Close
Faqja 2 prej 9 FillimFillim 1234 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 11 deri 20 prej 90
  1. #11
    madmoiselle Maska e angeldust
    Anėtarėsuar
    08-06-2002
    Vendndodhja
    Michigan
    Postime
    1,368
    Libri shqip nė Gjenevė

    Njė stendė kolektive e Lidhjes sė Botuesve shqiptarė merr pjesė nė Panairin Ndėrkombėtar tė Librit nė Gjenevė, i cili po zhvillohet kėto ditė. Kėshtu ka bėrė tė ditur kryetari i Lidhjes sė Botuesve Shqiptarė, Fatmir Toēi, duke pėrmendur disa shtėpi botuese si “Onufri” “Toena” “Uegen”, “Ombra” GVG, etj. Njė ndėr panairet mė tė mėdhenj nė botė, panairi i Librit nė Gjeneve shėnon edicionin e 20-tė tė tij. Nė kėtė panair libri shqip merr pjesė prej 10 vjetėsh. Siē pohon vetė Toēi, nė kėtė shtet jetojnė rreth 300 mijė shqiptarė, ku njė pjesė e madhe janė studentė. Madje nė Gjenevė gjendet edhe njė Universitet Popullor shqiptar, i cili prej vitesh ėshtė kthyer nė njė qendėr tė grumbullimit tė shqiptarėve dhe tė librit shqip. Nė kėtė panair shtėpitė botuese shqiptare kanė paraqitur botimet e tyre mė tė fundit, si botimet e fundit tė Kadaresė, Fjalorin e gjuhės shqipe, botuar sė fundmi nga shtėpia botuese “Toena” “Ilirėt”, “Historia e Skėnderbeut, etj.
    In the sweetness of friendship let there be laughter, for that's how heart finds its morning and is refreshed.

  2. #12
    carpe diem Maska e drini_nė_TR
    Anėtarėsuar
    28-09-2002
    Vendndodhja
    Tiranė, AL
    Postime
    1,585
    “Krasnogruda” revista polake qė flet shqip

    Pėr herė tė parė polakėt kanė mundėsi tė lexojnė pėrallat shqiptare

    TIRANĖ, 6 MAJ (“KORRIERI”)- Sapo ka dalė nė shitje nė Poloni numri i 15-tė i revistės “KRASNOGRUDA” kushtuar Shqipėrisė, Kosovės e Maqedonisė. “Krasnogruda” ėshtė revista kulturore, ku qė nga viti 1993 prezentohen vendet e ndryshme tė Evropės Lindore e Qendrore. Botuesi i saj ėshtė Fondacioni Pogranicze (Borderland), i cili mban edhe shtėpinė botuese “Pogranicze”, ku nė vitin 2002 u botua libri i Ylljet Aliēkes “Kompromisi”. Kryeredaktori i revistės, si edhe drejtori i Fondacionit ėshtė Krzysztof Czyreeski. Tė gjithė numrat e saj i bashkon ideja e multikulturalizmit. Nė numrin e fundit, pėrveē shkrimeve tė shkėncėtarėve e opinionistėve polakė kushtuar problemeve tė ndryshme nė kėtė trekėndėsh ballkanik, janė botuar edhe dy shkrime tė Fatos Lubonjės: “Feja dhe shqiptarėt” dhe “Ne shqiptarėt dhe kosovarėt - ne kosovarėt dhe shqiptarėt”. Ky numėr ėshtė i pasur si me letėrsinė shqiptare moderne, ashtu edhe me folklorin. Prezentohen vjershat e Ali Podrimes, Flora Brovinės, Mimoza Ahmetit, tregimet e Stefan Capalikut “Njohja ime me Anėn ishte krejt e rastėsishme”. Pėr herė tė parė polakėt kanė mundėsi tė lexojnė pėrallat shqiptare. Dhe tjetėr e veēantė, janė fragmente nga “Kanuni i Lekė Dukagjinit. Nė pėrgatitjen e kėtij numri kontribut tė madh kanė pėrkthyesit: Dorota Horodyska, Mazllum Saneja, Rigels Halili. Promovimi i numrit u bė nė selinė e Krasnogrudes nė Sejny, kurse Radio polake ka dhėnė dy emsione mjaft interesante, ku ishin lexuar fragmente nga shkrimet e Fatos Lubonjės

    marrė nga revista koha

  3. #13
    carpe diem Maska e drini_nė_TR
    Anėtarėsuar
    28-09-2002
    Vendndodhja
    Tiranė, AL
    Postime
    1,585
    Organizohet Panairi i pestė i librit “Prishtina 2003”

    Nga 16 deri mė 21 maj nė Prishtinė

    Nga data 16-21 maj nė Pallatin e Rinisė nė Prishtinė organizohet Panairi i pestė i librit. Bashkorganizatorė tė “Prishtina 2003” ėshtė Shoqata e Botuesve tė Kosovės sė bashku me Ministrinė e Kulturės, Rinisė, Sporteve dhe Ēėshtjeve Jorezidente. Nė kėtė panair do tė marrin pjesė rreth 100 botues nga Shqipėria, Kosova, Maqedonia, Mali i Zi, diaspora si dhe disa nga shtetet qė kanė zyrat e ndėrlidhjes nė Prishtinė, kėshtu qė panairi do tė paraqesė rast tė veēantė pėr tė parė dhe blerė botime nga mė tė llojllojshmet, qė sipas organizatorėve do tė jenė mbi 12.000 tituj, nga tė cilėt mė se 1.300 tė rinj. Nė kėtė panair do tė organizohen promovime, debate, kontakte me lexuesit dhe krijuesit, por e veēanta e kėtij panairi ėshtė se brenda dy panaireve janė botuar numėr rekord botimesh deri mė sot, tė periudhės sė transicionit, madje vepra kapitale si komplete veprash, vepra fushash tė ndryshme shkencore, Fjalori i gjuhės sė sotme shqipe, ripunuar nga Akademia e Shkencave e Shqipėrisė,. Panairi i Prishtinės konsiderohet nga mė tė mėdhenjtė dhe mė tė suksesshmit nga e gjithė hapėsira shqiptare, duke pėrfshirė kėtu Panairin e Tiranės (nėntor), tė Shkupit (prill), tė Tetovės (tetor) dhe tė Ulqinit (gusht). Panairi hapet nė orėn 18:00

    marrė nga gazeta koha

  4. #14
    carpe diem Maska e drini_nė_TR
    Anėtarėsuar
    28-09-2002
    Vendndodhja
    Tiranė, AL
    Postime
    1,585
    Binjakėzohen Biblioteka e qytetit tė Korēės dhe ajo e Gjilanit

    Nė kuadėr tė panairit tė dytė gjithėkombėtar tė librit nė Korēė

    Nexhat Buzuku
    KORĒĖ, 10 MAJ - Nė organizim tė botuesve shqiptarė, klubit tė shkrimtarėve “Bota e Re” dhe Bashkia e Qytetit Korēė, tė enjten mbrėma, u ēel panairi i dytė gjithkombėtar i librit “Korēa-2003”. Hapjen e panairit e bėri drejtori i bibliotekės, Skėnder Rusi, ndėrsa ishin tė pranishėm edhe poetėt Dritėro Agolli, Moikom Zeēo, ishpresidenti i Shqipėrisė, Rexhep Meidani, e shumė krijues tė tjerė nga Korēa dhe rrethe tė Shqipėrisė. Nė kuadėr tė ditėve tė panairit tė librit ishin tė pranishėm edhe drejtorėt e bibliotekave rajonale nga Gjilani dhe Mitrovica, Shefki Osmani dhe Hajrullah Mustafa, si edhe pėrfaqėsuesi nga Ministria e Kulturės pėr sektorin e bibliotekave tė Kosovės, Ramadan Beshiri. Nė ditėn e dytė tė panairit, pėrfaqėsusit e bibliotekarisė kosovare dhe drejtori i Bibliotekės publike tė Korēės nėnshkruan marrėveshjen pėr bashėpunim ndėrmjet bibliotekarisė sė Shqipėrisė dhe tė Kosovės.

    Binjakėzimi i bibliotekave

    Gjithashtu u firmos edhe binjakėzimi i bibliotekės rajonale “Fan S. Noli” tė Gjilanit me bibliotekėn publike “Thimi Mitko” tė Korēės, qėllimi i sė cilės ėshtė kėmbimi i vlerave librare, i pėrvojave dhe eksperiencave bibliotekare, i trashėgimisė kulturore e historike. Drejtori i bibliotekės publike tė Korēės, Skender Rusi, tha se afrimi shpirtėror i popullit dhe njohja e ndėrsjellė e njėri-tjetrit mund tė bėhet nė mėnyrėn mė tė mirė edhe pėrmes librit. Ne do tė dėshironim qė tė kishim libra tė botuesve dhe autorėve nga Kosova, dhe besoj se kėtė do ta bėjmė tash e tutje, pasi qė marrėveshja e bashkėpunimit ndėrmjet bibliotekave tė Korēės dhe tė Gjianit ka sė pari kėtė qėllim, tha ai. Ndėrkaq, drejtori i bibliotekės rajonale tė Gjilanit, Shefki Osmani, shprehu falėnderimin e tij pėr binjakėzimin mes kėtyre dy bibliotekave dhe tha qė Biblioteka e Gjilanit ka nevojė pėr pasurimin e fondit librar nga Biblioteka e Korēės, e cila ėshtė ndėr mė tė vjetrat e Shqipėrisė. Kėto dy biblioteka do tė bashkėpunojnė edhe nė organizimin e panirit tė librit, i cili ėshtė i pėrvitshėm nė kėto dy qytete. Nevojėn e bashkėpunimit nė mes tė bibliotekave tė Shqipėrisė dhe Kosovės e kanė shprehur edhe pėrfaqėsuesit e bibliotekės sė Pogradecit dhe tė Elbasanit, ndėrsa delegacioni i bibliotekarisė sė Kosovės u ka prezentuar gatishmėrinė e bibliotekave tė Prizrenit dhe tė Vushtrrisė pėr binjakėzim me bibliotekat e qyteteve me traditė tė librit dhe tė kulturės, siē ėshtė Elbasani dhe Pogradeci.

    Festa e poezisė “Netėt e poezisė korēare”

    Bashkė me librat dhe botuesit, gjatė ditėve tė panairit u mbajt edhe manifestimi i poezisė “Netėt e poezizė korēare”, nė tė cilin ishin tė pranishėm Dritėro Agolli, Moikom Zeēo, poetė tė tjerė nga rrethet e Shqipėrisė dhe nga Maqedonia. Agolli pasi lexoi poezinė e titulluar “Pleqtė”, e cila i kushtohej brezit tė tij dhe gjithė atyre qė do tė kalojnė njė ditė nėpėr skaj tė jetės, tha se “ėshtė shumė bukur qė burokratėt e ambasadave tė jenė afėr poetėve”. “Korēa ėshtė djepi i artit, i teatrit, i emrave tė njohur tė kulturės, tė kėngės, tė aktrimit”, tha ai pėr tė propozuar qė ky manifestim i poezisė tė bėhet i pėrhershėm dhe kėtu tė vijnė poetė nga tėrė Ballkani. Moikom Zeēo pohoi se Korēa ėshtė vendi i poezisė, i shkollės sė parė shqipe dhe ka njė petk artistik. Manifestimi “Netėt e poezisė korēare” ka dimension ballkanik dhe nė tė ardhmem do tė bėhet i njohur nė gjithė rajonin, vlerėsoi poeti Moikom Zeēo. Poetėt qė lexuan nė kėtė mbrėmje poezie pasqyruan edhe pėr pozitėn e vėshtirė tė krijuesve dhe tė poetėve dhe kėrkuan qė tė kenė njė pėrkujdesje mė tė mirė nga ana e pushtetit.

    marrė nga gazeta koha

  5. #15
    carpe diem Maska e drini_nė_TR
    Anėtarėsuar
    28-09-2002
    Vendndodhja
    Tiranė, AL
    Postime
    1,585
    Shaip Emėrllahu fitoi ēmimin letrar "Naxhi Naaman" nė Bejrut

    Bejrut, 28 maj - Kėto ditė qendra kulturore "Naxhi Naaman" e Bejrutit shpalli fituesit e konkursit pėr letėrsi. Poeti shqiptar nga Maqedonia Shaip Emėrllahu ėshtė shpallur fitues i ēmimit letrar pėr krijimtari "Naji Nanman" nė mesin 155 poetėve konkurentė nga e gjithė bota me ciklin e poezive "Mollėt e Tetovės". Kjo qendėr ka ndarė edhe dy ēmime tė tjera letrare atė tė meritės (fitues ėshtė poeti Nadine Devoille nga Franca) dhe atė tė inkurajimit (Abdur Rahman Ismail et Malak Mikhail Chnuda nga Egjipti).
    Nė njė cikėl poezish tė pėrkthyera nė frengjisht nga Andre Varfi janė pėrfshirė shtatė poezi. Poeti Shaip Emėrllahu njėherit ėshtė shpallur edhe anėtar nderi i qendrės sė njohur kulturore "Naxhi Naaman" tė Bejrutit sė bashku me fituesit e tjerė. Cikli fitues i poezive tė poetit Shaip Emėrllahu "Mollėt e Tetovės" sė bashku me njė biografi tė shkurtėr tė tij dhe njė fotografi artistike kėtė javė i botohet nė njė botim special tė kėsaj shtėpie botuese tė Bejrutit.

    (marrė nga QIK)

  6. #16
    i/e regjistruar Maska e Brari
    Anėtarėsuar
    23-04-2002
    Postime
    18,826
    Te reja kulturore


    nga gaz Tema:

    --------

    Nė intervistėn pėr "TemA" tregimtari dhe skenaristi Ylljet Aliēkaj

    Fati qė kapėrcen kufijtė e Ylljet Aliēkaj

    Me tregimtarin shqiptar Ylljet Aliēka ka ndodhur njė fat i ēuditshėm qė me librin e tij tė parė tė pritet pozitivisht. Dhe jo vetėm kaq, por libri i parė i tij botohet nė Francė, Itali, ndėrkohė qė bėhet edhe film dhe filmi pėrzgjidhet nė konkurrimin zyrtar tė festivalit tė Kanės, nė maj 2001, dhe fati nuk e ka kursyer as kur nderohet me ēmime tė tjera speciale. Shkrimtari Ylljet Aliēka pothuajse pėr ēdo krjimtari tė bėrė rishtas, ka marrė ēmime. Tri ēmime ndėrkombėtare pėr letėrsinė nė Francė e nė Itali. Librin "Parrulla me gurė" nė Francė e ka pėrkthyer ish ambasadori francez nė Tiranė, Patrick CHRISMANT. Kėshtu Aliēka nisi njėkohėsisht tė jetė sa shkrimtar shqiptar, po aq edhe pėrfaqėsues i shkrimtarėve tė zgjedhur europianė. Dikur nė njė tė pėrditshme u shkrua se "nė listėn e 62 shkrimtarėve nga bota tė detyruar pėr t'u studiuar nga studentėt e letėrsisė, filozofisė e sociologjisė sė njė prej universiteteve mė tė vjetėr nė Europė, Jagiellonski tė Krakovit (viti 1367) bėjnė pjesė dhe dy shkrimtarė shqiptarė: Ismail Kadare dhe Ylljet Aliēka. Sipas vlerėsimit tė studiuesve tė kėtij Universiteti, Kadare me librat "Pėrbindėshi" dhe "Dosja H" i jep studentit 10 pikė nga ky total, kurse Aliēka me librin e tij "Kompromisi", 5 pikė". Por Ylljet Aliēka pohon se erdhi nė rrugėn e letėrsisė me thjeshtėsi e spontanitet. Edhe tregimet e tij shquhen nga njė dukje e tillė por kanė gjithashtu prurje origjinale. Komunikon thjesht ku duket njė mirėkuptim njerėzor. Vetė Aliēka dėshmon se rruga e krijimtarisė sė tij pėrshkohet duke gjykuar rrethanat, jetėn dhe problemet e epokės ku ne jetojmė.

    Patrick CHRISMANT Ambasador i Francės shkruan pėr tė "Tė mos harrojmė megjithatė se Ylljet Aliēka shkruan nė njė kohė kur ėndrrat janė shembur: ėndrra e njė shoqėrie tė drejtė dhe pa klasa, ėndrra e ēuarjes marramendasi drejt njė sistemi ekonomik tė urryer pėr njė gjysėm-shekulli, ėndrra e integrimit tė pėrshpejtuar nė gjirin e bashkėsisė politike dhe ushtarake euro-atlantike." Dhe kėshtu duke krijuar me kurajon qė e karakerizon fiton njė hapėsirė edhe nė kinematografi me skenare filamash, ku merr kurajo nga "Slogan" qė fitoi nė Kanė. Filmi e ka zanafilėn nė librin e tij tė parė. Nė librin e dytė pėrsėri gjen njė skenar tjetėr dhe kėto ditė nxjerr nė dritė librin e ri "Parrullat me gurė".



    Zoti Ylljet, ndjeheni mė i vlerėsuar me tre ēmimet ndėrkombėtare nė fushėn e letėrsisė, apo me ato qė keni patur nė Shqipėri?

    Nuk dua tė pėrdor klishe pėr mėnyrėn e vlerėsimit. Unė kam fituar ēmime nė Shqipėri, si ēmimi pėr prozėn mė tė mirė dhe kjo shkon paralelisht, nėse tė gjithė shkrimtarėt do tė rendin pas njė suksesi jashtė nė arenėn ndėrkombėtare kėtė e bėjnė tė gjithė shkrimtarėt, kjo ka rėndėsi, por unė nuk e veēoj nga sukseset kėtė tė fundit. Vlera e kujtdo artisti nis brenda vendit dhe pastaj tejēohet jashtė vendit. Si rrjedhojė e mungesės sė tė dhėnave pėr hierarkinė kulturore jashtė vendit nė Shqipėri abuzohet, nėse nė ēdo provincė organizohet njė konkurs letrar, kjo s'do tė thotė se ėshtė njė vlerėsim i madh nė shkallė ndėrkombėtare, kėtu duhet pasur kujdes.



    Iu kthyet zanatit tė shkrimtarit nė njė moshė tė madhe, kur ju kishit njė profesion tjetėr, si nisi?

    Ka nisur pak si rastėsisht, do tė mendoja se kush vazhdon tė shkruajė letėrsi nė moshė tė madhe, ose ėshtė i marrė, ose diēka do tė bėjė, besoj se nuk e nisa si i marrė, dikur shokėt mė pėlqenin mėnyrėn se si i rrėfeja gjėrat. Kėshtu nisi.



    Vazhduat pas kėsaj tė shfaqeni njėkohshėm i suksesshėm nė gjininė e tregimit edhe nė kinematografi...

    Ashtu siē nisa tė provoj tė shkruaj me ndjenjėn e pėrgjegjėsisė si shkrimtar dhe u bėra shkrimtar, e provova veten dhe kėshtu bėra edhe nė fushėn e skenarėve.

    Ėshtė e vėrtetė qė unė po e vazhdoj fushėn e skenarėve pak mė me vrull dhe ėshtė bėrė fakt lidhja ime me botėn e filmit. Madje kam edhe njė skenar tjetėr qė ėshtė mbaruar, i cili pothuajse po miratohet nga tė huajt, po me sa shoh unė po e vazhdoj nga pėrvoja qė kam para se tė shkruash njė skenar duhet tė kesh parasysh qė duhet njė industri e madhe realizuese e filmit. Skenari i tretė do tė vihet paralelisht nė proces.



    Ndėrkohė qė kinematografia shqiptare hesht dhe pėr vite tė tėra nė monizėm u "prodhuan" skenaristė, vjen koha qė fitojnė skenare me bazė nga vepra e Kadaresė dhe nė rastin tuaj njė skenar nga krjimtaria juaj. Do tė ishte kjo kthesė njė sfidė ndaj produksioneve tė vjetra?

    Unė kam mendimin se Shqipėria ka kaq shumė ngjarje dhe nė botė ka po kaq shumė ngjarje qė pėrbėjnė njė subjekt interesant pėr filmin. Por mendimi im specifik ėshtė se njė gjetje e mirė ėshtė njė gjetje e mirė si pėr njė libėr tė mirė dhe pėr njė film tė mirė. Pra, po flas pėr skenarin pastaj tė tjerat kuptohet dhe letėrsia e Kadaresė ėshtė e spikatur pėr gjetjet e mira dhe pėr kėtė vepra e tij ėshtė njė gjetje e mirė edhe pėr kėndvėshtrimin. Potenciali i njė vepre ka tė gjitha gjasat edhe pėr sukses nė kinematografi. Kėshtu ndodh edhe me filmat e suksesshėm botėrorė, filmat mė tė mirė qė kanė fituar, kanė bazė njė vepėr tė mirė letrare.



    Ēfarė sheh nė horizont pėr xhirimet e skenarit tė aprovuar nga QKK, kėtė vit?

    I pari qė duket nė kėtė horizont ėshtė regjisori Artan Minarolli dhe pas vjen ekipi francez qė do tė asistojė. Nuk avancoj dot nė parashikime, sepse shumė shpejt do tė kemi surpriza. Xhirimet do tė bėhen nė qytetetin e Gjirokastrės, Tiranės, Beratit ku do tė shėrbejnė si sfond edhe objektet e kultit.



    Po skenari i tretė si do tė jetė, si titullohet ai?

    Skenari i tretė pėrsėri do tė ketė njė ngjarje tė ditės, lėnda e tij vjen pikėrisht nga ndėrtimi i paradokseve nė kohėt qė jetojmė. Mua mė nxiti njėherė njė artikull nė gazetė pėr shitjen e kėtyre ēmimeve tė fisnikėrisė. U thellova pak mė tepėr pėr kėtė fenomen dhe m'u duk se kjo temė ngėrthehet edhe me paradokset e realitetit shqiptar, edhe tragjedinė e realitetit tė sotėm, qoftė edhe njė ēikė mė tej dhe deri diku dhe universale, pėr tė ashtuquajturin frustim qė i bėhet ēdo njeriu pėr vlerat qė ka nė tė vėrtetė dhe nuk ia kanė ditur, ēdo njeri qoftė ky, qoftė njė marangoz qoftė njė shkencėtar qė lidhet me dėshirėn pėr tė qenė dikushi duke blerė dhe shitur titujt. Kjo ėshtė njė gjė jo e mirė qė ndodhi nė Shqipėri, ku u bė njė manipulim i madh me tė huajt ku u shitėn ēmime tė tilla si "Njeriu mė i shquar i shekullit" etj., dhe ku thelbi ėshtė se tė gjitha kėto ēmime u shitėn. Pra nėse njė institucion tė jep ēmimin material e shpirtėror pėr veprėn tėnde, ėshtė e natyrshme, por jo tė kėrkojė, nė atė kohė u kėrkonin 5 dollarė. Fatkeqėsisht u gėnjyen shumė shqiptarėt, ranė nė grackėn e saj dhe ai ėshtė njė manipulim i kulluar dhe u bė nga Oksfordi, nga Kembrixhi nėpėrmjet shoqatave me ato biografitė e botės. Vendet e manipuluar me shumicė janė Afganistani, Kazakistani dhe kėto janė vendet ku ndodhėn mė shumė kėto, meqė nė kėtė manipulim u pėrfshinė shumė shqiptarė, shitja e titujve tė fisnikėrisė ėshtė edhe tema e skenarit tė tretė.



    Po ju vetė mbėshteteni tek mendimi se jeni nė njė vend nderi nė raport me krijimtarinė tuaj dhe komunikimin e saj me botėn?

    Jo se jam fare indiferent, por sė pari do tė thosha nuk merrem tėrė ditėn me letėrsi, unė kam njė punė timen, punė tė mirė qė paguhem mirė, Pėrgjegjės pėr Informacionin dhe komunikimin pranė delegacionit tė Bashkimit Europian, me njė kontratė tė pafund. Ėshtė njė punė e pėr mua, e pandikuar nga ndryshimet politike tė vendit. Qė mė garanton qetėsi. E thashė kėtė sepse pjesa e letėrsisė ose artistikja ėshtė shndėrruar nė njė hobi ose kėnaqėsi qė unė e ndjek. Sa tė ma japė kėnaqėsi kjo punė, unė do tė vazhdoj. Unė nuk jam partizan i klisheve se mund tė shkruash pėr kėnaqėsinė tėnde. Nė thelb ēdo shkrimtar e ka kėtė kėrkesė tė shkruajė qė ta pėlqejnė tė tjerėt. Nėse kujtoj qė ėshtė hapur njė shkallė hierarkike letrare tek gazeta "Albania" qė do thoshte 20 tregimtarėt mė tė mirė, unė futem tek kėta 20 tregimtarė. Librat e mi kanė dalė nga shtėpitė botuese mė elitare, austriake, gjermane. Pra pėr mua vetėm ky fakt i vjel vetė pastaj pasojat positive. Nė Rusi po botohet libri im nė njė shtėpi botuese tė mirė, po ashtu edhe nė Itali del libri im tani nė nėntor qė ėshtė pranė shtėpisė botuese Guaraldi, njė shtėpi botuese elitare. Nganjėherė kjo mė bėn edhe shpeshherė domosdo edhe indiferent ndaj lavdeve dhe kritikave.



    Kur keni qenė nė udhėkryq gjatė jetės suaj ka qenė njė motiv shpirtėror pėr tė dalė nga kjo gjendje deri nė zgjidhjen e duhur?

    Ka qenė vetėm fati.



    Cilėt janė pėrkthyesit e librave tuaj?

    Nė Gjermani kam pėrkthyes shumė seriozė, nė Itali gjithashtu ėshtė Amik Kasoruho. Nė Poloni gjithashtu, nė Francė kam pėrkthyes ambasadorin qė ėshtė njė pėrkthyes i shkėlqyer dhe librin e dytė qė unė tani e botoj nė Francė e ka vėrtetė njė pėrkthim tė kulluar. Por nė Francė jam botuar para se ambasadori francez tė mė pėrkthente mua. Kėtė e ka bėrė njė botues francez.



    Sa miq jeni me shkrimtarin e madh Ismail Kadare?

    Me tė nuk jam shumė mik, por e ndej si tė tillė, se e vlerėsoj shumė. Pėrveē letėrsisė, unė e vlerėsoj shumė nė impenjimin e tij nė atė qė do ta quaja fjalė e madhe pėr ēėshtjen shqiptare, qoftė brenda vendit. Duke lėnė mėnjanė atė qė ėshtė krenaria e letėrsisė shqipe, ai po jep njė kontribut tė madh ndaj njė pjese tė shqiptarėve qė po e denigrojnė Shqipėrinė me psikologjinė e nėnshtrimit. Ndaj njė opinioni tė huaj. Nė kėtė kuptim Kadereja ėshtė njė nga shembujt mė tė shkėlqyer.



    Ēfarė planesh tė tjera keni nė rrugėn e krijimtarisė artistike?

    Libri im tani del sė shpejti nė Itali dhe Rusi. Ndėrkohė Altin Basha dhe Gazmend Gjoka do tė marrin njė pjesė timen pėr njė dramė dhe do ta realizojnė nga shtatori dramė. Kur dy librat e parė u shitėn, mendova tė bėja diēka mė tė mirė duke ndjekur vlerat nė librat qė kam bėrė, fakti qė librat u shitėn, vijnė nga kjo logjikė shtytėse, qė tė botoj librin "Parrulla me gurė". Ėshtė po i njėjti libėr ku u mbėshtet filmi "Parullat" me regji tė Xhuvanit dhe skenarin tim tė ri po e mbėshtes mbi njė nga tregimet e mia pėrsėri, ky skenar po ndjek fatin financiar tė filmit "Slogan". Ėshtė aplikuar nė komisionin e qendrės sė kinemasė franceze. Ka fituar aty, u publikua nė qendrėn e kinemasė shqiptare dhe tani ka filluar faza pregatitore.



    GKA, ekspozitė

    70 vjet pikturė italiane nė letėr

    Nė bashkėpunim me Institutin Italian tė Kulturės nė Galerinė Kombėtare tė Arteve, ėshtė e pranishme qė nga dita e martė, njė ekspozitė antologjike e pikturės bashkėkohore italiane. Kjo ekspozitė shtrihet me pėrmasa tė mėdha vlerash dhe ardhja e saj kėtu evidenton Tiranėn si njė skenė kulturore artistike europiane. Emenegildo Frioni i prezantoi publikut koleksionin e tij tė ēmuar, tė cilin e ka kultivuar si njė dokumentar qė paraqet rrugėn artistike tė piktorėve kryesorė italianė tė viteve '900. Nė kėtė ekspozitė janė 75 vepra qė variojnė nga piktura metafizike deri tek piktura me tema klasike. Me kėtė ekspozitė vjen njė seri eksperiencash qė janė ngėrthyer me eksperienca tė njohura edhe mė parė nga piktorė shqiptarė, nė ekspozitė janė vizatime nga De Chiricio, Vespignani, Greco, Gutusso, Maccari, Vespignani, Nespolo, etj.. Ekspozita do tė qėndrojė e hapur deri mė 28 qershor.

  7. #17
    carpe diem Maska e drini_nė_TR
    Anėtarėsuar
    28-09-2002
    Vendndodhja
    Tiranė, AL
    Postime
    1,585
    "Gjuha e zjarrtė", e para antologji pėr gjuhėn shqipe
    TIRANE Qershor 21, 2003

    "Gjuha e zjarrtė", ashtu siē poeti lirik Lasgush Poradeci e quante gjuhėn shqipe, titullohet e para antologji poetike kushtuar tėrėsisht gjuhės shqipe, qė nga zanafilla e saj deri nė ditėt e sotme, qė do tė publikohet sė shpejti nga Shtėpia botuese "Mėsonjėtorja e parė" nė Tiranė. Autori i kėsaj antologjie Kujtim Dashi u shpreh tė premten pėr ATSH-nė se nė kėtė pėrmbledhje poetike janė pėrfshirė rreth 160 autorė me mbi 270 poezi. Nė antologji do tė pėrmblidhen poetė nga Kosova, Maqedonia, Mali i Zi, Shqipėria dhe diaspora qė nga Buzuku, Budi, Jeronim De Rada e deri tek Kadare, Agolli, Visar Zhiti, Ali Podrimja, etj. "Ata dhanė ndihmesėn kryesore nė pėrpunimin e vargut shqiptar, tė gjuhės dhe stileve poetike, si dhe tė formave mė tė ndryshme tė krijimit duke u nisur qė nga vjersha e thjeshtė deri te format e tjera tė vjershėrimit tė kultivuar", tha autori. "Nė kėtė pėrmbledhje", sqaroi ai, "poezitė renditen sipas njė rendi kronologjik kohor, duke filluar me perfaqėsuesit e letėrsisė sė vjetėr shqipe, rilindasit e deri me pėrfaqėsuesit e poezisė sė ditėve tė sotme".

    (marrė nga gazeta Balkanweb)
    ---------------------------------------------
    Tė kisha mundėsi ta gjeja ktė libėr, ē'e do qė jam nė anėn tjetėr tė botės ndaj Shqipėrisė

  8. #18
    carpe diem Maska e drini_nė_TR
    Anėtarėsuar
    28-09-2002
    Vendndodhja
    Tiranė, AL
    Postime
    1,585
    Njė libėr qė prezenton diversitetin e jashtėzakonshėm tė botės shqiptare

    Promovohet libri “Shqipėria dhe Kosova”

    BURIMQELA
    PRISHTINĖ, 24 QERSHOR - “Nė librin ‘Kosova dhe Shqipėria’, bota shqiptare, paraqitet si tėrėsore ku pjesėt e saja tė ndara, nė tė qėndrojnė natyrshėm dhe pėr bukuri pranė njėratjetrės”, vlerėsuan referuesit, librin e autorit James Pettifer, gjatė promovimit qė u mbajt tė hėnėn nė Institutin Albanologjik tė Prishtinės. Fillimisht pėr librin, nė promovimin e tė cilit kishin ardhur personalitete tė njohura publike, si Hashim Thaēi, Ramush Haradinaj, Adem Demaēi, etj., foli Bajram Kosumi, i cili theksoi se ky libėr ėshtė mė shumė se njė akt i rėndėsishėm kulturor. Kosumi vlerėsoi se pėrveē njė udhėzimi pėr vizitorėt e huaj, botimi dhe promovimi i kėtij libri konoton me shumė sfera tė tjera tė shoqėrisė si politike, kombėtare, historike mbi tė gjitha konoton me bashkohėsinė shqiptare. Ai shtoi se konotacione qė dalin nga teksti i kėtij libri janė edhe mesazhe tė dėrguara nga Kosova pėr pjesėn tjetėr tė botės. “Nė kėtė libėr bota shqiptare paraqitet si tėrėsore ku pjesėt e saja tė ndara e tė copėtuara tė helmuara nga politika, kėtu qėndrojnė natyrshėm dhe pėr bukuri pranė njėra-tjetrės”, ėshtė shprehur Kosumi. Ndėrkaq analisti Shkėlzen Maliqi vlerėsoi se nė kėtė libėr kushtuar Shqipėrisė dhe Kosovės, autori ka bėrė njė pėrmbledhje tė studimeve dhe njohurive tė tij nė mėnyrė qė ato tė shėrbejnė si burim dhe informata tė shumėllojshme prej atyre historike gjeografike deri tek ato aktuale politike. Maliqi pohoi se botimin e kėtij libri ne gjuhėn shiqpe nuk e sheh vetėm si njė gjest kulturor qė vlerėson kontributin e njė autori tė huaj nė prezentimin e suksesshėm tė vlerave tona, por sipas tij, edhe si njė libėr i cili pėrmbushė funksionet e tij primare tė udhėrrėfyesi pėr tė gjithė ata qė respektojnė dhe duan ta njohin diversitetetin e jashtėzakonshėm tė botės shqiptare. “Konsideroj se ky diversitet ėshtė pasuria mė e madhe qė kemi”, shtoi ai. Promovimin e ka pėrshendetur edhe botuesi Piro Misha, i cili theksoi se ky ėshtė njė libėr qė shėrben si udhėrrėfyes pėr tė ē’muar trashėgimin e madhe ndėrkulturore, pėr tu ndėrgjegjėsuar pėr vlerat e saj nė fund tė fundit pėr tė zhvilluar turizmin shqiptar. Gjatė promovimit ishte prezent edhe autori i librit James Pettifer, i cili gjatė fjalimit tė tij ka pohuar se ka njerėz nė botė qė nuk duan ta shohin Kosovėn, ta ketė njė komb me objektivitet dhe qartėsi, duke potencuar: “Shpresoj qė libri im do tė japė njė ndihmesė nė tė kuptuarit e Kosovės”. “Shqiptarėt nė trojet e tyre kanė njė traditė tė mrekullueshme nė ndėrtim e kishave, xhamive, urave pėr tė cilat nevojitet mbrojtja dhe ruajtja. Shpresoj se libri im tė bėjė tė mundur investimin nė mbrojtjen dhe ruajtjen e kėtyre monumenteve”, ėshtė shprehur Pettifer. Ai po ashtu ka bėrė tė ditur se ėshtė duke punuar nė botimin e edicionit tė katėrt pėr tė cilin theksoi se “shpreson qė tė botohet nė njė Kosovė tė pavarur”.

    (marrė nga gazeta Koha)

  9. #19
    carpe diem Maska e drini_nė_TR
    Anėtarėsuar
    28-09-2002
    Vendndodhja
    Tiranė, AL
    Postime
    1,585
    Mbėrrin sot nė Shqipėri filozofi, humanisti dhe poeti i njohur francez Jacques Lacarriere. E para vizitė nė vendin tonė e njeriut, krijimtaria e tė cilit, gjatė njė gjysmė shekulli, ėshtė lidhur aq shumė me Ballkanin. I ftuar nga Shtėpia e Librit dhe e Komunikimit, nė bashkėpunim me Ambasadėn Franceze nė Tiranė dhe Misionin shqiptar nė Unesco, intelektuali i shquar francez do tė zhvillojė njė takim me intelektualėt shqiptarė mė 3 korrik nė Shtėpinė e Librit dhe tė Komunikimit

    "Ne tė gjithė jemi bij tė Afėrditės"

    Njeriu qė dikur shkruante nė kartė-vizitėn e tij "Homo Sapiens"

    Emri: Jacques. Mbiemri: Lacarriere. Vendlindja: Limoges e Frances, mė 1925. Filozof, romancier, poet , pėrkthyes, mitolog…Nė njeri i lindur nė njė familje modeste tė Bourgogne-s, me njė baba llogaritar dhe nėnė rrobaqepėse, dhe ku nė shtėpinė e tyre nuk gjendej asnjė libėr. Ai ėshtė njė nga tė rrallėt shkrimtarė tė sotėm qė ka guxuar tė ecė me kėmbė mijėra kilometra, nėpėr Francė, Vosges, Corbičres…"Nėse nuk i do njerėzit, ėshtė e kotė tė ecėsh, - thotė ai, duke e pėrmbledhur me dy fjalė humanizmin e tij.

    Shkrimtari udhėtar
    "Sė pari jam shkrimtar dhe pastaj udhėtar", - tė thotė ai. "Eshtė interesant tė shohėsh se cilėt janė udhėtarėt qė kanė shkruar, dhe cilėt janė ata shkrimtarė qė kanė udhėtuar, pasi veprat e tyre nuk janė njėlloj. Ka njė diferencė tė madhe mes librave "Voyage dans les Cévenes" tė Stevenson, "En Pentagonie" e Chatevin apo "Le Colosse de Maroussi" e Henry Miller, nga ato libra me kujtime tė shkruara nga Bali apo njė ditar oriental i dikujt qė e shkroi sepse u ndodh atje. Pier Loti ėshtė njė shkrimtar, kurse Magelani, i cili ėshtė po aq i rėndėsishėm, ėshtė njė udhėtar, njė lundėrtar qė na ka lėnė kujtimet e tij. Nė "Universitetet e mia », Maksim Gorki thoshte : "Tė jesh njeri, s'do tė thotė vetėm tė dish, por para sė gjithash, tė dish tė jetosh me tė tjerėt". E pra udhėtimet, pikėrisht kėsaj i shėrbejnė". Madje Lacarriere nuk harron dhe njė detaj tjetėr nga vitet e adoleshencės sė tij: "Atėhere i thoja nėnės sime: Dashuri, udhėtime, poezi, ja jeta! Dhe ajo mė pėrgjigjej: Poezi ti mund tė bėsh, dashuritė shpresoj tė jenė tė lumtura pėr ty, por pėr udhėtimet, do tė tė duhen para". Ja qė unė kurrė s'kam patur para, megjithėse kam udhėtuar. Kam patur fat tė kem qėnė i varfėr. Kjo gjė nė Greqi mė detyroi tė punoja, tė takoja njerėz, tė jetoja me ta. Po tė kisha shumė para do tė kisha shkuar nė hotel dhe asgjė nuk do tė kisha mėsuar". Udhėtimet i dhanė shumēka kėtij shkrimtari filozof. Udhėtimet e pasuruan dhe u bėnė pėr tė buronja frymėzimi. Ēdo udhėtim do tė ishte njė ngasje krijimtarie, njė nxitje pėr tė shkruar njė libėr. Ashtu ishte nisur ai njė ditė tė vitit 1950, nė kėmbė, me autostop. Doli nė "Porte d'Italie" nė periferi tė Parisit dhe u nis drejt jugut tė Francės. Udhėtimi i tij i fundit ka qėnė nė Anadoll, disa vjet mė parė. Pas atij udhėtimi ai botoi librin "Pluhuri i botės" (Poussičre du Monde") pėr dervishin e famshėm Jonuz Emre, poet mistik. "Bashkė me gruan time bėmė itinerarin e tij. Ndoqėm hapat e kėtij dervishi, qė kishte jetuar nė shekullin e XIII. Atėhere tė gjithė njerėzit ecnin nė kėmbė dhe kjo ishte e natyrshme.
    I ēuditshėm itinerari i kėtij shkrimtari-filozof. Udhė, shumė udhė…Itinerari i njeriut tė dashuruar me njerėzit, qiellin, lumenjtė, pyjet, me kozmosin. Dhe kėshtu kujtesa e tij mbushej me emra, histori, portrete…udhėtimi pėr tė ishte gjithnjė njė zbulim. Kėshtu lindi dhe libri "Duke ecur", njė libėr qė shpejt nė Francė do tė bėhej mjaft popullor.

    Takim me orakujt e kohės antike
    Ai ishte mjaft i ri kur u nis pėr herė tė parė nė Greqi. Ishte viti 1947. Nė Sorbonne kishte studiuar letėrsinė, mitologjine, por ndryshe ishte tė prekte djepin e vjetėr tė qytetėrimit tė Evropės. Donte tė njihte buronjat e miteve. Fantazia e djaloshit gėlonte nga historitė mitike, personazhet mitologjikė, figurat e Edipit, Jocaste-s, Zeusit, Orestit, Akilit…Atė vit nė Greqi ishte luftė civile. Nė Delf ishin ende partizanėt e gjeneralit Markos. Por edhe pse luftė, ai do tė guxonte tė shkonte nė Delf, nėn ehot e krismave, nė tempullin e madh tė historisė. Ai nuk e kuptonte atė luftė. Pėr tė rėndėsi kishin mitet. Dukej se Jacques Lacarriere kishte takim me orakujt. Kėshtu ai do tė udhėtonte shpesh nė Greqi gjer nė vitin 1966. Nga kėto udhėtime lindi libri "Vera greke" (L'éte grecque"), njė libėr-udhėtimi ku pėrshkruan me njė humanizėm tė thellė njerėzit dhe takimin me mitet e botės antike. Por pas vitit 1966 ai nuk mund tė shkonte mė atje. Ishte "koha e Kolonelėve", koha e juntės ushtarake.

    Nė gjurmėt e Herodotit
    Dėshira e Lacarričre ka qėnė gjithnjė zbulimi i qytetėrimeve dhe i botėrave tė reja. Orienti e ka tėrhequr gjithnjė pa masė. Po kėshtu dhe lindja e Mesdhe, India. "Pas Greqisė, unė u nisa nė Indi. Mėsova gjuhėn hundistane nė Institutin e Qytetėrimeve dhe tė Gjuhėve Orientale, nė Paris. Pastaj mėsova arkeologjinė dhe rastėsisht u gjenda nė Bejrut. Dy vjet qėndrova mes Libanit dhe Sirisė, fill pas luftės, ku mėsova shumėēka mes njerėzve nėpėr fshatra. Pastaj u nisa nė Egjipt, ē'ka mė shtyu tė shkruaj librin "Njerėzit e harruar tė Zotit". Udhėtoja me njė ēantė nė shpinė, nėpėr shkretėtirė,me egjiptianė dhe arkeologė. Orė tė tėra rrija nėpėr xhami, bisedoja me njerėz. Udhėtimi pėr mua do tė thoshte tė bėhesha disi dikush tjetėr…" Lacarričre i ngjante kėshtu Herodotit tė famshėm grek, duke u kthyer njėkohėsisht dhe nė njė dishepull i tij. "Herodoti ka qėnė ndėr tė parėt njerėz tė shquar qė u nis pėr udhėtim qė tė mėsonte mbi botėn. Ai nuk u nis nė udhėtim pėr t’i shėrbyer luftės, pėr tė bėrė luftė apo tregti. Lundėrtarėt nuk niseshin pėr tė parė yjet nė qiell por pėr tė pėrcaktuar rrugėt nėpėr detra pėr ushtrinė dhe tregtinė. Ndėrsa ai ishte i pari qė u nis tė njihte popujt qė rrethonin vendin e tij. Pėrse persėt dhe grekėt luftuan kundėr njeri tjetrit: sepse nuk njiheshin siē duhej. Herodoti ngado qė shkonte pyeste njerėzit, mbante shėnime…ai ishte, si tė thuash, ati i gazetarisė…"

    Takimi me "Njeriu me karafil"
    Miqėsia e Lacarričre me Janis Ricos, poetin e "Njeriut me karafil" tė pėrkthyer dhe nė shqip, ėshtė nga mė tė bukurit dhe mė prekėsit. Silvia, gruaja e Lacarričre njihej me Ricosin, ajo do tė bėhej ndėrmjetėsja mes tij dhe Ricosit, do t’i jepte Ricosit poezitė e pėrkthyera nga Lacarričre dhe do t’i jepte francezit poezitė e reja tė Ricosit. Nė Perėndim atė kohė Ricosi nuk njihej. Intelektualėt e evropianė nuk e njihnin fatin tragjik tė poetit. Do tė ishte Lacarričre ai qė do tė botonte njė artikull nė "Le monde" me titullin "Janis Ricos, poeti i burgosur", shkrim qė do tė trondiste Francėn dhe Perėndimin. Lajmi i burgosjes sė poetit u pėrcoll njėherėsh nė tė gjithė botėn. Shpejt, poezitė e Ricosit do tė recitoheshin nga tė rinjtė nė rrethet studenteske, nė amfiteatrot dhe teatrot e Francės. "Gjatė kohės sė diktaturės, atėhere kur dhe unė ndihesha azilant, sepse e kisha tė ndaluar tė shkoja nė Greqi, gazeta "Le monde" nė Greqi u cenzurua. Por azilantėt greke nė Francė mundėn t’ua ēonin atė tė afėrmėve tė tyre. Mė 1976 kur mė sė fundi munda tė kthehesha pėrsėri nė Greqi, sė pari shkova tė pėqafoja Janis Ricosin. Ai mė tha se prej shumė kohėsh e priste kėtė takim dhe se kishte dashur tė mė tregonte diēka. Kėshtu ai nxorri tri paketa duhani, ku sejcila prej tyre kishte brenda njė copė tė prerė tė artikullit qė kisha shkruar atėhere nė "Le monde", fshehur kėshtu nga rojet e tij. Mė tregoi se ishte lumturuar e trimėruar kur kishte ndier se nuk ishte harruar dhe se jashtė Greqisė interesoheshin pėr fatin e tij.

    Pėrkthyesi
    Me siguri qė dashuria pėr tragjedianėt e mėdhenj grekė, Eskilin dhe Sofokliun, e ka shtyrė Lacarriere tė mėsojė dhe greqishten e vjetėr, krahas greqishtes moderne. Njė ushtrim i vėshtirė por qė pėr inteligjencėn dhe vullnetin qė e karakterizonte kėtė njeri, dhe kjo u bė e mundur. Sidoqoftė vetėm kėshtu ai mundi tė hyjė nė botėn magjepsėse tė tragjedianėve grekė. Ishte pikėrisht regjisori i madh i teatrit francez Jean Vilar qė nė krye tė Teatrit Kombetar tė Parisit do tė vinte nė skenė tragjedine "Antigonea", tė pėrkthyer nga Lacarriere. Kjo pjesė do tė shfaqej dhe nė skenėn mė tė famshme tė teatrit francez, nė Pallatin e Papėve tė Avignon, atje ku Lacarriere kishte njohur nga afėr dhe Gerard Philippe. Pėrkthimet e Lacarričre janė tė shumta: nga Esopi apo Agamemnoni tek Seferis, nga pjesėt teatrale tė Sofokliut dhe "Hymnes" tė Homerit tek Vasilikos, autori i romanit "Z", nga Herodoti tek Ricos, Elitis dhe poetė tė tjerė tė kohės sė sotme. 35 poetė grekė dhe antologji poetike greke, nuk janė pak nė jetėn e njė pėrkthyesi. Poeti Lacarričre qė shkruante vetė poezi, pėrkthente me ėndje poezitė e miqve tė tij grekė. "Poezia nuk ėshtė njė recital qė e harrojmė sapo themi fjalėn e fundit, por ajo ėshtė njė mėnyrė tė jetuari, - thotė Lacarričre.

    Ballkani, djepi i vjetėr i Evropės
    Ēdo udhėtim i Lacarriere ėshtė pra njė libėr mė vete. Kėsaj radhe udhėtimi i tij nga Parisi, do tė kalojė pėrmes Shqipėrisė, do tė pėrvijojė nė Shkup e Prespė (ai ka shkruar dhe njė histori tė mrekullueshme pėr Aleksandrin e Madh) pėr tė vazhduar mė pas nė Greqi. Njė udhėtim ballkanik ku filozofi-poet ka dėshirė tė vizitojė kishat e Beratit, tė pikėtakohet me Onufrin e Shpatarakun, tė kuvendojė me bektashinjtė dhe sufitė shqiptarė. Udhėtim ballkanik nė njė fillim mijėvjeēari, nė njė kohė kur nė Ballkan diktaturat nuk ekzistojnė mė, as luftrat, dhe ku popujt e lashtė pikėtakohen nė njė dritė tė re, ku njerėzit kėrkojnė tė hapin portat e shtėpive, kufijtė. Ja pra njė "galua" i frankėve tė vjetėr qė pikėtakon ballkanikėt e sotėm, pasardhėsit e ilirėve, grekėve dhe dakėve tė vjetėr, nėn ehon e largėt tė miteve. Ballkani zė pothuaj pjesėn mė tė madhe tė krijimtarisė sė kėtij autori: nga "Duke udhėtuar me Herodotin", "Aleksandri i Madh", "Fluturimi i Ikarit", etj, e gjer tek "Jokasta", Antigonea", Pluhuri i botės", me vallen maramendėse tė dervishėve tė Konja-s. Pėrmes antikitetit qytetėrues dhe mitologjisė ballkanike, ai e ka parė gjithnjė Ballkanin si djepin e Evropės, ku lindėn sistemet e demokracisė dhe tė humanizmit. Pas Shqipėrisė e Maqedonisė ai do tė shkojė nė Greqi. Kohė mė parė kishte shkuar nė Qipro, ku kėrkonte tė ndihmonte qė vendlindja e Afėrditės tė regjistrohej nė listėn e Trashėgimisė Botėrore tė Unesco-s. "Kjo do tė jetė e vetmja mėnyrė qė tė mundim qė ai vend tė ruhet nga synimet e sipėrmarrėsve. Kjo do tė jetė dhe beteja ime e fundit. Aq mė tepėr qė ėshtė puna e njė poeti qė tė mbrojė vendlindjen e Afėrditės. Ne tė gjithė jemi bij tė Afėrditės". Njė sentencė shumė e bukur padyshim e asaj ē'ka duhet tė jemi tė gjithė…Afėrdita afėr dhe larg…
    Luan Rama, Unesco, Paris

    (marrė nga Gazeta Shekulli)
    --------------------------------

    Shpresoj qė Lacarriere t'i kushtoj shkrime tė vyera trojeve Shqiptare, gjithashtu edhe nė lidhje me trashigiminė e "Zotėrve Grek" qė nė fakt janė me origjinė Pellazgjo-Ilire.

    Drini.

  10. #20
    carpe diem Maska e drini_nė_TR
    Anėtarėsuar
    28-09-2002
    Vendndodhja
    Tiranė, AL
    Postime
    1,585
    25.07.2003
    Libri mbi themeluesin e Kanunit mė tė njohur shqiptar

    Doli nė shitje libri “Princi i pėrfolur Lekė Dukagjini” i studiuesit Tonin Ēobanit

    Kėto ditė ėshtė publikuar libri “Princi i pėrforlur Lekė Dukagjini” i Tonin Ēobanit. Libri ėshtė njė biografi, e munguar deri sot, pėr njė nga princat mė tė shquar tė shek.XV, me emrin e tė cilit ėshtė lidhur edhe Kanuni i shqiptarėve. Lekė Dukagjini (1410-1481), princi shqiptar, bashkėkohės i Skėnderbeut dhe pasues i veprės sė tij, ėshtė cilėsuar “njė personalitet imponues” (Durham) dhe “Hero kombėtar” (Hahn) i popullit tė vet. Kanuni i Lekė Dukagjinit ėshtė njė vepėr unikale me frymė humaniste e periudhės sė Rilindjes evropiane nė gjuhėn shqipe, e cila, megjithėse u pėrfol sė bashku me autorin e saj (dhe vazhdon tė pėrflitet edhe sot e kėsaj dite), ėshtė vlerėsuar nga studiues seriozė, vendas dhe tė huaj, si njė “vepėr monumentale” (A.Buda) dhe “kontribut nė thesarin e kulturės botėrore” (Schwerin). Pėr tė realizuar kėtė monografi, e para e llojit tė vet pėr Lekė Dukagjinin, autorit i ėshtė dashur njė punė mė se 10-vjeēare nė kėrkim tė burimeve tė verifikuara (mbi 170 referenca) si dhe pėr t’i dhėnė pėrgjigje disa prej ēėshtjeve tė anashkaluara deri nė ditėt e sotme nga historiagrafia shqiptare ose edhe tė keqinterpretuara prej saj, pėr shkak tė tė cilave princi i fundit i derės sė Dukagjinėve ka qenė i pėrfolur, si: vendlindja e tij; kufijtė e principatės qė trashėgoi; konflikti me Lekė Zakarinė, venecianėt dhe e kėtyre tė fundit me Skėndėrbeun; koha e ngjizjes sė Kanunit dhe autorėsia e tij; shkaqet qė e bėnė tė mundur ruajtjen e normave kanunore pėr 6 shekuj dhe disa alternativa tė interpretimit tė pikave mė tė nxehta tė tij etj. Libri ėshtė pajisur me ilustrime, indeks dhe njė pėrmbledhje nė gjuhėn angleze, ndėrsa ėshtė botim i pėrbashkėt i shtėpive botuese “Lisitan” dhe “Toena”. Libri kushton 1000 lekė ose 10 euro.

Faqja 2 prej 9 FillimFillim 1234 ... FunditFundit

Tema tė Ngjashme

  1. Identiteti evropian i shqiptarėve
    Nga Iliriani nė forumin Portali i forumit
    Pėrgjigje: 572
    Postimi i Fundit: 02-05-2012, 15:45
  2. Premisa tė gabuara
    Nga Arrnubi nė forumin Komuniteti musliman
    Pėrgjigje: 3
    Postimi i Fundit: 30-04-2012, 18:25
  3. Letėrsia shqiptare: probleme teorike-kritike nė gjykimin e vlerave letrare
    Nga Kosovari_78_Ca nė forumin Enciklopedia letrare
    Pėrgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 25-01-2005, 15:56
  4. Letersia dhe pavaresia nga regjimi politik
    Nga Albo nė forumin Enciklopedia letrare
    Pėrgjigje: 3
    Postimi i Fundit: 24-11-2002, 21:18
  5. Interviste e rradhes e Kadarese per "Korrieri"
    Nga Eni nė forumin Problematika shqiptare
    Pėrgjigje: 3
    Postimi i Fundit: 03-06-2002, 19:25

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •