Mua nuk po mė intereson si e shqipton gegu apo tosku. Shkronja Xh shqiptohet ashtu siē ėshtė nė fjalorin e gjuhės shqipe tė '74.Pastaj si 'e mė pak franceze', se me sa e di une ne gjuhen frenge nuk ekziston fare kjo shkronje. Kete mund te na spjegoj me mire dikush qe e din frengjishten, p.sh. Kreksi.
Mirėpo fjalėt qė shkruhen me shkronjėn XH janė kryesisht turke:
Xham
Xhevahir
Xheverdare
Xhenxhefil
Xhaba
Xhabaxhi
Xhade
Xhagajdur
Xhahil
Xham
Xhanėm
Xhamia
Xherah
Ose frėngjisht:
Xhandar
Xhandarmėria
Ose tė keqshqiptuara nga shqipja:
Xhakon (origjinali ėshtė dhjakon, shkronja xh ėshtė pasojė e turqizimit)
Krijoni Kontakt