Close
Duke shfaqur rezultatin -19 deri 0 prej 4
  1. #1

    Ferdinand Laholli

    FERDINAND LAHOLLI



    Ferdinand Laholli u lind mė 6 qershor 1960 nė Gradishtėn moēalore, ku familja me prejardhje nga Vidohova e Korēės, si pasojė e emigrimit tė atit tė tij nė Amerikė, qe dėrguar tė pėrjetonte ferrin e regjimit enverhoxhian. Mė pas familja Laholli dėrgohet nė kampin e internimit Savėr, ku pėr tridhjetė vite vuajti mohimin total tė sistemit monist. Shkollimin tetėvjeēar e mbaroi nė Savėr mė 1974, ndėrsa vijimi i gjimnazit pėrbėnte herezi. Pas tetė vitesh iu lejua tė frekuentojė mbrėmjeve shkollėn e mesme, tė cilėn e mbaroi nė vitin 1987. Mė 1990 emigron nė Gjermani ku jeton edhe sot. Shkruan poezi dhe prozė e gjer mė sot ka botuar kėto vėllime poetike:

    “Mjaft ky paradoks i hidhur" – Tiranė 1992.
    "Nė ishullin e vetmisė / Auf der Insel der Einsamkeit" - shqip-gjermanisht, Tiranė 1993. Pėrkthimi nga: ROBERT SCHWARTZ.
    "Libri i dėshirave" – Tiranė 1994.
    "Te kjo vajzė e pėrgjakur / An diesem blutüberströmten Mädchen" – shqip / gjermanisht, Tiranė 1994. Pėrkthimi nga ROBERT SCHWARTZ.
    "Suicidio delle foglie" (Vetėvrasja e gjetheve) - shqip-italisht, Frosinone (Itali) 1995. Pėrkthimi nga: NOE
    "Shtrigani i ėndrrės" – Tiranė 1996.
    "Urrejtja nuk ėshtė dashuria ime" – Prishtinė 1997.
    "Paolo" – Tiranė 1999.
    "Nė Bykeburg bie shi / Es regnet in Bückeburg" – shqip-gjermanisht, Tiranė 2000.
    "Antologji e poezisė moderne shqipe / Anthologie der modernen albanischen Lyrik" - shqip / gjermanisht, Holzminden (Gjermani) 2003.

  2. #2

    Ferdinand Laholli

    Nga libri “Libri i Dėshirave”

    DIELLI


    Qiellit lart,
    dielli i artė,
    qė shikon mbi gjithėsi,
    si piktori
    furēėn nxorri,
    botėn leu me flori.

    “Mirėmėngjes!”
    E pėrshėndes
    e me shokėt rend nė shkollė,
    buzagas
    na ndjek pas,
    na puth faqet porsi mollė.

    Dhe kur retė
    mblidhen shpejt,
    u fsheh dielli kurrė s’thamė,
    se ēdo herė,
    dimėr-verė,
    ai qesh tek sytė tanė!

    KUR PĖR BABIN MĖ ZU MALLI


    Shkroi gishti im mbi rėrė
    fjalėbukurėn: baba!
    Erdhi vala, ē’kisha bėrė
    ma rrėmbeu, mė s’u pa.

    Po unė s’mbeta pa babanė,
    kėtė vala s’mund ta thotė.
    Brenda zemrės unė e kam
    e nga zemra s’ma merr dot!

    SONTE


    Sonte qielli pėrmbi krye
    mbjellė me yje, yje, yje.

    I sheh Linda edhe thotė:
    -Dua njė ta kem nė gjoks!

    Nė dy faqet motrėn puth,
    marr gjilpėrė e pe tė kuq.

    Pastaj sytė sa hap e mbyll
    ia zbres nga lart njė yll.

    SYTĖ E KALTĖR



    Sytė e kaltėr
    qė kam unė
    e gėzojnė
    babin shumė,

    kur nė dhomė
    hyn ēaplehtė,
    pas peshkimit
    nėpėr det.

    Ē’gjė tė bukur
    kam nė sy?
    Babi detin
    sheh aty.

    HĖNA


    Pėrmbi retė
    hėna shket,
    del prej tyre pėr njė ēast,
    si piktore,
    bojė hėnore
    i jep botės rreth e qark.

    Me njė fill,
    ah, ta lidh,
    si tė ishte njė balonė,
    ta afroj,
    tė shikoj
    bukuritė e vendit tonė!

    DĖGJOJ ERĖN


    Dėgjoj erėn
    qė shtyn derėn,
    qė dritaren e grind prapė.
    Ē’qejf do t’ishte,
    nė njė shishe,
    qė ta mbyllja me njė tapė!

    Pastaj natėn
    t’hiqja tapėn
    nėpėr rrugė e trotuare,
    qė fshesarėt,
    duarartėt,
    lodhje tė mos ndjenin fare!

  3. #3

    Ferdinand Laholli

    DIELLI, UNĖ DHE GJYSHJA E VERBĖR


    Lart tek qielli
    duket dielli
    me shikim dritėar,
    plot tė fshehta
    qė ka jeta
    pėrmbi dhe, ai ka parė.

    Sa tė rritem,
    do tė ngjitem,
    ta zbres diellin qė aty,
    qė mbi tokė,
    dritėfortė,
    gjyshja ime ta ketė sy!

  4. #4

    Ferdinand Laholli - poezi per femije

    SHOQĖRI ME DETIN


    Vera shkoi,
    kėsisoj
    dhe pushuesit ikėn larg.
    Deti i gjerė
    kėtė herė
    u mėrzit e ngriti dallgė.

    Sot unė vi,
    nė vetmi
    mos ta lė tė mirin det.
    Do mė shohė,
    do mė njohė
    e do ndjehet mė i qetė...

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •