Close
Duke shfaqur rezultatin -19 deri 0 prej 9
  1. #1
    i/e regjistruar
    Antarsuar
    29-11-2010
    Postime
    11,516

    30 Shtatori - Dita Ndrkombtare e Prkthimit

    30 Shtatori - Dita Ndrkombtare e Prkthimit

    Prej vitit 1991, data 30 Shtator njihet botrisht si Dita Ndrkombtare e Prkthimit. Kjo si nj homazh ndaj Shn Jeronim, prkthyesit t Bibls, i cili konsiderohet si shenjti mbrojts i prkthyesve.

    Przgjedhja e dats 30 Shtator prkon me ditn e vdekjes s shenjtit, n vitin 420. U njoh si e till fal ides s FIT (Federata Ndrkombtare e Prkthyesve), e cila hodhi iden e nj dite t njohur zyrtarisht mbi prkthimin. Sipas FIT, kjo dit tregon solidaritetin e komunitetit t prkthimit n mbar botn n nj prpjekje pr t promovuar profesionin e prkthimit n vende t ndryshme (jo domosdoshmrisht vetm n ato kristiane).

    Kjo sht nj mundsi pr t shfaqur krenarin n nj profesion q sht duke u br gjithnj e m thelbsor n epokn e globalizimit.

    Shn Jeronim, i njohur me emrin latin Sophronius Eusebius Hieronymus u lind n vitin 347, n Stridon t Dalmacis, dhe vdiq m 30 shtator 420, n Betlehem. Ishte at i kishs dhe teolog. Ai u shpall msues kishe nga Vatikani dhe njihet si prkthyesi i Bibls nga greqishtja dhe hebraishtja n latinisht. “Vulgate” e Shn Jeronimit ende edhe sot sht nj tekst i rndsishm i Kishs Katolike Romake.

    Shn Jeronimi n traditn artistike t Kishs Katolike Romake paraqitet zakonisht si mbrojts i msimit teologjik dhe si kardinal prkrah ipeshkvit Augustin, kryeipeshkvit Ambrozit dhe Papa Gregorit I.


    Shqiperia.com

    https://www.shqiperia.com/30-shtator...kthimit.30640/

  2. #2
    i/e regjistruar
    Antarsuar
    29-11-2010
    Postime
    11,516

    Pr: 30 Shtatori - Dita Ndrkombtare e Prkthimit


  3. #3
    i/e regjistruar
    Antarsuar
    29-11-2010
    Postime
    11,516

    Pr: 30 Shtatori - Dita Ndrkombtare e Prkthimit

    Sot, Dita Ndrkombtare e Prkthimit

    Kjo dit shnohet do 30 shtator n shum vende t bots, n nderim t prkthyesit t par t Bibls, i cili konsiderohet si mbrojts i shenjt i prkthimit.

    Kjo sht nj mundsi pr t shfaqur krenarin pr kt profesion, q njhersh sht duke u br gjithnj e m i domosdoshm n fushn e prparimit global.

    Kjo dit kishte nisur t festohej nga Federata Ndrkombtare e Prkthimit, q nga viti 1953. N vitin 1991 Federata lansoi iden e njohjes ndrkombtare t dits s prkthimit, pr t shprehur solidaritet t komunitetit mbar botror t prkthimit, si nj prpjekje pr t promovuar prkthimin profesional n vende t ndryshme, duke mos u kufizuar vetm n ato t krishtera.


    KOHA

    https://www.koha.net/kulture/239372/...-e-perkthimit/

  4. #4
    i/e regjistruar
    Antarsuar
    29-11-2010
    Postime
    11,516

    Pr: 30 Shtatori - Dita Ndrkombtare e Prkthimit

    QKLL kremton Ditn Ndrkombtare t Prkthimit, krijon atelien e par ku do t trajnohen prkthyesit e rinj

    Dita Botrore e Prkthimit sht kremtuar sot n Tiran me ngritjen e atelies s par t prkthimit, ku do t trajnohen prkthyesit e rinj nga frngjishtja n shqip. Qendra Kombtare e Librit dhe Leximit, n bashkpunim me Ambasadn e Francs n Shqipri, prmes nj programi t dedikuar, do ti jap z zhvillimit mes dy kulturave.

    E pranishme n ceremonin e prezantimit t ksaj atelieje prkthimi, ishte zv/ambasadorja e Francs n Shqipri, Claire Nantier, e cila u shpreh se raportet historike n fushn e librit mes Shqipris dhe Francs kan qen t shklqyera dhe se ky program synon ti zhvilloj m s miri ato. Profesor Edmond Tupja u shpreh se ky program sht nj nism, e cila duhet t realizohet edhe n gjuh t tjera.

    Po ikn nj brez, i cili i ka dhn shum kulturs shqipe prmes prkthimit. sht koha t punojm pr krijimin e nj brezi t ri prkthyesish, tha Tupja.

    Sot sht nj dit e rndsishme pr kulturn botrore. sht nj dit, e cila i lidh m shum kulturat me njra-tjetrn, por dhe q na kujton rndsin q ka njohja m s miri e vlerave tona t prbashkta. Un do t doja ta nisja fjaln time pr kt dit me nj nderim pr t gjith ata shqiprues q n vite kan ndrtuar me punn dhe jetn e tyre nj histori t prkthimit shqip. Vepra dhe puna e tyre ishte nj model emancipimi pr shoqrin shqiptare, duke hapur dritaret e vogla drejt zhvillimit, sepse prkthimi nuk sht vetm gjuh, ndjesi, mendim, por edhe zhvillim, u shpreh drejtoresha e QKLL-s, Alda Bardhyli.

    Sipas saj, prkthimi, komunikimi mes gjuhve ka qen nj prioritet i Qendrs Kombtare t Librit dhe Leximit q n ditt e saj t para. Programet e prkthimit, por dhe kooperimet ndrkombtare, kan pasur vetm nj synim, t bjn t pranishm librin dhe kulturn shqiptare n gjuh e kultura t tjera. Rexhep Hida, kryetar i Shoqats s Botuesve Shqiptar, u shpreh se ka nevoj pr nisma t tjera konkrete pr t rritur ndikimin e librit shqip n bot.


    / KultPlus.com

    https://www.kultplus.com/libri/qkll-...hyesit-e-rinj/

  5. Anetart m posht kan falenderuar sirena_adria pr postimin:

    Neteorm (30-09-2021)

  6. #5
    i/e regjistruar
    Antarsuar
    29-11-2010
    Postime
    11,516

    Pr: 30 Shtatori - Dita Ndrkombtare e Prkthimit



    Dita Ndrkombtare e Prkthimit - Edmond Tupe

    Shtator 2021

  7. #6
    i/e regjistruar
    Antarsuar
    29-11-2010
    Postime
    11,516

    Pr: 30 Shtatori - Dita Ndrkombtare e Prkthimit



    Dita botrore e prkthimit / Brenda vitit 2021 do t ngrihet Institucioni i Urdhrit t Prkthyesit

    Shtator 2020

  8. #7
    i/e regjistruar
    Antarsuar
    29-11-2010
    Postime
    11,516

    Pr: 30 Shtatori - Dita Ndrkombtare e Prkthimit



    Dita Ndrkombtare e Prkthimit - Edmond Tupja ( Prkthyes, Shkrimtar )

    7pa5, Vizion Plus / Shtator 2020

  9. #8
    i/e regjistruar
    Antarsuar
    29-11-2010
    Postime
    11,516

    Pr: 30 Shtatori - Dita Ndrkombtare e Prkthimit

    Kuteli n profilin e prkthyesit

    Nga Petraq Kolevica

    Q n maj 1939, sht i pari q ia bri t njohur lexuesit shqiptar poetin e madh kombtar t Rumanis, Mihail Emineskun, duke botuar librin me 24 poezi t prkthyera prej tij sbashku me nj prshkrim t krijimtaris dhe biografis s poetit ku ka guximin t mbroj iden, deri diku t argumentuar, mbi prejardhjen shqiptare t kolosit rumun, prej t cilit, poezin e par e kishte prkthyer e botuar q n moshn njzet e dy vjeare.

    Katr vjet m von, prmes flaks s Lufts s Dyt Botrore dhe prvojs s vet t hidhur n at luft, sht i pari q ia bri t njohur lexuesit shqiptar t madhin poet t Ukrahins, Taras Shevenko.

    T ksaj kohe jan dhe vrejtet e tij t muara mbi saktsin apo vlerat e prkthimeve si dhe mbi pastrtin e gjuhs shqipe. Nga kto fjal t thna prej tij na ndajn rreth 9 dekada, por m duket se sot jan edhe m t vlefshme:

    Duhet t themi se ne na duhen shqiprime, jo prkthime fjal pr fjal. Ata q kan dshir pr t pasuruar shqipen me kryeveprat e letraturs s prbotshme, lipset t zgjedhn rrugn e par dhe jo t dytn.

    (N prkthimet) kemi penda varfanjake e sidomos kaleme anonim q nuk njohn ligjet e shqipes edhe, shum her, as gjuhn nga e cila mburon vepra. Shum prkthime, ku shqipja ka dal e therrur me gisht.

    Dhe do tu lutesha atyre q bjn ligje, t shtojn nj paragraf t ri n Kodin Penal pr ndshkimin e gjith atyre, t cilt, me q kan nj makin shkrimi e nj prkthim greqisht ose italisht t br pas nj teksti frngjisht, tallen me shqipen e me litsin shqiptar.

    Shtypi ka nj mision t rnd dhe nj prgjegjsi n raport me kt mision. Pr ndryshe shtypi, editori, bhet prgjegjs krah pr krah me prkthenjsin, si shkatronjs t gjuhs.

    Mbi kto parime t qarta e t shndosha e pati bazuar, qysh hert e deri n fund, punn e vet si prkthyes dhe me gjith sa nxori nga dora, na dha shembuj t paarritshm prkushtimi e cilsie t lart.

    Si dihet, n t gjith kampin e socializmit t athershm, kur pllakosn akullnajat e diktaturs komuniste, disa shkrimtar t talentuar nuk bn pakt me djallin, po gjetn streh te prkthimet dhe shkrimet pr fmij. Kshtu p.sh. n Rusi, Samuel Marshaku prktheu Robert Brs-in e shkrimtar t tjer dhe bri shkrime t kndshme pr fmij. Valeri Brjusovi prktheu poezin klasike armene. Boris Pasternaku, ndrsa punonte fshehtas Zhivagon e tij, prkthente pjesn e dyt, aq t vshtir, t Faustit t J.V. Gte dhe pjes nga Shekspiri.

    Dhe tek ne, shkrimtart q kishin pasur vepra origjinale para lufts dhe kishin br emr, pasi shptuan gjall nga tajfuni Xoxe, gjetn streh gjithashtu te prkthimet dhe shkrimet pr fmij. Lasgushi bri punn kolosale t prkthimit t Eugjen Oniegin-it dhe t gjith atyre poezive nga Hajne, Gte, Mickievi, Brn etj. Mitrush Kuteli bri prkthimet pr t cilat do t flasim m posht. Ktu dua t v n dukje dika t rndsishme q tregon se sa m e ashpr ka qen diktatura tek ne dhe se sa m e egr ishte cmira, ambicja, madje, ligsia e kolegve.

    N Rusi, d.m.th. n ish Bashkimin Sovjetik, V. Brjusovi, S. Marshaku dhe B. Pasternaku morn mimet m t larta t asaj kohe n vendin e tyre pr ato prkthime q bn.

    Tek ne, pr asnjrin prej atij brezi t shquar prkthyesish t cilt ishin shtyllat e vetme q mbajtn m kmb kulturn shqiptare, nuk u dha asnj mim. As athere pr s gjalli, as sot, pas vdekjes. Mitrush Kuteli i dal pas dy vjet burgimi t rnd, i papranuar, madje i dbuar, si ekonomist, i shar, i prbuzur e i prtallur si shkrimtar, me se ta nxirrte bukn e gojs, pr vete e pr ata q kishte mbi kurriz, ky njohs i disa gjuhve t huaja?

    Dhe Mitrush Kuteli, me kularin e rnd t norms s athershme, pr pesmbdhjet vjet me radh (1952-1967) lvroi e branisi jornozjomin e pafundm t prkthimeve. Nga rusishtja prktheu mbi njzet vllime, nga rumanishtja (katr a pes) vllime, prktheu disa vllime me proz turke, kineze, persiane, arabe, mongole, polake, mblodhi e prktheu prralla t popujve t ndryshm si dhe poezi t Elyarit dhe P. Neruds (vllimi Zgjohu druvar). T gjitha kto bjn mbi shtat mij faqe librash t shtypura me grma t vogla.

    Nuk duhet t harrojm ama, se gjat ksaj kohe, ai bri dhe libra me shkrime origjinale t pranueshme pr at koh si p.sh. Pylli i gshtenjave, Xinxifilloja, Tregime t mome shqiptare dhe N nj cep t Iliris s poshtme dhe poemn Rrjedhin lumenjt q sbashku bjn m shum se njmij faqe. Gjithkush e kupton nga kto pak shifra t thata, se far pune t rnd ka br ai njeri aq i smur!

    Pr cilsin e lart t prkthimeve t Mitrush Kutelit kan folur e flasin me admirim t gjith, veanrisht pr prkthimin e librit Frym t vdekura (apo shpirtra t vdekur) t N. Gogolit, po ndonj studim i mirfillt ende nuk sht br. Kultura shqiptare ktu ka nj borxh si ka dhe pr mosbrjen e nj studimi mbi vlersimin apo rndsin e shtatmbdhjet librave e broshurave me shkrime ekonomike t Dhimitri Paskos-ekonomist.

    Dhimitr Pasko (Mitrush Kuteli) ishte ekonomist i shquar, prkthyes i rrall, por mbi t gjitha, ai do t mbetet si shkrimtar shqiptar, n nj nga vendet e krejit e t nderit t letrsis shqipe, mjeshtr i veant i prozs dhe i fjals shqipe.



    /Gazeta Liberale

    https://liberale.al/kuteli-ne-profilin-e-perkthyesit/

  10. #9
    i/e regjistruar
    Antarsuar
    29-11-2010
    Postime
    11,516

    Pr: 30 Shtatori - Dita Ndrkombtare e Prkthimit



    Edmond Tupe: Riprkthimi i kryeveprave t'u besohet prkthyesve t sprovuar

Tema t Ngjashme

  1. 8 Marsi - Dita Ndrkombtare e Gruas
    Nga sirena_adria n forumin Kultur demokratike
    Prgjigje: 1
    Postimi i Fundit: 09-03-2021, 11:11
  2. OKB: 5 shtatori, Dite Nderkombetare per Nene Terezen
    Nga Albo n forumin Tema e shtypit t dits
    Prgjigje: 3
    Postimi i Fundit: 20-12-2012, 15:47
  3. 18 dhjetori - Dita Ndrkombtare e Emigracionit
    Nga Albo n forumin Emigracioni
    Prgjigje: 1
    Postimi i Fundit: 21-12-2011, 12:26
  4. Sot dita nderkombetare e Tokes.
    Nga [A-SHKODRANI] n forumin Tema e shtypit t dits
    Prgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 22-04-2008, 17:41
  5. 24 prilli -dita nderkombetare e tokes
    Nga hope31 n forumin Aktualitete shoqrore
    Prgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 24-04-2005, 13:37

Ruaj Lidhjet

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund t hapni tema t reja.
  • Ju nuk mund t postoni n tema.
  • Ju nuk mund t bashkngjitni skedar.
  • Ju nuk mund t ndryshoni postimet tuaja.
  •