Close
Duke shfaqur rezultatin -19 deri 0 prej 2
  1. #1
    shake me ... Maska e fisnik
    Anėtarėsuar
    25-04-2002
    Postime
    212

    Mirko Gashi ne gjermanisht

    Mirko Gashi, albanische Literatur, Gedichte in der Übersetzung von Joachim Röhm

    Mirko Gashi


    »Gashi kann als einer der ganz wenigen echten Bohemiens unter den albanischen Schriftstellern in Prishtina und überhaupt gelten. Wo seine Kollegen das Feste, Beständige, Überlieferte besangen (Berg, Stein ...), bevorzugte er in seinen Metaphern das Weiche, Fließende, Bewegte: Wasser, Fluss und Meer. Und auch wenn er sich an dem obligatorischen "nationalen Thema" versucht (Populus Illiricus), dann mit feiner Ironie anstelle des üblichen überschäumenden vaterländischen Pathos.«

    Beqė Cufaj:
    Zwei Hauptstädte, zweierlei Leben und eine Literatur
    (Einleitung zum Schwerpunkt "Literatur aus Tirana und Prishtina" in LICHTUNGEN 86 (2001)


    Der Geiser

    Mit jedem vers
    verbrenn ich
    die vestalinnen lassen mich
    nicht aus den augen
    erschaudern
    beim gedanken
    dass wasser mich löscht
    die armen
    lebendig wird
    man sie begraben
    eines tages
    wenn für mich auf den ästen
    die vögel zwitschern

    Aus den tränen
    der begrabenen vestalinnen
    wird ein schäumender geiser
    aus meiner asche
    steigt phönix auf




    Nachruf auf eine Liebe


    Zwischen mich und dich
    legte die träne drei ozeane im winterschlaf
    mit wiegenliedern umgürten sie die schwärme silberner fische

    der wind bote des sturms
    vom schlaf des gebändigten vulkans
    erwartest du das ende der polaren nacht
    darum
    warte nicht auf mich mit offenen armen
    ich werde nicht kommen
    mit dem tuch gewirkt aus regenbögen
    um deinen steinernen apfel
    zu empfangen

    in deiner kehle
    erwachen die schwäne
    in deinen augen
    stirbt die ebbe
    zwischen mich und dich
    legte die träne drei ozeane im winterschlaf




    Populus Illiricus


    Das volk
    weiß
    wann es gilt mit drei
    und wann
    mit fünf fingern
    sich zu bekreuzigen
    und wann zeit ist
    sich gen mekka zu neigen
    Es
    sagt dir
    ganz klar
    es gibt keine anderen götter
    neben mir
    Das volk sagt dir
    es gibt keinen besseren
    bürgermeister als das dorf
    Es hat seine eigene
    wetterkunde
    in den knien der alten männer und frauen
    wenn dieser oder jener stern
    hier ist oder dort
    Das volk weiß
    warum
    man den fluss nicht verlacht
    weil er sich schlängelt
    in seinem lauf
    irrt sich vielleicht ein tropfen
    nie der fluss

    2.

    da nur es selbst
    seinen weg kennt
    wird den tanz des volkes
    keiner lernen
    nichts, gar nichts
    davon
    ein vergängliches leben lang
    Hör nie auf
    an deinen neuen Gott zu glauben
    glaube du
    und ich glaube dir
    heißt die devise

    Das volk weiß
    dass nur kinder und tiere
    dich aufrichtig lieben

    Jedes wort
    das du hörst
    über das volk
    ist zu klein
    Es hat den schlüssel
    zu jedem rebus
    es allein kennt keine rätsel
    Hei
    Es
    weiß
    welcher mann im haus
    auf dem markt ist
    und welcher nicht
    Es weiß darum
    wie der kleine Luli

    3.

    wo es schatten gibt
    und wo sonne
    wer Mark ist
    wer Januz
    und wer Janus
    Das auge des volkes
    ist tief
    wie ein ozean
    Das volk sagt dir
    das lied
    ist die klage des mannes
    so ist das im leben
    Es hat
    was auch immer
    Kein großes werk
    stammt von Dante Alighieri
    oder sonst einem
    es stammt von Ihm
    dem ärmlichen
    Du kannst nicht glauben
    was du hörst
    das volk hingegen
    weiß es
    Bevor
    es
    den elften schritt tut
    hat es schon zehn getan
    Das volk
    hat kein epizentrum
    all seine
    ecken
    und enden
    können dafür gelten

    4.

    Das volk lehrt
    durch redensarten
    Es sagt:
    »Was einer kann
    das kann er«



    © Joachim Röhm

  2. #2
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    17-04-2002
    Postime
    273
    Si...

    Si mu kujtua tash Mirko Gashi
    Boem i verbit n’rrugėn kryesore
    Ke « Tre Sheshirat », a ke « Aktashi »
    Gjithmonė pėr gotėn thoshte fajtore !

    Kur niste vargun e rimėn e skuqte
    Edhe kur goten se mbante n'dorė dot
    Poezinė zanat-fjalėn se huqte
    Edhe kur ndjenjat i lante me lotė

    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga kosovar : 14-06-2002 mė 00:57


    Durimi ėshtė mė e madhja trimėri.


Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •