Close
Faqja 15 prej 17 FillimFillim ... 51314151617 FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 141 deri 150 prej 166
  1. #141
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anëtarësuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush të bëri nga Toka kaq të përsosur
    Postime
    309

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Citim Postuar më parë nga Kreksi Lexo Postimin
    Nuk ka tjeter fjalê qe i perputhet, eshte e barabart me BAZZAR=tek francezet me duket edh te spajolet..
    Ti mire je afrua aty deri tek rrenja por.. sa e sa kohe duhet menduar..dhe një dite ketu ne pazzarin tim afer meje edhe ketu me ndiqte
    =PASARIJA= nga zhurma qe degjohej, mendoja se a mos ndoshta kanepatur drejte francezet qe e quajne
    =BA ZZAR= duhet te ishte fjala ose tek vendi ku aty behet zhurma, tollovia=ZA= ba-za= thirjet etj..
    ose mendova se eshte tetra;
    Me dal per te parë =PAS-ZAR=me gjet zar-in=fatin, ose humb ose fiton ?
    Ndersa kjo -JA eshte vetem se form e skajshme per te treguar se aty mlidhne njerzi-ja, pari-ja etj ?
    Nuk do thote se me kete e perfunduam, ose e mbyllem, ne fillim na doli se behet fjala per TREGUn por, tani brenda kesaj fjale,silab pas silabi, ose shkurtesa ne veti, njera pas tjetres krijohen fjale me kuptim te veçant, ne kjete rast; tregohet per nje vende te caktuar ku behet shitblerja e mallrave..
    Po e perseris se, duhet patur kujdes gjithnje nga gerrma "P" ketu ne keto tableta, si e kemi vrejtur; na mungon "B"-eja, por, ndoshta eshte e meta e ketyre dekoduesve te alfabetit ?
    Aty ku e kemi FIC=per FIçin/figin, nuk pajtohem me mendimin tuaj sepse, keshtu i thojkan edhe hebraishte... mirepo, ne tableta eshte "c" si cjapi ose ciceroni etj pra origjinale "c" e jo me kuptimin latin aktual=k, prandaj edhe ne sot nese i themi =fiç=ose fiq apo fig si francezet, shihet se i afrohet te njejtit kuptim, tjeter eshte se, francezet e kane humbur "c"ejen e "h" ose se kane patur kurr, poashtu edhe netableta nuk vrehet "B"-eja e shume zera tjerte..pra, nuk duhet deshprohemi, duhet sjellur ne te gjitha menyrat, na duhet guximi...

    Ëmmë, nuk e di? por përse mos më i paraqit të gjitha mundësit.

    Por ajo çka më bën septik për BAZAR është se, gjerma Z ekziston në Linear prandaj do themi atëher përse nuk e përdorën Z-ëjën duke e pasur por e përdorën S-ëjën.

    e dyta, nuk dasha ta bëj qasjen me BAZAR= BA+ZAR sepse ZAR i thëjn edhe turqisht, prandaj do na delë një kokëçarje, por kjo nuk do me thënë se ZAR nuk e kan marrë turqit nga ne nga rrënja ZA+RE sepse Zërja është punë fati. Turqishtja është nga gjuhët më të riformuara, kan marrë një sasi të madhe fjalësh nga vendet që kan sunduar dhe kjo me qëllim, dhe nuk ju pengonte fare, por përkundrazi ata kishin kësi politike, bile bile edhe kapelën e famshme turke, dhe të ushtris turke e kan marrë nga kapela Shqipëtare e tiranasve, vetëm se e kan ngji me ngjyrë.

    Nuk ka një popullë në Botë që ka një kapel si e Shqipëtarëve si kostum tradicional, sidomos popujt aziatik dhe Arab, megjithse sot tunizianët jan të njohur për bartjen e kësaj kapele
    por se ata e morrën nga turqit e turqit nga ne. lol


    Ani a je mirë mik? fiqi është fic, është fig, është fag.

    Ashtu është, nuk është vetëm gjerma P është edhe T edhe G edhe K edhe D edhe C Lineari si i tillë përmban shumë pak tingëllore, pra patjetër duhet zhvilluar gjermat.

  2. #142
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,635

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Ketu i kemi 98 tableta, deri ne fund te shekullit do i zberthejmi, edhe ata tjeret keshtu kane shkua, vetem me sypozime e pikpytje...
    =zar= fat me gjet igballin, ku po shkon, po shkoj ne pazar me gjet igballin...FAT-in po pse jo ?
    shkojne atje per te pare zarin
    =PA ZAR-in= heci apo nuk heci..PA SAIJEN=PA ZAR-i-jen.. me tej kemi edhe
    =KUPARI-JA= e
    =PASARIJA=
    =PASURIJA= kur ti analizojmi si duhet, me laps ne dorË tere diten nxjerrim diçka..si te mso habitemi ?
    . e dhash nje mendim por..hhahahaaa do behej nami, je n veu pa fatig. avec vl. CNPDsl.
    Ndryshuar për herë të fundit nga Kreksi : 19-05-2013 më 18:51
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  3. #143
    i/e regjistruar Maska e Hotlani
    Anëtarësuar
    22-11-2012
    Postime
    275

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Duhet te jemi shume te kujdesshem dhe te kemi parasysh gjuhen popullore dheorigjnen e gjuhes shqipe,se po te ngatrrojme gjuhen e folur popullore me barbarizma keq i kemi punet!
    Kultura,sjellja edukata,arsimi e bëjnë njeriun të vlefshëm!!!!

  4. #144
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,635

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    I nderuari Hotlani,
    Në këtë rast, ne nuk po flasim për barbarizma në gjuhën shqipe, nuk e di se për cilët barbarizma e keni fjalen por, ne nuk mund ti komandojmi ato shkrime qe jane shkruar para 3500 vitesh,
    janë shkruar ne sistemin e atehershem, ne nuk mund te dijmi sot se a janë te gjitha ato fjaë te tabletave shqipe apo dy gjuhesore apo edhe ndonje gjuhe tjeter...
    Perpjekjet tona per ti deshifruar ne gjuhen shqipe keto tableta mendoj se nuk do thote se, rruga na qon tek barbarizmat..mirepo edhe nese aaka fjale te huaja aty, heret a vone, do diktohet,
    mos te pretendojmi se ato tableta duhen te lexohen me kuptimin shqip, ka patur huazime, njesoj si ka patur edhe tregti te lirê ishulli i Kretes me tere mesdheun, dhe, nese kane shkruar ndonje fjale te huaj qe iu pershtatej popujve tjere, kjo aspak nuk duhet te na shqetsoje, jane dy gjer a qe duhet ti kuptojmi; historia dhe origjina e nje populli dhe historia e gjuhes se nje populli, jane dy deg te ndara.
    Gjysma e afrikanve flasin e shkrujne sot frengjishten, pas 3000 vitesh, do i konsideroje ndonje historiane se edhe gjysma e afrikes ishte franceze ?
    Jo, prandaj duhet patur kujdes, nje trn thuhet fsheh tjetrin..;
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  5. #145
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anëtarësuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush të bëri nga Toka kaq të përsosur
    Postime
    309

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Citim Postuar më parë nga Kreksi Lexo Postimin
    I nderuari Hotlani,
    Në këtë rast, ne nuk po flasim për barbarizma në gjuhën shqipe, nuk e di se për cilët barbarizma e keni fjalen por, ne nuk mund ti komandojmi ato shkrime qe jane shkruar para 3500 vitesh,
    janë shkruar ne sistemin e atehershem, ne nuk mund te dijmi sot se a janë te gjitha ato fjaë te tabletave shqipe apo dy gjuhesore apo edhe ndonje gjuhe tjeter...
    Perpjekjet tona per ti deshifruar ne gjuhen shqipe keto tableta mendoj se nuk do thote se, rruga na qon tek barbarizmat..mirepo edhe nese aaka fjale te huaja aty, heret a vone, do diktohet,
    mos te pretendojmi se ato tableta duhen te lexohen me kuptimin shqip, ka patur huazime, njesoj si ka patur edhe tregti te lirê ishulli i Kretes me tere mesdheun, dhe, nese kane shkruar ndonje fjale te huaj qe iu pershtatej popujve tjere, kjo aspak nuk duhet te na shqetsoje, jane dy gjer a qe duhet ti kuptojmi; historia dhe origjina e nje populli dhe historia e gjuhes se nje populli, jane dy deg te ndara.
    Gjysma e afrikanve flasin e shkrujne sot frengjishten, pas 3000 vitesh, do i konsideroje ndonje historiane se edhe gjysma e afrikes ishte franceze ?
    Jo, prandaj duhet patur kujdes, nje trn thuhet fsheh tjetrin..;
    me sa mé duket Hotlani e ka fjalën tek huazimet që ai i quan barbarizma, dhe ka fjalën tek ZAR, kreksi para se të qasemi për zar ma merrë mendja se është më e udhës që të jemi të sigurt a e kan huazuar turqit këtë fjalë nga ne apo ne e kemi huazuar nga ata. Por kjo gjë bëhet vetëm se me një punë professionale, besa më vjen mërzi të bëj hulumtime ka 7 a 8 orë në ditë pa pages, sepse duhet për ketë fjalë të stugjihen edhe gjuhët mongole për të parë se a e përdorin ata këtë fjalë apo jo.

    Kuparija nuk du ta ngatërroj me të sslavishtës Blerja = tregëtija, por më pëlqen të mbetet KUPARIJA = DEPOJA apo VENDI KU PRODHOHEN KUPAT, apo PAZARI KU TREGTOHET ME KUPA

  6. #146
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,635

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    =KUPARI-ja= vendi ku marohen =KUP=at, po e kemi biseduar kete, dhe e kemi konstatua se, secila tablet pembane vetem se prodhime te njê LLOJI, pra nuk pershkruhen aty prodhime tera, kur jemi tek KUPAT- aty duhet te kemi kujdes se kemi kupa me veg, nje vegshe, dy vegshe e tri vegshe..qez te ne ne popull quhet vegsh ne pergjithesi (vegshi per fasule) dhe se e hasim kete emer tek Lin B psh =DI-PA ME TRI VEGE ANOVE= e pyta njerin dje nga Tetova, me tha se e quajne =QIP= e jo QYP= shumes QIPA dhe i afrohet me DIPA, por problemi eshte te ky ndryshim, nga =DIPA= ne QIPA, per te ardhur tek KUPAT, mos ndoshta eshte emer i pergjithshem si psh; gjesendet e kuzhines nga argjila te gjitha quhehin KUPA dhe vendi apo ateleja ku prodhoheshin ato quhej KUPARIJA, sikur te thoshim sot: =ENTARIJA= ateleja e enve ?
    E dyta= sa i perket fjalve: KUPARIJA, e shohim se aty ne nje tablet tjeter kemi edhe SEKURIJA qe u munduam ta spjegojmi, dhe tani kam vrejtur nje detaj interesante se, tabletat shkruheshin sipas një rregullores, eshte interesante kjo teper se; ne krye te tabeles, ne anen e majtë kemi gjithmon emrin e atelejes, si psh KUPARIJA=vendi ku prodhohen Kupat/ qipat e tjera prodhime te argjilles.
    Ne tabelen tjeter kemi; SEKURIJA= jam i bindur se, eshte fjala per ateljen e hekurishtave, gjerave te metalit, bronzit, bakrit etj.. pra mos te deshprohemi se aty nuk e kemi ne filli te fjales si sot qe e kemi gerrmen "H" qe askund nuk e hasim, pra mendja duhet te na shkoje tek keto imtesira qe spjegohen vetem permes shqipes, prandaj duhet ta riprodhojmi nje tabele me keto plane qe i permenda dhe ne secilen ATELJE tonen ti vendosim keto prodhime te cilat jane te emertuara gjithenje ne anen e djathete se, aty ne mes mendoj kemi edhe emrin e personit apo puntorit se, sa cop ka prodhuar ai puntor, sa kane dal prej ateles sa copa ka per ti perfunduar ose te porositurat etj..
    Te gjitha keto rregulla nuk jane sipas hamendjes, pra mendoj se keshtu eshte bere regjistrimi, dhe kur e kemi gjetur fillin e ndarjes se ketyre prodhimeve sipas ateleve te prodhimit dhe pastaj duhet te marrim secilen tablet ne vete dhe te gjejmi mbrenda saj artikujt tjere qe prodhonte kjo atelje...
    Ne fillim ne mendonim se, SIKURIJA do thote eshte =sigurija= mirepo duhet ta vejmi edhe logjiken ketu ne veprim kur s'ka te beje fare ky emer me SIGURIMIN, sikur te kishim para syve ndonje mbishkrim me pembajtje te ndonje rrefimi apo poeme do thoshim se ka mundesi, por, ketu behet fjala vetem se per PRODUKTE=prodhime, e tjeter nese gjendet ndonjehere nje tablet me ndonje shkrim qe flete per ndonje rrefim, apo transmeton nje ngjarje, do ishte zbulim fantastik, por, ne kete moment ne jemi ne nje ATELJE, DEPO, MAGAZINA, DYQANE, SHITORE, etj..do mundohem ta gjeje edhe planin e ketyre dyqaneve apo ateljet e zejtarve...besoj se do na ndihmoje ndarja ne keto kategori.

    Edhe nejhere, nuk duhet te kemi frike se mos eshte kjo fjale e huaj apo barbare siç e ceku Hotlani, nuk mundemi ti perjashtojmi fjalet e ngjajshme qe edhe sot fliten ne shqipe por edhe tek popujt tjere si; ZAR, ose ZARA=qyteti bregdetar..dikur â-déra=asht porti, etj..
    Nê njê grup me disa italian, ishte e pytje emri i nje qyteti italiane, qe fenikasit e quanin edhe ndryshe: ZIZ-A, dhe unê propozova se, fjala eshte aty per këtê qytet te shendritshem, te shkelyeshem qe edhe tek ne sot i themi njê gjejes sê bukur me shprehejen; qenka XIX=xixâ, e jo ZIZA, siç e gjejne te interpretimet italiane sepse ata nuk e kane shqiptimin gerrmes "xixa" ose pak gjuhê e kanê...
    Prandaj duhet te vizatojmi nje tabele me keto qe i shenuma deri em tani, KUPARIA dhe SEKURIJA per mendimin tim jane ateleje, si e tha edhe Ilyrians, e mbeshtes edhe edhe une duke i shtuar atelejen tjeter te hekurishtave,, gjesendevev te metalit; SEKURIJA ?

    E harrova te shtoja se; kur e kemi nje skajore me prapashtesen i-JA, mendoj se behet fjale per nje prodhimtari, vend i peregjithshem, si PASARIJA, KUPRAIJA, SEKURIJA, jane te gjitha vende publike ose dyqane si et themi sot; KPUCTARIJA, BARRNATORJA, QUMSHTORJA, SHITORJA, etj....
    Ndryshuar për herë të fundit nga Kreksi : 20-05-2013 më 08:04
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  7. #147
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,635

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Studiuesit e huaj si Ventris etj qe ia kane arritur te zbulojne dhe shtjellojne shkrimin e alfabetin e ketyre tabletave nuk do thote se ata gjeten edhe kuptimin e fjalve, nÊ një tjeter mbishkrim te gjetur ne Rio (Brazil) nje mbishkrim te gjate 50 metra ne nje naltesi mbi 100 metra... eshte nje shkrim fenikas ku te gjithe dijetaret jane te pajtimit per fjalet fenikase te kuptueshme dhe deshifrueshme lehte por, vetem nje fjale kishte mbetur e pa deshifrueshme, keta dijetar e quanin se eshte greqishte evjeter, dhe nje dite iu qasa edhe une atij grupit te diskutimit tek disa miq italiane, nejri prej tyre nga Sardenja qe e kam edhe mik, dhe pas disa analizave dhe ate te shpejta, kur e gjeta aty ne ate rresht se, per cilen fjale dijetaret e quajne fjale e greqishtes se vjeter, normal se u habita se me dukej teper qesharake; si ka mundesi qe asnjeri dijetar nuk eshte interesuar tek gjuha shqipe ? Ku eshte arsyeja ?
    Fjala ishte aty pêr perndin fenikase =BAAL= dhe para fjales "bal" ishte kjo fjala gjoja greke nga dijetaret; =JETO= dhe mu duk teepr qesharake,jo vetem une, por keta dijetart, sikur edhe se nuk e kuptojne shqipen, do e ksihin gjetur permes fjalortit shqip -anglishte apo frngjishte se fjala =JET/JETÔ= do thote; VIE/ vivrete jetosh.. por fare, duke preferuar ta quajne fjale e pakuptueshme e greqishtes se vdekur ?
    Mikut tim italiane ia spjegova rrenjen e kesaj fjale, dhe me keto argumente qe ia solla, ai me falemenderoj dhe e ka shkruar ne librin e tij se kjo fjale eshet ne gjuhen shqipe.
    Pra si e shohim, pa shqipen dijetraet e hauj nuk e kuptoj se si tentojne ti qasen disa shkrimeve te lashta... per ti ktyer pergjigjie Hotlan-it se, ne disa rreshta ka efdhe fjale tjera jo gjithehere ne shqipen, por, qofte edhe ne nje rreshte se ne rasti eketij mbishkrimi fenikas, kur gjejmi fjalen shqipe JET Ô BAL mendoj se eshte e mjaftueshme...nuk mund te themi se e tere fjalia e i ter teksti patjeter duhet te ishte vetem se shqip e ska tjeter.. duhet te marrim ate qe na takon ejo edhe nag te huajat..

    Pra i nderuari Holian, do ishte humbje e mdhe per hsitorine e gjuhes shqipe nese per shkak se gjejmi ne nje rresht apo ne nje tablet edhe fjale te huaja apo fjale te tjera, ku ne kete rast me siper qe e permenda, ne kete mbishkrtim fjala shqipe JETO tek fenikasit na del si barbarizm, sepse eshte e vetmja, do thote se nuk ka patur rregullore ne ato kohera si sot, te huaja apo vendase, njerzit ne ato kohera kane shkrua njashtu si iu eshte pare me e e preferushme apo me e ndjieshme ajo fjale e kane pervetsuar, nejsoj si e permendem fjalen XIX ose =xhixh(sikur t'iu hiqet "h" del xixa.; shkendia, shkelqesa.. ashtu edhe JETO jane fjale te forta te shqipes qe te huajt i moren nag gjuha shqipe, keshtu e mendoj, jo se keta ishin shqiptar por benin tregti ne tere Mesdheun, prandaj duhet te largohemi nga idet se gjithandej te paret tane shkuan me anije, dhe se ne jemi pasardhesit e tyre, jo, kurrsesi, pra keto jane vvetem se HUAZIME pra nuk mund ti quajmi BARBARIZMA..!
    Ndryshuar për herë të fundit nga Kreksi : 20-05-2013 më 08:48
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  8. #148
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anëtarësuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush të bëri nga Toka kaq të përsosur
    Postime
    309

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Këtu më duket se kemi ra me të vërtet në diçka shumë interesante për gjuhën Shqipe,




    Ajo çka është interesant, është

    A-TO-JO-TO-I Hor 1/4 ( erased=e fshyne), dhe pastaj shënon:

    A-TO-WE-TO-I hor 1/4 3


    kuptojm se shënuesi thotë: ATO JO, TOI = ato (mallë) jo, k'eto tjerat , dhe pastaj i fshynë, dhe shënon më posht:

    ATO WE TOI = ato dhe këto, pastaj shënon sasin 3


    Çka thuashë se në të kaluarën DHE e sodit e Shqipes ishte WE = VE ...lol, dinë edhe pse e themë këtë, Arabisht DHE thëjn WA =UA

    Pastaj me kohë kjo WE u shndërrua në DHE

    I MAV ...lol eureka apo jo

    Më vjen interesant ta trajtojm A SU PU WE 1= athua, A=osht SUPU = shëpu(birë) WE = DHE pastaj masë shënon 1(ndoshta o shëpu një bure vinë bacë?)


    HOR mund të jetë = HORIZ
    Ndryshuar për herë të fundit nga illyrianboyful : 20-05-2013 më 17:05

  9. #149
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,635

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    =A-Dû-Ré-Sâ S'û Mô-Rô-Mô A-Tô-Jô-Tô-i ...=

    ==Adhûrésa sû mâ, rrô mâ âjô Jôtôi...==
    =Adhuresha s'â mâ, s'rrô mâ, âjô Jétôi..=

    Eshte emer i ndonje femre e cila ka punuar ne ndonje atelje tr kupave apo te prodhimeve ?
    Sigurishte se, puntoret kane mbajtur zi per vdekjen e saj se iu ka munguar, ishte e adhurueshme ndeer ta ...?
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  10. #150
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,635

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Citim Postuar më parë nga illyrianboyful Lexo Postimin
    Këtu më duket se kemi ra me të vërtet në diçka shumë interesante për gjuhën Shqipe,




    Ajo çka është interesant, është

    A-TO-JO-TO-I Hor 1/4 ( erased=e fshyne), dhe pastaj shënon:

    A-TO-WE-TO-I hor 1/4 3


    kuptojm se shënuesi thotë: ATO JO, TOI = ato (mallë) jo, k'eto tjerat , dhe pastaj i fshynë, dhe shënon më posht:

    ATO WE TOI = ato dhe këto, pastaj shënon sasin 3


    Çka thuashë se në të kaluarën DHE e sodit e Shqipes ishte WE = VE ...lol, dinë edhe pse e themë këtë, Arabisht DHE thëjn WA =UA

    Pastaj me kohë kjo WE u shndërrua në DHE

    I MAV ...lol eureka apo jo

    Më vjen interesant ta trajtojm A SU PU WE 1= athua, A=osht SUPU = shëpu(birë) WE = DHE pastaj masë shënon 1(ndoshta o shëpu një bure vinë bacë?)


    HOR mund të jetë = HORIZ
    =A-Dû-Ré-Sâ S'û Mô-Rô-Mô A-Tô-Jô-Tô-i ...=

    ==Adhûrésa sû mâ, rrô mâ âjô Jôtôi...==
    =Adhuresha s'â mâ, s'rrô mâ, âjô Jétôi..=

    Eshte emer i ndonje femre e cila ka punuar ne ndonje atelje tr kupave apo te prodhimeve ?
    Sigurishte se, puntoret kane mbajtur zi per vdekjen e saj se iu ka munguar, ishte e adhurueshme ndeer ta ...?

    =ATOWETOI= kjo eshte vetem se nje mundesi nag deshifruesit; por, ta zemi se eshte edhe kjoeshte e dyta atehere duhet te ishte =
    =ATYRE THUAJU....
    si tetovaret "atâuv"....=atyne; atytre..
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

Faqja 15 prej 17 FillimFillim ... 51314151617 FunditFundit

Fjalët Kyçe për Temën

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •