He says a word,
and I say a word - autumn
is deepening.
*******************************
The winds that blows -
ask them, which leaf on the tree
will be next to go.
He says a word,
and I say a word - autumn
is deepening.
*******************************
The winds that blows -
ask them, which leaf on the tree
will be next to go.
Sopra o vento
os passaros correm
atras das sementes.
The wind blows
the birds go after
the seeds that flow
Siqueira
Haiku by David M. Mitchell!
Astrolabes
A languid trail of
Whippoorwill nights ripples the
Moon's eerie waters.
Chanticleer and morpheus
The poesy of exogamy
Is not something
The whippoowill teaches it's young.
Sphinx
Great sprawling wild bards
Encompassed in the flamedance
Of a single sphinx.
Thaw
April reaeed and loosed
The arrow of time unfletched.
Weary herons stirred.
Dialog
The mirror silvered:
An exquisite pantomime.
Swans hiss,ravens bell.
The physic of taoism
Moonbows: entropy
Impels lichens to erode
Granitic hubris.
Syllabary
Stillness: words decay.
The complex becomes simple
As an osprey's dance.
hengra nje luge tave kosi
Ne te, Berisha
dhe Fatosi
Qetesi!
Shoket lexojne!
looolhengra nje luge tave kosi
Ne te, Berisha
dhe Fatosi
Ulur bashke rreth nje canaku
Edi, Celibashi dhe
Taku
Ca i boj ktyne Haikuve, sikur me qen Japonez.
Qetesi!
Shoket lexojne!
Below are some of the haiku written by the Valley Ginsha Haiku Kai members at their last meeting prior to the War. These poems were published December 8, 1941 by the Shinsekai Asahi Shimbun, a Japanese-American newspaper in San Francisco, California.
TAGAI NI OKI NI TSURU SHITASHISA SHIO O HEDATE MONO IUU
Fishing on the ocean
talking to one another
in friendship across the distance
(Sho)
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga angeldust : 11-04-2004 mė 22:25
In the sweetness of friendship let there be laughter, for that's how heart finds its morning and is refreshed.
AKIBI KOKOROYOSHI HITORI ENDO O MAITE IRU ASA
Pleasant autumn sun
I am sowing green peas
alone in the morning
(Shizuku)
In the sweetness of friendship let there be laughter, for that's how heart finds its morning and is refreshed.
HANA KIIRO TO HAKKIRI MIETE KITE AKINO AKERU
The flower is yellow
I see it clearly now
dawn on autumn field
(Reiko )
In the sweetness of friendship let there be laughter, for that's how heart finds its morning and is refreshed.
AKI NO HI KURURU KEN-BO KENGEKI O OBOE
Autumn sun setting
Ken-bo learning
sword fighting skills
(Hekisamei)
In the sweetness of friendship let there be laughter, for that's how heart finds its morning and is refreshed.
Krijoni Kontakt