Close
Duke shfaqur rezultatin -19 deri 0 prej 6
  1. #1
    Shpirt Shqiptari Maska e Albo
    Anëtarësuar
    16-04-2002
    Vendndodhja
    Philadelphia
    Postime
    30,425
    Postimet në Bllog
    17

    Jisui, Bizanti dhe trashëgimia sllave: Shpjegimi i kuptimit të vërtetë të flamurit rus

    Flamuri i bardhë, blu dhe i kuq dhe shqiponja dykrenare në stemën janë të njohura në të gjithë botën. Nga erdhën?

    Emri:  62ffb0ff85f5402de66de2cc.jpg

Shikime: 166

Madhësia:  17.4 KB

    Çdo flamur kombëtar distilon historinë dhe vlerat e popullit që përfaqëson. Flamuri i Amerikës me yje është një shembull i shkëlqyer për këtë. Flamuri rus dhe stema e tij, të cilat i paraprijnë njëqind vjetësh, janë po aq të zhytur në histori. Ata kanë pësuar ndryshime në dy shekujt e fundit, por këto simbole kanë ruajtur lidhjen midis Moskës dhe Perandorisë Bizantine, idenë e vëllazërisë sllave dhe referenca për historinë detare të vendit. Ndërsa Rusia feston Ditën e Flamurit Kombëtar, RT hedh pak dritë mbi origjinën e tij.

    Simbolet e para të Rusisë
    Simboli tradicional i përdorur nga princat mesjetarë të Moskës, të cilët mblodhën principatat ruse dhe krijuan një shtet të unifikuar, ishte figura e një kalorësi, e cila mund të gjendet në vulat që datojnë nga shekulli i 13-të. Për një kohë të gjatë, ishte vetëm një kalorës me kalë që mbante një shtizë ose një shpatë. Ndonjëherë nuk ishte as një luftëtar. Kështu, Vasily i Verbëri përdori një vulë që përshkruante një kalorës me një skifter në krah.

    Megjithatë, Juri i Moskës e lidhi imazhin me shenjtorin e tij mbrojtës, Shën Gjergjin, dhe më pas u bë për të përfaqësuar një nga veprat më të njohura të ikonës - vrasjen e dragoit me një shtizë. Në fund të fundit, Shën Gjergji u bë simboli klasik i heraldikës së Moskës dhe ende mund të shihet në stemën e Moskës dhe në mburojën në mes të ekuivalentit kombëtar.

    Emri:  62ffb16f2030277f217900f4.jpg

Shikime: 144

Madhësia:  84.8 KB
    Ikona - Shkolla e Novgorodit, shekulli i 15-të. Shën Gjergji duke vrarë dragoin. Galeria Tretyakov, Moskë. © 12/Universal Images Group nëpërmjet Getty Images

    Trashëgimia bizantine
    Shekulli i 15-të dëshmoi disa zhvillime të rëndësishme në Rusi. Për herë të parë në shekuj, Ivan III, princi i madh i Moskës, arriti të bashkojë shumicën e tokave të vjetra ruse nën një sundimtar. Ai mbeti i ve në vitin 1467 pasi gruaja e tij, Maria, vdiq në moshën 25-vjeçare. Bashkëshortja e tij e dytë ishte Sophia Palaiologina, mbesa e perandorit të fundit në Kostandinopojë. Martesa me një të afërm të perandorit të fundit të superfuqisë së krishterë ortodokse ishte e rëndësishme për Ivanin si për nga statusi ashtu edhe për fenë.

    Edhe pse Bizanti kishte rënë në duart e pushtuesve turq deri atëherë, princesha nga Shtëpia e Palaiologëve nuk humbi asgjë nga krenaria e saj. Një grua e fortë dhe e pavarur greke, Sophia u përshtat shpejt me jetën në oborrin e Ivanit dhe nuk do të mbetej në hije nga bashkëshortja e saj energjike dhe ambicioze.

    Një nga tiparet e dukshme të Bizantit ishte një stemë në formën e një shqiponje dykrenare. Ky ishte një imazh tepër i lashtë që fjalë për fjalë shkon prapa në disa nga shtetet e para në histori, siç është Perandoria Hitite. Ka të ngjarë që shqiponja dykrenore si një simbol heraldik të gjurmojë origjinën e saj që në atë epokë. Sido që të jetë, këto pamje u shfaqën për herë të parë në Anadoll. Dinastia e Komnenëve ishte e para që e miratoi atë si një vulë të familjes mbretërore, dhe më vonë, shqiponja me dy koka shërbeu si emblemë e Palaiologos, dinastisë së fundit mbretërore të Perandorisë Bizantine.

    Ivan III aspironte për një status të krahasueshëm me atë të perandorëve bizantinë, kështu që ishte një zgjedhje e natyrshme për princat e Moskës dhe carët e mëvonshëm që të adoptonin gjithashtu simbolin mbretëror.

    Emri:  62ffb2472030275b8615665b.jpg

Shikime: 121

Madhësia:  29.8 KB
    © RIA/Alexander Wilf

    Me kalimin e kohës, shqiponja u shndërrua gradualisht në formën që shohim sot. Nën Ivanin e Tmerrshëm, mburoja me kalorësin u zhvendos në gjoksin e zogut. Në shekullin e 17-të, një skeptër dhe një rruzull, simbolet e fuqisë së carit rus, u shfaqën në kthetrat e tij. Ishte atëherë, nën Car Alexis, babai i Pjetrit të Madh, që funksioni i shqiponjës dykrenare u shkrua për herë të parë me shkrim kur u miratua zyrtarisht si stemë kombëtare. Ajo ka mbetur në këtë rol që atëherë, me përjashtim të periudhës midis revolucionit të 1917 dhe rënies së Bashkimit Sovjetik në 1991.

    E bardhë, blu dhe e kuqe
    Car Alexis gjithashtu kontribuoi në krijimin e flamurit të parë të Rusisë. Fillimisht, forma, ngjyrat dhe dizajni i flamurit rus nuk u përcaktuan në ndonjë mënyrë specifike, por imazhet fetare u përdorën pothuajse pa ndryshim - madje edhe fjala ruse 'znamya' (banderolë) vjen nga 'znamenie' (shenjë, ogur). Ivan i Tmerrshëm përdori një flamur të kuq me imazhin e Jisu Krishtit si flamurin e tij ushtarak. Ushtria vullnetare e udhëhequr nga Princi Pozharsky, e cila çliroi Moskën në 1612, përdori gjithashtu një flamur të kuq, megjithëse në vend të Krishtit përshkruante udhëheqësin ushtarak biblik Joshua, djalin e Nunit.

    Nevoja për të pasur një flamur uniform i cili do të ishte lehtësisht i interpretueshëm dhe i njohur nga të gjithë lindi me lindjen e Marinës Ruse. Për një kohë të gjatë, Rusia ishte shkëputur nga detet, por kur anija e parë e marinës ruse e stilit evropian, Oryol, po ndërtohej në lumin Oka, komandanti i saj e pyeti Carin Alexis se si duhet të dukej flamuri rus. Në 1667, monarku miratoi të bardhën, blunë dhe të kuqen si ngjyrat e flamurit kombëtar rus.

    Emri:  62ffb27e2030276de55ab91f.jpg

Shikime: 110

Madhësia:  21.2 KB
    Flamujt rusë nga libri "Ndërtimi i ri holandez i anijeve". 1699-1700 vjet. © Wikipedia

    Opinionet ndryshojnë në mënyrën se si janë rregulluar saktësisht ngjyrat. Një teori është se ishte një kryq blu që ndan dy katrorë të bardhë dhe dy të kuq. Ajo që ne dimë me siguri është se carit iu treguan flamujt e Anglisë, Danimarkës dhe Suedisë si shembuj dhe këta kishin kryqe mbi to.

    Trengjyrëshi i Pjetrit
    Pjetri i prezantoi një flamur uniform të marinës me ngjyrë të bardhë, blu dhe të kuqe. Në fillim, ajo përfshinte edhe shqiponjën heraldike dykrenore, e cila më vonë u zhduk. Ajo që është e rëndësishme të mbani mend është se flamuri i bardhë, blu dhe i kuq fillimisht ishte menduar për marinën. Vetë Pjetri vizatoi një skicë të këtij flamuri të ri dhe bëri tre ngjyrat standarde për shallet e oficerëve. Flamujt e mëvonshëm të vendit bazoheshin në një kombinim të këtyre ngjyrave dhe flamuri i bardhë, blu dhe i kuq u perceptua në thelb si rus.

    Në prezantimin e tij, flamuri nuk kishte asnjë kuptim heraldik, megjithëse disa studiues e lidhën atë me stemën e Moskës. E bardha duhej të qëndronte për Shën Gjergjin, ndërsa bluja dhe e kuqja simbolizonin respektivisht mantelin e tij dhe fushën në të cilën po hipte.

    Ka interpretime të tjera të zgjedhjes së ngjyrave. Një teori pretendon se trengjyrëshi vjen nga titulli zyrtar i carëve rusë, "Sovrani i gjithë Rusisë: i madhi, i vogël dhe i bardhë", në të cilin e bardha përfaqëson Rusinë e Bardhë (Bjellorusia moderne), bluja - për të Vogël. Rus (territoret aktualisht të kontrolluara nga Ukraina), dhe e kuqe - për Rusinë e Madhe, ose vetë Rusinë.

    Emri:  62ffb1b82030276d3b298710.jpg

Shikime: 653

Madhësia:  58.1 KB
    Botiku i Pjetrit të Madh, 1906. Nga koleksioni i Galerisë Shtetërore Tretyakov, Moskë. Artist: Eugene Lanceray (1875-1946). © Imazhet e Arteve të Bukura/Imazhet e Trashëgimisë/Getty Images

    Deri në revolucionin e vitit 1917, ekzistonte një shpjegim tjetër popullor, në të cilin e bardha mendohej se simbolizonte lirinë dhe pavarësinë, bluja qëndronte për Nënën e Zotit dhe e kuqja ishte shprehja e fuqisë së madhe shtetërore.

    Ka edhe versione të tjera, më prozaike, por, interesant, nuk ka pasur kurrë ndonjë shpjegim zyrtar të simbolizmit të bardhë, blu dhe të kuq as në kohën e Pjetrit, as më vonë.

    Vëllazëria sllave

    E bardha, bluja dhe e kuqja kanë qenë ngjyrat tipike të flamujve në shumë vende sllave që nga shekulli i 13-të, kur Serbia kishte një flamur kuqeblu dhe Moravia përdorte një flamur blu me një shqiponjë kuq e bardhë.

    Kongresi sllav i Pragës i vitit 1848 përcaktoi zyrtarisht ngjyrat pan-sllave bazuar në trengjyrëshin rus, dhe ky kombinim ngjyrash u përdor për një numër flamujsh shtetërorë. Flamujt modernë të Sllovakisë dhe Sllovenisë kanë të njëjtat ngjyra të renditura në të njëjtin rend si flamuri rus dhe dallohen nga stemat e tyre të vendosura sipër vijave të ngjyrave. Ngjyrat përdoren edhe nga Serbia dhe Kroacia.

    Bullgaria ishte një përjashtim. Ndërsa huazoi konceptin e flamurit rus, ai zëvendësoi shiritin blu me një të gjelbër, jeshilja është një nga ngjyrat në stemën e Batenbergëve, princave të parë të Bullgarisë.

    Ndërsa kombet sllave po bashkoheshin nën flamuj me ngjyra të ngjashme, vetë Rusia, çuditërisht, kaloi në një skemë të ndryshme ngjyrash. Nga viti 1858 deri në 1896, Perandoria Ruse përdori zyrtarisht një flamur të zi, të verdhë dhe të bardhë të lidhur me stemën e saj. Edhe pse ky kombinim ishte i njohur në heraldikën ruse që nga mbretërimi i Pjetrit të Madh, flamuri u përdor vetëm në mënyrë sporadike, përveç periudhës në gjysmën e dytë të shekullit të 19-të, kur u bë standard për ndërtesat qeveritare dhe administrative në raste të rëndësishme.

    Flamuri i zi, i verdhë dhe i bardhë nuk fitoi aq shumë tërheqje sa i bardhë, blu dhe i kuq dhe u perceptua më shumë si flamuri i Romanovëve sesa flamuri kombëtar. Ajo sot zë një vend të veçantë në shoqërinë ruse dhe përdoret nga një sërë grupesh të krahut të djathtë që përpiqen të nxjerrin në pah admirimin e tyre për periudhën perandorake në historinë ruse, prandaj emërtimi i saj informal 'imperka'.

    Emri:  62ffb1e62030276ce904f982.jpg

Shikime: 112

Madhësia:  40.7 KB
    FOTO FILE. © Sputnik / Ramil Sitdikov

    Përfundimisht, në 1896, Nikolla II e bëri flamurin e bardhë, blu dhe të kuq flamurin e vetëm kombëtar të Rusisë. Në disa raste, do të përfshinte edhe stemën.

    Nga bolshevikët e deri më sot
    Në kohët sovjetike, trengjyrëshi rus u harrua kryesisht, me flamujt e Republikës Socialiste Federative Sovjetike Ruse që ishin pa ndryshim versionet e flamurit të kuq. Flamuri klasik i bardhë, blu dhe i kuq u përdor ose nga emigrantët, ose nga njësitë ushtarake kolaboracioniste që luftonin në anën e Gjermanisë gjatë Luftës së Dytë Botërore.

    Trengjyrëshi u rishfaq në Rusi në vjeshtën e vitit 1991 dhe u ngrit zyrtarisht mbi Kremlin për të zëvendësuar flamurin e kuq më 25 dhjetor 1991. Përdoret edhe sot me modifikime të vogla.

    Emri:  62ffb21985f540335376813c.jpg

Shikime: 142

Madhësia:  34.1 KB
    Ish-presidenti rus Boris Jelcin. © Sputnik / V. Chistiakov

    Flamuri i bardhë, blu dhe i kuq mbetet kryesisht një simbol i epokës së gjatë dhe ndoshta më të shquar në historinë ruse - periudhës perandorake. E adoptuar për herë të parë në një vend pothuajse mesjetar - që ishte Rusia e shekullit të 17-të - ajo pa Perandorinë Ruse duke u djegur nga flakët e një lufte botërore dhe u rilind në ato ditë të trazuara kur BRSS po shpërbëhej. Çfarëdo fati që mund t'i ndodhë Rusisë, do të ishte e vështirë të imagjinohej me ndonjë flamur tjetër.

    Nga Evgeny Norin , një historian rus i fokusuar në konfliktet dhe politikën ndërkombëtare

    Burimi: RT
    Ndryshuar për herë të fundit nga Albo : 09-09-2022 më 15:02

  2. #2
    Shpirt Shqiptari Maska e Albo
    Anëtarësuar
    16-04-2002
    Vendndodhja
    Philadelphia
    Postime
    30,425
    Postimet në Bllog
    17

    Për: Jisui, Bizanti dhe trashëgimia sllave: Shpjegimi i kuptimit të vërtetë të flamurit rus

    Një nga tiparet e dukshme të Bizantit ishte një stemë në formën e një shqiponje dykrenare. Ky ishte një imazh tepër i lashtë që fjalë për fjalë shkon prapa në disa nga shtetet e para në histori, siç është Perandoria Hitite. Ka të ngjarë që shqiponja dykrenore si një simbol heraldik të gjurmojë origjinën e saj që në atë epokë. Sido që të jetë, këto pamje u shfaqën për herë të parë në Anadoll. Dinastia e Komnenëve ishte e para që e miratoi atë si një vulë të familjes mbretërore, dhe më vonë, shqiponja me dy koka shërbeu si emblemë e Palaiologos, dinastisë së fundit mbretërore të Perandorisë Bizantine.
    Edhe studiuesi rus, nxjerr ne drite nje fakt historik qe shqiptaret e sotem nuk e njohin sa duhet. Familja Komneni eshte familja perandorake bizantine prej se ciles rridhte edhe Gjergji i Madh, Gjergj Arianiti, koka e Dhespoteve te Epirit, titulli i vecante qe perandori bizantin u njihte vetem fisnikerise epirote. Ky fakt historik tregon se ishin te paret tane ata qe i dhane perandorise romake bizantine shqiponjen me dy krena. Dhe kjo embleme u be embleme per te gjithe popujt e tjere bizantine ne Ballkan, dhe me gjere, sic eshte rasti i gjithe sllaveve, perfshi ruset. Flamuri yne kombetar ka emblemen e shqiponjes me dy krena, qe eshte trashegimi e familjes Arianiti, dhe ne te njejten kohe, trashegimi e cmuar bizantine per gjithe popujt qe benin pjese ne kete perandori.

    Trashëgimia bizantine
    Shekulli i 15-të dëshmoi disa zhvillime të rëndësishme në Rusi. Për herë të parë në shekuj, Ivan III, princi i madh i Moskës, arriti të bashkojë shumicën e tokave të vjetra ruse nën një sundimtar. Ai mbeti i ve në vitin 1467 pasi gruaja e tij, Maria, vdiq në moshën 25-vjeçare. Bashkëshortja e tij e dytë ishte Sophia Palaiologina, mbesa e perandorit të fundit në Kostandinopojë. Martesa me një të afërm të perandorit të fundit të superfuqisë së krishterë ortodokse ishte e rëndësishme për Ivanin si për nga statusi ashtu edhe për fenë.
    Nje tjeter fakt interesant, i biri i vetem Gjergj Kastriotit, Joan Kastrioti, martoi princeshen e fundit bizantine, Irena Paleologun, nga e njejta fammilje fisnike. Joani nga nena ishte nga familja e Komneneve (Arianiteve) dhe martesa me Irenen e lidhi edhe me familjen tjeter te Paleologeve.

    Kontributin dhe trashegimine e te pareve tane, e gjejme edhe ne identitetin e gjithe popujve sllave te Evropes Lindore.

    Albo
    Ndryshuar për herë të fundit nga Albo : 09-09-2022 më 16:48

  3. #3
    Perjashtuar
    Anëtarësuar
    26-07-2014
    Postime
    202

    Për: Jisui, Bizanti dhe trashëgimia sllave: Shpjegimi i kuptimit të vërtetë të flamurit rus

    Citim Postuar më parë nga Albo Lexo Postimin
    Edhe studiuesi rus, nxjerr ne drite nje fakt historik qe shqiptaret e sotem nuk e njohin sa duhet. Familja Komneni eshte familja perandorake bizantine prej se ciles rridhte edhe Gjergji i Madh, Gjergj Arianiti, koka e Dhespoteve te Epirit, titulli i vecante qe perandori bizantin u njihte vetem fisnikerise epirote. Ky fakt historik tregon se ishin te paret tane ata qe i dhane perandorise romake bizantine shqiponjen me dy krena. Dhe kjo embleme u be embleme per te gjithe popujt e tjere bizantine ne Ballkan, dhe me gjere, sic eshte rasti i gjithe sllaveve, perfshi ruset. Flamuri yne kombetar ka emblemen e shqiponjes me dy krena, qe eshte trashegimi e familjes Arianiti, dhe ne te njejten kohe, trashegimi e cmuar bizantine per gjithe popujt qe benin pjese ne kete perandori.
    A mund ta sqarosh pak me qarte te lutem kete punen e titullit te vecante qe perandori bizantin u njihte vetem fisnikerise epirote? Sepse keshtu sic e ke shkruar duket paksa e pakuptimte dhe ka nevoje per nje sqarim shtese.

    Nje tjeter fakt interesant, i biri i vetem Gjergj Kastriotit, Joan Kastrioti, martoi princeshen e fundit bizantine, Irena Paleologun, nga e njejta fammilje fisnike. Joani nga nena ishte nga familja e Komneneve (Arianiteve) dhe martesa me Irenen e lidhi edhe me familjen tjeter te Paleologeve.

    Kontributin dhe trashegimine e te pareve tane, e gjejme edhe ne identitetin e gjithe popujve sllave te Evropes Lindore.

    Albo
    Po a nuk quhesh djali i Skenderbeut Gjon ashtu si edhe gjyshi i tij apo babai i Skenderbeut? Nga na e nxorret Joan? Mos valle pak me vone do ta transformoni ne Ioannis dhe vete emrin e Skenderbeut ne Yorgos Kastriotaqis?

  4. #4
    Shpirt Shqiptari Maska e Albo
    Anëtarësuar
    16-04-2002
    Vendndodhja
    Philadelphia
    Postime
    30,425
    Postimet në Bllog
    17

    Për: Jisui, Bizanti dhe trashëgimia sllave: Shpjegimi i kuptimit të vërtetë të flamurit rus

    A mund ta sqarosh pak me qarte te lutem kete punen e titullit te vecante qe perandori bizantin u njihte vetem fisnikerise epirote? Sepse keshtu sic e ke shkruar duket paksa e pakuptimte dhe ka nevoje per nje sqarim shtese.
    18 vjet me pare ne forumin shqiptar, u publikua amaneti i Joan Muzakes ne anglisht. Joan Muzaka levizi me familjen e tij ne brigjet italiane, dhe ky eshte amaneti qe u la djemve te tij. Eshte botuar ne origjinalin italisht ne fillimet e shekullit te XVI. Duke qene se ti di anglisht, mund ta lexosh me vemendje. Eshte nje nga dokumentat me te rendesishme te historise shqiptare, pasi hedh drite mbi rolin e fisnikerise epirote ne epoken e mesjetes, si ne Perandorine Bizantine Romake, edhe ne ngjarjet qe sollen ngritjen e Perandorise Otomane. Ne ate dokument, do te mesosh edhe per Dhespotet e Epirit dhe Dhespotet e Paleologeve. Keto ishin dy qendrat e qendreses anti-latine kur franket dhe venedikasit plackiten e perdhosen Konstandinopojen gjate Kryqezates se IV dhe e mbajne ate dhe gjithe qytetet porte te perandorise nen kontroll per gati 1 shekull.

    https://www.forumishqiptar.com/threa...tij-%281515%29

    Po a nuk quhesh djali i Skenderbeut Gjon ashtu si edhe gjyshi i tij apo babai i Skenderbeut? Nga na e nxorret Joan? Mos valle pak me vone do ta transformoni ne Ioannis dhe vete emrin e Skenderbeut ne Yorgos Kastriotaqis?
    Ben mire qe pyet, pasi duke pyetur meson dicka te re, nuk ngelesh injorant. Te gjithe emrat e shenjtoreve, dhe njerezit marrin ne lindje emra shenjtoresh, kjo ka qene tradita e krishtere, jane emra greke. Gjuha origjinale e Kishes, gjuha origjinale e Ungjillit, eshte greqishtja e vjeter. Keshtu emri i vertete i nje shenjtori, emri origjinal, eshte emri i greqishtes se vjeter, ashtu sic e gjejme ne doreshkrimet me te hershme ungjillore te Ungjillit. Gjuhet e tjera qe erdhen me pas, latinishtja, sllavishtja e plot gjuhe te tjera, jane perkthime nga origjinali ne greqishten e vjeter. Shen Jeromi (Shen Gjeri) qe ishte me origjine nga anet tona, beri perkthimin e pare te Ungjillit nga greqishtja e vjeter ne latinisht per Romen dhe Vatikanin. Edhe vete Peshkopet e Romes, Papat e Romes, edhe pse mund te kene nje emer popullor me te cilen njihen nga masat, kur nenshkruajne dokumentat kishtare e bejne me emrin e tyre zyrtar, qe eshte emri ne formen greke. Per shembull: Bota e njihte si Papa Gjon Pavli II, por emri i tij zyrtar ishte Ioannes Paulus II. Kjo eshte tradite e vjeter e Kishes Orthodhokse. Te qendruarit besnik ndaj tradites se trasheguar.

    Dokumentat historike nuk e nxjerrin emrin e babait te Gjergj Kastriotit si "Gjon" por si "Ivan" ose "Jovan". Kjo eshte forma sllavishte e emrit Joan. Dhe kjo nuk ka ndonje gje. per tu habitur, pasi ndikimi sllav mes shqiptareve eshte shume i dukshem dhe i prekshem: pjesa derrmuese e toponimeve te vendit jane fjale me origjine sllave. Emrat "Gjon", "Gjergj" dhe "Donika" jane shpikje te historianeve te rregjimit komunist, qe kishin manine te "shqiperonin" gjithcka, pasi ne mendjet e tyre te mykura, cdo forme e huaj ishte detyrimisht e keqe. Jani, Jovan, jane emra qe kane perdorur dhe perdorin shqiptaret edhe sot e kesaj dite per Joan. Nese emri origjinal ne greqishten e lashte eshte Joan, dhe ky merr plot forma te ndryshme ne traditat e popujve te ndryshem, une zgjedh qe te perdor origjinalin ne greqisht. Jo se kjo eshte greqisht, por se kjo eshte tradita e Kishes Orthodhokse.

    Problemi me "emrat" tregon me shume kompleksitetin e inferioritetit qe ekziston mes shqiptareve te sotem. Pra eshte me shume nje kompleks inferioriteti qe jeton brenda teje se sa nje problem me personazhet e historise sone.

    Albo

  5. #5
    Perjashtuar
    Anëtarësuar
    26-07-2014
    Postime
    202

    Për: Jisui, Bizanti dhe trashëgimia sllave: Shpjegimi i kuptimit të vërtetë të flamurit rus

    Citim Postuar më parë nga Albo Lexo Postimin
    18 vjet me pare ne forumin shqiptar, u publikua amaneti i Joan Muzakes ne anglisht. Joan Muzaka levizi me familjen e tij ne brigjet italiane, dhe ky eshte amaneti qe u la djemve te tij. Eshte botuar ne origjinalin italisht ne fillimet e shekullit te XVI. Duke qene se ti di anglisht, mund ta lexosh me vemendje. Eshte nje nga dokumentat me te rendesishme te historise shqiptare, pasi hedh drite mbi rolin e fisnikerise epirote ne epoken e mesjetes, si ne Perandorine Bizantine Romake, edhe ne ngjarjet qe sollen ngritjen e Perandorise Otomane. Ne ate dokument, do te mesosh edhe per Dhespotet e Epirit dhe Dhespotet e Paleologeve. Keto ishin dy qendrat e qendreses anti-latine kur franket dhe venedikasit plackiten e perdhosen Konstandinopojen gjate Kryqezates se IV dhe e mbajne ate dhe gjithe qytetet porte te perandorise nen kontroll per gati 1 shekull.

    https://www.forumishqiptar.com/threa...tij-%281515%29
    Falsifikimi i historise nuk eshte dicka e lehte, mos e nevlefteso! Duhet te derdhesh ca djerse me teper perpara se te flasesh.
    https://en.wikipedia.org/wiki/Despot_(court_title)
    Me hiq nje kuriozitet. Cfare kupton ti me Epirot? Sepse ai spiuni tjeter Pirro Prifti kur e pyet per kete gje dridhet dhe perdridhet i shkreti aq sa kam frike se do kepusi mish ndonje dite.
    Ben mire qe pyet, pasi duke pyetur meson dicka te re, nuk ngelesh injorant. Te gjithe emrat e shenjtoreve, dhe njerezit marrin ne lindje emra shenjtoresh, kjo ka qene tradita e krishtere, jane emra greke. Gjuha origjinale e Kishes, gjuha origjinale e Ungjillit, eshte greqishtja e vjeter. Keshtu emri i vertete i nje shenjtori, emri origjinal, eshte emri i greqishtes se vjeter, ashtu sic e gjejme ne doreshkrimet me te hershme ungjillore te Ungjillit. Gjuhet e tjera qe erdhen me pas, latinishtja, sllavishtja e plot gjuhe te tjera, jane perkthime nga origjinali ne greqishten e vjeter. Shen Jeromi (Shen Gjeri) qe ishte me origjine nga anet tona, beri perkthimin e pare te Ungjillit nga greqishtja e vjeter ne latinisht per Romen dhe Vatikanin. Edhe vete Peshkopet e Romes, Papat e Romes, edhe pse mund te kene nje emer popullor me te cilen njihen nga masat, kur nenshkruajne dokumentat kishtare e bejne me emrin e tyre zyrtar, qe eshte emri ne formen greke. Per shembull: Bota e njihte si Papa Gjon Pavli II, por emri i tij zyrtar ishte Ioannes Paulus II. Kjo eshte tradite e vjeter e Kishes Orthodhokse. Te qendruarit besnik ndaj tradites se trasheguar.

    Dokumentat historike nuk e nxjerrin emrin e babait te Gjergj Kastriotit si "Gjon" por si "Ivan" ose "Jovan". Kjo eshte forma sllavishte e emrit Joan. Dhe kjo nuk ka ndonje gje. per tu habitur, pasi ndikimi sllav mes shqiptareve eshte shume i dukshem dhe i prekshem: pjesa derrmuese e toponimeve te vendit jane fjale me origjine sllave. Emrat "Gjon", "Gjergj" dhe "Donika" jane shpikje te historianeve te rregjimit komunist, qe kishin manine te "shqiperonin" gjithcka, pasi ne mendjet e tyre te mykura, cdo forme e huaj ishte detyrimisht e keqe. Jani, Jovan, jane emra qe kane perdorur dhe perdorin shqiptaret edhe sot e kesaj dite per Joan. Nese emri origjinal ne greqishten e lashte eshte Joan, dhe ky merr plot forma te ndryshme ne traditat e popujve te ndryshem, une zgjedh qe te perdor origjinalin ne greqisht. Jo se kjo eshte greqisht, por se kjo eshte tradita e Kishes Orthodhokse.

    Problemi me "emrat" tregon me shume kompleksitetin e inferioritetit qe ekziston mes shqiptareve te sotem. Pra eshte me shume nje kompleks inferioriteti qe jeton brenda teje se sa nje problem me personazhet e historise sone.

    Albo
    Skanderbeg's first name is Gjergj (George) in Albanian. Frang Bardhi in Dictionarium latino-epiroticum (1635) provides two first names in Albanian: Gjeç (Giec) and Gjergj (Gierg).
    https://en.wikipedia.org/wiki/Skanderbeg
    Frang Bardhi (1606–1643) in his Apology, called him "Gion, which in Latin is Iohannis".[57]
    https://en.wikipedia.org/wiki/Gjon_Kastrioti#cnote_a
    Nuk i paske pare te gjithe dokumentat historike ose, qe eshte me shume e mundur, i injoron qellimisht ne funksion te propagandes tende anti-shqiptare filo-greke. Eshte e kote qe perpiqesh te fshehesh kopjimin qe po ju ben akuzave te serbeve dhe grekeve me batuta bajate "antikomuniste". Apo edhe Bardhi ishte nje spiun i Enver Hoxhes? Sepse funderrinat e forumit tjeter te atij karroxhiut jevg nga Kombinati e shpallen Avni Rustemin nje spiun te Enver Hoxhes!!!! Ti po kapercen c`do lloj imagjinate dhe po shkon la e me la.

    P.S.
    Ne Shqip ne themi Jezus dhe jo Jisui. Apo edhe kete e ka ndryshuar Enver Hoxha?
    Ndryshuar për herë të fundit nga King Bardhyl : 11-09-2022 më 03:10

  6. #6
    Shpirt Shqiptari Maska e Albo
    Anëtarësuar
    16-04-2002
    Vendndodhja
    Philadelphia
    Postime
    30,425
    Postimet në Bllog
    17

    Për: Jisui, Bizanti dhe trashëgimia sllave: Shpjegimi i kuptimit të vërtetë të flamurit rus

    Une te sjell amanete te shkruara nga dora e nje Dhespoti te Epirit per djemte, ti me sjell wikipedia? Nuk mund te mbushesh mendjen bosh te nje njeriu qe nuk do te mesoje. Vazhdo kullot ne wikipedia, ku e verteta ndryshon ore e minute. Mos kullot ne faqet e forumit shqiptar qe eshte me i vjeter ne moshe ne Internet se wikipedia.

    Cfare kupton ti me Epirot? Sepse ai spiuni tjeter Pirro Prifti kur e pyet per kete gje dridhet dhe perdridhet i shkreti aq sa kam frike se do kepusi mish ndonje dite.
    Po te pashe te ofendosh ndonje anetar te forumit ne kete menyre perseri, te fluturova me shkelma nga forumi shqiptar dhe nuk merr me pjese ketu. Cdo anetar ka te drejte te shprehi mendimin e tij ne forum, ashtu si ti mund te mos biesh dakord e te argumentosh ndryshe. Por nuk ke te drejte te ofendosh njeri.

    Pyetjen me lart, duhet t'ia besh Akademise se Shkencave ne Tirane. Nuk ka asnje kapitull per Epirin ne versionin zyrtar te historise shqiptare. Bile u perpoqen qe ta shuanin kujtesen e Epirit dhe epiroteve nga kujtesa e ketij populli duke shpikur termin Arberi si sinonim te Epirit.

    Marin Barleti, nje bashkekohes i Gjergj Kastriotit, librit te tij romantik ia vuri titullin: "Jeta dhe bemat e Gjergj Kastriotit, Princit te Epirit".

    Kur Princ Wied erdhi ne Shqiperi si monark i vendit i caktuar nga fuqite e medha, ne koken e tij u vendos kurora e Gjergj Kastriotit, po Princit te Epirit.

    Kur Ismail Bej Vlora vizitoi Athinen nje vit para shpalljes se pavaresise ne 1912, ai beri nje deklarate qe u la ne harresen historike: "Populli grek, eshte populli vella natyral i popullit shqiptar ne Ballkan." Cila ishte lidhja mes dy popujve? Epiri.

    Kur Ahmet Zogu i lindur ne Mat u kurorezua e u be Mbret i shqiptareve, ai perseri pretendoi se ishte trashegimtar epirot i Gjergj Kastriotit. E njejta kurore e Gjergj Kastriotit u vu mbi koken e tij.

    Emblema e flamurit tone kombetar, shqiponja me dy krena, sic e mesove nga artikulli me lart, eshte trashegimi e familjes fisnike me te madhe epirote, Konmeni (Arianiti) qe kishin nxjerr perandor ne Bizant nga rradhet e tyre. Kjo trashegimi epirote eshte arsyeja perse vendi qe ti banon sot quhet Shqiperi dhe jo Turqi Evropiane, or tunxh!

    Si ne Peloponez ne Greqi ku merguan epirotet, si ne Itali, identiteti i tyre edhe sot e kesaj dite nuk eshte "identiteti shqiptar" por identiteti origjinal, identiteti i Gjergj Kastriotit, prijesit te tyre, identiteti epirot.

    Perse historianet e Enver Hoxhes e lane Epirin jashte librave te historise shqiptare?
    Perse shpiken termin "Arberi" si sinonim per Epirin qe nuk eshte gje tjeter vecse nje latinizim i identitetit te territorit dhe vete njerezve qe kane jetuar e jetojne edhe sot e kesaj dite ne kete territor?

    Zeri nga menga e xhaketave historianet e Enver Hoxhes, dhe pyeti, perse e keni lene historine me te lavdishme te ketij populli, Epirin dhe epirotet, prej nga linden edhe dy shtetet e pavarura, Greqia dhe Shqiperia, jashte librave te historise dhe kujteses se ketij populli?

    Nuk i paske pare te gjithe dokumentat historike ose, qe eshte me shume e mundur, i injoron qellimisht ne funksion te propagandes tende anti-shqiptare filo-greke. Eshte e kote qe perpiqesh te fshehesh kopjimin qe po ju ben akuzave te serbeve dhe grekeve me batuta bajate "antikomuniste". Apo edhe Bardhi ishte nje spiun i Enver Hoxhes? Sepse funderrinat e forumit tjeter te atij karroxhiut jevg nga Kombinati e shpallen Avni Rustemin nje spiun te Enver Hoxhes!!!! Ti po kapercen c`do lloj imagjinate dhe po shkon la e me la.
    Nese nuk je i interesuar te mesosh te verteten, por te pelqen qe te mbash ne mendjen tende te gjalla "te vertetat e tua", nuk te rekomandoj frekuentimin e forumit shqiptar. Ne ketu promovojme te verteten mbi genjeshtren dhe mitet. Sic e tha babai i filozofise perendimore, Platoni: "Njeriu me i urryer eshte ai qe thote te verteten." Une zgjedh te them e shkruaj te verteten absolute.

    Ne Shqip ne themi Jezus dhe jo Jisui. Apo edhe kete e ka ndryshuar Enver Hoxha?
    Pardon. Ne te krishteret orthodhokse epirote nuk e zbuluam Ungjillin nga perkthimet e zyrave protestante ne Londer qe vershuan ne Shqiperi ne 1992 qe te konvertonin ne mase "shqiptaret ateiste". Ne te krishteret orthodhokse epirote, kemi 2022 vjet trashegimi e tradite krishterimi ne ate vend. Ti vazhdo e quaje Jezus, ne do ta quajme ashtu sic e kemi quajtur per 2022 vjet Zotin tone.

    Albo
    Ndryshuar për herë të fundit nga Albo : 12-09-2022 më 00:41

Tema të Ngjashme

  1. Krishtere, ku e bazoni besimin se Jisui eshte Perendi?
    Nga hof në forumin Toleranca fetare
    Përgjigje: 31
    Postimi i Fundit: 13-10-2013, 04:51
  2. Bizanti, Kryqezatat dhe Shqiperia
    Nga ~Geri~ në forumin Historia shqiptare
    Përgjigje: 13
    Postimi i Fundit: 11-07-2011, 18:37
  3. Domethënia e vërtetë e flamurit të Kosovës!
    Nga Marigona21 në forumin Çështja kombëtare
    Përgjigje: 23
    Postimi i Fundit: 14-06-2009, 15:24
  4. Bizanti, Perandoria e Lindjes.
    Nga arbereshi_niko në forumin Historia botërore
    Përgjigje: 5
    Postimi i Fundit: 03-02-2009, 16:32
  5. Musafi - Kush di sqarimin e kuptimit te shprehjes Musaf?
    Nga Baptist në forumin Agnosticizëm dhe ateizëm
    Përgjigje: 92
    Postimi i Fundit: 25-04-2008, 09:52

Fjalët Kyçe për Temën

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •