Hajd u kthehemi dhive tona perkthehet ajo fale per fjale :D Edhe keta francezet sikur jane cobane nga Piluri... :P
Hajd u kthehemi dhive tona perkthehet ajo fale per fjale :D Edhe keta francezet sikur jane cobane nga Piluri... :P
Tung Lioness,
'A une heure du matin' ėshtė shumė e bukur po a i ke lexuar poemat e tjera tek 'Le spleen de Paris' ? Ka pa dyshim disa kryevepra sidomos 'Le fou et la Vénus', 'Le confiteor de l'artiste', 'La chambre double', 'Une hémisphčre dans une chevelure', 'Anywhere out of the world' etj. Nuk di ēfarė tė pėrmendėsh mė parė.
Po njė gjė nuk kuptoj se ēfarė bėn aty nė Amerikė njė person si ty qė e do kaq shumė poezinė franceze ?
Si tu t'ennuies la-bąs t'as qu' ą venir faire un tour en France.
Bon ą la prochaine alors
Calvero
Anthroopos egenou kai to dustukhes biou ekeithen ellabes
Tung D&G Feminine
Mos je gjė nga Piluri ti ?
Anthroopos egenou kai to dustukhes biou ekeithen ellabes
Shijimi i mėngjesit .Postuar mė parė nga Lioness
Ai hodhi kafenė
nė filxhan
Hodhi dhe qumėshtin
nė filxhanin e kafesė
Hodhi sheqernė
nė kafenė me qumėsht
me lugnė e vogėl i pėrzjeu.
Piu kafenė me qumėsht
dhe filxhanė la
Pa mė folur
ndezi cigaren
duke bėrė re
me tymnė
Shkundi hirin
nė tavėll
pa mė folur
pa mė shikuar
U ngrit
vuri
kapelen e tij mbi kokė
veshi pardesynė e shiut
sepse shionte ( = Binte shi)
Dhe shkoi
Nėn shi
pa njė fjalė
Ndėrsa unė kokėn
zura ndėr duar
dhe qava.
Si dhe pėr tė mos u shkėputur nga poezitė e Prévert shqipėrova dhe njė tjetėr poezi mėqė dhe tek ne sot ishte njėjtė e diellosur dita dhe njėjtė tė shkilte synė pėr tė ftuar tė endeshe nėpėr peisazhe tė diellėsuar.
Le temps perdu
Devant la porte de l'usine
le travailleur soudain s'arrźte
le beau temps l'a tiré par la veste
et comme il se retourne
et regarde le soleil
tout rouge tout rond
souriant dans son ciel de plomb
il cligne de l'il
familičrement
Dis donc camarade Soleil
tu ne trouves pas
que c'est plutōt con
de donner une journée pareille
ą un patron ?
Kohė e humbur
Pėrballė portės sė uzinės
punonjėsi u ndal papritmas
i tėrhequr prej xhakete nga koha e dielltė
E ashtu rikthehet
duke shikuar diellnė
tė kuqėsuar, rrumbullakosur
buzėqeshės nė qiellin e tij tė zjarrtė
qė njohshėm
synė i shkel
Ēthua miku Diell
ty nuk tė duket gjithashtu
qė ėshtė idiotėsi
dhėnia e njė dite tė tillė
njė pronari ?
Jacques Prévert
Ju pėrshėndes
Elna.
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Elna Durrėsi : 13-05-2005 mė 17:09
Ngathalaqi
Le Cancre
Il dit non avec la tźte
mais il dit oui avec le cur
il dit oui ą ceux qu'il aime
il dit non au professeur
il est debout
on le questionne
et tous les problčmes sont posés
soudain le fou rire le prend
et il efface tout
les chiffres et les mots
les dates et les noms
les phrases et les pičges
et malgré les menaces du maītre
sous les huées des enfants prodiges
avec les craies de toutes les couleurs
sur le tableau noir du malheur
il dessine le visage du bonheur
Extrait de Paroles
Ai mohon me kokė
Ama me zemėr pohon
Atyre qė don u thotė po
Profesorit i thotė jo.
Qėndron nė kėmbė
I marrė nė pyetje
Me gjithė pėshtjelljet shtruar
Papritmas e qeshura me shpirt e rrėmben
Dhe ai fshin gjithēka
Shifrat edhe fjalėt
Datat edhe emrat
Fjalitė edhe grackat
Megjithė kėrcėnimet e mėsuesit
Nėn ya-t* e fėmijėve mrekulli
Me shkumsat e tė gjitha ngjyrave
Mbi tabelėn e zezė tė fatkeqėsisė
Ai vizaton shėmbėlltyrėn e lumturisė.
ya-t* = zėrat e bashkuara tė fėmijeve qė « protesojnė shokun e klasės ». Kujtoni ndonjė revoltė klasore kur mė i miri nuk jepte zgjidhjen e problemit tė algjebrės dhe tė tjerėt qė shoqėronin ngado sillej me yyyyyyyyyyyyyyy-tė
Pėr ta ndarė me ju shqipėrimin e kėtyre vargjeve tė Jacques Prévert
Elna.
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Elna Durrėsi : 13-05-2005 mė 17:38
Eshte shenje e mire qe ka akoma Shqiptare qe ndjehen mire me gjuhen frenge kur shumica e tyre, te trembur nga diēka e pazoterueshme siē edhe eshte konformizmi, turren drejt mesimit te gjuhes angleze. Eshte nje nga gjuhet me te bukura ne bote dhe si e tille kerkon dhe mund per ta pervetsuar.
Dhe ne kete pjese forumi eshte nje kenaqesi te lexosh origjinalin (poesi) dhe perpjekjet e pjestareve ne perkthimin e tij.
Merci ą tous.
Tung tė gjithė frankofonėve,
Ju pėrshėndes me njė prozė poetike nga Charles Baudelaire.
Si nė shumė poema tė tjera Badelaire e fillon me njė pėrshkrim fantastik e romantik tė naturės dhe e mbyll me nota realiste e tė trishtuara.
Le fous et la Vénus
Quelle admirable journée! Le vaste parc se pāme sous l'il brūlant du soleil, comme la jeunesse sous la domination de l'Amour.
L'extase universelle des choses ne s'exprime par aucun bruit ; les eaux elles-mźmes sont comme endormies. Bien différente des fźtes humaines, c'est ici une orgie silencieuse.
On dirait qu'une lumičre toujours croissante fait de plus en plus étinceler les objets; que les fleurs excitées brūlent du désir de rivaliser avec l'azur du ciel par l'énergie de leurs couleurs, et que la chaleur, rendant visibles les parfums, les fait monter vers l'astre comme des fumées.
Cependant, dans cette jouissance universelle, j'ai aperēu un źtre affligé.
Aux pieds d'une colossale Vénus, un de ces fous artificiels, un de ces bouffons volontaires chargés de faire rire les rois quand le Remords ou l'Ennui les obsčde, affublé d'un costume éclatant et ridicule, coiffé de cornes et de sonnettes, tout ramassé contre le piédestal, lčve des yeux pleins de larmes vers l'immortelle Déesse.
Et ses yeux disent : - «Je suis le dernier et le plus solitaire des humains, privé d'amour et d'amitié, et bien inférieur en cela au plus imparfait des animaux. Cependant je suis fait, moi aussi, pour comprendre et sentir l'immortelle Beauté! Ah! Déesse! ayez pitié de ma tristesse et de mon délire!»
Mais l'implacable Vénus regarde au loin je ne sais quoi avec ses yeux de marbre.
Calvero
Anthroopos egenou kai to dustukhes biou ekeithen ellabes
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déją
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Oł il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'aprčs ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumičre
Je ferai un domaine
Oł l'amour sera roi
Oł l'amour sera loi
Oł tu seras reine
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-lą
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraīt-il
Des terres brūlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai lą
A te regarder
Danser et sourire
Et ą t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
------------------------------------------------------------
Je ne serais jamais capable de quitter un homme qui pourrait me parler, prier dans cette maniere.
Mon reve de cet homme, ne me quitte pas! Alors, assez de sentimentalisme, ce n'est pas moi, c'est le francais.
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Le coeur, quand ēa bat plus, c'est pas la peine d'aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est trčs bien
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Avec le temps tout s'évanouit
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Mźme les plus chouettes souvenirs ēa t'as un' de ces gueules
A la Galerie je farfouille dans les rayons de la mort
Le samedi soir quand la tendresse s'en va tout seule
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre ą qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
L'autre ą qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eūt vendu son āme pour quelques sous
Devant quoi l'on s'traīnait comme traīnent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul peut-źtre mais peinard
Et l'on se sent floué par les années perdues
Alors vraiment
Avec le temps on n'aime plus.
----------------------
Avec le temps, si on n'aime plus, s'il n'y a que des annees perdues, c'est pas la vie, c'est vivre l'enfer.
J'ai deja fait un tour de Paris, pas de France, malheuresement!Postuar mė parė nga Calvero
Si j'y vais pour la deuxieme fois, je ne pourrais pas partir .....!
A la proche,
Lioness
Krijoni Kontakt