullandi per keto vargje te dhimbjes dhe krenarise se mbijeteses,edhe pas citimit te gjithe vargjeve ,ta shkruaj edhe njehere strofen e fundit me gishtat e mi me duket se i shtoj jeten edhe nje minute ketij emocioni shume fisnik dhe te pastert atdhedashes te autorit:
"Copa copa te me bluash
mos me leshe nam e nishan
Njeqind here te me gatuash
njemije here do behem cam"
me nderime per Camerine dhe Camet anekend botes...Gezuar 28 Nentorin!
me nderime,
bili99
I Ilirides jam Iliri,
dhe i lire dua me mbet.
Per cfardo xhevahiri,
Shqiperine se jap per jete
Ckemi zulullandi mir ti ...se na kenaqe me kto kenge o patriot
Ndryshuar për herë të fundit nga Linda5 : 21-11-2008 më 20:05
Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont.
I gezuar qofsh perhere Bili99, ta gezojme se bashku kete dite te bekuar qe po afron.
Ilir i Ilirides, qofsh perhere i bekuar, GEZUAR TE GJITHE SHQIPTAREVE DITEN E FLAMURIT.
P.S.
Copa copa te me bluash
Mos me lesh nam e nishan
Njeqind here te me gatuash
1000 here do behem çam!!!
Keto vargje i kam te shkruara ne çdo qelize ....
Nderime...
Epiri është dhe do të mbetet gjithmonë shqiptar ashtu si e krijoi natyra dhe historia - A. Frasheri
ÇAMËRI, MEDET MORE!
Elegji labe
Ngriuni çamër në këmbë,
Lini lotët, mbroni vëndë,
Çamëri, medet more!…
Se greku u shtypi rëndë,
Të gjithëve u ka përzënë,
Djerr’ tokën ua ka lënë…
Çamëri, medet more!…
Ku i kini babë e nënë,
Gjyshërit që kanë qënë,
Varret kujt ia kini lënë
Çamëri, medet more!…
Lule mbi varre s`janë vënë,
Grekët i kanë bërë lëmë,
Asnjë shënjë s`kanë lënë,
Baltë e pluhur i kanë bënë,
Çamëri, medet more!…
U morën mallin e gjënë,
Shtëpitë gërmadhë lënë,
O djem, ju pret toka nënë,
Çamëri, medet more!…
Kaq vite të përzënë,
Malli u ka djegur rëndë,
S`u ngritët njëherë në këmbë,
Si s`u bëtë për të qënë,
Çamëri, medet more!...
Shkuan shumë vite e vanë,
Që vëndin ua kan’ marrë,
Si s`u dogjët për vatanë,
Si e mbani brënda xhanë
Për nëna e baballarë,
Të varrosur në një arë,
Që kan’ mbetur të pa qarë,
Çamëri, medet more!…
Sa bij e bija të vrarë,
S`dihet ku e kanë varrë,
Të tjer’ në botë të shpërndarë
Kanë mbetur të harruar,
Dhe gjithçka është rrafshuar,
Çamëri, medet more!…
Pse i merrni punët zvarrë,
Ka ardhë koha për të dalë,
Jini a s`jini atdhetarë,
Çamëri, medet more!…
Kini hakë për të marrë
Kundër hasmëve barbarë,
Çamëri, medet more!…
Amanet gjyshërit e parë,
Gjaku i tyre ngrirë e tharë,
Ngjollë në gur i pa larë,
Mbetur që nga luft’ e parë,
Çamëri, medet more!…
Dëgjoni fjalët e mia,
Mos prisni nga qeveria,
Se s`ka më bij Shqipëria,
Mjafton t`u rrojë Partia,
Thrrasin rroftë miqësia,
Në djall të vejë Çamëria,
Çamëri, medet more!…
Rroftë e qoftë miqësia,
Se punët i ujdis asfalia,
Lumë derdhet dhrahmia,
Çamëri, medet more!…
Ngrihen disa fundërina,
Brohorasin "Rroftë Athina!"
Poshtë Çamëria e Janina,
Le t’i marrë rrukullima,
Çamëri, medet more!…
Evropianët venë e vinë,
Në Tiranë e në Athinë,
S’duan fare t`ia dinë,
S`e lexojnë dot historinë,
Se na prishkan miqësinë,
Çamëri, medet more!...
Çamër, mirë duhet ta dini,
Mbi dafina të mos flini,
Se s`ta fal njeri lirinë,
Mos ki shpresë qeverinë,
Se Tirana me Athinë,
Kanë lidhur fort miqësinë,
E kanë falur Çamërinë,
Me kontrata prapa shpine
Çamëri, medet more!…
Çamëri, zgjou, ku je
Mblidhi djemtë ku i ke
Të gjëmojnë si rrufe,
Çamëri, lumja more!…
Evropa ta ketë të qartë,
Se trualli çam në hartë,
Është me shekuj tok’ shqiptare,
I huaji aty s’ka punë fare,
Çamëri, lumja more!…
U përgjak kjo toka çame
U faros, po s’dha shpirt fare,
Shkrepëtin si vënd me stralle
Dhe në gjëm’ di të hedh valle,
Valle të rëndë si trojet labe
Çamëri, lumja more!…
Osman Taka trim me fletë,
(Si trembëdhjetë Bilbilenjtë
Që vanë në litarë vetë
Me këng’ në goj’ e me gërnetë),
Para litarit valles ia mori
Sa u drodh dhe vet Stambolli,
Sulltan pashai e Anadolli,
Çamëri, lumja more!…
Osman Takat sot ku i ke,
Çamëri, lumja more?!…
Axhem ÇAPO
Francë, Nantes 2003
Epiri është dhe do të mbetet gjithmonë shqiptar ashtu si e krijoi natyra dhe historia - A. Frasheri
Pershendetje me kengen e re te Hysni Allushit :
----------------------------------------------------------------------------
Jane dy kenge popullore Shqiptare te cilat Lord Byron
i ka mbledhur(ndoshta ne Janine ?) dhe botuar ne Shqip dhe me tej te perkthyera
per lexuesin Anglisht-foles (po bashkengjis nga libri).
Keto dy kenge jane ne
fletet 880 - 881 ( Notes to Childe Harold's Pilgrimage )
te librit qe vijon:
--------------------------------------------------------------
Byron: Poetical Works
By George Gordon Byron, Frederick Page, John Jump
Contributor Frederick Page
Edition: 3
Published by Oxford University Press, 1970
925 pages
---------------------------------------------------------
A mundet kush te na i sjelle te plota keto kenge ?
Une kuptoj vetem sa vijon nga shqiperimet(viti 1810)
e sjella ne librin e Lord Byron.
Kenga e pare, pjese nga teksti (vijon) :
------------------- kenga e pare ------------------
1. Bo, bo ...
Nashti arrita, po pusho.
2. Nashti arrita nashti vij
Hape deren te hyj.
3. Hape deren te shkreten
Te vij te marr ...?
4. ....................?...................
Hape se te dua ty.
5. Bo, bo, bo ......
Gjegjem shpirt e zemero.
6. .....................?......................
7. .....................?.....................
8. .................................
Zemren vete une dogja
9. Vallen hiqe ngadale
Celo more, more Celo
10 Pluhuri ti tret
Te pluhuron capraset ?
*******************************
------------- kenga e dyte --------------
01. Ne sevda tende u llavosa
Vetem u pervelova.
02. Ah vajzo me pervelove
Zemren ma llavose.
03. Une te thashe rroba s'dua
Syte dhe vetullat dua.
04. Rrobat ...? ...si dua
.............. ? ..................
05. Kurmin ............ ? ........
Rrobat zjarri ti djege?
06. U tharapesa vajzo me zemren hapur
.................... ? ..........................
07. Une te vura ... ? ... c'te mora
?.............. ? ... ethe ...?....mora
=================================
Ngjitur vijojne fletet_#880_&_#881 nga libri i permendur
me te dyja kenget.
. . . vijon postimi i mesiperm, . . . dy kenge Shqiptare nga
" Childe Harold's Pilgrimage " . . .
Ngjitur jane kenga_1 dhe kenga_2, dhene per Anglisht-folesit
tek fletet 880 - 881 te " Childe Harold's Pilgrimage ".
Refat Sulejmanin e degjoj shpesh here, si edhe kenget i kendoj shpesh.
Ndryshuar për herë të fundit nga thirsty : 23-06-2011 më 21:29
We never really grow up, we only learn how to act in public.
Nënë moj - Këngë çame
Nënë moj, nënë moj
nënë moj, qaj nënën'ë
të lë porosi e datën'ë
të mos na lër vetëm'ë
mespërmes bash odës'ë
me të bir'n e botës'ë
Ore j'amanet, o j'amanet
j'amanet more aga
sonte mbrëma mos më nga
të dielën që me saba
në Filat ç'u bë hata
seç u vra një bej pasha
na e vrau Mingoja
Çamëria - Këngë çame
Valle e bukur çamiko
kërcen vajza bukur'o
Shkojnë çupat në kasaba
për të blerë temina
Fustanellat djemtë i mbajnë
hedhur supeve jataganë
Fustanella, xhamadanë
Çamëria na i mban
Hidhet vallja lehtë-lehtë
vajza çame gjithë lezet
Çamëri, moj Çamëri
të kanë zilinë, të qetë të rrinë
do te thoja se te treja jane kenge madheshtore. sodomos ajo e fundit. te me falni se dola cik nga tema pasi vetem njera eshte keng per camerin.
Ndryshuar për herë të fundit nga Kanina : 24-06-2011 më 17:57
We never really grow up, we only learn how to act in public.
une vdes per kenge qame,edhe pse nuk e di nga me vje kjo,nuk kam asnje lidhje gjaku me qamerin
love it
Krijoni Kontakt