Close
Faqja 2 prej 12 FillimFillim 1234 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 11 deri 20 prej 118
  1. #11
    .... ...
    Anėtarėsuar
    30-01-2005
    Postime
    4,049

    Dejeuner du Matin ...... Jacques Prevert

    Il a mis le cafe
    Dans la tasse
    Il a mis le lait
    Dans la tasse de cafe
    Il a mis le sucre
    Dans le cafe au lait
    Avec la petite cuiller
    Il a tourne
    Il a bu le cafe au lait
    Et il a repose la tasse
    Sans me parler
    Il a allume
    Une cigarette
    Il a fait des ronds
    Avec la fumee
    Il a mis les cendres
    Dans le cendrier
    Sans me parler
    Sans me regarder
    Il s'est leve
    Il a mis
    Son chapeau sur sa tete
    Il a mis
    Son manteau de pluie
    Parce qu'il pleuvait
    Et il est parti
    Sous la pluie
    Sans une parole
    Et moi j'ai pris
    Ma tete dans ma main
    Et j'ai pleure.


    J'adore Prevert surtout pour la simplicite de ses mots, et dans le meme temps, la complexite des idees exprimees, dans une maniere si comprehensible.

    PS: Salut, les francophones, ca fait beaucoup de temps que je n'ai rien ecrit en francais. Cette theme est une tres bonne idee.
    Dans un monde anglophone, le francais est comme une melodie.....:)

  2. #12
    Esprit libre Maska e Calvero
    Anėtarėsuar
    19-11-2002
    Vendndodhja
    Shpella e Ariut, Pilur - Vlorė
    Postime
    100
    Tung Lioness
    Preveri ėshtė shumė i bukur dhe njėkohėsisht shumė popullor pėr faktin se siē thua dhe ti ėshtė i thjeshtė dhe i kuptueshėm nga tė gjithė. Ndėrsa kur lexon Bodlerin duhet tė rish me fjalor nė dorė pėr tė gjetur kuptimin e fjalėve dhe tė kuptosh simbolikėn e vargjeve.

    Po tė pėrshėndes me njė poezi tė Rimbaud qė quhet Sensation :

    Par les soirs bleus d'été j'irai dans les sentiers,
    Picoté par les blés, fouler l'herbe menue :
    Rźveur, j'en sentirai la fraīcheur ą mes pieds.
    Je laisserai le vent baigner ma tźte nue.

    Je ne parlerai pas ; je ne penserai rien:
    Mais l'amour infini me montera dans l'āme,
    Et j'irai loin, bien loin, comme un bohémien,
    Par la Nature, -heureux comme avec une femme.

    Calvero
    Anthroopos egenou kai to dustukhes biou ekeithen ellabes

  3. #13
    .... ...
    Anėtarėsuar
    30-01-2005
    Postime
    4,049

    Desirs ....... Guy de Maupassant

    Le rźve pour les uns serait d'avoir des ailes,
    De monter dans l'espace en poussant de grands cris,
    De prendre entre leurs doigts les souples hirondelles,
    Et de se perdre, au soir, dans les cieux assombris.

    D'autres voudraient pouvoir écraser des poitrines
    En refermant dessus leurs deux bras écartés ;
    Et, sans ployer des reins, les prenant aux narines,
    Arrźter d'un seul coup les chevaux emportés.

    Moi ; ce que j'aimerais, c'est la beauté charnelle :
    Je voudrais źtre beau comme les anciens dieux,
    Et qu'il restāt aux coeurs une flamme éternelle
    Au lointain souvenir de mon corps radieux.

    Je voudrais que pour moi nulle ne restāt sage,
    Choisir l'une aujourd'hui, prendre l'autre demain ;
    Car j'aimerais cueillir l'amour sur mon passage,
    Comme on cueille des fruits en étendant la main.

    Ils ont, en y mordant, des saveurs différentes ;
    Ces arōmes divers nous les rendent plus doux.
    J'aimerais promener mes caresses errantes
    Des fronts en cheveux noirs aux fronts en cheveux roux.

    J'adorerais surtout les rencontres des rues,
    Ces ardeurs de la chair que déchaīne un regard,
    Les conquźtes d'une heure aussitōt disparues,
    Les baisers échangés au seul gré du hasard.

    Je voudrais au matin voir s'éveiller la brune
    Qui vous tient étranglé dans l'étau de ses bras ;
    Et, le soir, écouter le mot que dit tout bas
    La blonde dont le front s'argente au clair de lune.

    Puis, sans un trouble au coeur, sans un regret mordant,
    Partir d'un pied léger vers une autre chimčre.
    - Il faut dans ces fruits-lą ne mettre que la dent :
    On trouverait au fond une saveur amčre.

    Alors, si Prevert etait trop facile pour vous, voila Guy de Maupassant... :)
    Vous avez raison, quand meme, c'est vrais que Baudelaire est assez difficile de le dechiffrer, on peut dire la meme chose de Louis Aragon, de Maupassant, etc.
    J'attends avec plaisir des autres poesies.
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Lioness : 04-05-2005 mė 14:14

  4. #14
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    03-10-2003
    Vendndodhja
    Big Apple
    Postime
    1,256
    Citim Postuar mė parė nga korēar
    J'ai cru que c'était la chanson de Johnny Halliday : "Oh Marie si tu savais! Tout le mal que tu m'as fait!..." Mais non c'est pas ēa. Et vu que c'est une poézi ou počme ou alors une chanson - c'est quoi en fait? - et qui plus est, parle de la patrie franēaise, je vois donc mal un albanais l'écrire! Quoique...
    Alors c'est de qui?
    Avec plaisar....a bientot...

    Oh Marie si tu savais
    Tout le mal que l'on me fait
    Oh Marie si je pouvais
    Dans tes bras nus
    Me reposer

    Evanouie mon innocence
    Tu étais pour moi ma derničre chance
    Peu ą peu tu disparais
    Malgré mes efforts désespérés

    Et rien ne sera jamais plus pareil
    J'ai vu plus d'horreurs que de merveilles
    Les hommes sont devenus fous ą lier
    Je donnerais tout pour oublier

    Oh Marie si tu savais
    Tout le mal que l'on me fait
    Oh Marie si je pouvais
    Dans tes bras nus
    Me reposer

    Et je cours toute la journée
    Sans savoir oł je vais
    Dans le bruit dans la fumée
    Je vois des ombres s'entre-tuer

    Demain ce sera le grand jour
    Il faudra faire preuve de bravoure
    Monter au front en premičre ligne
    Oh Marie je t'en prie fais moi un signe

    Allongé dans l'herbe je m'éveille
    J'ai vu la mort dans son plus simple appareil
    Elle m'a promis des vacances
    Oui la mort m'a promis sa derničre danse

    Oh Marie si tu savais
    Tout le mal que l'on m'a fait
    Oh Marie j'attendrai
    Qu'au ciel tu viennes me retrouver

    Oh Marie j'attendrai
    Qu'au ciel tu viennes me retrouver
    TBD

  5. #15
    R[love]ution Maska e Hyllien
    Anėtarėsuar
    28-11-2003
    Vendndodhja
    Mobil Ave.
    Postime
    7,708
    La poésie de Guy de Maupassant est fascinante mais difficile ą comprendre, j'aurais besoin d'un dictionnaire:
    .....
    Et de se perdre, au soir, dans les cieux assombris.
    ...
    et le rźve continue....mais n'oubliez pas:

    Il faut dans ces fruits-lą ne mettre que la dent :
    On trouverait au fond une saveur amčre.


    Dans un monde anglophone, le francais est comme une melodie... :)
    "lol" ...Comment est-il traduit au Franēais? "rdf" ? :D
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Hyllien : 05-05-2005 mė 05:30
    "The true history of mankind will be written only when Albanians participate in it's writing." -ML

  6. #16
    Esprit libre Maska e Calvero
    Anėtarėsuar
    19-11-2002
    Vendndodhja
    Shpella e Ariut, Pilur - Vlorė
    Postime
    100
    Tung tė gjithėve,
    E bukur poezia e Mopasanit. Kuptohet nuk ka stilin e Preverit megjithatė tė dy janė shumė tė mėdhenj.
    Kur do tė flasėsh pėr poezinė franceze e ke me tė vėrtetė vėshtirė tė zgjedhėsh. Nuk di nga t'ia fillosh mė parė Chenier, Muset, Lamartine, Nerval, de vigny, Hugo apo Baudelaire, Rimbaud, Gautier, Verlaine, Apollinaire, Aragon, Prevert etc. Secili ka tė preferuarin e tij dhe pėr mė tepėr ka aq shumė zgjedhje saqė nuk besoj se ngelet njeri i pakėnaqur.
    Kėtė radhė zgjodha vetėm dy strofat e fundit tė njė poezie tė Bodlerit sepse poezia ėshtė e gjatė.
    Kėto dy strofa janė me tė vėrtetė madhėshtore, ngjethėse, tronditėse dhe pėrshkruajnė mė sė miri gjėndjen shpirtėrore tė autorit

    Charles Baudelaire - Le voyage

    O Mort, vieux capitaine, il est temps! levons l'ancre!
    Ce pays nous ennuie, ō Mort! Appareillons!
    Si le ciel et la mer sont noirs comme de l'encre,
    Nos coeurs que tu connais sont remplis de rayons!

    Verse-nous ton poison pour qu'il nous réconforte!
    Nous voulons, tant ce feu nous brūle le cerveau,
    Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu'importe?
    Au fond de l'Inconnu pour trouver du nouveau!

    A bientōt Calvero
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Calvero : 05-05-2005 mė 13:17
    Anthroopos egenou kai to dustukhes biou ekeithen ellabes

  7. #17
    .... ...
    Anėtarėsuar
    30-01-2005
    Postime
    4,049
    SuiG
    Alors tu es francophone?! Ca me fait vraiment plaisir...... ;) Je me sens toujours un peu seule dans ce mond anglophone, c'est pourqoui quelque fois je murmure la melodie francaiese...... mais une voix de plus est toujours meilleure...

    A bientot.

  8. #18
    .... ...
    Anėtarėsuar
    30-01-2005
    Postime
    4,049

    Louis Aragon ....... J'arrive ou je suis etranger

    Rien n'est précaire comme vivre
    Rien comme źtre n'est passager
    C'est un peu fondre comme le givre
    Et pour le vent źtre léger
    J'arrive oł je suis étranger

    Un jour tu passes la frontičre
    D'oł viens-tu mais oł vas-tu donc
    Demain qu'importe et qu'importe hier
    Le coeur change avec le chardon
    Tout est sans rime ni pardon

    Passe ton doigt lą sur ta tempe
    Touche l'enfance de tes yeux
    Mieux vaut laisser basses les lampes
    La nuit plus longtemps nous va mieux
    C'est le grand jour qui se fait vieux

    Les arbres sont beaux en automne
    Mais l'enfant qu'est-il devenu
    Je me regarde et je m'étonne
    De ce voyageur inconnu
    De son visage et ses pieds nus

    Peu a peu tu te fais silence
    Mais pas assez vite pourtant
    Pour ne sentir ta dissemblance
    Et sur le toi-mźme d'antan
    Tomber la poussičre du temps

    C'est long vieillir au bout du compte
    Le sable en fuit entre nos doigts
    C'est comme une eau froide qui monte
    C'est comme une honte qui croīt
    Un cuir ą crier qu'on corroie

    C'est long d'źtre un homme une chose
    C'est long de renoncer ą tout
    Et sens-tu les métamorphoses
    Qui se font au-dedans de nous
    Lentement plier nos genoux

    O mer amčre ō mer profonde
    Quelle est l'heure de tes marées
    Combien faut-il d'années-secondes
    A l'homme pour l'homme abjurer
    Pourquoi pourquoi ces simagrées

    Rien n'est précaire comme vivre
    Rien comme źtre n'est passager
    C'est un peu fondre comme le givre
    Et pour le vent źtre léger
    J'arrive oł je suis étranger

  9. #19
    .... ...
    Anėtarėsuar
    30-01-2005
    Postime
    4,049

    Baudelaire ....... "A une Heure du Matin"

    "ENFIN! seul! On n'entend plus que le roulement de quelques fiacres attardés et éreintés. Pendant quelques heures, nous posséderons le silence, sinon le repos. Enin! la tyrannie de la face humaine a disparu, et je ne souffrirai plus que par moi-mźme.

    Enfin! il m'est donc permis de me délasser dans un bain de ténčbres! D'abord, un double tour ą la serrure. Il me semble que ce tour de clef augmentera ma solitude et fortifiera les barricades qui me séparent actuellement du monde.

    Horrible vie! Horrible ville! Récapitulons la journée: avoid vu plusieurs hommes de lettres, dont l'un m'a demandé si l'on pouvait aller en Russie par voie de terre (il prenait sans doute la Russie pour une īle); avoir disputé généreusement contre le directeur d'une revue, qui ą chaque objection répondait: « C'est ici le parti des honnźtes gens», ce qui implique que tous les autres journaux sont rédigés par des coquins; avoir salué une vingtaine de personnes, dont quinze me sont inconnues; avoir distribué des poignées de main dans la mźme proportion, et cela sans avoir pris la précaution d'acheter des gants; źtre monté pour tuer le temps, pendant une averse, chez une sauteuse qui m'a prié de lui dessiner un costume de VÉNUSTRE; avoir fait ma cour ą un directeur de théatre, qui m'a dit en me congédiant: « Vous feriez peut-źtre bien de vous adresser ą Z...; c'est le plus lourd, le plus sot et le plus célčbre de tous mes auteurs; avec lui vous pourriez peut-źtre aboutir ą quelque chose. Voyez-le, et puis nous verrons»; m'źtre vanté (pourquoi?) de plusieurs vilaines actions que je n'ai jamais commises, et avoid lāchement nié quelques autres méfaits que j'ai accomplis avec joie, délit de fanfaronnade, crime de respect humain; avoir refusé ą un ami un service facile, et donné une recommandation écrite ą un parfait drōle; ouf! est-ce bien fini?

    Mécontent de tous et mécontent de moi, je voudrais bien me racheter et m'enorgueillir un peu dans le silence et la solitude de la nuit. mes de ceux que j'ai aimés, āmes de ceux que j'ai chantés, fortifiez-moi, soutenez-moi, éloignez de moi le mensonge et les vapeurs corruptrices du monde; et vous, Seigneur mon Dieu! accordez-moi la grāce de produire quelques beaux vers qui me prouvent ą moi-mźme que je ne suis pas le dernier des hommes, que je ne suis pas inférieur ą ceux que je méprise!"

  10. #20
    .... ...
    Anėtarėsuar
    30-01-2005
    Postime
    4,049

    Jacques Prevert ...... "Fleures et Couronnes"

    Homme
    Tu as regardé la plus triste la plus morne de toutes les fleurs de la terre
    Et comme aux autres fleurs tu lui as donné un nom
    Tu l'as appelée Pensée.
    Pensée
    C'était comme on dit bien observé
    Bien pensé
    Et ces sales fleurs qui ne vivent ni ne se fanent jamais
    Tu les as appelées immortelles...
    C'était bien fait pour elles...
    Mais le lilas tu l'as appelé lilas
    Lilas c'était tout ą fait ēa
    Lilas... Lilas...
    Aux marguerites tu as donné un nom de femme
    Ou bien aux femmes tu as donné un nom de fleur
    C'est pareil.
    L'essentiel c'était que ce soit joli
    Que ēa fasse plaisir...
    Enfin tu as donné les noms simples ą toutes les fleurs simples
    Et la plus grande la plus belle
    Celle qui pousse toute droite sur le fumier de la misčre
    Celle qui se dresse ą cōté des vieux ressorts rouillés
    A cōté des vieux chiens mouillés
    A cōte des vieux matelas éventrés
    A cōté des baraques de planches oł vivent les sous-alimentés
    Cette fleur tellement vivante
    Toute jaune toute brillante
    Celle que les savants appellent Hélianthe
    Toi tu l'as appelée soleil
    ...Soleil...
    Hélas! hélas! hélas et beaucoup de fois hélas!
    Qui regarde le soleil hein?
    Qui regarde le soleil?
    Personne ne regarde plus le soleil
    Les hommes sont devenus ce qu'ils sont devenus
    Des hommes intelligents...
    Une fleur cancéreuse tubéreuse et méticuleuse ą leur boutonničre
    Ils se promčnent en regardant par terre
    Et ils pensent au ciel
    Ils pensent... Ils pensent... ils n'arrźtent pas de penser...
    Ils ne peuvent plus aimer les véritables fleurs vivantes
    Ils aiment les fleurs fanées les fleurs séchées
    Les immortelles et les pensées
    Et ils marchent dans la boue des souvenirs dans la boue des regrets
    Ils se traīnent
    A grand-peine
    Dans les marécages du passé
    Et ils traīnent... ils traīnent leurs chaīnes
    Et ils traīnent les pieds au pas cadencé...
    Ils avancent ą grand-peine
    Enlisés dans leurs champs-élysées
    Et ils chantent ą tue-tźte la chanson mortuaire
    Oui ils chantent
    A tue-tźte
    Mais tout ce qui est mort dans leur tźte
    Pour rien au monde ils ne voudraient l'enlever
    Parce que
    Dans leur tźte
    Pousse la fleur sacrée.
    La sale maigre petite fleur
    La fleur malade
    La fleur aigre
    La fleur toujours fanée
    La fleur personnelle...
    ...La pensée...
    ----------------------------------

    Encore une fois, je ne pouvais pas resister Prevert, tandis que la premiere poesie etait un peu simple, celle-ici est plus riche des figures artistiques. Cette poesie elle-meme est une metaphore superbe.

Faqja 2 prej 12 FillimFillim 1234 ... FunditFundit

Tema tė Ngjashme

  1. Informacione pėr mėnyra specializimi pėr mjekėsi nė Francė.
    Nga pseudo nė forumin Ndihmoni njėri-tjetrin
    Pėrgjigje: 8
    Postimi i Fundit: 15-03-2009, 13:20

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •