-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Rendësia e aftësisë për të mirëpritur falas.
139. Megjithatë, nuk do të doja ta reduktoja
këtë qasje në një formë utilitarizmi.
Ka një bujari që jep falas.
Është aftësia për të bërë disa gjëra
thjesht sepse janë të mira në vetvete,
pa shpresuar për të marrë ndonjë fitim,
e duke mos pritur menjëherë diçka në këmbim.
Kjo bën të mundur mirëpritjen e të huajit,
edhe nëse për momentin
nuk sjell ndonjë përfitim të prekshëm.
Megjithatë, ka vende që pretendojnë
të mirëpresin vetëm shkencëtarët dhe investitorët.
140. Kushdo që nuk jeton sipas kësaj aftësie krejt vëllazërore,
e bën ekzistencën e vet një punë të mundimshme,
duke matur gjithmonë atë që jep
dhe çfarë merr në këmbim.
Zoti, nga ana tjetër, jep falas, deri në atë pikë
sa ndihmon edhe ata që nuk janë besnikë
dhe “e bën diellin të lindë mbi të këqijtë dhe të mirët” (Mt 5,45).
Kjo është arsyeja pse Jezusi rekomandon:
"Ndërsa ti, kur të bësh lëmoshë,
të mos dijë e majta çfarë bën e djathta,
që lëmosha jote të jetë e fshehtë,
e Ati yt që sheh në fshehtësi, do ta shpërblejë" (Mt 6, 3-4).
Ne e morëm jetën falas, nuk e kemi paguar atë.
Prandaj, të gjithë mund të japim pa pritur diçka,
të bëjmë mirë pa pritur të njëjtën gjë nga personi që ndihmojmë.
Kjo është ajo që Jezusi u tha dishepujve të tij:
“ Falas morët, falas edhe jepni!” (Mt 10,8).
141. Cilësia e vërtetë e vendeve të ndryshme të botës
matet me këtë aftësi për të menduar jo vetëm si vend,
por edhe si familje njerëzore,
dhe kjo tregohet veçanërisht në periudha kritike.
Nacionalizmat e mbyllur
në fund e manifestojnë këtë paaftësi për të dhënë falas,
bindjen e gabuar për të qenë në gjendje
të zhvillohen mbi shkatërrimin e të tjerëve
dhe se duke qenë të mbyllur me të tjerët,
do të jenë më të mbrojtur.
Emigranti shihet si një uzurpator
që nuk ofron asgjë.
Kështu, njeriu naivisht mendon
se të varfërit janë të rrezikshëm
ose të padobishëm
dhe se të fuqishmit janë dashamirës bujarë.
Vetëm një kulturë sociale dhe politike
që përfshin mikpritjen falas,
mund të ketë një të ardhme.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Dimensioni lokal dhe dimesiioni universal.
142. Duhet mbajtur mend se
“prodhohet një tension midis globalizimit dhe lokalizmit,
dimensionit global e lokal.
Vëmendje duhet t'i kushtohet dimensionit global
për të mos rënë në një imtësi të përditshme.
Në të njëjtën kohë, nuk është e përshtatshme
të humbasim nga sytë atë që është dimensioni lokal,
që na bën të ecim me këmbët në tokë.
Dy gjërat e bashkuara e pengojnë njeriun
të bjerë në një nga këto dy ekstreme:
njëra, që qytetarët të jetojnë
në një universalizëm abstrakt dhe globalizues, [...];
tjetra, që qytetarët të bëhen një muze popullor
për "eremitët" lokalistë,
të dënuar të përsërisin të njëjtat gjëra pa pushim,
të paaftë për të lejuar veten
të sfidohen nga ajo që është e ndryshme
dhe të vlerësojnë bukurinë
që Zoti përhap përtej kufijve të tyre".
Ne duhet të shikojmë botën,
që na shpengon nga poshtërsia shtëpiake.
Kur shtëpia nuk është më një familje,
por një rrethim, një qelizë,
bota na shpengon
sepse është si shkaku përfundimtar
që na tërheq drejt plotësisë.
Në të njëjtën kohë,
është e nevojshme të pranohet përzemërsisht
dimensioni lokal,
sepse ai ka diçka që dimensioni global nuk e ka:
të jetë tharmi, të pasurohet,
të fillojë pajisje subsidiariteti.
Prandaj, vëllazëria universale
dhe miqësia shoqërore brenda çdo shoqërie
janë dy pole të pandashme
dhe të përbashkëta.
Ndarja e tyre çon në shtrembërim dhe polarizim të dëmshëm.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Dimensioni lokal - shije lokale.
143. Zgjidhja nuk është një gjë që heq dorë nga thesari i vet.
Ashtu siç nuk ka dialog me tjetrin pa identitet personal,
ashtu nuk ka hapje mes popujve nëse nuk niset
nga dashuria për tokën, për njerëzit, për tiparet e tyre kulturore.
Unë nuk komunikoj me tjetrin nëse nuk kam një substrat
në të cilin jam i vendosur dhe i rrënjosur,
sepse mbi këtë bazë mund të mirëpres dhuratën e tjetrit
dhe t'i ofroj atij diçka autentike.
Është e mundur të mirëpres ata që janë të ndryshëm
dhe ta njoh kontributin e tyre origjinal
vetëm nëse jam lidhur fort me popullin tim
dhe me kulturën e popullit tim.
Të gjithë e duan tokën e tyre dhe kujdesen për atë
me përgjegjësi të veçantë
dhe kujdesen për vendin e tyre,
ashtu siç çdokush duhet ta dojë dhe të kujdeset për shtëpinë e vet
që ajo të mos shembet,
pasi kjo është një gjë që nuk bëhet nga fqinjët.
E mira e botës kërkon gjithashtu
që të gjithë ta mbrojnë dhe ta duan tokën e tyre.
Anasjelltas, pasojat e katastrofës së një vendi
do të ndikojnë në të gjithë planetin.
Kjo bazohet në kuptimin pozitiv të së drejtës së pronës:
ruaj dhe kultivoj diçka që zotëroj, në mënyrë
që të jetë një kontribut për të mirën e të gjithëve.
144. Për më tepër, ky është një parakusht për shkëmbime
të shëndetshme dhe pasuruese.
Përvoja e të jetuarit në një vend të caktuar
dhe në një kulturë të caktuar
është baza që na mundëson të kuptojmë
aspekte të realitetit, të cilat ata
që nuk kanë një përvojë të tillë,
nuk janë në gjendje t'i kuptojnë aq lehtë.
Universalja nuk duhet të jetë dominimi homogjen,
uniform dhe i standardizuar i një forme të vetme kulturore mbizotëruese,
e cila në fund do të humbasë ngjyrat e poliedrit
dhe do të jetë e neveritshme.
Është tundimi që del nga tregimi i lashtë të Kullës së Babelit:
ndërtimi i një kulle që arrinte në qiell
nuk shprehte unitetin midis popujve të ndryshëm
të aftë për të komunikuar sipas diversitetit të tyre.
Përkundrazi, ishte një përpjekje mashtruese,
e lindur nga krenaria dhe ambicia njerëzore,
për të krijuar një unitet të ndryshëm
nga ai që dëshironte Perëndia
në planin e provanisë së tij,
për kombet (krh. Zan 11:1-9).
145. Ekziston një hapje e rreme drejt globalizmit universal,
që rrjedh nga sipërfaqësia boshe e atyre
që nuk janë në gjendje të depërtojnë plotësisht në atdheun e tyre,
ose e atyre që mbajnë me vete një mllef të pazgjidhur ndaj popullit të tyre.
Në çdo rast, “ne duhet gjithmonë të zgjerojmë shikimin tonë
për të njohur një të mirë më të madhe
që do të sjellë përfitime për të gjithë ne.
Por duhet ta bëjmë pa ikur,
pa u çrrënjosur nga dimensioni ynë vendor.
Duhet t'i futim rrënjët në tokën pjellore
dhe në historinë e vendit tonë,
që është dhuratë nga Zoti:
punohet në një vend me një hapësirë të vogël,
me atë që është afër,
por me një këndvështrim më të gjerë. [...]
Është e vërtetë që as sfera globale mund të na tjetërsojë,
e as anshmëria e izoluar nuk muind të na bëjë sterilë ":
shikimi dhe kuptimi i realitetit në terësinë e tij
ku të gjithë respektohen në vlerën e tyre",
na shpëton, sepse e tëra është
më shumë se shuma e pjesëve të saj,
dhe është gjithashtu më shumë nga shuma e tyre e thjeshtë”.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Dimensioni universal.
146. Ka narcizizma "lokalistë"
që nuk shprehin një dashuri të shëndetshme
për popullin dhe kulturën e tyre.
Fshehin një frymë të mbyllur
që për shkak të njëfarë pasigurie
dhe njëfarë frike nga të tjerët,
preferon të krijojë mure për të mbrojtur veten.
Por nuk është e mundur të jesh një person integruar
në një mënyrë të shëndetshme
pa një hapje të sinqertë dhe të përzemërt
për gjithçka ndodh në universin,
pa e lënë veten të sfidohet nga ajo
që po ndodh diku tjetër,
pa e lejuar veten të pasurohet nga kulturat e tjera
dhe duke mos ndjerë solidaritetin me popuj të tjerët
të goditur nga tragjedi të ndryshme.
Të sëmurët nga ky narcizizëm "lokalistë"
mbyllen me obsesion mes disa ideve, zakoneve dhe sigurive,
të paaftë për t'u admiruar përballë mundësive
dhe bukurive të shumta që ofron e gjithë bota
dhe u mungon një solidaritet autentik e bujar.
Kështu, jeta lokale nuk është më vërtetë pritëse,
ajo nuk e lejon më veten të plotësohet nga tjetri;
prandaj kufizon veten në mundësitë e zhvillimit,
bëhet statik dhe sëmuret.
Sepse, në realitet, çdo kulturë e shëndetshme
është për nga natyra e saj e hapur dhe mikpritëse,
kështu që “kultura pa vlera universale nuk është kulturë e vërtetë”.
147. Dihet sot se
sa më pak është përhapur në universin një person
në mendjen dhe zemrën e tij,
aq më pak do të jetë në gjendje
të interpretojë realitetin e afërt
në të cilin është zhytur.
Pa marrëdhënie dhe krahasim me ata
që janë të ndryshëm,
është e vështirë të kemi një njohje të qartë
dhe të plotë të vetvetes, të vendit të dhe kulturës e vet,
pasi kulturat e tjera nuk janë armike
nga të cilat njeriu duhet të mbrohet,
por janë pasqyrime të ndryshme
të pasurisë së pashtërshme të jetës njerëzore.
Duke e parë veten nga këndvështrimi i tjetrit,
i atyre që janë të ndryshëm,
secili mund të njohë më mirë
veçoritë e personit dhe kulturës së tij:
pasuritë, mundësitë dhe mungesat.
Përvoja që fitohet në një vend
duhet të zhvillohet "në kontrast" dhe "në harmoni"
me përvojat e të tjerëve
që jetojnë në kontekste të ndryshme kulturore .
148. Në realitet, një hapje e shëndetshme nuk bie kurrë në konflikt me identitetin. Në fakt, duke u pasuruar me elementë të origjinës së ndryshme, një kulturë e gjallë nuk bëhet një kopje apo një përsëritje të thjeshtë, por përkundrazi integron risitë sipas modaliteteve të veta. Kjo provokon lindjen e një sinteze të re, nga e cila përfundimisht përfitojnë të gjithë, pasi kultura në të cilën burojnë këto kontribute më pas ushqehet. Prandaj u kërkova popujve me një kulturë origjinale që të ruanin rrënjët dhe kulturat e tyre stërgjyshore, por do të doja të sqaroja se nuk ishte "qëllimi im të propozoja një indigjenizëm krejtësisht të mbyllur, ahistorik, statik, që i shpëton çdo forme hibridizmi", pasi "Identiteti kulturor i çdo grupi thellohet dhe pasurohet në dialog me realitete të ndryshme dhe mënyra autentike e ruajtjes së tij nuk është një izolim që varfëron”. Bota rritet dhe mbushet me bukuri të reja falë sintezave të njëpasnjëshme që prodhohen mes kulturave të hapura, jashtë çdo imponimi kulturor.
149. Për të nxitur në drejtim të një marrëdhënie të shëndetshme midis dashurisë për atdheun dhe pjesëmarrjes së përzemërt me mbarë njerëzimin, vlen të kujtojmë se shoqëria botërore nuk është rezultat i shumës së vendeve të ndryshme, por është vetë bashkimi që ekziston midis ato, është përfshirje reciproke, përpara shfaqjes së ndonjë grupi të caktuar. Çdo grup njerëzor integrohet në këtë ndërthurje të bashkimit universal dhe gjen bukurinë e tij atje. Prandaj, çdo person i lindur në një kontekst të caktuar e di se ai i përket një familjeje më të madhe, pa të cilën nuk është e mundur të kuptojmë plotësisht veten.
150. Kjo qasje kërkon përfundimisht një pranim të gëzueshëm se asnjë popull, asnjë kulturë apo person nuk mund të arrijë gjithçka vetëm me forcat e veta. Të tjerët janë, për ata që e njohin natyrën tonë njerëzore, nevojshëm për ndërtimin e një jete të plotë. Ndërgjegjësimi për kufirin ose anshmërinë, larg nga të qenit një kërcënim, bëhet çelësi falë të cilin mund të ëndërrohet dhe zhvillophet një projekt të përbashkët. Sepse "njeriu është një qenie kufizuar që nuk ka kufi".
Dalla propria regione
151. Grazie all’interscambio regionale, a partire dal quale i Paesi più deboli si aprono al mondo intero, è possibile che l’universalità non dissolva le particolarità. Un’adeguata e autentica apertura al mondo presuppone la capacità di aprirsi al vicino, in una famiglia di nazioni. L’integrazione culturale, economica e politica con i popoli circostanti dovrebbe essere accompagnata da un processo educativo che promuova il valore dell’amore per il vicino, primo esercizio indispensabile per ottenere una sana integrazione universale.
152. In alcuni quartieri popolari si vive ancora lo spirito del “vicinato”, dove ognuno sente spontaneamente il dovere di accompagnare e aiutare il vicino. In questi luoghi che conservano tali valori comunitari, si vivono i rapporti di prossimità con tratti di gratuità, solidarietà e reciprocità, a partire dal senso di un “noi” di quartiere.[131] Sarebbe auspicabile che ciò si potesse vivere anche tra Paesi vicini, con la capacità di costruire una vicinanza cordiale tra i loro popoli. Ma le visioni individualistiche si traducono nelle relazioni tra Paesi. Il rischio di vivere proteggendoci gli uni dagli altri, vedendo gli altri come concorrenti o nemici pericolosi, si trasferisce al rapporto con i popoli della regione. Forse siamo stati educati in questa paura e in questa diffidenza.
153. Ci sono Paesi potenti e grandi imprese che traggono profitto da questo isolamento e preferiscono trattare con ciascun Paese separatamente. Al contrario, per i Paesi piccoli o poveri si apre la possibilità di raggiungere accordi regionali con i vicini, che permettano loro di trattare in blocco ed evitare di diventare segmenti marginali e dipendenti dalle grandi potenze. Oggi nessuno Stato nazionale isolato è in grado di assicurare il bene comune della propria popolazione.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Dimensioni universal.
146. Ka narcizizma "lokalistë"
që nuk shprehin një dashuri të shëndetshme
për popullin dhe kulturën e tyre.
Fshehin një frymë të mbyllur
që për shkak të njëfarë pasigurie
dhe njëfarë frike nga të tjerët,
preferon të krijojë mure për të mbrojtur veten.
Por nuk është e mundur të jesh një person integruar
në një mënyrë të shëndetshme
pa një hapje të sinqertë dhe të përzemërt
për gjithçka ndodh në universin,
pa e lënë veten të sfidohet nga ajo
që po ndodh diku tjetër,
pa e lejuar veten të pasurohet nga kulturat e tjera
dhe duke mos ndjerë solidaritetin me popuj të tjerët
të goditur nga tragjedi të ndryshme.
Të sëmurët nga ky narcizizëm "lokalistë"
mbyllen me obsesion mes disa ideve, zakoneve dhe sigurive,
të paaftë për t'u admiruar përballë mundësive
dhe bukurive të shumta që ofron e gjithë bota
dhe u mungon një solidaritet autentik e bujar.
Kështu, jeta lokale nuk është më vërtetë pritëse,
ajo nuk e lejon më veten të plotësohet nga tjetri;
prandaj kufizon veten në mundësitë e zhvillimit,
bëhet statik dhe sëmuret.
Sepse, në realitet, çdo kulturë e shëndetshme
është për nga natyra e saj e hapur dhe mikpritëse,
kështu që “kultura pa vlera universale nuk është kulturë e vërtetë”.
147. Dihet sot se
sa më pak është përhapur në universin një person
në mendjen dhe zemrën e tij,
aq më pak do të jetë në gjendje
të interpretojë realitetin e afërt
në të cilin është zhytur.
Pa marrëdhënie dhe krahasim me ata
që janë të ndryshëm,
është e vështirë të kemi një njohje të qartë
dhe të plotë të vetvetes, të vendit të dhe kulturës e vet,
pasi kulturat e tjera nuk janë armike
nga të cilat njeriu duhet të mbrohet,
por janë pasqyrime të ndryshme
të pasurisë së pashtërshme të jetës njerëzore.
Duke e parë veten nga këndvështrimi i tjetrit,
i atyre që janë të ndryshëm,
secili mund të njohë më mirë
veçoritë e personit dhe kulturës së tij:
pasuritë, mundësitë dhe mungesat.
Përvoja që fitohet në një vend
duhet të zhvillohet "në kontrast" dhe "në harmoni"
me përvojat e të tjerëve
që jetojnë në kontekste të ndryshme kulturore .
148. Në realitet, një hapje e shëndetshme
nuk bie kurrë në konflikt me identitetin.
Në fakt, duke u pasuruar me elementë të origjinës së ndryshme,
një kulturë e gjallë nuk bëhet një kopje
apo një përsëritje të thjeshtë,
por përkundrazi integron risitë sipas modaliteteve të veta.
Kjo provokon lindjen e një sinteze të re,
nga e cila përfundimisht përfitojnë të gjithë,
pasi kultura në të cilën burojnë këto kontribute
më pas ushqehet.
Prandaj u kërkova popujve me një kulturë origjinale
që të ruanin rrënjët dhe kulturat e tyre stërgjyshore,
por do të doja të sqaroja se nuk ishte
"qëllimi im të propozoja një indigjenizëm
krejtësisht të mbyllur, ahistorik, statik,
që i shpëton çdo forme hibridizmi",
pasi "Identiteti kulturor i çdo grupi
thellohet dhe pasurohet në dialog me realitete të ndryshme
dhe mënyra autentike e ruajtjes së tij
nuk është një izolim që varfëron”.
Bota rritet dhe mbushet me bukuri të reja
falë sintezave të njëpasnjëshme
që prodhohen mes kulturave të hapura, jashtë çdo imponimi kulturor.
149. Për të nxitur në drejtim të një marrëdhënie të shëndetshme
midis dashurisë për atdheun
dhe pjesëmarrjes së përzemërt me mbarë njerëzimin,
vlen të kujtojmë se shoqëria botërore
nuk është rezultat i shumës së vendeve të ndryshme,
por është vetë bashkimi që ekziston midis ato,
është përfshirje reciproke,
përpara shfaqjes së ndonjë grupi të caktuar.
Çdo grup njerëzor integrohet
në këtë ndërthurje të bashkimit universal
dhe gjen bukurinë e tij atje.
Prandaj, çdo person
i lindur në një kontekst të caktuar
e di se ai i përket një familjeje më të madhe,
pa të cilën nuk është e mundur
të kuptojë plotësisht veten.
150. Kjo qasje kërkon përfundimisht
një pranim të gëzueshëm se asnjë popull,
asnjë kulturë apo person
nuk mund të arrijë gjithçka
vetëm me forcat e veta.
Të tjerët janë, për ata
që e njohin natyrën tonë njerëzore,
nevojshëm për ndërtimin e një jete të plotë.
Ndërgjegjësimi për kufirin ose anshmërinë,
larg nga të qenit një kërcënim,
bëhet çelësi falë të cilin mund
të ëndërrohet dhe zhvillophet
një projekt të përbashkët.
Sepse "njeriu është një qenie kufizuar që nuk ka kufi".
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Nga rajoni i vet.
151. Falë shkëmbimit rajonal,
nga i cili vendet më të dobëta hapen ndaj gjithë botës,
është e mundur që universaliteti
të mos shpërbëjë veçoritë.
Një hapje adekuate dhe autentike ndaj botës
presupozon aftësinë për t'u hapur ndaj fqinjit,
në një familje kombesh.
Integrimi kulturor, ekonomik dhe politik
me popujt përreth duhet të shoqërohet
nga një proces arsimor që promovon
vlerën e dashurisë për të afërmin,
ushtrimi i parë thelbësor
për arritjen e një integrimi të shëndetshëm universal.
152. Në disa rrethe popullore
ende jetohet fryma e “lagjes”,
ku secili në mënyrë spontane
ndjen detyrën për të shoqëruar
dhe ndihmuar fqinjin.
Në këto vende që ruajnë këto vlera komunitare,
jetohen marrëdhëniet e afërsisë
me tipare falas, solidariteti dhe reciprociteti,
duke u nisur nga sensi i fqinjësisë.
Do të ishte e dëshirueshme
që kjo të mund të përjetohej
edhe midis vendeve fqinje,
me aftësinë për të ndërtuar afërsi të përzemërt
midis popujve të tyre.
Por vizionet individualiste
përkthehen në marrëdhëniet midis vendeve.
Rreziku i të jetuarit duke mbrojtur njëri-tjetrin,
duke i parë të tjerët si konkurrentë
apo armiq të rrezikshëm,
transferohet në marrëdhëniet me popujt e rajonit.
Ndoshta ne jemi edukuar në këtë frikë dhe këtë mosbesim.
153. Ka vende të fuqishme
dhe korporata të mëdha
që përfitojnë nga ky izolim
dhe preferojnë të merren
me secilin vend veç e veç.
Përkundrazi, u hapet mundësia
vendeve të vogla apo të varfra
për të arritur marrëveshje rajonale
me fqinjët e tyre,
të cilat i lejojnë ata
të negociojnë në tërësi
dhe të shmangin shndërrimin
në segmente margjinale të varura
nga fuqitë e mëdha.
Sot, asnjë shtet kombëtar i izoluar
nuk është në gjendje të sigurojë t
ë mirën e përbashkët të popullsisë së vet.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
154. Për të bërë të mundur zhvillimin e një bashkësie botërore,
të aftë për të realizuar një shoqëri vëllazërore,
duke filluar nga popujt dhe kombet që tasmë jetojnë këtë miqësi shoqërore,
nevojitet politika më e mirë,
e vënë në shërbim të së mirës së vërtetë të përbashkët.
Megjithatë, për fat të keq, politika sot shpesh
merr forma që pengojnë rrugën drejt një bote tjetër.
Populizmat dhe liberalizmat
155. Përbuzja e të dobëteve
mund të fshihet në format populiste,
të cilat i përdorin ata
në mënyrë demagogjike për qëllimet e e veta,
ose në format liberale në shërbim të interesave
ekonomike të të fuqishmëve.
Në të dyja raste
është e vështirë të mund të mendohet
për një botë të hapur
ku ka vend për të gjithë,
për një botë që përfshin në vetveten më të dobëtit
dhe i respekton kulturat e ndryshme.
Popullore apo populiste
156. Vitet e fundit fjalët “populizëm” apo “populist”
kanë pushtuar mediat
dhe kanë qenë shumë të përdorura në përgjithësi.
Kështu këto fjalë humbin vlerën
që mund të zotëronin
dhe bëhen një nga polaritetet
e shoqërisë së ndarë.
Kjo ka shkuar aq larg sa pretendohet
të klasifikohen njerëzit, grupet,
shoqëritë dhe qeveritë
mbi bazën e një ndarjeje binare:
"populiste" ose "jopopuliste".
Nuk është më e mundur
që dikush të shprehet për ndonjë temë
pa rrezikuar të klasifikohet
në një nga këto dy pole,
qoftë për ta diskredituar atë
në mënyrë të padrejtë
apo për ta lavdëruar në mënyrë të ekzagjeruar.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
157. Pretendimi për vendosjen e populizmit si një çelës për të lexuar realitetin shoqëror
përmban një dobësi tjetër: faktin që ai injoron
legjitimitetin e nocionit "popull", përkufizimit i fjalës "popull".
Përpjekja për ta zhdukur këtë kategori nga gjuha
mund të çojë në eliminimin e vetë fjalës "demokraci" ("qeveri e popullit").
Gjithsesi, për të pohuar se shoqëria është më shumë
se shuma e thjeshtë e individëve,
termi "popull" është i nevojshëm.
Realiteti është se ka fenomene sociale që strukturojnë magjorancën,
ka mega-tendenca dhe aspirata që e përfshijnë anëtarët e komunitetit;
për më tepër, është e mundur të mendohet për objektiva të përbashkëta, përtej dallimeve,
për të zbatuar së bashku një projekt të përbashkët;
së fundi, është shumë e vështirë të planifikohet diçka të madhe në planin afatgjatë,
nëse nuk rezulton të jetë një ëndërr kolektiv.
E gjithë kjo shprehet me emrin “popull” dhe me mbiemrin “popullor”.
Nëse ato nuk do të përfshiheshin së bashku
me një kritikë solide ndaj demagogjisë,
një aspekt themelor i realitetit shoqëror do të hiqej dorë.
158. Vërtet ka një keqkuptim.
“Popull nuk është një kategori logjike, as një kategori mistike,
nëse kjo merret në kuptimin që çdo gjë që bën populli është e mirë,
ose në kuptimin që kategoria "popull" është një kategori engjëllore.
Oh jo! Është një kategori mitike [...]
Kur shpjegohet se çfarë është një popull, përdoren kategori logjike
sepse janë të nevojshme disa shpjegime:
janë të nevojshme pët të kuptuar çfarë nënkuptohet me këto kategori, sigurisht.
Por nuk shpjegohet në këtë mënyrë ndjenjën e përkatësisë së një populli.
Fjala popull ka diçka më shumë që nuk mund të shpjegohet logjikisht.
Të jesh pjesë e një populli nënkupton të bashkëndahet
një pjesë e një identiteti të përbashkët të përbërë nga lidhje shoqërore dhe kulturore.
Dhe kjo nuk është diçka automatike,
përkundrazi: është një proces i ngadalshëm, i vështirë... drejt një projekti të përbashkët”.
159. Ka liderë popullorë të aftë për të interpretuar ndjenjën e një populli,
dinamikën e tij kulturore dhe prirjet e mëdha të një shoqërie.
Shërbimi që ata ofrojnë, duke bashkëngjitur anëtarët e një populli
dhe duke i udhëhequr, mund të jetë baza
për një projekt të qëndrueshëm transformimi dhe rritjeje,
i cili gjithashtu nënkupton aftësinë për t'u lënë vendin të tjerëve
në kërkimin e së mirës së përbashkët.
Por kjo gjë degjeneron në populizëm të çmendur
kur fillon të varet nga aftësia e dikujt për të tërhequr konsensus
duke shfrytëzuar politikisht kulturën e popullit,
nën çdo shenjë ideologjike, në shërbim të projektit personal
dhe të qëndrimit të dikujt në pushtet.
Herë të tjera synon të grumbullojë popullaritet
duke nxitur prirjet më të ulëta dhe egoiste të disa sektorëve të popullsisë.
Kjo rëndohet kur bëhet, në forma të rënda apo delikate,
një nënshtrim i institucioneve dhe i ligjshmërisë.
160. Grupet e mbyllura populiste shtrembërojnë fjalën "popull",
pasi në realitet ajo për të cilën ata flasin,
nuk është një popull i vërtetë.
Në fakt, kategoria “popull” është e hapur.
Një popull i gjallë, dinamik me një të ardhme
është ai që mbetet vazhdimisht i hapur ndaj sintezave të reja,
duke marrë atë që është ndryshe.
Ai nuk e bën këtë duke e mohuar vetveten,
por përkundrazi me prirjen për t'u vënë në lëvizje
dhe për t'u vënë në dyshim, për t'u zgjeruar,
pasuruar nga të tjerët dhe kështu mund të përparojë.
161. Një tjetër shprehje e degjeneruar të një autoriteti popullor
është ndjekja e interesit të menjëhershëm.
Nevojat popullore plotësohen për të siguruar vota apo mbështetje,
por pa përparuar në një angazhim të vështirë, të mundimshëm dhe të vazhdueshëm
që u ofron njerëzve burimet për përparimin e tyre,
duke qenë në gjendje të mbajnë jetën e tyre me përpjekjet dhe krijimtarinë e tyre.
Në këtë kuptim e kam thënë qartë se është
“larg nga unë të propozoj një populizëm të papërgjegjshëm”..
Nga njëra anë, tejkalimi i pabarazisë kërkon zhvillimin e ekonomisë,
shfrytëzimin e potencialit të çdo rajoni
dhe kështu sigurimin e barazisë së qëndrueshme.
Nga ana tjetër, "planet asistenciale, me të cilët përballohen disa emergjenca,
duhet të konsiderohen vetëm si përgjigje të përkohshme".
162. Tema e madhe është puna.
Ajo që është vërtet popullore
- sepse promovon të mirën e popullit -
është t'u sigurohet të gjithëve mundësia për të bërë
që farat që Zoti ka mbjellë te secili, aftësitë e tij,
iniciativat e tij, forcat e tij të mbijnë.
Kjo është ndihma më e mirë për të varfërit,
mënyra më e mirë për një ekzistencë dinjitoze.
Ndaj këmbëngul në faktin se
“të ndihmosh të varfërit me para duhet të jetë gjithmonë një ilaç i përkohshëm
për përballimin e emergjencave.
Synimi i vërtetë duhet të jetë gjithmonë t'u mundësohet atyre
një jetë dinjitoze përmes punës”.
Për aq sa ndryshojnë sistemet e prodhimit,
politika nuk mund të heqë dorë nga qëllimi
për të arritur që organizimi i një kompanie t'i sigurojë
çdo personi një mënyrë për të kontribuar
me aftësitë dhe angazhimin e tij.
Në të vërtetë, “Nuk ka varfëri më e keqe se ajo
që shkaktohet nga mungesa e punës
dhe nga mungesa e atij dinjiteti të garantuar nga puna”.
Në një shoqëri vërtet të përparuar,
puna është një dimension i domosdoshëm i jetës shoqërore,
sepse nuk është vetëm një mënyrë për të fituar bukën,
por edhe një mjet për rritjen personale,
për të krijuar marrëdhënie të shëndetshme,
për t'u shprehur, për të ndarë dhuratat,
për t' u ndjerë bashkëpërgjegjës për përmirësimin e botës d
he, në fund të fundit, për të jetuar si popull.
Ndryshuar për herë të fundit nga ninoenina : 11-08-2022 më 06:24
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
Vlera dhe mungesa e vizioneve liberale.
163. Kategoria "pupull”, të cilës i përket në një mënyrë të ngushtë
vlerësimi pozitiv i lidhjeve komunitare dhe kulturore,
zakonisht refuzohet nga vizionet individualiste liberale,
në të cilat shoqëria konsiderohet si një shumë e thjeshtë e interesave,
që janë të ngjashmë dhe eksistojnë për të gjithë.
Ata flasin për respektimin e lirive,
por ky respektim nuk është i rrënjosur mjaft në shoqëri
e për këtë nuk është i njejti për të gjithë,
nuk është diçka e mirë e përbashkët.
Në kontekste të caktuara, nga ana e tyre vjen shpesh
akuza për populizëm ndaj të gjithë atyre
që mbrojnë të drejtat e më të dobëtve në shoqëri.
Për këto vizione, kategoria "popull"
është diçka e lartësuar në nivelin e një mit,
por në fakt nuk ekziston.
Megjithatë, në këtë mënyrë krijohet një polarizim i panevojshëm,
pasi as kategoria "popull"dhe as kategoria "i afërmi"
nuk janë kategori thjesht mitike apo romantike,
të pajisur me atë fuqi për të përjashtuar
ose përçmuar organizimin shoqëror,
shkencën dhe institucionet e shoqërisë civile .
164. Bamirësia-dashuria bashkon të dy dimensionet
- atë mitik dhe atë institucional -
pasi nënkupton një rrugë efektive
që duhet të përshkruhet
për të të transformuar historinë,
duke kërkuar të përfshihet gjithçka:
institucionet, ligjin, teknologjinë,
përvojën, kontributet profesionale,
analizat shkencore, procedurat administrative,
dhe kështu me radhë.
Sepse “në fakt nuk ka jetë private
nëse nuk mbrohet nga rendi publik;
një shtëpi e ngrohtë nuk ka intimitet
nëse nuk është nën mbrojtjen e ligjshmërisë,
të një gjendje qetësie të bazuar në ligj e forcë
dhe me kushtin e një minimumi të mirëqenies
ë siguruar nga ndarja e punës,
shkëmbimet tregtare, drejtësia sociale
dhe nga shtetësia politike”.
165. Bamirësia-dashuria e vërtetë është në gjendje
t'i përfshijë të gjitha këto në përkushtimin e saj,
dhe nëse duhet të shprehet në marrëdhënje me njëri-tjetrin,
ajo është gjithashtu e aftë të arrijë
te një vëlla dhe një motër të largët dhe madje të injoruar,
nëpërmjet burimeve të ndryshme
që institucionet e një shoqërie të organizuar, të lirë dhe krijuese,
janë të afta të gjenerojnë.
Në këtë rast konkret, Samaritanit të Mirë
i duhej edhe një han që do t'i lejonte të zgjidhte
atë që ai vetëm në atë moment nuk ishte në gjendje të siguronte.
Dashuria për të afërmin është realiste
dhe nuk harxhon asgjë që është e nevojshme
për një ndërrim të historisë
që synon të mirën e të më të mjerëve të shoqërisë.
Nga ana tjetër, ndonjëherë ka ideologji të majta
ose doktrina sociale të kombinuara me zakone individualiste
dhe procedura joefektive që janë vetëm në dobi të një pakice.
Ndërkohë, turma e të braktisurve mbetet
në mëshirën e vullnetit të mirë të mundimshëm të pakicës.
Kjo tregon se është e nevojshme të nxitet
jo vetëm një përshpirtëri vëllazërore,
por në të njëjtën kohë një organizatë botërore më efikase,
për të ndihmuar në zgjidhjen
e problemeve urgjente të të braktisurve
që vuajnë dhe vdesin në vendet e varfra.
Kjo nga ana tjetër nënkupton
se nuk ka një rrugëdalje të vetme të mundshme,
një metodologji të vetme të pranueshme,
një recetë ekonomike që mund të zbatohet
në mënyrë të barabartë për të gjithë
dhe kjo kërkon dhe presupozon
që edhe shkencat më rigoroze
mund të propozojnë rrugë të ndryshme.
166. E gjithë kjo mund të ketë pak rendësi
nëse humbasim aftësinë për të kuptuar
se ka nevojë për një ndryshim të zemrave,
të zakoneve dhe të stilit të jetës njerëzore.
Kështu ndodh kur propaganda politike,
media dhe ndërtuesit e opinionit publik
veprojnë në favor të një kulture individualiste dhe naive
për të garantuar interesat e paregulluara ekonomike
dhe organizimet e shoqërive në shërbim të atyre
që tashmë kanë shumë pushtet.
Prandaj, kritika ime ndaj paradigmës teknokratike
nuk do të thotë se vetëm duke kontrolluar ekseset e saj
mund të jemi të sigurt, sepse rreziku më i madh
nuk qëndron te gjërat, te realitetet materiale,
te organizatat, por te mënyra se si njerëzit i përdorin ato.
Çështja është dobësia njerëzore,
tendenca e vazhdueshme njerëzore ndaj egoizmit,
e cila është pjesë e asaj që tradita e krishterë e quan "marrëveshje":
prirja e qenies njerëzore për t'u mbyllur
në imanencën e vetes së tij, të grupit të tij,
interesat e veta të vogla.
Ky epsh nuk është një defekt i epokës sonë.
Ka ekzistuar që kur njeriu ka qenë njeri
dhe thjesht transformohet,
fiton mënyra të ndryshme ndër shekuj,
duke përdorur mjetet që momenti historik i vë në dispozicion.
Por është e mundur të dominohet me ndihmën e Zotit.
167. Përkushtimi arsimor, zhvillimi i shprehive të solidaritetit,
aftësia për të menduar për jetën e njeriut në mënyrë më integrale,
thellësia shpirtërore janë të nevojshme për t'u dhënë
cilësi marrëdhënieve njerëzore,
në mënyrë që vetë shoqëria të reagojë ndaj padrejtësive të veta,
devijimeve, abuzimeve ekonomike, teknologjike,
pushteteve politike dhe mediatike.
Ka vizione liberale që e shpërfillin këtë faktor të dobësisë njerëzore
dhe imagjinojnë një botë që i përgjigjet një rregulli të caktuar,
i aftë që në vetvete të sigurojë të ardhmen
dhe zgjidhjen e të gjitha problemeve.
168. Tregu i vetëm, me regullat e tij të vëçantë,
nuk zgjidh gjithçka, megjithëse ndonjëherë
ka njerëz që duan t'i besojmë kësaj dogme
të besimit neoliberal.
Është një mendim i varfër, i përsëritur,
që propozon gjithmonë të njëjtat receta
përballë çdo sfide që lind.
Neoliberalizmi e riprodhon veten ashtu siç është,
duke përdorur teorinë magjike
të “mbushjes-bollekut” apo “pikimit”
– pa e emërtuar –
si të vetmen mënyrë për të zgjidhur problemet sociale.
Nuk kuptohet se "mbushja-bolleku”
që shpallen si qellim të tregut,
nuk e zgjidh pabarazinë,
e cila është burimi i formave të reja të dhunës
që kërcënojnë strukturën shoqërore.
Nga njëra anë, një politikë ekonomike aktive
është e domosdoshme, për të arritur
"promovimin e një ekonomie
që favorizon diversifikimin produktiv
dhe krijimtarinë sipërmarrëse",
në mënyrë që të jetë e mundur rritja e vendeve të punës
në vend të reduktimit të tyre.
Spekulimet financiare me paratë e lehta
si qëllimi i tyre themelor vazhdojnë të bëjnë kërdi.
Nga ana tjetër, "pa forma të brendshme të solidaritetit
dhe besimit të ndërsjellë,
tregu nuk mund të kryejë plotësisht funksionin e tij ekonomik.
Dhe sot është ky besim që ka pushuar së ekzistuari".
Fundi i historisë nuk ishte ajo që ishtë parashikuar
dhe recetat dogmatike të teorisë mbizotëruese ekonomike
rezultuan të mos ishin të pagabueshme.
Brishtësia e sistemeve botërore
përballë pandemisë ka nxjerrë në pah
se jo gjithçka mund të zgjidhet me lirinë e tregut
dhe se, përveç rehabilitimit të një politike të shëndetshme
që nuk i nënshtrohet diktateve të financave,
"ne duhet ta vëmë dinjitetin njerëzor në qendrën
dhe mbi atë shtyllë duhet të ndërtojmë
strukturat alternative shoqërore që na nevojten.
169. Në disa vizione ekonomike të mbyllura dhe monokromatike,
duket se, për shembull, lëvizjet popullore
që grumbullojnë njerëz të papunë,
të pasigurt dhe informalë
dhe shumë të tjerë që nuk përshtaten lehtësisht
në kanalet tashmë të krijuara,
nuk e gjejnë vendin e tyre.
Në fakt, ato krijojnë forma të ndryshme
të ekonomisë popullore dhe prodhimit të komunitetit.
Është e nevojshme të mendohet
për pjesëmarrje sociale, politike dhe ekonomike
të anëtarëve të këtyre grupëve,
në mënyra të tilla "që përfshijnë lëvizjet popullore
dhe gjallërojnë strukturat qeveritare lokale,
kombëtare dhe ndërkombëtare
me atë përrua energjie morale
që lind nga përfshirja e të përjashtuarve
në ndërtimin e një fati të përbashkët".
Në të njëjtën kohë, është mirë të sigurohet
“që këto lëvizje, këto përvoja solidariteti
që rriten nga poshtë, nga nëntoka e planetit,
të konvergojnë, të jenë më të koordinuara,
të takohen”. Kjo, megjithatë,
pa e tradhtuar stilin e tyre karakteristik,
sepse ata janë “mbjellës ndryshimi,
nxitës të një procesi në të cilin miliona veprime të vogla
dhe të mëdha konvergojnë në mënyrë krijuese,
si në një poezi”.
Në këtë kuptim ata janë “poetë socialë”,
që punojnë, propozojnë, promovojnë
dhe çlirojnë sipas mënyrës së tyre.
Me to do të jetë i mundur zhvillimi integral njerëzor,
gjë që kërkon të kapërcejmë
“atë ide të politikave sociale
të konceptuar si një politikë ndaj të varfërve,
por asnjëherë me të varfërit,
të të varfërve dhe aq më pak të futur
në një projekt që i bashkon popujt”.
Ndonëse janë të bezdisshme,
megjithëse disa "mendimtarë" nuk dinë
t'i klasifikojnë, duhet pasur guximin të pranojë
se pa to "demokracia atrofizohet,
bëhet nominalizëm, formalitet,
humbet përfaqësimin, humbet trupin
sepse e lë popullin jashtë në luftën e tij,
çdo ditë për dinjitetin e tij, në ndërtimin e fatit të tij"
Ndryshuar për herë të fundit nga ninoenina : 11-08-2022 më 13:29
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
Pushteti ndërkombëtar.
170. Më lejoni të përsëris se “kriza financiare e viteve 2007-2008
ishte një mundësi për të zhvilluar një ekonomi të re,
më të vëmendshme ndaj parimeve etike
dhe për një rregullim të ri të aktivitetit financiar spekulativ
dhe të pasurisë virtuale.
Por nuk ka pasur një reagim që të na çonte
në rimendimin e kritereve të vjetruara
që vazhdojnë mjerisht të qeverisin botën".
Në të vërtetë, duket se strategjitë aktuale
të zhvilluara më pas në botë,
kanë qenë të orientuara drejt një individualizmi më të madh,
drejt një integrimi më pak të vendosur,
drejt një lirie më të madhe
për të fuqishmit më të vërtetë,
që gjithmonë gjejnë një mënyrë për të dalë të padëmtuar.
171. Do të doja të këmbëngulja mbi një parim:
“Përkufizimi klasik i drejtësisë
sipas të cilit duhet t'i jepet secilit gjithçka i takon atij,
kërkon që asnjë individ apo grup njerëzor
nuk mund të konsiderohet i gjithëfuqishëm,
i autorizuar ta shkelë dinjitetin
dhe të drejtat e individëve apo të grupeve të tjera shoqërore.
Ndarja e vërtetë e pushtetit
- politik, ekonomik, ushtarak, teknologjik e kështu me radhë -
midis një shumice subjektesh
dhe krijimi i një sistemi ligjor për rregullimin
e pretendimeve dhe interesave,
sjell kufizimin e pushtetit.
Megjithatë, sot, panorama botërore
na paraqet shumë të drejta të rreme,
dhe - në të njëjtën kohë -
sektorë të mëdhenj të shoqërisë
janë pa mbrojtje, dhe viktima me të vërtetë
të një ushtrimi të keq të pushtetit".
172. Shekulli i njëzet e një
“po përjeton një humbje të pushtetit të shteteve kombëtare,
mbi të gjitha sepse dimensioni ekonomiko-financiar,
me karakteristika transnacionale,
priret të mbizotërojë mbi politikën.
Në këtë kontekst, zhvillimi
i institucioneve ndërkombëtare më të forta
dhe të organizuara në mënyrë më efektshme
bëhet i domosdoshëm,
e kjo kërkon autoritete të përcaktuara
në mënyrë të paanshme
nëpërmjet marrëveshjeve ndërmjet qeverive kombëtare,
të pajisura edhe me fuqinë për të sanksionuar.
Kur flasim për mundësinë e një forme
të autoritetit botëror të rregulluar me ligj,
nuk duhet të mendojmë domosdoshmërisht
për një autoritet personal.
Megjithatë, duhet të paktën të parashikohet
krijimi i organizatave botërore më efektshme,
të pajisura me autoritet
për të siguruar të mirën e përbashkët botërore,
zhdukjen e urisë dhe mjerimit
dhe mbrojtjen e sigurt të të drejtave themelore të njeriut.
173. Në këtë këndvështrim,
kujtoj se është e nevojshme
një reformë "e Organizatës së Kombeve të Bashkuara
si edhe e arkitekturës ndërkombëtare ekonomike dhe financiare,
në mënyrë që konceptit të familjes së kombeve
t'i jepet një përmbajtje reale".
Pa dyshim, kjo presupozon kufizime të sakta ligjore,
që të mos jetë e mundshme të mendohet
që ato organizata ndërkombëtare
të jenë autoritete të kooptuar vetëm nga disa vende
dhe, në të njëjtën kohë,
për të parandaluar imponimet kulturore
apo zvogëlimin e lirive thelbësore
të kombeve më të dobëta për shkak të dallimeve ideologjike.
Në fakt, “bashkësia ndërkombëtare është
një bashkësi juridike e themeluar mbi sovranitetin e çdo shteti anëtar,
pa lidhje vartëse që mohojnë ose kufizojnë pavarësinë e tij”.
Por “detyra e Kombeve të Bashkuara,
nisur nga postulatet e Preambulës dhe nenet e para
të Kartës së saj Kushtetuese,
mund të shihet si zhvillim dhe promovim i sovranitetit të ligjit,
duke ditur se drejtësia është një kusht i domosdoshëm
për realizimin e idealit të vëllazërisë universale.
Duhet të sigurohet dhe garantohet
sundimi i pakundërshtueshëm të ligjit
dhe rikthimi e palodhshëm ndaj negociatave,
ndaj shërbimeve të mira
dhe ndaj vendimeve të marra nga këta institucione,
siç propozohet nga Karta e Kombeve të Bashkuara,
si një normë e vërtetë ligjore themelore".
Është e nevojshme të shmanget çlegjitimimi i kësaj Organizate,
duke qenë të bindur se problemet
dhe mangësitë e saj
mund të përballohen, të analizohen, dhe të zgjidhen bashkërisht.
174. Duhet guxim dhe bujari
për të vendosur lirisht disa qëllime të përbashkëta
dhe për të siguruar përmbushjen
e disa normave thelbësore në mbarë botën.
Që kjo të jetë vërtet e dobishme,
"nevoja për të mbajtur besimin
në angazhimet e marra (pacta sunt servanda)"
duhet të mbështetet,
në mënyrë që të shmanget
"tundimi për t'iu drejtuar ligjit të forcës
dhe jo forcës së ligjit".
Kjo kërkon forcimin e “instrumenteve rregullatore
për zgjidhjen paqësore të mosmarrëveshjeve,
në mënyrë që të forcohet shtrirja
dhe natyra e tyre e detyrueshme”.
Ndër këto instrumente legjislative
duhet të favorizohen marrëveshjet shumëpalëshe
ndërmjet shteteve, sepse ato garantojnë më mirë
që marrëveshjet dypalëshe kujdesin
për një të mirë të përbashkët vërtetë universale
dhe mbrojtjen e shteteve më të dobëta.
175. Falë Zotit, shumë grupe dhe organizata të shoqërisë civile
ndihmojnë për të kompensuar dobësitë e komunitetit ndërkombëtar,
mungesën e koordinimit të tij në situata komplekse,
mungesën e vëmendjes ndaj të drejtave themelore të njeriut d
he ndaj situatave shumë kritike të disa grupeve.
Kështu, parimi i subsidiaritetit merr një shprehje konkrete,
e cila garanton pjesëmarrjen dhe veprimin e komuniteteve
dhe të organizatave të nivelit më të ulët,
të cilat veprojnë me shtetin në mënyrë plotësuese.
Shumë herë ata bëjnë përpjekje të lavdërueshme
duke menduar për të mirën e përbashkët
dhe disa nga anëtarët e tyre arrijnë
deri aty sa kryejnë vepra vërtet heroike,
të cilat tregojnë se sa njerëzimi ynë
është ende i aftë të kryejë vepra shumë të bukura.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
Marrëdhënie shoqërore themeluat mbi mirësi dhe dashuri sociale dhe politike.
176. Për shumë njerëz, politika sot është një fjalë e keqe
dhe nuk mund të injorohet se ky mendim
është pasoja e një realiteti, sepse nën fjalën "politike"
shpesh fshihen gabimet, korrupsioni,
mungesa të kompetencave të disa politikanëve.
Kësaj i shtohen edhe strategjitë
që synojnë ta dobësojnë atë,
ta zëvendësojnë me ekonominë
ose ta dominojnë me ndonjë ideologji.
E megjithatë, a mund të funksionojë bota pa politikë?
A mund të gjendet një mënyrë efektshme
për të krijiuar një vëllazëri universale
dhe një paqe sociale pa një politikë të mirë?
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
Marrëdhënie shoqërore themeluat mbi mirësi dhe dashuri sociale dhe politike.
1. Politika që na nevojtet.
177. Më lejoni të ritheksoj se "politika
nuk duhet t'i nënshtrohet ekonomisë
dhe ekonomia nuk duhet t'i nënshtrohet diktateve
dhe paradigmës së efikasitetit të teknokracisë".
Edhe pse duhet të refuzohen keqpërdorimi i pushtetit,
korrupsioni, mosrespektimi i ligjeve dhe mungesa e competencave,
"nuk mund të justifikohet një ekonomi pa politikë,
e cila do të ishte e paaftë për të mbështetur ]
dhe për të vënë në lojë një logjikë tjetër
të aftë për të qeverisur aspektet e ndryshme të krizës aktuale".
Përkundrazi, "ka nevojë për një politikë
që mendon me një vizion të gjerë
dhe që ndjek mundësi të re integrale,
duke përfshirë aspektet e ndryshme të krizës
në një dialog ndërdisiplinor".
Mendoj për “një politikë të shëndoshë,
të aftë për të reformuar institucionet,
për t'i bashkërenduar ato
dhe për t'i pajisur me praktika të mira,
të cilat bëjnë të mundur tejkalimin
e presioneve dhe plogështisë-inercisë vicioze”.
Kjo nuk mund t'i kërkohet ekonomisë
dhe as nuk mund të pranohet
që ajo të marrë pushtetin real të shtetit.
178. Duke njohur shumë forma të politikës së ulët,
që synon interesin e menjëhershëm,
mbaj mend se "madhështia e politikës
shfaqet kur, në momente të vështira,
ajo vepron mbi bazën e parimeve të mëdha
dhe mendon e programon me një vizion të hapur
për të arritur të mirën e përbashkët në planin afatgjatë.
Pushteti politik e ka shumë të vështirë
ta pranojë këtë detyrë në një projekt për një komb
“dhe aq më tepër në një projekt të përbashkët
për njerëzimin e sotëm dhe të ardhshëm.
Të mendosh për ata që do të vijnë
nuk u shërben qëllimeve elektorale,
por është ajo që kërkon drejtësia autentike,
sepse, siç kanë mësuar Ipeshkëvijtë e Portugalisë,
toka "e merr hua çdo brez që pastaj duhet t'ia kalojë brezit të ardhshëm"
179. Shoqëria botërore ka mangësi serioze strukturore
të cilat nuk mund të zgjidhen thjesht
dhe shpejt me arna të rastësishme.
Ka gjëra që duhet të rinovohen
dhe kanë nevojë për ndryshime,
vendime në nivelin kombëtar dhe ndërkombëtar,
programe dhe transformime të mëdha.
Vetëm një politikë e shëndoshë
mund të jetë udhëzuese e këtyre programëve,
duke përfshirë sektorët më të ndryshëm
dhe njohuritë më të ndryshme.
Në këtë mënyrë, një ekonomi
e integruar në një projekt politik, social, kulturor dhe popullor
që synon të mirën e përbashkët
mund të "hapë rrugën drejt mundësive të ndryshme,
të cilat nuk nënkuptojnë ndalimin e krijimtarisë njerëzore
dhe ëndrrën e tij për përparim,
por kanalizimin e kësaj energjie në një mënyrë të re".
Ndryshuar për herë të fundit nga ninoenina : 13-08-2022 më 06:14
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
Marrëdhënie shoqërore themeluat mbi mirësi dhe dashuri sociale dhe politike.
2. Mirësia dhe dashuria në politikën.
180. Të arrihet të njihet në çdo qenie njerëzore një vëlla apo një motër
dhe që të kërkohet në marrëdhënje me ta
një miqësi shoqërore që përfshin të gjithë,
nuk ështlë thjesht utopi.
Kërkohet në politikanët që të jenë të vendosur
dhe të aftë për të gjetur rrugë efektive
për të arritur këta qellime konkretisht
dhe me të vërtetë.
Çdo angazhim në këtë drejtim bëhet
një ushtrim i lartë mirësie dhe dashurie.
Në të vërtetë, një individ mund të ndihmojë një person në nevojë,
por, kur bashkohet me të tjerët
për t'i realizuar ata procese shoqërore
që promovojnë një shoqërie vëllazërore
në të cilën gjithashtu mbretëron drejtësia për të gjithë,
atëherë ai hyn në "një fushën më të gjerë
në të cilën mirësia dhe dashuria janë të vërteta
e mund të flitet për mirësinë-dashurinë politike".
Është një çështje e përparimit
drejt një rendi shoqëror dhe politik,
shpirti i të cilit është bamirësia shoqërore.
Edhe një herë ju ftoj të rivlerësoni politikën,
e cila "është një thirrje shumë e lartë,
një nga format më të çmuara të bamirësisë,
sepse kërkon të mirën e përbashkët".
181. Të gjitha angazhimet që rrjedhin nga doktrina shoqërore e Kishës
"janë nxjerrë nga dashuria hyjnore,
e cila, sipas mësimit të Jezusit,
është përmbledhja e të gjithë Ligjit (krh. Mt 22, 36-40).
Kjo kërkon të pranohet se "dashuria,
e mbushur me gjeste të vogla të kujdesit të ndërsjellë,
përfshin në të njëjtën kohë, çdo angazhim
të jetës civile dhe të jetës politike,
dhe manifestohet në të gjitha veprimet
që kërkojnë të ndërtojnë një botë më të mirë".
Për këtë arsye dashuria shprehet
jo vetëm në marrëdhënie intime e të ngushta,
por edhe në “makro-marrëdhënie:
marrëdhënie shoqërore, ekonomike, politike”.
182. Kjo bamirësi politike presupozon në njeriun
një përparim social që shkon përtej çdo mentaliteti individualisht
duke zhvilluar një ndjeshmërinë shoqërore.
"Bamirësia sociale bën që të duam të mirën e përbashkët
dhe të kërkojmë me të vërtetë të mirën e të gjithë njerëzve,
të konsideruar jo vetëm individualisht,
por edhe në dimensionin social që i bashkon ata.
"Secili është plotësisht person
kur i përket një populli dhe në të njëjtën kohë
nuk ka popull me të vërtetë pa respekt për fytyrën e çdo personi.
Popull dhe person janë terma korrelativë.
Megjithatë, sot ka një përpjekje për të reduktuar
termi popull në një dimension individualist,
lehtësisht të dominuar nga pushtete
që synojnë interesa të paligjshme.
Politika e mirë kërkon mënyra
për të ndërtuar komunitete
në nivele të ndryshme të jetës shoqërore,
në mënyrë që të ribalancohet
dhe riorientohet globalizimi
për të shmangur efektet e tij shpërbërëse.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
e ke gabim Populli nuk eshte kategori mitike.
Fraza dhe fjale pa kuptim keshkruar.
Popull d.t.th., : nga fjalori i Oxfordit: human beings making up a group or assembly or linked by a common interest.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
Marrëdhënie shoqërore themeluat mbi mirësi
dhe dashuri sociale dhe politike.
3. Dashuri e efektshme.
183. Duke u nisur nga “dashuria shoqërore”,
është e mundur që të shkohet dreit një qytetërimi të dashurisë,
për të cilin të gjithë mund të ndihemi të thirrur.
Dashuria-bamirësi, me dinamizmin e saj universal,
mund të ndërtojë një botë të re,
sepse nuk ësjtë një ndjenjë sterile,
por mënyra më e mirë për të arritur rrugë
të efektshme zhvillimi për të gjithë.
Dashuria shoqërore është një forcë
e aftë të nxisë rrugë të reja
për të përballuar problemet e botës së sotme
e për të përtërirë thellësisht nga brenda
struktura, organizata shoqërore, rende publike.
184. Dashuria-bamirësia është në zemër
të çdo jete të shëndetshme dhe të hapur shoqërore.
Megjithatë sot deklarohet lehtë parëndësia e saj
për t’i interpretuar dhe drejtuar përgjegjësitë morale.
Është shumë më tepër sesa një sentimentalizëm subjektiv,
nesë ajo shoqërohet më një angazhim ndaj të vërtetës,
në mënyrë që të mos jetë lehtësisht
pre e emocioneve dhe të opinioneve të rastësishme të subjekteve.
Marrëdhënia e saj me të vërtetën
favorizon te dashuria-bamirësi universalizmin e saj
dhe kështu e ruan atë nga kufizimi
vetëm brenda një fushë të ngushtë dhe private marrëdhëniesh.
Përndryshe do të përjashtohet prej planeve
dhe proceseve të ndërtimit të një zhvillimi njerëzor
në përmasa universale, në dialogun
mes dijeve dhe veprueshmërive.
Pa të vërtetën emocioni zbrazet
nga përmbajtja marrëdhënore dhe shoqërore.
Prandaj, hapja ndaj të vërtetës
e mbron dashurinë-bamirësi
nga një besim i rremë, që e privon
prej frymëmarrjes njerzore dhe universale.
185. Dashuria-bamirësi ka nevojë për dritën e të vërtetës
që ne vazhdimisht kërkojmë
dhe kjo dritë është ajo e arsyes dhe e fesë,
pa relativizma.
Kjo gjithashtu nënkupton zhvillim e shkencave
dhe kontributin e tyre të pazëvendësueshëm
me qëllim të gjetjes së rrugëve konkrete
dhe më të sigurta për të arritur rezultatet e dëshiruara.
Në fakt kur bëhet fjalë për të mirën e të tjerëve,
nuk mjaftojnë qëllimet e mira,
por bëhet fjalë për të arritur
në mënyrë të efektshme atë
për të cilën ata dhe kombet e tyre anë nevojë për t’u realizuar.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
Marrëdhënie shoqërore themeluat mbi mirësi
dhe dashuri sociale dhe politike.
4. Aktiviteti i dashurisë poitike.
186. Ekziston e ashtuquajtura dashuri “spontane”,
veprimet e të cilën lindin drejtpërdrejt nga virtyti i dashurisë-bamirësi
dhe u drejtohen personave dhe popujve.
Pastaj ekziston një dashuri “e diktuar”,
aktet e të cilës na shtyjnë që të krijojmë
institucione më të shendetshme,
rende më të drejta, struktura më solidare.
Nga kjo rrjeh që është “një akt dashurie
po aq i domosdoshëm edhe angazhimi
që ka për qëllim ta organizojë
e ta strukturojë shoqërinë në mënyrë
që i afërmi të mos gjendet në mjerim”.
Është deashuri-bamirësi
të qëndrosh afër një personi që vuan
dhe është gjithashtu dashuri-bamirësi
gjithka që dikush, edhe pa pasur
kontaktë drejtpërdrejtë me atë person,
për të ndrysshuar kushtet shoqërore
që atij i shkaktojnë vuajtje.
Nëse dikush ndihmon një të moshuar
për të kaluar një lumë – dhe kjo është dashuri-bamirësi e mrekullueshme –
politikani ndërton për të një urë,
edhe kjo është dashuri-bamirësi.
Nëse dikush ndihmon tjetrin
duke i dhënë për të ngrënë,
politikani krijon një punë për të
dhe ushtron një formë shumë të lartë bamirësie
që fisnikëron veprimin e tij politik.
5.Sakrificat e dashurisë.
187. Kjo dashuri-bamirësi,
zemra e shpirtit të politikës,
është gjithmonë një dashuri preferenciale për të fundmit,
e cila qëndron pas çdo veprimi
të ndërmarrë në favor të tyre.
Vetëm me një vështrim, horizonti
i të cilit të shndërrohet nga dashuria-bamirësi
që e shtyn atë të dallojë dinjitetin e tjetrit,
të varfrit njihen dhe vlerësohen
në dinjitetin e tyre të pamasë,
respektohen në stilin dhe kuturën e tyre,
dhe për këtë arsye integrohen
me të vërtetë në shoqëri.
Ky vështrim është thelbi i shpirtit autentik të politikës.
Duke nisur prej aty,
shtigjet që hapen, janë të ndryshme
nga ato të një pragmatizmi të pashpirt.
Për shëmbull, “nuk mund të trajtohet skandali i varfërisë
duke promovuar strategji kontrolli
që vetëm i sigurojnë të varfrit
në qenie të zbutura dhe të padëmshme.
Sa trishtuese është të shohësh që,
prapa veprave të supozuara altruiste,
tjetri reduktohet që të bëhet pasiv.
Ajo që nevojtet është
që të këtë kanale të ndryshme shprehjeje
dhe pjesëmarrjeje shoqërore.
Edukimi është në shërbim të kësaj ecjeje,
në mënyrë që çdo qenie njerëzore
të bëhet arkitekti i fatit të tij.
Këtu parimi i subsidiaritetit,
i pandashëm nga parimi solidaritetit,
tregon vlerën e tij.
188. Prej këtu lind nevoja urgjente
për të gjetur një zgjidhje për gjithçka
që sulmon të drejtat themelore të njeriut.
Politikanët janë të thirrur
që të kujdesen për brishtësinë,
brishtësinë e popujve dhe të personave.
Të kujdesësh për brishtësinë
do të thotë forcë dhe butësi,
do të thotë luftë dhe frytshmëri
në mes të një modeli funkcionalist
dhe privatist që të çon
në mënyrë të pashmangshme
në “kulturën e skarkos”.(...)
Do të thotë të marresh përgjegjësinë
për të tashmen në situatën e saj
më mënjanuese dhe shqetësuese
dhe të jesh në gjendje
ta veshësh atë me dinjitet.
Në këtë mënyrë, sigurisht
që zhvillohet një aktivitet intensiv,
sepse “gjithçka duhet të bëhet
për të mbrojtur gjendjen
dhe dinjitetin e personit njerëzor”.
Politikani është një realizues,
është një ndërtues me objektiva të medha,
më një vështrim të gjerë,
realistik dhe pragmatik,
edhe përtej vendit të tij.
Shqetësimet kryesore të një politikani
nuk do të duhej të ishin
ato të shkaktuara nga vënia nën hetim,
por nga fakti se nuk ka gjetur
një zgjidhje efektive
për “fenomenin e përjahstimit shoqëror
dhe ekonomik,
me pasojat e tij të trishtueshme
të trafikimit të qenieve njerëzore,
të tregtisë së organeve
dhe të indeve njerëzore,
të shfrytëzimit seksual të fëmijëve,
të punës skllavëruese,
përfshirë prostitucionin,
trafikimin e drogës dhe të armëve,
terrorizmin dhe krimin e organizuar ndërkombëtar.
I tillë është rendi i madhësisë
së këtyre situatave
dhe numri i jetëve të pafajsme të përfshira,
sa duhet të shmangim çdo tundim
për të rëne në një nominalizëm deklamues
e një efekt qetësues të ndërgjegjeve.
Duhet të kujdesemi që institucionet tona
të jenë me të vërtetë të efektshme
në luftën kundër të gjitha këtyre fatkeqësive”.
Kjo gjë bëhet duke shfrytëzuar
në mënyrë inteligjente
burimet e medha të zhvillimit teknologjik.
189. Jemi ende larg nga globalizimi
të të drejtave më thelbësore të njeriut.
Për këtë arsye, politika botërore
nuk mund të mos vendosë
midis objektiave të saj kryesore
dhe të patjetërsueshëm të eliminimit efektiv të urisë.
Në fakt “kur spekulimi finaciar
ndikon në çmimin e ushqimeve
duke i trajtuar atë si një mall çfarëdo,
miliona persona vuajnë
dhe vdesin urie.
Nga ana tjetër, tonelata me ushqime
hidhen poshtë. Kjo përbën
një skandal të vërtetë.
Uria është kriminale,
të ushqyerit është një e drejtë e patjetërsueshme.
Shumë herë, ndërsa zhytemi
në diskutime semantike apo ideoogjike,
lëjojmë ende që të këtë vëllezër dhe motra
që vdesin urie dhe etje,
pa çati mbi kokë apo pa pasur mundësi që të mjekohen.
Së bashku më këto nevoja themelore
të paplotësuara,
trafikimi i qenieve njerëzore
është një tjetër turp për njerëzimin
që politika ndërkombëtare
nuk duhet të vazhdojë ta tolerojë,
përtej fjalimeve dhe qëllimeve të mira.
Është minimumi i domosdoshëm.
6.Dashuria që integron dhe mbledh
190. Dashuria-bamirësi politike
shprehet gjithashtu në hapjen ndaj të gjithëve.
Sidomos ai që ka përgjegjësinë
për të qeverisur,
është i thirrur që të heqë dorë nga ajo që e pengon takimin
dhe kërkon puqjen të paktën në disa tema.
Ai di të dëgjojë këndvështrimin e tjetrit,
duke lejuar që secili të këtë hapësirën e vet.
Me heqjen dorë dhe me durim
një qeveritar mund të favorisojë
krijimin e atij shumëfaqëshi të bukur
ku të gjithë gjejnë një vend.
Në këtë fushë nuk funkcionojnë
bisedimet e tipit ekonomik.
Është diçka më shumë,
është një shkëmbim ofertash
në favor të së mirës së përbashkët.
Duket një utopi naive,
por nuk mund tëheqim dorë
nga ky objektiv shumë i lartë.
191. Ndërsa shohim
se çdo lloj intolerance fondamentaliste
dëmton marrëdhënjet
midis personave, grupeve, dhe popujve,
le të angazhohemi për të jetuar
dhe për t’u mësuar të tjerëve
vlerën e respektit,
dashurinë e aftë për të pranuar çdo ndryshim,
përparësinë e dignjitetit
të çdo qenie njerëzore ndaj çdo ideje,
ndjenjem praktike dhe madje edhe mëkati të tij.
Ndërsa në shoqërinë aktuale
fanatizmat, logjikat e mbyllura dhe fragentimi shoqëror e kulturor
përhapen në shoqërinë e sotme,
një politikan i mirë hedh hapin e parë
me qëllim që të gjithë të dëgjohen.
Është e vërtëtë që ndryshimet krijojnë konflikte,
por uniformiteti krijon asfiksi
dhe bën që të gëlltitemi kulturalisht.
Të bëjmë të mundur që të mos jetojmë
të mbyllur në një fragment realiteti.
192. Në këtë kontekst, dëshiroj të kujtoj
se, së bashku me të Madhin Imam Ahmad Al-Tayyeb-in
u kemi kërkuar “arkitektëve
të politikës ndërkombëtare
dhe të ekonomisë botërore
që të angazhohen seriozisht
për të përhapur kulturën e tolerancës,
të bashkëjetesës dhe të paqes;
për të ndërhyrë sa më shpejt
që të jetë e mundur,
për ndalimin e derdhjes së gjakut të pafajshëm”.
Dhe kur një politikë e caktuar
mbjell urrejtje dhe frikë ndaj kombeve të tjera
në emër të së mirës së vendit të vet,
duhet të shqetësohemi,
të reagojmë në kohë
dhe menjëherë të ndryshojmë drejtim.
Ndryshuar për herë të fundit nga ninoenina : 09-09-2022 më 08:42
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
Marrëdhënie shoqërore themeluat mbi mirësi
dhe dashuri sociale dhe politike.
7.Më shumë pjellori sesa rezultate.
193. Ndërsa kryen këtë veprimtari të palodhshme,
çdo politikan vazhdon të jetë një qenie njerëzore.
Është i thirrur që të jetojë dashurinë
në marrëdhënje e tij të përditëshme ndërpersonale.
Është një person që ka nevoje të kuptojë
se bota moderne, në përsosëmërinë e vet teknike,
priret ta racionalizojë gjithnjë e më shumë
plotësimin e dëshirave njerëzore,
të klasifikuara dhe të ndara
midis shërbimeve të ndryshme.
Gjithnjë e më pak
një person thirret me emrin e vet,
gjithnjë e më pak do të trajtohet si person
kjo qenie unike në botë,
që ka zemrën e vet, vuajtjet e veta,
problemet e veta, gëzimet
dhe familjen e vet.
Do t’i njihen vetem
sëmundjet e tij për t’i shëruar,
mungesa e parave për ta siguruar ato,
nevoja e tij për një shtëpi për t’i dhënë strehim,
dëshira e tij për argëtim
dhe zbavitje për t’i organizuar ato.
Sidoqoftë, “ta duash
më të parëndësishmin e qenieve njerëzore si vëlla,
sikur në botë të mos kishte asnjë tjetër përveç tij,
nuk është humbje kohe”.
194. Edhe në politikë
ka vend për të dashur me butësi.
“Çfarë ëhtë butësia? Është dashuria
që bëhet e afërt dhe konkrete.
Është një lëvizje që fillon nga zemra
dhe arrin të sytë, veshët, duart...
Butësia është rruga që kanë ndjekur burrat
dhe gratë më të guximshme dhe më të forta”.
Në mes të veprimtarisë politike,
“më të vegjlit, më të dobëtit, më të varfrit
duhet të na zbusin:
kanë “të drejtën” që të na rrëmbejnë
shpirtin dhe zemrën.
Po, ata janë vëllezërit tanë
dhe si të tillë duhet t’i duam dhe t’i trajtojmë.
195. Kjo na ndihmon që të pranojmë
se jo gjithmonë bëhet fjalë
për të arritur rezultate të medha,
që nganjëherë nuk janë të mundshme.
Në veprintarinë poitike
duhet të mbahet mend se
“pavarësisht nga pamja e jashtmë,
çdo njeri është jashtëzakonisht i shenjtë
dhe meriton dashurinë.
Si pasojë, nëse mund ta ndihmoj
së paku një personqë
të këtë një jetë më të mirë,
kjo shfajëson dhurimin e jetës sime.
Është diçka e mrekullueshmë
që të jesh popull besnik i Hyjit.
Deo ta arrimë plotësinë
kur t’i shëmbin muret
dhe zemrat të na mbushen me fytyra e emra!”.
Objektivat e medha
të ëndërruara në strategji,
arrihen pjesërisht.
Përtej kësaj, ata që duan
dhe kanë reshtur
se kuptuari politikën si një kërkim pushteti,
“mund të jemi të sigurt se asnjë
nga aktet tona të shqetësimit të sinqërtrë për të tjerët
nuk do të humbasë,
asnjë përpjekje bujare nuk ëahtë e kotë
dhe nuk shkon kot asnjë çast durimii
përjetuar me dhimbje.
E gjitha kjo qarkullon përmes botës,
si një forcë jetësore.
196.Nga ana tjetër
është një fisnikëri e madhe
të jesh në gjendje të fillosh procese,
frytet e të cilave do të korren nga të tjerët,
me shpresën e vendosur në forcën e fshehtë
të së mirës që mbillet.
Politika e mirë bashkon dashurinë me shpresën,
me besimin në rezervat e të mirës
që janë në zemrat e njerëzve, pavarësisht gjithkaje.
Prandaj, jeta autentike politike,
që themëlohet mbi të drejtën e mbi një dialog të drejtë mes subjekteve,
ripërtërihet me bindjen se çdo grua,
çdo burrë e çdo brez përmbajnë në vetveten
një premtim që mund të leshojë
energji të reja marrëdhënore, intelektuale,kulturore dhe shpirtërore..
197. E parë në këtë mënyrë,
politika është më fisnike sesa dukja,
marktingu apo format e ndryshme të maquillage-it mediatik.
E gjithë kjo nuk mbjell asgjë
përveç përçarjes, armiqësisë,
dhe një skepticizmi të zymtë
të paaftë për t’iu apeluar një projekti të përbashkët.
Duke menduar për të ardhmen,
në disa momente të caktuara pyetjet duhet të jenë:
“Për çfarë qëllimi? Ku sinoj vertët?”.
Sepse pas disa vitesh,
duke reflektuar për të kaluarën,
pyetja nuk do të jetë:
“Sa më kanë miratuar,,
sa më kanë votuar,
sa kanë pasur një imazh pozitiv për mua?”.
Pyetjet, mbase të dhimshme do të jenë:
“Me sa dashuri e kam bërë punën time?
Në çfarë i kam ndihmuar popuj
që të përparojnë?
Çfarë gjurmë kam lënë në jetën e shoqërisë?
Çfarë lidhje reale kam krijuar?
Çfarë forcash pozitive kam liruar?
Sa paqe shoqërore kam mbjellë?
Çfarë kam prodhuar
në vendin që më ishte besuar?
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga LETRA ENCIKLIKE E ATIT TË SHENJTË FRANÇESKU
MBI VËLLAZËRINË DHE MIQËSINË SHOQËRORE.
KAPITULLI I GJASHTË
DIALOGU DHE MIQËSIA SHOQËRORE.
198. T’i afrohemi njëri- tjetrit, të shprehemi te njëri- tjetri,
ta dëgjojmë njëri=tjetrin, ta shohim njëri-tjetrin,
ta njohim njëri tjetrin, të përpiqemi ta kuptojmë njëri-tjetrin,
të kërkojmë pika takimi e, gjithë kjo përmblidhet në foljen “dialogoj”.
Për ta takuar dhe për ta ndihmuar njëri-tjetrin ,
duhet të dialogojmë.
Nuk ka nevojë që të themi se për çfarë na shërben dialogu.
Na mjafton të mendojmë
se çfarë do të ishte bota pa dialogun e durueshëm
të kaq shumë njerëzve bujarë,
që i kanë mbajtur të bashkuara familjet dhe bashkësinë.
Dialogu këmbëngulës dhe i guximshëm
nuk përbën lajm si përleshjet dhe konfliktet,
e megjithathe pa u ndier e ndihmon botën
për të jetuar më mirë.
Shumë më tepër sesa ne mendojmë.
DIALOGU SHOQËROR DEJT NJË KULTURE TE RE.
199. Disa përpiqen që t’i ikin realitetit
duke u strehuar në një botë private,
kurse disa të tjerë përballen me këtë realitet
me një dhunë shkatërruese,
për “midis indifeerencës egoisike dhe protestës së dhumshme
egziston një mundësi që është gjithmonë e mundur: dialogu.
Dialogu midis brezave,
dialogu në popull,
sepse të gjithë jemi popull,
asftësia për të dhënë dhe për të marrë,
duke mbetur të hapur ndaj të vërtetës.
Një popull rritet kur pasuritë e tij të ndryshme kulturore
dialogojnë në mënyrë ndërtuese:
kultura popullore dhe ajo universitare,
kultura rinore dhe ajo artistike,
kultura teknologjike dhe ajo ekonomike,
kultura familjare dhe ajo mediatike.
200. Dialogu shpesh ngatërohet me diçka shumë të ndryshme:
një shë.mbim i etur i opinioneve në rrjetet sociale,
shumë herë i orientuar nga një informacion mediatik
jo gjithmonë i besueshëm.
Janë thjesht monologje
që ecin paralelisht,
ndoshta duke iu imponuar vëmendjes së të tjerëve
për shkak të toneve të tyre të larta dhe agresive.
Por monologjet nuk angazhojnë askënd,
deri në atë pikë sa përmbajtjet e tyre
jo rrallëherë janë oportuniste dhe kontradiktore.
201. Përhapja kumbuese
e fakteve dhe e referencave
në media, në realitet
shpesh mbyll mundësitë e dialogut,
sepse lejon që të gjithë,
me justifikim e gabimeve të të tjerëve,
të mbajnë të paprekura dhe pa ngjyrime
idetë, interesat dhe zgjedhjet e veta.
Mbizotëron zakoni
i diskreditimit të shpejt të kundërshtarit,
duke i atribuar atij epitete poshtëruese,
në vend që të bëhet një dialog
i hapur dhe i respektueshëm,
në të cilin kërkohet të arrihet një sintezë
që shkon përtej.
Me e keqja është se kjo gjuhë, e zakonshme
në kontekstin mediatik të një fushate politike,
është përgjithësuar kaq shumë
sa të gjithë e përdorin atë çdo ditë.
Debati shumë herë manipulohet
nga interesa të caktuara
që kanë një fuqi më të madhe
dhe në mënyrë të pandershme
përpiqen të përkulin opinionin publik
në favor të tyre.
Nuk po i referohem vetëm qevërisë aktuale,
sepse kjo fuqi manipuluese
mund të jetë ekonomike,
politike, mediatike, fetare ose e çfarëdo lloji.
Ndonjëherë justifikohet apo shfajësohet
kur dinamika e saj përkon
me interesat vetjake ekonomike ose ideologjike,
por herët ose vonë
kthehet kundër po këtyre interesave.
202. Mungesa e dialogut bën
që askush, në sektorë të veçantë,
të mos shqetësohet
për të mirën e përbashkët,
por të shqtësohet më tepër
që të marrë avantazhet
që ofron pushteti,
ose, në rastin më të mirë,
të diktojë mënyrën e vet të menduarit.
Kështu bisedimet kthehen thjesht në negociata,
në mënyrë që secili të përvetësojë
të gjitha fuqinë dhe avantazhet
më të mëdha të mundshme,
pa një kërkim të përbashkët
që krijon të mirën e përbashkët.
Heronjtë e të ardhmes
do të jenë ata që do të jenë në gjendje
ta thyejnë këtë logjikë jo të shëndetshme
dhe do të vendosin të mbështesin me respekt
një fjalë që është mbushur me të vërtetën,
përtej interesave personale.
Dashtë Zoti që këta heronj
në mënyrë të heshtur
të jenë duke dalë në dritë
në zemrën e shoqërisë tonë.
Të ndërtojmë së bashku.
203. Dialogu shoqëror autentik
prezupozon aftësinë për të respektuar
kënveshtrimin e tjetrit, duke pranuar mundësinë
që ai mund të përmbajë bindje
ose interesa të ligjshme.
Duke filluar nga identiteti i tij,
tjetri ka diçka për për të dhënë
dhe është e dëshirueshme
që të thellojë dhe të ekspozojë pozicionin e tij
në mënyrë që debati publik të jetë edhe më i plotë.
Kur një person ose grup
është koherent me atë që mendon,
u përmbahet fort vlerave dhe bindjeve të veta,
si dhe zhvillon një mendim të vetin,
në një mënyrë apo në një tjetër
kjo gjë do t’i sjellë dobi shoqërisë.
Por kjo gjë ndodh vetëm në masën
në të cilën ky zhvillim bëhet në dialog
dhe në hapje ndaj të tjerëve.
Në fakt në një shpirt të vërtetë dialogu,
ushqehet aftësia për të kuptuar
domethënien e asaj që thotë dhe bën tjetri,
edhe pse ai nuk arrin
ta paraqesë atë si bindje të vetën.
Kështu behemi të sinqertë,
nuk fshehim atë që besojmë ,
nuk reshtim së dialoguari,
së kërkuari pika takimi
dhe mbi të gjitha nuk reshtim
së punuari dhe së angazhuari së bashku.
Diskutimi së bshku,
nëse u jep vërtet hapësirë të gjithëve
dhe as nuk manipulon
e as nuk e fsheh informacionin,
është një stimul i vazhdueshëm
që mundëson arritjen e të vërtetës
në mënyrë më të përshtatshme,
ose të paktën në shprehjen e saj
në mënyrë më të qartë.
Parandalon që sektorët e ndryshëm
të marrin një pozicion,
të rehatshëm dhe vetëmjaftueshëm,
në mënyrën e tyre të të parit
të gjërave dhe në interesat e tyre të kufizuara.
Mendojmë se ndryshimet janë krijuese,
krijojnë tension
dhe përparimi i njerëzimit qëndron
pikërisht në zgjidhjen e një tensioni.
204. Sot ekziston bindja
se, përveç zhvillimeve specializur shkencore,
është i nevojshëm komunikimi midis disiplinave,
pasi realiteti është një,
megjithse mund të trajtohet nga këndvështrime
dhe me metodologji të ndryshme.
Rreziku që përparimi shkencor
të konsiderohet sot qasje e vetme e mundshmë
për të kuptuar një aspekt të jetës,
të shoqërisë dhe të botës
nuk duhet të neglizhohet.
Në vend të kësaj një studiues
që përparon me frytshmëri në analizën e tij
dhe është gjithashtu i gatshëm
që të njohë përmasa të tjera të realitetit
që ai hulumton,
falë punës së shkencave dhe të dijëve të tjera
i hapet njohjes së realitetit
në mënyrë më tërësore dhe të plotë.
205. Në këtë botë të globalizuar
mediat mund të ndihnojnë
që të ndihemi afër njëri tjetrit,
që të na bëjnë të perceptojmë
një ndjenjë të ripërtërirë
njesje të familjes njerëzore
që na shtyn drejt solidaritetit dhe angazhimit serioz
për një jetë më dinjitoze.
Mund të na ndihmojnë në këtë vëçanërisht sot,
kur rrjetet e komunikimit njerëzor
kanë arritur zhvillime padëgjuara.
Në veçanti, interneti mund të ofrojë
mundësi më të mëdha
për takim dhe solidaritet midis të gjithëve,
dhe kjo është një gjë e mirë,
është një dhuratë e Zotit.
Sidoqoftë është e nevojshme
që format aktuale të komunikimit
të na orientojnë efektivisht
drejt takimit bujar,
kërkimit të sinqertë të së vërtetës së plotë,
shërbimit, afërsisë me më të fundmit,
angazhimit për të ndërtuar të mirën e përbashkët.
Në të njejtën kohë,
siç kanë treguar Ipeshkvijtë e Australisë,
nuk mund të pranojmë
një botë digjitale të projektuar
për të shfrytëzuar dobësinë tonë
dhe për të nxjerrë më të keqen prej njerëzve.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga LETRA ENCIKLIKE E ATIT TË SHENJTË FRANÇESKU
MBI VËLLAZËRINË DHE MIQËSINË SHOQËRORE.
KAPITULLI I GJASHTË
DIALOGU DHE MIQËSIA SHOQËRORE.
THEMELI I KONSENSUSIT.
206. Relativizmi nuk është zgjidhja.
Nën velin e një tolerance të supozuar,
ai përfundon duke favorizuar faktin
se vlerat morale interpretohen nga të fuqishmit
sipas bindjeve të momentit.
Në fund të fundit,
nëse nuk ka të vërteta objektive
dhe as parime të përcaktuara,
përveç plotësimit të aspiratave personale
dhe të nevojave të momentit,
nuk mund të mendojmë
se do të mjaftojnë programet politike apo forca e ligjit,
kur është kultura ajo që prishet
dhe nuk njihet më asnjë e vërtetë objektive
apo parim universalisht i vlefshëm,
ligjet do të kuptohen vetëm
si diktime arbitrare d
he pengesa që duhen shmangur.
207. A është e mundur
që t’i kushtojmë vëmendje të vërtetës,
të kërkojmë të vërtetën
që i përgjigjet realitetit tonë të thellë?
Çfarë është ligji pa bindjen e arritur
përmes një ecjeje të gjatë reflektimi
dhe urtie, që çdo qenie njerëzore
është e shenjtë dhe e paprekshme?
Me qëllim që një shoqëri të ketë një të ardhme,
duhet të ketë zhvilluar një respekt të përzemërt
për të vërtetën e dinjitetit njerëzor,
të cilit i nënshtrohemi.
Atëherë nuk do ta vrasim dikënd
jo thjesht për të shmangur përbuzjen shoqërore
dhe peshën e ligjit,
por për bindje.
Është një e vërtetë e domosdoshme,
që e njohim me arsye dhe e pranojmë me ndërgjegje.
Një shoqëri është fisnike dhe e respektuar,
edhe sepse kultivon kërkimin e të vërtetës
dhe lidhjen e saj me të vërtetën themelore.
208. Është e nevojshme që të praktikohet
demaskimi i modaliteteve të ndyshme të manipulimit,
të shtrembërimit dhe të fshehjes së të vërtetës
në sferat publike dhe private.
Ajo që ne e quajmë “e vërteta”
nuk është vetëm komunikimi i fakteve nga gazetaria.
Para së gjitha ëhstlë kërkimi i bazave më të forta
që qëndrojnë në themel të zgjedhjeve
dhe të ligjeve tona.
Kjo nënkupton pranimin
se intelligjenca njerëzore mund të tejkalojë interesat e momentit
dhe të kuptojë disa të vërteta që nuk ndryshojnë,
të cilat ishin të vërteta përpara nesh
dhe do të jenë gjithmonë.
Duke hulumtuar natyrën njerëzore,
arsyeja zbulon vlera që janë universale, sepse rjedhin prej saj.
209. Ndryshe a nuk mund të ndodhë ndoshta
që të drejtat themelore të njeriut,
që sot konsiderohen të pakapërceshme,
të mohohen nga pushtetarët,
pasi kanë marrë “pëlqimin” e një populsie
të përgjumur dhe të frikësuar?
As thjesht një konsensus midis popujve të ndryshëm,
po aq i manipolueshëm,
nuk do të ishte i mjaftueshëm.
Kemi prova të bollshme për gjithë të mirën
që jemi në gjendje të bëjmë,
megjithatë , në të njejtën kohë,
duhet të pranojmë aftësinë për shkatëlrrimin
që kemi brenda vetes tonë.
A nuk është individualizmi
indiferent dhe i pamëshirshëm ,
në të cilin kemi rënë,
rezultat i përtacisë në kërkimin e vlerave më të larta,
të cilat tejlalojnë nevojat momentale?
Relativizmit i shtohet reziku
që të pushtetshmit ose më të aftit
të jenë në gjendje të imponojnë
një të vërtetë të supozuar.
Megjithatë, “përballë normave morale
që ndalojnë të keqen e brendshme,
nuk ka privilegje ose përjashtime për askënd.
Të jesh Zoti i botës ose “mjerani” i fundit
në faqën e dheut nuk përbën asnjë ndryshim:
përballë kërkesave morale jemi të gjithë absolutisht të barabartë”.
210. Ajo që na ndodh sot,
duke na tërhequr drejt një logjike perverse dhe boshe,
është se ekziston një asimilim i etikës dhe i politikës nga fizika.
Nuk ekziston e mira dhe e keqja në vetvete,
por vetëm një llogaritje e avantazhve dhe e disavantazheve.
Zhvendosja e arsyes morale ka si pasojë
që ligji nuk mund t’i referohet
një konceptimi themelor e ideve sunduese.
Ka zënë fill një degjejerim:
një rrafshim që shkon gjithnjë më poshtë
përmes një konsensusi sipërfaqësor dhe kompromentues.
Si rrjedhojë, triumfon logjika e forcës.
Konsensusi dhe e vërteta.
211. Në një shoqëri pluraliste,
dialogu është mënyra më e përshtatshme
për të njohur atë që gjithmonë
duhet të afirmohet dhe respektohet,
dhe që shkon përtej konsensusit të rastit.
Po flasim për një dialog
që duhet pasuruar dhe ndriquar nga arsyeja,
nga argumente racionale,
nga një larmi perspektivash,
nga kontribute njohurish dhe këndvështrimesh të ndryshme
dhe që nuk përjashton bindjen
se është e mundur të arrihen disa të vërteta themelore,
të cilat duhet dhe do të duhej gjithmonë
që të mbështetshin.
Pranimi se duhet të ekzistojnë disa vlera të përhershme,
edhe pse jo gjithmonë është e lehtë që të njihen,
i jpë fortësi dhe qëndrueshmëri një etike shoqërore.
Edhe kur i kemi njohur dhe i kemi marrë përsipër
falë dialogut dhe konsensusit,
shohim se këto vlera themelore
tejkalojmë çdo konsensus,
i njohim si vlera që i tejkalojnë kontekstet tona
dhe kurrë nuk mund të diskutohen.
Mund të rritet kuptimi ynë
mbi domethënien dhe rëndësinë e tyre -
dhe në këtë kuptim konsensusi është një realitet dinamik –
por në vetveten ato vlerësohen si të qëndrueshme
për domethënien e tyre të brendshme.
212. Nëse një gjë e caktuar mbetet gjithmonë
e përshtatshme për funcionimin e duhur të shoqërisë,
a nuk ndodh sepse pas saj
ekziston një e vërtetë e përhershme,
të cilën inteligjenca mund ta kuptojë?
Në vetë realitetin e qenies njerëzore dhe të shoqërisë,
në natyrën e tyre të thellë,
ekzistojnë një varg strukturash bazë
që mbështesin zhvillimin dhe mbijetësën e tyre.
Prej aty rrjedhin nevoja të caktuar
që mund të zbulohen falë dialogut,
edhe pse ato nuk janë krijuar
në kuptimin e ngushtë prej konsensusit.
Fakti që disa norma janë të domosdoshme
për vetë jetën shoqërore
është një treguesi i jashtëm
se si ato janë diçka thelbësisht e mirë.
Si pasojë, nuk është e nevojshme
që të vësh interesin shoqëror dhe konsensusin
kundër realitetit të një të vërtetë objektive.
Këto të trija mund të bashkohen në mënyrë harmonike
kur, përmes dialogut,
personat kanë guximin
që t’i shkojnë deri në fund të çeshtjeje.
213. Nëse dinjiteti i të tjerve duhet të respektohet në çdo situatë,
kjo është sepse ne nuk e shpikim
apo nuk e supozojmë këtë dinjitet,
por sepse në ta ka vërtet një vlerë më të lartë
se gjërat materiale dhe rrethanat,
që kërkon ata të trajtohen në një mënyrë tjetrën.
Që çdo qenie njerëzore zotëron
një dinjitet të patjetërsueshëm
është një e vërtetë që i përgjigjet natyrës njerëzore
përtej çdo ndryshimi kulturor.
Prandaj qenia njerëzore zotëron
të njejtin dinjitet të padhunueshëm
në çdo epokë historike
dhe askush nuk mund të ndihet i autorizuar nga rrethanat
që ta mohojë këtë bindje apo të mos veprojë si rrjedhojë.
Inteligjenca mund të shqyrtojë realitetin e gjërave,
përmes reflektimit, përvojës dhe dialogut,
për të njohur në këtë realitet
që e tejkalon bazën e disa kërkesave të përgjithshme morale.
214. Për agnostikët,
ky themel mund të duket i mjaftueshëm
për t’u dhënë një vlefshmëri universale
të të patundshme dhe të qëndrueshme
parimeve etike themelore dhe të panegociueshme,
në mënyrë që të parandalojë katastrofa të reja.
Për besimtarët,
natyra njerëzore, burim parimesh etike,
është krijuar nga Hyji
i cili, në fundd të fundit,
u jep një themel të shëndoshë këtyre parimeve.
Kjo nuk krijon një obsesion etik
dhe as nuk i hap rrugën diktimit
të asnjë sistemi moral,
pasi këto parime themelore dhe universalisht të vlefshme
mund të çojnë në krijimin
e rregulloreve të ndryshme pratike.
Prandaj gjithmonë mbetet një hapësirë për dialogun.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga LETRA ENCIKLIKE E ATIT TË SHENJTË FRANÇESKU
MBI VËLLAZËRINË DHE MIQËSINË SHOQËRORE.
KAPITULLI I GJASHTË
DIALOGU DHE MIQËSIA SHOQËRORE.
NJË KULTURË E RE
215. Jeta ësstë arti i takimit,
edhe pse në jetë ka shumë konflikte.
Shumë herë i kam ftuar njerëzit
që të zhvillojnë një kulturë takimi,
që shkon përtej dialektikave
që e vënë njërin kundër tjetrit.
Është një jetë që priret të formojë atë poliedër
që ka shumë faqe, shumë brenjë,
por të gjitha përbëjnë një njesi të pasur me nuanca,
sepse e tëra është më e madhe se një pjesë.
Poliedri përfaqëson një shoqëri
në të cilën ndryshimet bashkëjetojnë
duke u integruar, duke u pasuruar,
dhe duke ndriçuar njëri-tjetrin,
edhe pse kjo përfshin diskutime dhe mosbesim.
Në fakt, nga të gjithë mund të mësojmë diçka,
askush nuk është i padobishëm,
ashkush nuk është i tepërt.
Kjo nënkupton përfshirjen e periferive.
Ata që jetojnë në to, kanë një këndvështrim tjetër,
shohin aspektet e realitetit
që nuk njihen nga qëndrat e pushtetit
ku merren vendimet më përcaktuese.
Takimi bërë kulturë.
216: Fjala “kulturë” tregon diçka që ka depërtuar te populli,
te bindjet e tij më të thella dhe në stilin e tij të jetës.
Nëse flasim për një “kulturë” në popull,
kjo është më shumë sesa një ide apo një abstraktim.
Përfshin dëshirat, entuziazmin
dhe në fund një stil jete që karakterizon atë grup njerëzish.
Prandaj të flasësh për “kulturën e takimit”
do të thotë se, si popull, kemi pasion, dëshirën për t’u takuar,
kërkimin e pikave të takimit,
ndërtimin e urave, planifikimin e diçkaje që i përfshin të gjithë.
Kjo është bëre një aspiratë ose një stil jete.
Subjekti i kësaj kulture është populli,
jo një sektor i shoqërisë
që synon ta mbajë pjesën tjetër të qetë
me mjete profesionale dhe mediatike.
217. Paqja shoqërore arrihet me punë,
është diçka artizanale.
Do të ishte më e lehtë
që të përmbaheshim liritë dhe ndrishimet
me pak dinakëri dhe burime.
Por kjo paqe do të ishte sipërfaqësore dhe e brishte,
jo fryt e një kulture tkimi që e mbështet atë.
Integrimi i realiteteve të ndryshme
është shumë më i vështirë dhe i ngadaltë,
por edhe garancia e një paqeje reale dhe të qëndrueshme.
Kjo nuk arrihet duke mbledhur së bashku të pastrit,
pasi “edhe njerëziit
që mund të kritikohen për gabimet e tyre,
kanë diçka për të ofruar
që nuk duhet të nënvlerësohet”.
Dhe nuk konsiston në një paqe
që lind duke ua mbyllur gojën kërkesave shoqerore
ose duke i shmangur ata që bëjnë shumë zhurmë,
sepse nuk është “një consensus në letër
apo arritje në një paqeje kalimtare
për një pakicë të kënaqur.
Ajo që ka rëndësi është të fillohen procese takimi,
procese që mund të ndërtojnë një popull
të aftë për të bashuar dallimet.
T’i armatosim fëmijët tanë me armët e dialogut!
T’u mësojmë atyre luftën e mirë të takimit.
Shija për ta rinjohur tjetrin.
218. Kjo gjë kërkon aftësinë e zakonshme
për t’ia njohur tjetrit drejtën
që të jetë vetvetja dhe i ndryshëm.
Duke nisur nga kjo njohje
që është bërë kulturë,
bëhet e mundur që të arrihet një pakt shoqëror.
Pa këtë njohje, zhvillohen mënyra të ndryshme
që çojnë në humbjen e çdo domethënjeje që ka tjetri,
në bërjen e tij i parëndësishëm
dhe në mirënjohjne e asnjë vlere që ai ka në shoqëri.
Pas refuzimit të disa formave të dukshme të dhunës,
shpesh fshihet një tjetër dhunë më e hollë:
ajo e atyre që përçmojnë atë që është ndryshe,
veçanërisht kur kërkesat e këtyre
dëmtojnë në njëfarë mënyre
interesat e tyre.
219. Kur një pjesë e shoqërisë pretendon
të shijojë gjithçka ofron bota,
sikur të varfërit të mos ekzistonin,
kjo në një moment të caktuar
ka pasoja e saj.
Injorimi i ekzistencës dhe i të drejtave të të tjerëve
herët a vonë shkakton një formë dhune ,
shpesh të papritur.
Endrat e lirisë, të barazisë dhe të vëllazërisë
mund të qëndrojnë në nivelin e formaliteteve,
sepse nuk janë efektivisht për të gjithë.
Prandaj nuk bëhet fjalë vetëm
për kërkimin e një takimi midis atyre
që mbajnë forma të ndryshme të pushtetit
ekonomik, politik ose akademik.
Një takim real shoqëror vë
në një dialog të vërtetë format e medha kulturore
që përfaqësojnë shumicën e popullsisë.
Shpesh propozimet e mira
nuk bëhen nga sektorët më të varfëruar,
sepse paraqiten me një veshje kulturore që nuk është e tyre
dhe me të cilën nuk mund të njihen të identifikuar.
Si psojë, një pakt shoqëror realistik dhe përfshirës
duhet të jetë gjithashtu një “pakt kulturor”,
i cili respekton dhe supozon
botëkuptime, kultura dhe stile të ndryshme jete
që bashkëekzistojnë në shoqëri.
220. Për shembull, popujt me një kulture të lashtë autoktone vendali
nuk janë kundër përparimit,
edhe pse kanë një ide të ndryshme për përparimin,
shumë herë më humaniste
se ajo e kulturës moderne të popujve të zhvilluar.
Nuk është një kulturë e orientuar
për avantazhin e atyre që janë në pushtet,
të atyre që kanë nevojë
të krijojnë një lloj parajsë në tokë.
Intoleranca dhe përbuzja ndaj kulturave popullore autoktone
është një formë e vërtetë dhunë,
tipike e “etiçistëve” pa mirësi
që jetojnë duke gjykuar të tjerët,
Por asnjë ndryshim autentik,
i thellë dhe i qëndrueshëm
nuk është i mundur nëse nuk bëhet
duke filluar nga kulturat e ndryshme,
kryesisht të të varfërve.
Një pakt kulturor prezupozon
që të hiqet dorë për të kuptuar identitetin e një vendi
në mënyrë monolite
dhe kërkon që ndryshueshmëria të respektohet
duke i ofruar asaj mënyra promovimi dhe integrimi shoqëror.
221. Ky pakt kërkon gjithashtu
që të pranohet mundësia
e heqjes dorë nga diçka për të mirën e përbashkët.
Askush nuk mund të mbizotërojë krejt të vëtetën,
as të kënaqë tërësinë e dëshirave të veta,
sepse, sepse ky pretendim
do të na qonte në dëshirën
për ta shkatëruar tjetrin
duke mohuar të drejtat e tij.
Kërkimi i një tolerance të rreme
duhet t’i hapë rrugë realizimit dialogues,
të atyre që besojnë
se duhet t’u qendrojnë besnjkë parimeve të tyre,
duke pranuar gjithashtu
se edhe tjetri ka të drejtë të përpiqet
të jetë besnik ndaj parimeve të veta.
Është njohja e vërtetë e tjetrit,
të cilën vetëm dashuria e bën të mundur
dhe që do të thotë ta vësh veten
në vendin e tjetrit për të zbuluar atë që është autentike,
ose të paktën e kuptueshme, midis motivimeve dhe interesave të tij.
RIFITIMI I MIRËSJELLJES.
222. Individualizmi konsumist shkakton shumë abuzime.
Të tjerët bëhen tjesht pengesa
për qetësinë e kendshme vetjake,
Kështu përfundojnë t’i trajtojnë si bezdisje
dhe agresiviteti rritet.
Kjo theksohet dhe arrin
në nivele acaruese në kohë krize,
në situata katastrofike, në momente të vështira,
kur shfaqet shpirti i “lë të shpëtojë vetveten kush të mundet”.
Sidoqoftë është edhe e mundur
që të bëhet zgjedhja për të ushtruar mirësinë.
Ka njerës që e bëjnë atë dhe bëhen yje në mes të erësirës.
223. Shën Pali përmendte një fryt të Shpirtit Shenjt
me fjalën greke chrestotes (Gal. 5,22)
e cila shpreh një gjendje shpirtërorre
jo të ashpër, të palatuar, të fortë,
por të mirë, të ëmbël,
që mbështet dhe ngushëllon.
Personi që e zotëron këtë cilësi
i ndihmon të tjerët në mënyrë
që ekzistenca e tyre të jetë më e durueshme,
vëçanëisht kur e mbajnë peshën
e problemeve, të urgjencave, dhe të anktheve të tyre.
Është një mënyrë për të trajtuar të tjerët
që shfaqet një forma të ndryshme:
si mirësi në sjellje, kujdes për të mos lenduar me fjalë ose gjeste,
përpjekje për të lethsuar peshën e të tjerëve.
Përfshin “fjalë nxitjeje
që ngushëllojnë, japin force dhe shtytje”,
në vend të fjalëve “që poshtërojnë,
trishtojnë, acarojnë dhe përbuzin”.
224. Mirësjellja është një lirim nga mizoria
që ndonjëherë depërton në marëdhëniet njerëzore,
nga ankthi që nuk na lejon të mendojmë për të tjerët,
nga urgjenca e shpërqëndruar
që shpërfill faktin se edhe të tjerët
kanë të drejtë të jenë të lumtur.
Sot rallëherë gjendet kohë dhe energji
për të ndalur me qëllim
që t’i trajtojmë mirë të tjerët,
që t’u themi “me leje”, “më fal”, faleminderit.
Megjithatë, herë pas here
shfaqet mrekullia e një personi të mirë,
i cili lë menjanë shqetësime dhe urgjencat e veta
për të kushtuar vëmendje,
për të dhënë një buzëqeshje,
për të thënë një fjalë nxitëse,
për të krijuar një hapësirë dëgjimi
në mes të kaq shumë shpërfiljeje.
Kjo përpjekje,e jetuar çdo ditë,
është e aftë që të krijojë
atë bashkëjetesë të shëndetshme
që kapërcen keqkuptimet dhe parandalon konfliktet.
Praktikat e mirësjelljes nuk është një detaj dytësor
dhe as një qëndrim sipërfaqësor ose borgjez.
Meqenëse prezupozon vlerësim dhe respekt,
kur bëhet kulturë në një shoqëri
shdërron thellësisht stilin e jetës,
marëdhëniet shoqërore,
mënyrën e diskutimit dhe të ballafaqimit të ideve.
Lehtëson kërkimin e konsensusit
dhe hap rrugë ku acarimi i shkatëron të gjitha urat.
Ndryshuar për herë të fundit nga ninoenina : 08-10-2022 më 04:33
-
Regullat e Postimit
- Ju nuk mund të hapni tema të reja.
- Ju nuk mund të postoni në tema.
- Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
- Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
-
Rregullat e Forumit
Ruaj Lidhjet