LIGJ

Nr.10 056, datė 22.1.2009

PĖR RATIFIKIMIN E “MARRĖVESHJES NDĖRMJET KĖSHILLIT TĖ MINISTRAVE TĖ REPUBLIKĖS SĖ SHQIPĖRISĖ DHE KOMUNITETIT MYSLIMAN TĖ SHQIPĖRISĖ PĖR RREGULLIMIN E MARRĖDHĖNIEVE TĖ NDĖRSJELLA”


Nė mbėshtetje tė neneve 10 pika 5, 78 dhe 83 pika 1 tė Kushtetutės, me propozimin e Kėshillit tė Ministrave,


KUVENDI I REPUBLIKĖS SĖ SHQIPĖRISĖ VENDOSI:


Neni 1

Ratifikohet “Marrėveshja ndėrmjet Kėshillit tė Ministrave tė Republikės sė Shqipėrisė dhe Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė pėr rregullimin e marrėdhėnieve tė ndėrsjella”, sipas tekstit qė i bashkėlidhet kėtij ligji.


Neni 2

Ky ligj hyn nė fuqi 15 ditė pas botimit nė Fletoren Zyrtare.


Shpallur me dekretin nr.6032, datė 29.1.2009 tė Presidentit tė Republikės sė Shqipėrisė, Bamir Topi


MARRĖVESHJE

NDĖRMJET KĖSHILLIT TĖ MINISTRAVE TĖ REPUBLIKĖS SĖ SHQIPĖRISĖ DHE KOMUNITETIT MYSLIMAN TĖ SHQIPĖRISĖ PĖR RREGULLIMIN E MARRĖDHĖNIEVE TĖ NDĖRSJELLA


Kėshilli i Ministrave i Republikės sė Shqipėrisė dhe Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė, bazuar nė parimet e lirisė sė ndėrgjegjes dhe tė besimit fetar, tė sanksionuara e garantuara nė nenet 10 e 24 tė Kushtetutės sė Republikės sė Shqipėrisė, nė marrėveshjet ndėrkombėtare tė ratifikuara me ligj, si dhe nė ligjet e tjera nė fuqi (mė poshtė sipas rastit do tė citohen Kushtetuta, ligjet dhe/ose legjislacioni nė fuqi), lidhin marrėveshjen si mė poshtė (mė poshtė do tė citohet “Marrėveshja”):


KREU I

DISPOZITA TĖ PĖRGJITHSHME




Neni 1

Objekti

Kjo Marrėveshje rregullon ēėshtje tė marrėdhėnieve e tė bashkėpunimit midis shtetit dhe Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė, nė tė mirė tė secilit dhe tė tė gjithėve, mbi bazėn e parimeve kushtetuese qė garantojnė lirinė e shfaqjes dhe tė ushtrimit tė fesė dhe tė bindjeve fetare, si dhe tė dėshirės sė pėrbashkėt pėr tė forcuar dhe zhvilluar marrėdhėniet e ndėrsjella.


Neni 2

Kuptimi

Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė ėshtė bashkėsi fetare nė tė cilėn pėrfshihen edhe tarikatet qė kanė qenė pjesė e kėtij Komuniteti deri nė vitin 1967, kur dekretet pėr komunitetet fetare u shfuqizuan me dekretin nr.4337, datė 13.11.1967.

Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė ėshtė organizim i personave besimtarė myslimanė qė shfaqin, shprehin dhe/ose ushtrojnė bindjet, parimet dhe praktikat fetare tė pėrcaktuara nė burimet e legjislacionit islam, shkollėn juridike fetare “Hanefi” dhe statutin e Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė.


Neni 3

Qėllimi

Qėllimi i kėsaj Marrėveshjeje ėshtė:

a) tė garantojė realizimin e tė drejtave tė sanksionuara nga Kushtetuta dhe ligjet nė fuqi nė lidhje me lirinė e ndėrgjegjes dhe tė fesė;

b) tė njohė e tė garantojė respektimin e tė drejtave tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė, tė statutit dhe traditave tė tij, lidhur me tė drejtat dhe detyrimet e besimtarėve, respektimin e riteve dhe praktikave tradicionale, tė institucioneve dhe strukturave tė tij, si dhe personave juridikė tė themeluar prej tij, pėr tė zhvilluar lirisht misionin e tyre fetar, edukativ e bamirės;

c) tė njohė dhe tė garantojė paprekshmėrinė e institucioneve myslimane tė kultit, pėr aq sa veprimtaria e tyre nuk vjen nė kundėrshtim me ushtrimin e lirisė sė ndėrgjegjes dhe tė fesė, me Kushtetutėn e ligjet nė fuqi, si dhe traditėn dhe statutin e Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė;

d) tė garantojė lirinė e individit pėr tė ushtruar fenė islame, pėr ta shfaqur atė individualisht ose kolektivisht nė institucionet fetare myslimane, ose jashtė tyre, nėpėrmjet kultit, arsimimit, praktikave ose kryerjes sė riteve pėrkatėse fetare;

e) tė sigurojė lirinė e individit pėr tė mos u ndaluar dhe as detyruar tė bėjė pjesė nė bashkėsinė fetare myslimane, pėr tė marrė pjesė nė praktikat, ritet dhe nė strukturat drejtuese tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė;

f) tė njohė e tė garantojė reagimet dhe veprimet e vetė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė ndaj deformimeve, prirjeve ekstremizuese apo ēdo shfaqjeje tjetėr ashpėrsie nė mjediset e besimtarėve tė vet. Pėr tė gjitha rastet e kėsaj natyre, Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė njofton organet pėrkatėse.

Me anė tė kėsaj Marrėveshjeje, palėt angazhohen nė sigurimin e lirisė sė mendimit, tė ndėrgjegjes dhe tė fesė. Kjo liri nuk mund tė bėhet objekt i kufizimeve tė tjera nga ato qė, tė parashikuara me ligj, pėrbėjnė masat e nevojshme nė njė shoqėri demokratike, pėr sigurimin publik, pėr mbrojtjen e tė drejtave dhe lirive tė tė tjerėve.


Neni 4

Zbatimi i Marrėveshjes

1. Kjo Marrėveshje i shtrin efektet mbi tė gjitha organet dhe institucionet shtetėrore qė kanė lidhje me fenė dhe me Komunitetin Mysliman tė Shqipėrisė, si dhe me institucionet dhe personat juridikė tė themeluar prej tij.

2. Individėt ose grupimet e tyre pėrfitojnė nga tė drejtat e parashikuara nga kjo Marrėveshje, kur marrin pjesė nė kėtė bashkėsi fetare ose nė praktikat e saj.


Neni 5

Parime tė pėrgjithshme

1. Shteti respekton Komunitetin Mysliman tė Shqipėrisė dhe njeh si pėrfaqėsues tė saj vetėm personat e autorizuar nga Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė dhe garanton mbrojtjen e Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė nga ēdo person ose grup qė pretendon emrin, objektet e kultit, pronat, simbolet dhe vulėn e saj.

2. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė respekton bashkėsitė e tjera fetare tė njohura nė Shqipėri, besimtarėt e tyre dhe ritet qė ata praktikojnė.

3. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė ka tė drejtė tė organizohet dhe tė realizojė misionin e tij nė mėnyrė tė pavarur nga shteti, duke respektuar parimin e laicitetit tė shtetit, Kushtetutėn dhe ligjet nė fuqi.


Neni 6

Bashkėrendimi me organet shtetėrore


1. Nė marrėdhėniet e ndėrsjella me Komunitetin Mysliman tė Shqipėrisė, shteti pėrfaqėsohet nga Komiteti Shtetėror pėr Kultet. Komuniteti Mysliman Shqiptar bashkėpunon me Komitetin pėr mundėsimin dhe realizimin e njė komunikimi aktiv me organet dhe institucionet shtetėrore.

2. Nė marrėdhėniet me organet dhe institucionet shtetėrore, Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė pėrfaqėsohet nga organet e caktuara prej tij, si dhe pėrdor vulėn dhe shenjat e tij identifikuese.



KREU II

ORGANIZIMI DHE PERSONALITETI JURIDIK I KOMUNITETIT MYSLIMAN TĖ SHQIPĖRISĖ

Neni 7


Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė dhe personat juridikė

1. Shteti njeh dhe respekton personalitetin juridik tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė, tė riregjistruar nė pėrputhje me kėtė Marrėveshje dhe me legjislacionin shqiptar nė fuqi, si dhe tė gjitha veprimet e deritanishme tė kryera prej tij, pėr aq sa ato nuk vijnė nė kundėrshtim me Kushtetutėn dhe legjislacionin.

2. Themelimi, struktura, organizimi, objekti i veprimtarisė, administrimi, rregullimi dhe mbarimi i Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė si person juridik realizohet nė pėrputhje me rregullat e traditat e kėtij Komuniteti, me kėtė Marrėveshje dhe me legjislacionin nė fuqi.

3. Shteti i njeh Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė tė drejtėn pėr tė krijuar institucione e struktura me karakter fetar ose jofetar, tė cilat e fitojnė ose e kanė statusin e personit juridik, nė pėrputhje me legjislacionin nė fuqi.

4. Institucionet e strukturat e krijuara nga Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė mund tė ushtrojnė ēdo lloj veprimtarie shoqėrore, arsimore, shėndetėsore e ekonomike, nė pėrputhje me rregullat e kėtij Komuniteti, si dhe me legjislacionin nė fuqi, qė rregullojnė, ndėrmjet tė tjerave, edhe pajisjen me licenca dhe lejet pėrkatėse.

5. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė, me vullnetin e tij tė lirė, mund tė krijojė bashkime fetare, nėpėrmjet bashkimit me bashkėsi tė tjera fetare, me qėllim qė tė realizohen synimet e pėrbashkėta. Kėto bashkime, edhe nėse nuk regjistrohen si persona juridikė, e fitojnė personalitetin juridik, automatikisht, pas depozitimit tė aktmarrėveshjes pėr krijimin e tyre nė Komitetin Shtetėror pėr Kultet.

6. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė, bashkimet fetare, si dhe personat e tyre fizikė, nė tė gjitha format e ligjshme tė organizimit tė tyre, janė persona juridikė jofitimprurės.


Neni 8

Personaliteti juridik i Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė

1. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė njihet si person juridik me vendim tė Gjykatės sė Rrethit Gjyqėsor Tiranė, bazuar nė dokumentet e mėposhtme:

a) Kėrkesa pėr regjistrimin e personit juridik, paraqitur nga pėrfaqėsuesi ligjor i bashkėsisė;

b) Akti i themelimit tė personit juridik, i firmosur nga pėrfaqėsuesi ligjor i bashkėsisė fetare, sipas rregullave tė saj, ku, ndėrmjet tė tjerave, pėrcaktohen selia, natyra dhe objekti i veprimtarisė.

c) Statuti i personit juridik, sipas rregullave tė bashkėsisė fetare, ku, ndėrmjet tė tjerave, pėrcaktohen struktura e organizimit tė bashkėsisė, organet, drejtuesit dhe funksionarėt, si dhe mėnyra e emėrimit dhe e zgjedhjes sė tyre, pėrfaqėsuesit ligjorė tė saj, detyrat dhe kompetencat pėrkatėse, burimet e financimit dhe mėnyrat e mbarimit tė personit juridik.

d) Mendimi i dhėnė nga Komiteti Shtetėror pėr Kultet, i cili konfirmon njohjen e misionit fetar tė kėrkuesit.

2. Gjykata e Rrethit Gjyqėsor Tiranė, brenda 30 ditėve nga data e paraqitjes sė kėrkesės, tė shoqėruar me dokumentet e sipėrpėrmendura, bėn njohjen e personit juridik dhe regjistrimin e tij, nėpėrmjet nxjerrjes sė vendimit pėrkatės.


Neni 9

Afati dhe territori i veprimtarisė sė personave juridikė tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė

Personat juridikė tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė mund ta ushtrojnė veprimtarinė e tyre me afat tė pakufizuar, nė njė pjesė ose nė tė gjithė territorin e Republikės sė Shqipėrisė, sipas pėrzgjedhjes sė vetė Komunitetit.


Neni 10

Parimet e organizimit dhe tė veprimtarisė sė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė

1. Palėt angazhohen pėr respektimin e parimeve kushtetuese mbi tė cilat ndėrtohet kjo Marrėveshje dhe do tė punohet sė bashku pėr zbatimin e legjislacionit shqiptar nė fuqi.

2. Shteti respekton pavarėsinė e Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė pėr t’u organizuar e ushtruar veprimtarinė e tij, si dhe pėr tė administruar pasuritė qė zotėron, nė bazė tė parimeve, rregullave, traditave dhe statutit tė tij.

3. Parimet, rregullat dhe statuti i Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė dhe veprimtaria e tij duhet tė respektojė interesat kombėtarė dhe traditėn shqiptare, bashkėjetesėn dhe tolerancėn fetare ndėrmjet bashkėsive fetare nė Shqipėri.


Neni 11

Organizimi i Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė

1. Nė marrėdhėniet me organet, institucionet dhe organizatat e tjera laike e fetare, brenda dhe jashtė vendit, besimtarėt e Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė pėrfaqėsohen nga organet, funksionarėt dhe drejtuesit e formuar, tė emėruar a zgjedhur nė pėrputhje me statutin.

2. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė ka tė drejtė tė formojė organet e tij, tė emėrojė funksionarėt dhe drejtuesit e tyre nė mėnyrė tė pavarur, si dhe nė pėrputhje me dispozitat e parashikuara nė statutin e tij. Titullari i Komunitetit Mysliman Shqiptar caktohet sipas procedurave dhe kritereve tė parashikuara nė statutin e kėtij Komuniteti.

3. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė njofton Komitetin Shtetėror tė Kulteve pėr emėrimin e titullarėve tė tij.

4. Funksionarėve, drejtuesve dhe organeve tė bashkėsisė u garantohet liri e plotė e ushtrimit tė veprimtarisė fetare, organizative e administrative, nė pėrputhje me aktet e kėtij Komuniteti, pėr aq sa kjo veprimtari nuk vjen nė kundėrshtim me dispozitat kushtetuese dhe ligjore.


Neni 12

Marrėdhėniet me bashkėsitė e huaja fetare

1. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė ka tė drejtė tė krijojė dhe tė mbajė kontakte me bashkėsi fetare tė njė vendi tjetėr ose ndėrkombėtare, tė marrė pjesė nė veprimtaritė e tyre fetare e bamirėse, pėr aq sa kėto kontakte nuk bien ndesh me rendin e brendshėm kushtetues.

2. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė ka tė drejtė tė pėrfitojė mbėshtetje financiare dhe/ose materiale nga entitete dhe/ose individė tė huaj, pėr aq sa kjo mbėshtetje nuk bie ndesh me kėtė Marrėveshje dhe me legjislacionin nė fuqi.


KREU III

STATUSI FINANCIAR



Neni 13

Mbėshtetja financiare ose materiale shtetėrore

1. Shteti shqiptar mund t’i japė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė, apo subjekteve juridike tė themeluara prej saj, mbėshtetje financiare ose materiale.

2. Modalitetet dhe kriteret pėr sigurimin e kėsaj mbėshtetjeje financiare duhet tė pėrcaktohen me njė ligj specifik pėr mbėshtetje financiare nga buxheti i shtetit pėr kultet fetare.


Neni 14

Regjistrimi nė organet tatimore

Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė, si dhe personat e tij juridikė, duhet tė regjistrohen nė organet tatimore, sikurse ēdo person juridik jofitimprurės, nė pėrputhje me legjislacionin pėrkatės.


Neni 15

Statusi juridik dhe fiskal

1. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė njeh dhe respekton kuadrin ligjor nė Republikėn e Shqipėrisė nė fushėn financiare, duke ruajtur tėrėsisht pavarėsinė nė administrimin e buxhetit tė tij financiar, tė krijuar qoftė nga burime tė brendshme edhe nga ato tė jashtme, nė formė dhuratash nga organizma ndėrkombėtarė simotra.

2. Pėrjashtohen nga tė gjitha llojet e taksave:

a) Subvencionet financiare tė ēfarėdolloji dhe ēdo e ardhur tjetėr e ligjshme, si edhe donacionet materiale tė destinuara pėr tė realizuar misionin e vet, kur kėto tė ardhura apo donacione nuk pėrdoren pėr pėrfitime nga organizatorėt.

b) Ndėrtimi i objekteve tė reja, ndėrtesat nė pronėsi ose nė pėrdorim tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė, ose tė personave juridikė tė themeluar prej tij tė regjistruara pranė organeve kompetente shtetėrore, nė rastet kur ato pėrdoren pa qėllim fitimi pėr ushtrimin e besimit, drejtimin dhe administrimin fetar, veprimtarinė fetare, humanitare e bamirėse, formimin e klerikėve, mėsimin e teologjisė dhe shkencave tė tjera fetare, si dhe tė personelit fetar dhe laik nė shėrbim tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė.

c) Taksa e trashėgimisė ose e kalimit tė pasurisė nė procesin e regjistrimit tė pasurive tė luajtshme dhe tė paluajtshme tė cilat i dhurohen Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė ose kur ato kalojnė mes entiteteve tė vetė Komunitetit Mysliman.

3. Personat juridikė tė themeluar nga Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė, por qė nuk e kanė zotėsinė juridike ose nuk janė regjistruar si organizata jofitimprurėse pėrpara ratifikimit tė kėsaj Marrėveshjeje, gėzojnė tė drejtėn qė tė regjistrohen nė Gjykatėn e Rrethit Gjyqėsor Tiranė sipas nenit 8 tė kėsaj Marrėveshjeje, brenda dy vjetėve nga dita e hyrjes sė saj nė fuqi.

4. Pėrjashtohen nga detyrimi i derdhjes sė kontributeve pėr sigurim shoqėror dhe shėndetėsor personeli fetar dhe laik nė shėrbim tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė, me kombėsi tė huaj, me banim tė rregullt nė Shqipėri, tė cilėt nuk pėrfitojnė asnjė tė ardhur apo shpėrblim pėr kryerjen e veprimtarisė sė tyre dhe qė i kanė derdhur kėto kontribute nė vendet e origjinės.

5. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė, pėr personelin klerik dhe laik tė tij, si kategori profesionale krejt e veēantė, ka tė drejtė shkallėzimin e diferencuar pėr nivelin e pagės, pėr efekt kontributesh tė sigurimeve shoqėrore e shėndetėsore dhe tatimi mbi tė ardhurat e personit.

6. Pėr veprimtaritė me karakter institucional, si: ushtrimi i kultit, drejtimi dhe administrimi i komunitetit, veprimtaria fetare, humanitare dhe bamirėse, formimi i klerit, mėsimi i teologjisė dhe i shkencave fetare, Komuniteti Mysliman dhe personat juridikė tė themeluar prej tij nuk janė tė detyruar tė mbajnė regjistėr kontabėl dhe t’u nėnshtrohen standardeve administrative, tė parashikuara nė aktet ligjore dhe nėnligjore nė fuqi pėr kėtė ēėshtje. Si pasojė, pėr tė tilla veprimtari ato nuk e kanė detyrim qė tė paraqesin bilancin kontabėl vjetor tek organet kompetente shtetėrore dhe as ta depozitojnė atė pranė organizmave shtetėrorė tė caktuar nga legjislacioni nė fuqi.


KREU IV

BASHKĖPUNIMI NĖ TĖ MIRĖ TĖ SHTETASVE

Neni 16


Festat fetare

1. Ditėt e festave fetare qė do tė jenė ditė pushimi vendosen me ligj. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė mund tė propozojė festa fetare qė, sipas mendimit tė tij, mund tė shpallen ditė pushimi.

2. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė, nė pėrputhje me nevojat fetare tė besimtarėve, ka tė drejtė tė pėrcaktojė edhe festa tė tjera, veē atyre qė do tė trajtohen me ligj si festa zyrtare, tė cilat nuk janė tė detyrueshme pėr sektorin shtetėror publik dhe privat.


Neni 17

Institucionet edukative dhe arsimore tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė

1. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė ka tė drejtė, nė pėrputhje me kriteret e parashikuara nga legjislacioni nė fuqi, tė ngrejė dhe tė administrojė institucione edukative dhe arsimore tė tė gjitha niveleve.

2. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė dhe shteti angazhohen tė respektojnė tė drejtėn e prindėrve pėr tė siguruar edukimin e fėmijėve nė pėrputhje me bindjet e tyre fetare.

3. Shteti e njeh vlefshmėrinė e dokumenteve tė lėshuara nga kėto institucione, sipas kritereve tė caktuara nga legjislacioni nė fuqi pėr arsimin.

4. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė dhe shteti hartojnė kurrikulat pėrkatėse pėr shkollat fetare jopublike, si dhe bėjnė vlerėsimin dhe certifikimin e personelit pedagogjik. Pėr miratimin e tyre ngarkohet Ministria e Arsimit dhe Shkencės.

5. Gjatė procesit mėsimdhėnės, shteti dhe Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė angazhohen qė arsimimi i fėmijėve tė bazohet mbi tė drejtat e njeriut dhe parimet demokratike, tė drejtohet nė pėrgatitjen e fėmijėve pėr njė jetė tė pėrgjegjshme nė njė shoqėri tė lirė nė frymėn e mirėkuptimit, paqes, tolerancės, barazisė gjinore dhe vėllazėrisė midis njerėzve, grupeve etnike, kombėtare dhe fetare, ose personave me origjinė tjetėr, duke iu kundėrvėnė racizmit e fanatizmit.


Neni 18

Kryerja e veprimtarive sociale

Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė ka tė drejtė tė ushtrojė veprimtari sociale me karakter ekonomik, edukativ e shėndetėsor. Kjo e drejtė pėrfshin edhe krijimin e mjediseve sociale tė pėrshtatshme, nė pėrputhje me legjislacionin nė fuqi.


Neni 19

Organizatat bamirėse

Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė mund tė themelojė organizata bamirėse, duke respektuar rregullat e pėrgjithshme dhe legjislacionin nė fuqi.


Neni 20

Liria e shprehjes dhe e drejta pėr informim

1. Shteti dhe Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė njohin dhe pranojnė mjetet e informimit publik si njė element tė rėndėsishėm pėr mbrojtjen e lirisė sė shprehjes dhe tė ndėrgjegjes.

2. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė ka tė drejtė tė shprehė dhe tė pėrhapė lirisht bindjet e fesė islame nėpėrmjet mjeteve tė komunikimit publik, medias sė shkruar dhe asaj pamore, si dhe nė ēfarėdo forme tjetėr tė njohur ose qė do tė njihet nė tė ardhmen.

3. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė ka tė drejtė tė themelojė struktura tė komunikimit publik nė pėrputhje me legjislacionin nė fuqi. Nė ēdo rast pėrmbajtja qė jepet pėrmes mjeteve tė komunikimit masiv nuk duhet tė pėrshkohet nga ide qė cenojnė rendin kushtetues, tolerancėn fetare, ose qė diskriminojnė bashkėsitė fetare dhe nxisin grindje ndėrfetare.

4. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė ka tė drejtė tė shprehet nėpėrmjet mjeteve tė komunikimit dhe informimit publik.

5. Komiteti Shtetėror i Kulteve bashkėpunon me Komunitetin Mysliman tė Shqipėrisė pėr shkėmbimin e tė dhėnave dhe informacioneve pėr nevoja studimore.


Neni 21

Objektet e kultit

1. Ndėrtesat dhe objektet qė shėrbejnė pėr kryerjen e ceremonive fetare konsiderohen tė shenjta nga Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė. Ndėrhyrja e autoriteteve nė to ėshtė e ndaluar, me pėrjashtim tė rasteve tė flagrancės, kur njė gjė e tillė kėrkohet nė zbatim tė njė urdhri tė prokurorisė, tė njė vendimi gjyqėsor ose titulli ekzekutiv, ose nė rast tė kanosjes sė njė rreziku tė afėrm.

2. Institucionet pėrkatėse e nė veēanti Komiteti Shtetėror i Kulteve, bashkėpunojnė me bashkėsitė fetare pėr tė pėrcaktuar vendin pėr ndėrtimin e objekteve fetare, nė pėrputhje me nevojat fetare tė personave, si dhe mbi bazėn e planeve rregulluese urbanistike.

3. Kėshilli i Ministrave merr pėrsipėr qė pėr objektet e kultit tė paregjistruara tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė tė ndihmojė nė procesin e legalizimit, i cili tė kryhet me regjistrim nė bazė tė kėrkesės dhe dokumentacionit teknik tė paraqitur nga Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė, nė bazė tė legjislacionit nė fuqi.


KREU V

ĒĖSHTJET E PRONĖSISĖ


Neni 22


E drejta e pronės

1. Shteti i njeh Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė tė drejtėn e pronės mbi sende tė luajtshme dhe tė paluajtshme me tė gjitha elementet pėrbėrėse tė saj. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė rinjihet sipas kėsaj Marrėveshje si trashėgimtar i pronave pėrkatėse tė tij.

2. Nė pėrputhje me legjislacionin nė fuqi, shteti trajton me pėrparėsi kėrkesat e Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė pėr kthimin dhe kompensimin e pronave tė veta.

3. Nė rastet kur objektet e kultit tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė nuk gjenden tė regjistruara nė zyrat e regjistrimit tė pasurive tė paluajtshme, Agjencia e Kthimit dhe Kompensimit tė Pronave, pronėsinė do ta vėrtetojė (provojė) nėpėrmjet dokumenteve tė Arkivit Qendror tė Shtetit.


Neni 23

Mbrojtja e trashėgimisė kulturore fetare

1. Objektet e kultit qė kanė statusin e Monumentit tė Kulturės t’i kthehen nė pronėsi Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė dhe tė mbrohen e trajtohen nga ligji pėr trashėgiminė kulturore.

2. Shteti mund tė marrė nė pėrdorim njė objekt tė kultit vetėm pėr nevoja e interesa madhorė dhe vetėm pasi tė ketė marrė paraprakisht pėlqimin e Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė.

3. Kėshilli i Ministrave dhe Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė bien dakord tė bashkėrendojnė pėrpjekjet nė tė ardhmen pėr tė evidentuar, vlerėsuar e mbrojtur pasuritė kulturore, si dhe godinat e kultit tė Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė, tė cilat bartin vlera tė kulturės kombėtare materiale e shpirtėrore.

4. Instituti i Monumenteve tė Kulturės merr pjesė nė restaurimin, projektimin dhe ndėrtimin e objekteve tė kultit nė marrėveshje me bashkėsitė fetare pėrkatėse, duke respektuar ligjin nr.9048, datė 7.4.2003 “Pėr trashėgiminė kulturore”.

5. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė paraqet nė MTKRS (Drejtorinė e Turizmit) listėn e objekteve tė kultit qė janė monumente kulture, pėr t’u pėrfshirė ato nė planin e turizmit kulturor. Pėrparėsi nė planin e turizmit kulturor duhet tė kenė ato objekte qė janė mė tė frekuentueshme.


KREU VI

DISPOZITA KALIMTARE DHE PĖRFUNDIMTARE


Neni 24


Zgjidhja e mosmarrėveshjeve

1. Interpretimi dhe zbatimi i kėsaj Marrėveshjeje, si dhe zgjidhja e ēėshtjeve tė diskutueshme, bėhen mbi bazėn e mirėkuptimit midis palėve.

2. Ndryshimet e kėsaj Marrėveshjeje mund tė bėhen me marrėveshje ndėrmjet palėve, nė pėrputhje me Kushtetutėn, ligjet nė fuqi, si dhe me dispozitat e kėsaj Marrėveshjeje.


Neni 25

Dispozita tė fundit

1. Shteti i njeh Komunitetit Mysliman tė Shqipėrisė tė drejtėn tė lidhė marrėveshje tė veēanta pėr zbatimin e dispozitave tė kėsaj Marrėveshjeje.

2. Kjo Marrėveshje shėrben si akt bazė pėr nėnshkrimin e marrėveshjeve tė veēanta me Komunitetin Mysliman tė Shqipėrisė, qė ratifikohen nė Kuvend.

3. Komuniteti Mysliman i Shqipėrisė mund tė tėrhiqet nga kjo Marrėveshje duke paraqitur njė kėrkesė me shkrim. Hollėsitė rregullohen me marrėveshje tė veēantė.

Bėrė nė Tiranė, mė 24.10.2008, nė dy ekzemplarė origjinalė.



PĖR KĖSHILLIN E MINISTRAVE TĖ PĖR KOMUNITETIN MYSLIMAN

REPUBLIKĖS SĖ SHQIPĖRISĖ TĖ SHQIPĖRISĖ



MINISTRI I TURIZMIT, KULTURĖS, KRYETARI

RINISĖ DHE SPORTEVE

Prof. Dr. Ylli Pango



Marre nga Arkiva e Shtetit shqiptar.
http://www.qpz.gov.al/doc.jsp?doc=do...22-01-2009.htm