Close
Faqja 72 prej 128 FillimFillim ... 2262707172737482122 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 1,421 deri 1,440 prej 2545
  1. #1421
    i/e regjistruar Maska e XH.GASHI
    Anëtarësuar
    07-03-2007
    Vendndodhja
    Prishtine
    Postime
    1,123
    citim nga Barat
    ETIMOLOGJIA E EMRAVE TE PERENDIVE KA KUPTIM EDHE SOT NE SHQIP

    BARAT KJO ESHTE VETIA -CILSIA TIPARI KRYESORE QE E KA GJUHA SHQIPE SEPSE PERMBAN ORIGJINALIN ME TE LASHT.
    ETRURISHT CATHA ESHTE PERKTHYER EMRI I DIELLIT E QE NUK ESHTE PERKTHIM ADEKUAT
    CATHA= DIELL

    CATHA = GACA
    CATHA= MUND TE JET SAQA MJETI QE PJEK FLIA
    E KA'THA DIELLI
    THATSI
    Ndryshuar për herë të fundit nga XH.GASHI : 30-07-2008 më 12:38

  2. #1422
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    Nje pershendetje per Alfeko sufarakun se pari, sepse ky shkrim i dedikohet kryesisht atij
    Mbase per hire te interesimit te shprehur ndaj Limnosteles, po te shkruaj aq sa kam punuar ne te para ca kohesh qe kam rastisur ne kete teme dhe deri aty ku e kam nderprere, per shkak te dyshimeve te shumta lidhur me te.

    Gjeja e pare shqtesuese qe duhet pasur parasysh ne lidhje me te, eshte menyra e gjetjes se saj, si dhe kushtet e rrethanat ne te cilat i eshte kaluar studimit shkencor ajo, qe jane tym e mjegull e qellimshme per ta bere te pamundur njohurine e sakte shkencore.

    Prandaj asgje nga cfare eshte thene deri me sot dhe qe eshte komunikuar si rezultat punesh e studimesh shkencore te saj nuk mund te prodhojne rezultate firmative apo mjaftueshem te sigurta.

    S'jam marre kurre me keto lloj mbishkrimesh, po ky m'u dok fort interesant per disa arsye:
    1. Se menyra e shkrimit doket arkaike, pra perdoret vargu bustrofedon; nje prirje interesante qe duket sikur te kete qene lindur prej psikologjise se bujkut literar.

    2. Se shkronjat pothuaj te gjitha jane lehtesisht te lexueshme. E ben edhe me interesante.

    3. Se eshte ne dy pjese fizikisht te ndame e sidomos fakti se nje numer i madh i fjalive po perseritet edhe ne fragmentin e damun.
    http://img406.imageshack.us/img406/8776/lemnoshu6.gif

    Duket se puna ma e koklavitun ne kete shkrim asht transkribimi i drejte i renditjes se fjaleve ne fjali e vargje te pakeputura pa ngaterruar gjytyre fjalishe ne fjaline te ciles nuk i takojne, - jo fort pune e lehte.

    Por medoj se identifikimi i kryerreshtit ne te dy copat lehtesohet me ndihmen e kompaktesise se shkrimit ne copen B.

    Pavaresisht faktit se shkrimi eshte tipik bustrofedon, qe te dyja e fillojne vargun nga e djathta ne te majte. Kjo do te thote se forma e tyre e te shkruarit te rreshtit nga e para, do te rezultonte ne shkrim "nga e djathta ne te majte". -A mund te quhet vecanti lindore kjo? Domosdoshmerisht jo por edhe e mundur.

    Kur permenda shkronjesin qe njeh kulturen bujqesore dhe lavertarine;
    A mundemi ne, ne baze te kesaj, te konkludojme se kemi te bejme me nje shoqeri vendore te lidhur me token e cila merret me bujqesi, pra qe nuk migron? Me rezerva, por me siguri solide mund te pohojme se kemi te bejme me nje popullate me tradita autoktone te gjata.

    Pernjohja ime e pare e ketij shkrimi me thote:
    Ky shkrim nuk eshte i ndare ne dy pjese te nje teresie. Fakti se pjesa e dyte nuk eshte frontale por diskrete anesore tregon se eshte ndajshtese - qe mund te jete:
    1. sqarim;
    2. plotesim i permbajtjes qendrore;
    3. gjuhe e dyte ose dialekt me vete.
    4. Rishkrim i te njejtes permbajtje pas dy-treqind vjetesh ne kohe kur gjuha me te cilen eshte shkruar ne front ka evoluuar dhe nuk eshte me njesoj e kuptueshme per gjeneratat e reja.

    E para mund te bjere poshte, per faktin se shkrimi anesor eshte njesoj i gjate sa ai frontal madje pak me i gjate se ai (+11 simbole).

    E dyta poashtu mund te eliminohet si mundesi sepse permbi se gjysma e fjaleve, jane te njejta.

    E treta eshte dukshem me e qendrueshme se dy te parat sepse 1. ka numer pothuaj ekuivalent shkronjash e fjalesh. 2 pothuaj te gjitha fjalet qe gjinden ne shkrimin e pare ginden edhe ne te dytin. 3. Se shkrimi ne anesoren pavaresisht pse shume i ngjajshem me frontalin nuk eshte i njejte. E katerta deri diku mbetet e hapur poashtu.

    Arsyet qe mbeshtesin dhe c'mbeshtesin 3 dhe 4 jane sa vijon:

    1. Ka paraqitje grafike me stil distinktiv,
    2. Perdor tjeter simbol per te njejten shkronje qe mund te lexohet TH ne te dyja shkrimet gje qe perseritet edhe me shkronjen e pare te fjales (z)ialksfeis, e cila gje na ben te konkludojme se kemi te bejme me ?dy alfabete paralele - ?dy dialekte - ?dy gjuhe te ndryshme te gjinive - ? dy stadiume zhvillimore te se njejte gjuhe, njera klasike dhe tjetra moderne, madje ndoshta mund te thuhet se kemi te bejme me dy gjuhe te ndryshme me dallime strukturore qe u asimiluan duke prodhuar formen anesore.

    Prandaja une jam i mendimit se ketu kemi te bejme me:
    1. mbishkrim dyfisnor ose dy kastash.
    2. me dy teresi me te njejten permbajtje dhe
    3. me dy alfabete shume te ngjashme por te ndryshme.



    Te kthehemi ne fillim.
    Te dyja shkrimet mundohen te shprehin te njejten ide/gje/rrefim me pothuaj te njejten gjuhe e leksik, por ne menyra mjaft te ndryshme te formulimit me dallime te theksuara, si ne morfologji, ashtu edhe ne sintakse pa lene anash edhe stilizimin grafik te shkronjave qe nuk eshte gje e rastit.

    Tjetra gje qe mua me bie ne sy ende pa ia sprehur shikimin mire, eshte se punuesi i pllakes ne realitet ishte drugdhendes, dhe se kjo pllake eshte mbase hera e pare qe ai punon ne gur. (Per kete pllake dhmth jane shpenzuar para te komunitetit dhe personi ose ngjarja per te cilen u be perkujtimorja kishte rendesi per gjithe komunitetin te cilet duket jetonin ne nje ekonomi mesatare te kenaqshme por mjaft te ulet, por qe pane te arsyeshme te shpenzonin pak me teper ne menyre qe kjo perkutjore te jetonte sa me gjate madje t'i mbijetonte ata - gje qe edhe ndodhi - [ju lumte atyre]).

    Nderkohe, -per te arritur ndonje reference me te shpejte ne lidhje me shprehjen SERONAI, i bera nje kerkim global ne google - per cudi - memzi ku gjeta nje hyrje te vetme - dhe ku? - ne nje vis Pashtun i quajtur Seronai Mishti ne Orakzai - (qe nuk eshte shtet por qe per cudi quhet agenci fisnore e administruar si distrikt federal), - te Pakistanit.

    Marramendese eshte ajo qe arrita te kuptoj per pashtunet, por per ta ne ndonje teme tjeter.

    Per ta bere mjegullen edhe me te dendur mjaton te cekim edhe nje gje shqetesuese qe verehet ne shikim te pare te shkrimi anesor: Ngjashmeria e simboleve te shkrimit anesor me shprehine e gdhendjes qe na perkujton stilin e shkrimit Runik.

    Kjo te detyron te shfrysh me sharje; Duke thene se ky shkrim nuk i takon periudhes antike. (sidomos treresia e anesores) dhe te thuash:

    "Kjo eshte nje paftyresi greke e falsifikimit sistematik te historise, sepse shkrimi nuk mund te jete me i vjeter se shekulli i pare i eres sone! Por per cfare arsye pikerisht greku tha se i takon shekullit V-VI pes?"

    Ne vazhdim, (nuk eshte me rendesi kush eshte transkribuesi i mbishkrimit qe po vej perfundi por mendoj qe renditja e fjaleve eshte pothuaj e njejte me ate qe kam bere une).

    ----------------------------- 8< -----------------------------
    front:
    A.1. hulaieš:naφuθ:šiaši
    A.2. maraš:mav
    A.3. sialχveiš:aviš
    A.4. evisθu:šerunaiθ
    A.5. šivai
    A.6. aker:tavaršiu
    A.7. vanalasial:šerunai:murinaic

    side:
    B.1. hulaieši:φukiasiale:šerunaiθ:evisθu:tuveruna
    B.2. rum:haraliu:šivai:eptešiu:arai:tiš:φuke
    B.3. šivai:aviš:sialχviš:marašm:aviš:aumai
    ----------------------------- >8 -----------------------------

    (Gjithmone me dyshimin se ka gjasa te medha qe renditja e fjaleve ne fjali nuk eshte plotesisht e sakte ne transkribimin e asnjeres prej aneve AB.)

    Por;
    Ajo qe verej menjehere eshte se shprehja:

    A) HOL·A·IES NA·FOTH·SI·A·SI; e frontit, eshte ekuivalente me sintaksen e alternuar qe ipet ne anesoren si:
    B) HOL·I·A·ESI FOK·I·A·SI·ALE.

    dhe ku nyja:

    FOKE, - eshte, -bazuar ne morfologjine qe fiton ne njeren dhe nje tjetren renditje sintaktike, -Vend. (Emer vendi e origjine e personazhit, dicka shume te ngjashem me thirrjet tona si: epirotasi, etj.)

    H - e perdorur duhet te jete simbol hieratik me perdorim special vecues\elevues.

    Pastaj kemi:

    A) E·FIS·THO SERO·NA·ITH
    dhe
    B) SERO·NA·ITH E·FIS·THO; Qe poashtu ka te njejtin kuptim, dhe ku nyja:

    SERO·|NA·I, - eshte definitivisht emer Fisi.

    Ajo qe eshte transkribuar ne: A.3. -si: "sialχveiš:aviš";
    Ne rast se "avis" = "vjet'; "sialχveiš" nuk lexohet bash si eshte transkribuar por afersisht si: zialkshfeis a·vis = 65 vjet, -perndryshe as "avis" nuk mund ta pranojme se e ka kuptimin "vite" apo "m/b/v-ietë".


    Perfundimet ne vijim duhet te merren me rezerva te medha:

    Anesorja B ka krejtesisht nje fjali me teper dhe ajo duket se eshte spjeguese apo qartesuese/saktesuese e asaj qe thuhet ne ballinen A, mbase per shkak te ngaterresave qe kishte zgjuar ne shoqerine e tyre.

    Sikur thote se ka jetuar ne TAFARSIO dhe ka vdekur ne TAFARSIO apo duke mbrojur TAFARSIO-n, gje qe duket se mundohet ta qartesoj edhe shkrimi anesor. Andaj vendi ku i eshte ngritur kujtimorja mund te kete qene quajtur pikerisht TAFARSIO ose shkurtimisht FAR/FOKE/FERONA.

    Keto rezerva Pikerisht per shkak te krimbit te theksuar Runik qe gjindet te fjala e transkribuar si "eptešiu". Prandaj e kam nderprere ne kete pike.

    Pershendetje.
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  3. #1423
    Citim Postuar më parë nga alfeko sukaraku Lexo Postimin
    dias 10

    jeni i qartë kur thoni se thomopulo është i qartë se shqipja është gjuha e pellazgëve.

    ashtu sikurse jeni gabim kur thoni se thomopulo thotë se shqipja është nëndialekt i greqishtes.thjeshtë thomopulo e njeh shumë mirë se shqipja është pellazgjishtja edhe greqishtja e lashtë ruan rrënjë të pellazgjishte=shqipes...besoj u kuptuam.
    Alfeko pershendetje njehere.
    Per hir te se vertetes Thomopulo e thote me gjysem zeri qe shqipja eshte nje dialekt i greqishtes:



    Pasi e nxjerre ate nje gjuhe pellazge dhe me lidhje farefisnie me greqishten thote:

    farefis me greqishten dhe sikur nje dialekt i greqishtes

    Une e ti e dime mire qe ne greqishten moderne dialekt ka kuptim ekskluziv per dialektin dhe jo si greqishtja e lashte ku dialekt perkthehet nganjehere gjuhe dhe njehere tjeter dialekt.
    Por meqe ra fjala une do te isha kurioz te dija se cfare e konsideron Ilirishten mbreti i Maqedonise pasi dergon nje grek dhe nje Ilir te flasin me Iliret ne dialektin Ilirik.

    Polybius “Historite” libri XXVIII-8 - Cp. Livi XLIII.19.12 - 20.4 VIII. Ὅτι Περσεὺς πρὸς Γένθιον τὸν βασιλέα ἀπέστειλε πρεσβευτὰς Πλευρᾶτόν τε τὸν Ἰλλυριόν, ὄντα φυγάδα παρ' αὐτῷ, [2] καὶ τὸν Βεροιαῖον Ἀδαῖον, δοὺς ἐντολὰς διασαφεῖν τὰ πεπραγμένα κατὰ τὸν πόλεμον πρός τε Ῥωμαίους αὐτῷ καὶ πρὸς Δαρδανίους, ἔτι δὲ καὶ πρὸς Ἠπειρώτας καὶ πρὸς Ἰλλυριοὺς κατὰ τὸ παρόν, καὶ παρακαλεῖν αὐτὸν πρὸς τὴν τούτου καὶ Μακεδόνων φιλίαν καὶ συμμαχίαν. [3] οἳ καὶ ποιησάμενοι τὴν πορείαν ὑπὲρ τὸ Σκάρδον ὄρος διὰ τῆς Ἐρήμου καλουμένης Ἰλλυρίδος, ἣν οὐ πολλοῖς χρόνοις ἀνώτερον ἀνάστατον ἐποίησαν Μακεδόνες εἰς τὸ δυσέργους ποιῆσαι τοῖς Δαρδανεῦσι τὰς εἰς τὴν Ἰλλυρίδα καὶ Μακεδονίαν [4] εἰσβολάς: πλὴν οἵ γε περὶ τὸν Ἀδαῖον διὰ τούτων τῶν τόπων μετὰ πολλῆς κακοπαθείας ἦλθον εἰς Σκόδραν καὶ πυθόμενοι τὸν Γένθιον ἐν Λίσσῳ διατρίβειν διεπέμψαντο πρὸς αὐτόν. [5] τοῦ δὲ ταχέως αὐτοὺς μεταπεμψαμένου, συμμίξαντες διελέγοντο περὶ ὧν εἶχον τὰς ἐντολάς. [6] ὁ δὲ Γένθιος οὐκ ἐδόκει μὲν ἀλλότριος εἶναι τῆς πρὸς τὸν Περσέα φιλίας, ἐσκήπτετο δὲ τοῦ μὴ παραχρῆμα συγκατατίθεσθαι τοῖς ἀξιουμένοις τὴν ἀχορηγησίαν καὶ μὴ δύνασθαι χωρὶς χρημάτων ἀναδέξασθαι τὸν πρὸς Ῥωμαίους πόλεμον. [7] οἱ μὲν οὖν περὶ τὸν Ἀδαῖον ταύτας λαβόντες τὰς ἀποκρίσεις ἐπανῆγον. [8] ὁ δὲ Περσεὺς παραγενόμενος εἰς Στύβερραν τήν τε λείαν ἐλαφυροπώλησεν καὶ τὴν δύναμιν ἀνέπαυσε, προσδεχόμενος τοὺς περὶ τὸν Πλευρᾶτον. [9] παραγενομένων δ' αὐτῶν, ἀκούσας τὰ παρὰ τοῦ Γενθίου πάλιν ἐξ αὐτῆς ἔπεμπε τὸν Ἀδαῖον καὶ σὺν τούτῳ τὸν Γλαυκίαν, ἕνα τῶν σωματοφυλάκων, καὶ τρίτον τὸν Ἰλλυριὸν διὰ τὸ τὴν διάλεκτον εἰδέναι τὴν Ἰλλυρίδα, [10] δοὺς ἐντολὰς τὰς αὐτάς, ὥσπερ οὐ κυρίως τοῦ Γενθίου διασεσαφηκότος τίνος προσδεῖται καὶ τίνος γενομένου δύναται συγκαταβαίνειν εἰς τὰ παρακαλούμενα. [11] τούτων δ' ἀφορμησάντων, ἀναζεύξας αὐτὸς μετὰ τῆς δυνάμεως ἐποιεῖτο τὴν πορείαν ἐφ'

    Perseu dergoi Pleuratin ilir dhe Adaionin(nje helen) te flisnin me mbretin Ilir Gent.............................................. ........(reshti me blu) me Pleuratin per shkak te njohurive te tij ne DIALEKTIN ilir.

    Tani kjo fjala dialekt eshte shume intriguese sepse Straboni kur shpjegon gjuhet e Ellades perdor te njejten shprehje per jonishten-dorishten-atikishten-eolishten:

    Ἑλλάδος μὲν οὖν πολλὰ ἔθνη γεγένηται, τὰ δ' ἀνωτάτω τοσαῦτα ὅσας καὶ διαλέκτους παρειλήφαμεν τὰς Ἑλληνίδας· τούτων δ' αὐτῶν τεττάρων οὐσῶν τὴν μὲν Ἰάδα τῇ παλαιᾷ Ἀτθίδι τὴν αὐτὴν φαμέν καὶ γὰρ Ἴωνες ἐκαλοῦντο οἱ τότε Ἀττικοί, καὶ ἐκεῖθέν εἰσιν οἱ τὴν Ἀσίαν ἐποικήσαντες Ἴωνες καὶ χρησάμενοι τῇ νῦν λεγομένῃ γλώττῃ Ἰάδι , τὴν δὲ Δωρίδα τῇ Αἰολίδι·

    Pra nese ruajme nje konsekuence qe fjalen dialektos ta perkthejme dialekt atehere nga ilirishtja-maqedonishtja dhe helenishtja kane qene dialekte te te njejtes gjuhe(x) ashtu sic ishin atikishtja, jonishtja, dorishtja, eolishtja dialekte te te njejtes gjuhe(y).

    Pra nese keto thenie jane te sakta, atehere,Iliret dhe Helenet e lashte kane folur te njejten gjuhe por me distance dialektore. Cila eshte gjuha meme dhe cila bije per mua te pakten eshte lehtesisht e kuptueshme. Ne rastin me te keq ato jane te dyja dialekte te pellazgjishtes. Por une jam i bindur se Helenishtja ka qene nendialekt i pellazgjishtes dhe dialekt i ilirishtes perkatesisht gegerishtes.
    Ndryshuar për herë të fundit nga dias10 : 30-07-2008 më 20:45
    e verteta dhe e drejta jane miq me te mire se edhe vete Platoni, miku im

  4. #1424
    Dialekt perkthehet fjale per fjale dy te folura dhe normalisht nenkupton nje menyre te ndryshme te shprehuri brenda kufijve te te njejtes gjuhe. Po te ishte ndryshe nuk do te egzistonte fjala tjeter glossa qe shpreh fjalen gjuhe:

    e verteta dhe e drejta jane miq me te mire se edhe vete Platoni, miku im

  5. #1425
    OPENMINDED Maska e land
    Anëtarësuar
    12-12-2003
    Postime
    7,684
    se per cfar dreqin permendet kaq shume ky thomopulos ketu tek kjo teme,asnjehere nuk e kam kuptuar!!!

    dhe lihen menjane shume gjera qe ja vlejne.
    UNE JAM TI-TI JE UNE



    E LA NOSTRA GIOIA CON NOI

  6. #1426
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    dias10, shume falemderit per keto dy postime nga ato me me teper vlere qe ke vene.

    Pra nese keto thenie jane te sakta, atehere,Iliret dhe Helenet e lashte kane folur te njejten gjuhe por me distance dialektore. Cila eshte gjuha meme dhe cila bije per mua te pakten eshte lehtesisht e kuptueshme. Ne rastin me te keq ato jane te dyja dialekte te pellazgjishtes. Por une jam i bindur se Helenishtja ka qene nendialekt i pellazgjishtes dhe dialekt i ilirishtes perkatesisht gegerishtes.
    Le te elaborojme pak ketu.Ne se hellenishtja ishte dialekt i gegerishtes, ne c'dialekt ishte ilirishtja? Le te themi qe edhe Ilirishtja ishte gegerisht. Cfare prodhoi nje ndarje kaq te thelle dialektore permes gegerishtes te tille qe duhej perkthyes geg (ilir) per nje gjuhe po ashtu gege(hellenisht)?

    Po toskerishtja nga/kur del?
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  7. #1427
    OPENMINDED Maska e land
    Anëtarësuar
    12-12-2003
    Postime
    7,684
    trakia..............
    UNE JAM TI-TI JE UNE



    E LA NOSTRA GIOIA CON NOI

  8. #1428
    i/e larguar Maska e GL_Branch
    Anëtarësuar
    02-11-2003
    Vendndodhja
    Arbany
    Postime
    1,592
    Prishtine, 500 studiues për albanologjinë

    Rreth 500 person alitete nga e gjithë bota do të udhëtojnë këtë vit drejt Prishtinës. Në datat 18-19 gusht, në kryeqytetin kosovar do të mbahet edicioni i 27-të i Seminarit Ndërkombëtar të Gjuhës, Letërsisë dhe Kulturës Shqiptare. Studiues nga rreth 90 vende do të prezantojnë punën e tyre kërkimore në albanologji.

    Shqipja, si një nga gjuhët më të vjetra të botës, do të fokusohet në diskutimet e seminarit të 27-të, ku shumë filologë të njohur nga Europa, Azia, Amerika e Jugut dhe Australia do të referojnë tezat e tyre
    link: http://balkanweb.com/sitev4/index.php?id=24184

    p.s do i shohim pas disa ditesh tezat e ketyre albonologeve te huaj se gjithe tezat e tyre ne menyre te detajuara i japin gazetat pakten te Kosoves por edhe gazeta shqip vjet i ka dhene.

  9. #1429
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    Citim Postuar më parë nga Styx Lexo Postimin
    dias10, shume falemderit per keto dy postime nga ato me me teper vlere qe ke vene.

    Le te elaborojme pak ketu.Ne se hellenishtja ishte dialekt i gegerishtes, ne c'dialekt ishte ilirishtja? Le te themi qe edhe Ilirishtja ishte gegerisht. Cfare prodhoi nje ndarje kaq te thelle dialektore permes gegerishtes te tille qe duhej perkthyes geg (ilir) per nje gjuhe po ashtu gege(hellenisht)?

    Po toskerishtja nga/kur del?
    Citim Postuar më parë nga zenith Lexo Postimin
    trakia..............
    E forte kjo Zenith, se si te rrijne capergjegje dhe ty mu ne maje te gjuhes.

    Styx! Si mund te jete helenishtja "dialekt" i gegerishtes kur gegnishtja eshte dialekt?!
    Atehere si mund ta quajme ilirishten dialekt nese gjthe se bashku kane folur te njejten gjuhe ilirishte?

    cit.: "Le te themi qe edhe Ilirishtja ishte gegerisht."
    E po tani u bene si shume dialekte.


    Cka nese helenishtja eshte je ilirishte apo pellasgjishte "vulgare" ne te njetjin kuptim sic eshte rumanishtja nje gjuhe apo frangjishtja nje gjuhe me vete, kur ato sjane me shume se latinishte vulgare qe ende mbajne nje substrat te coroditur e te asimiluar te nje numri shumete vogel fjalesh e shprehjesh autoktone te nje gjuhe te zhdukur qe s'i dihet as emri me.

    Cka nese greket e prishen edhe ate gjuhe qe ju po i thuani dialekt gege, sikur ta zeme kur eshte fjala per shprehjen sq. ORTA; gr. ORTO? Kur dihet fare mire se ortas ne gjuhen shqipe ka nje kuptim absolutisht te kundert me kuptimin e falsifikuar qe ia bene greket kesaj fjale e cila ne dac etimologjikisht ne dac semiologjikisht kuptimin e vertete dhe origjinal e ka ortas dmth pjerrtas, shmangte, shtrember ne kuptimin e devijimit nen kend ndaj vijes se drejte, vajtje ne ane ose ardhje anash nderkohe qe ka mundesi te vije perballe ne rruge te drejte. Pra si eshte e mundur qe e njejta fjale te kete kuptim (origjinal) krejtesisht te kundert me menyren e shtrember qe e perdorin greket duke i thene e drejte gjese se pjerrte? Kur ne fakt emri i tyre i dashur shpirteror nese perkthehet nga gjuha e meme shqipe, e ka kuptimin "doke te shtrembera".
    ...
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  10. #1430
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    Citim Postuar më parë nga Baptist Lexo Postimin
    E forte kjo Zenith, se si te rrijne capergjegje dhe ty mu ne maje te gjuhes.

    Styx! Si mund te jete helenishtja "dialekt" i gegerishtes kur gegnishtja eshte dialekt?!
    Atehere si mund ta quajme ilirishten dialekt nese gjthe se bashku kane folur te njejten gjuhe ilirishte?

    cit.: "Le te themi qe edhe Ilirishtja ishte gegerisht."
    E po tani u bene si shume dialekte.


    Cka nese helenishtja eshte je ilirishte apo pellasgjishte "vulgare" ne te njetjin kuptim sic eshte rumanishtja nje gjuhe apo frangjishtja nje gjuhe me vete, kur ato sjane me shume se latinishte vulgare qe ende mbajne nje substrat te coroditur e te asimiluar te nje numri shumete vogel fjalesh e shprehjesh autoktone te nje gjuhe te zhdukur qe s'i dihet as emri me.

    Cka nese greket e prishen edhe ate gjuhe qe ju po i thuani dialekt gege, sikur ta zeme kur eshte fjala per shprehjen sq. ORTA; gr. ORTO? Kur dihet fare mire se ortas ne gjuhen shqipe ka nje kuptim absolutisht te kundert me kuptimin e falsifikuar qe ia bene greket kesaj fjale e cila ne dac etimologjikisht ne dac semiologjikisht kuptimin e vertete dhe origjinal e ka ortas dmth pjerrtas, shmangte, shtrember ne kuptimin e devijimit nen kend ndaj vijes se drejte, vajtje ne ane ose ardhje anash nderkohe qe ka mundesi te vije perballe ne rruge te drejte. Pra si eshte e mundur qe e njejta fjale te kete kuptim (origjinal) krejtesisht te kundert me menyren e shtrember qe e perdorin greket duke i thene e drejte gjese se pjerrte? Kur ne fakt emri i tyre i dashur shpirteror nese perkthehet nga gjuha e meme shqipe, e ka kuptimin "doke te shtrembera".
    ...
    Baptist, ti lexon mire e bukur se cfare po thuhet. Ky eshte nje debat i rendesishem pasi eshte bazuar ne "referenca" te shkruara. Pyetja qe bera une eshte: si eshte e mundur qe disa flisnin ilirisht dhe disa hellenisht, te dyja gegerisht, dhe nuk kuptonin njeri tjetrin pa perkthyes?

    Pergjigja qe ke dhene ti eshte: Greket e prishen gjuhen hellenike. Une pyes prap: Cilet greke, kur?

    Me vjen keq qe nuk ka pergjigje per kete ne Wikipedia.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Lemnos_stela
    Ndryshuar për herë të fundit nga Baptist : 31-07-2008 më 07:16
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  11. #1431
    me 40 hajdutë Maska e alibaba
    Anëtarësuar
    12-12-2005
    Vendndodhja
    Ne shpellen e pirateve
    Postime
    5,671
    Cfare prodhoi nje ndarje kaq te thelle dialektore permes gegerishtes te tille qe duhej perkthyes geg (ilir) per nje gjuhe po ashtu gege(hellenisht)?
    Sikur 500 vite që ndanë dialektin arbëresh nga shqipja, me të vërtetë të nevojitet përkthyes në Kalabri, nëse shkon për herë të parë.


    Pergjigja qe ke dhene ti eshte: Greket e prishen gjuhen hellenike. Une pyes prap: Cilet greke, kur?
    në Shekujt e Errët, është kriju gjuha, me gjasë.

  12. #1432
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    Citim Postuar më parë nga alibaba Lexo Postimin
    Sikur 500 vite që ndanë dialektin arbëresh nga shqipja, me të vërtetë të nevojitet përkthyes në Kalabri, nëse shkon për herë të parë.
    në Shekujt e Errët, është kriju gjuha, me gjasë.
    Ne pamje te pare duket sikur je pergjigjur drejt. Pse them ne pamje te pare? Eshte e vertete se duhet te kesh perkthyes per te folur me Kalabrezet . Por ky ndryshim, pas mendimit tim, kondicionohet nga shkeputja e tyre prej trungut gjuhesor gje qe krijon atrofizim te formes, si edhe nga influencat e popujve me bagazh te ndryshem gjuhesor qe gjeten ne gadishullin italik.

    Hellenet dhe Iliret nuk i jane shkeputur trungut gjuhesor. Mbetet te diskutohet ne se ka ndonje infiltrim tjeter qe kondicion kete ndryshim kaq te madh.

    Pergjigjja mund te lidhet ose jo me pyetjen, kur erdhen greket ne ballkan, prej nga? A ishin greket katalizatori i ndryshimeve gjuhesore ,apo kemi faktore te tjere per te cilet nuk jemi pronconcuar?
    Ndryshuar për herë të fundit nga Baptist : 31-07-2008 më 07:57
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  13. #1433
    i/e regjistruar Maska e BARAT
    Anëtarësuar
    20-07-2006
    Vendndodhja
    Himarjot jet' e jet', Zot mbi male Hyll mbi det
    Postime
    2,565
    Pellazgët gjithnjë e më afër

    Prof. Muzafer Xhaxhiu

    Qyshkur u hodhën tezat e para nga dijetarë të ndryshëm lidhur me prejardhjen pellazgjike të shqiptarëve, rruga për te pellazgët u duk e vështirë. Dhe jo e lehtë mbetet dhe sot e kësaj dite, por jo e pamundur për të ecur në të.

    Arritjet e historiografisë, të gjuhësisë dhe, në veçanti të arkeologjisë në çështjen e rëndësishme të autoktonisë dhe të kulturës së popullit shqiptar, të lashtësisë dhe të sferës botëkuptimore në marrëdhënie me lashtësinë e popujve të tjerë fqinjë dhe më gjerë, kanë çarë tanimë rrugën për të bërë kërkime dhe hulumtime të mëtejshme në këtë fushë.

    Rreth pellazgëve ka një literaturë të tërë, që nga Homeri e deri te autorët e sotëm. Nuk janë të pakta edhe njoftimet, tezat dhe hamëndjet e studiuesve të kohëve të reja rreth prejardhjes pellazgjike të shqiptarëve të sotëm.

    J. G. Hani (Hahn) që më 1854 hodhi tezën se shqiptarët janë pasardhës të ilirëve, dhe këta të fundit janë pasardhës të pellazgëve. Sipas Hanit, ilirishtja është një gjuhë pellazgjike, në një kuptim të gjerë. Rreth këtij raporti gjuhësor këtë mendim kanë shumë studiues të huaj të ditëve tona.

    Që shqiptarët janë pasardhës të ilirëve, kjo tanimë është provuar katërcipërisht nga shkenca e arkeologjisë, e gjuhësisë dhe nga shkenca të tjera.

    Ndërkohë, mbetet i hapur problemi se a janë pellazgët një hallkë në zinxhirin e vijimësisë ilire-shqiptare. Për këtë, janë shfaqur mendime që së lashti nga autorë grekë e romakë, siç u tha më sipër, për të vazhduar në rrymën e shekujve dhe për të ardhur te studiues të ndryshëm shqiptarë dhe të huaj të ditëve tona.

    Në shkrimet për pellazgët si pararendës të ilirëve dhe shqiptarëve autori është përpjekur të qëmtojë ku ka mundur, të dhëna të grimcuara që priren të hedhin sado pak dritë mbi atë zbrazëtirë të mjegullt të botës mendore dhe shpirtërore të epokës ilire, për të arritur në kohët e mëvonshme, ku, fatmirësisht, shumëçka nga parailirët (t'i quajmë këta pellazgë) na është bërë e njohur nga autorët antikë dhe të kohëve të mëvona, nga gjetjet arkeologjike, nga ritet, kultet, etj., të ruajtura në legjenda, në këngët epike, në simbolikë, ornamentikë e madje, edhe pse e fundit, jo më pak e rëndësishme, në gjuhë.



    Hapësira gjeografike e pellazgëve



    Autorët grekë dhe romakë i shtrijnë pellazgët që nga bregdeti i Azisë së Vogël, në pellgun e Egjeut, në Kretë, në Thesali, Epir, Peloponez deri në gadishullin Italik.

    Nga kanë ardhur pellazgët? Ka studiues që thonë se duhet të kenë ardhur nga Azia Qendrore dhe janë dukur në viset që u përmendën më sipër, aty nga mesi i neolitit, rreth 3500 vite para erës së re. Shkenca jonë arkeologjike shënon se nga mesi i mijëvjeçarit IV deri rreth viteve 2600 ka ekzistuar një qytetërim neolitik i një popullsie që grekët e quajtën me emrin "Pellazg", që duket se kishin diçka të veçantë në pamjen fizike, në mënyrën e të folurit në "s" të zgjatur (Lissos, Issa, Larissa etj.)1

    Historiani francez Fystel de Kulanzh, në veprën e tij "Qyteti-shtet antik") 1864, duke folur për grekët, romakët, hinduset e të tjerë, shënon se të gjithë këta "i përkisnin të njëjtës racë; të parët e tyre në një epokë shumë të largët kanë pasë jetuar në Azinë Qendrore. Pikërisht aty zunë fill besimet dhe ritet në këta popuj".

    Edhe dijetari ynë i shquar Sami Frashëri, duke folur për pellazgët, thotë: "Duket se këta erdhën më parë se të gjithë prej mesit të Azisë në Europë".

    "Niebuhr i bënte pellazgët popullin më të përhapur në Europë, përpara se të fillonte historia e Greqisë".2

    Mjaft studiues janë të mendimit se pellazgët kanë qenë një popullsi e madhe, që kanë mbuluar Azinë e Vogël, Greqinë, Ballkanin deri në pellgun danubian, një pjesë të gadishullit italik etj., ku lanë gjuhën e tyre dhe hyjnitë, që helenët dhe italikët i përvetësuan.

    Babai i historisë së Greqisë, Herodoti, i quan pellazgët popullsi autoktone që ka banuar në Greqi, përpara ardhjes aty të helenëve. Fisi helen, sipas Herodotit, përfaqëson valën e emigrantëve. Po të kemi parasysh përhapjen e pellazgëve në brigjet e Mesdheut, në Ballkan, në Azi të Vogël, në gadishullin italik e gjetkë, nga mijëvjeçari IV deri në mijëvjeçarin II, koha kur fiset helene erdhën dhe u vendosën në jug të Ballkanit, territori i Helladës ka qenë mjaft i rrudhur, në krahasim me hapësirën që zinin fiset pellazge. Sipas Skyllaksit, Hellada fillonte nga gjiri i Ambrakisë e poshtë. Edhe Straboni shënon se ajo nga ana perëndimore dhe veriore kufizohet me fiset epirote dhe ilire, ndërsa nga lindja me fiset maqedone deri në Bizant.

    Historiani i lashtë grek Tuqididi, duke folur për Helladën, thotë se ajo nuk ekzistonte më parë dhe se "emrin asaj ia dhanë, sipas emrave të tyre, fiset e ndryshme, më tepër pellazgët".

    Shkëndijime pellazge ka edhe në Kaukaz. Duket, të ardhur nga Azia Qëndrore, kanë bërë ndalesa të ndryshme, duke lënë kudo gjurmë të tyre. Studiuesi grek M.B.Saqellariu në veprën "Popuj helenë me origjinë indoevropiane" shënon se pellazgët kanë hyrë në Maqedoni nga veriu. Një traditë e lashtë ruan kujtesën se në Maqedoni kanë banuar edhe frigjët, fis pellazg në Azinë e Vogël, ku kishte edhe fise të tjera pellazge, si: lidianet, karianët, likianët, trojanët. Shumë hyjni të panteonit mitologjik, që grekët i morën nga pellazgët (Herodoti), i gjejmë edhe në popujt e Azisë së Vogël, shumë më parë kolonizimit të tyre nga grekët.

    Ka studiues që i ngacmon disi termi pellazg. Bukur! Le t'i quajmë pellazgët protoilirë, preilirë, s'ka rëndësi. Puna është të ecim në një rrugë që na lejon të shtyhemi sa më thellë në kërkim të lashtësisë së rrënjës nga e cila kemi dalë!

    Le ta shohim problemin më shkoqur. është provuar tanimë katërcipërisht mbi baza shkencore se shqiptarët janë pasardhës të ilirëve, të asaj popullsie të madhe të pjesës perëndimore të Ballkanit, që shtrihet nga gadishulli i Istries… etj., deri në gjirin e Ambrakisë (gjiri i Artës). Sipas Fjalorit Enciklopedik Shqiptar, përmenden shumë emra fisesh, por emri i përbashkët ilirë, del vetëm në shekullim V para erës së re, i përmendur nga Herodoti, L.196.

    Ta pranojmë se kultura ilire del në dritë aty nga epoka e bronzit të vonë (2100-1200) para erës së re; del pyetja që nga kjo epokë deri në shekullin V, kur lindi shteti ilir dhe formohen qytetet ilire, ç’ka ndodhur, me se është mbushur kjo hapësirë kohore, me poçeri, me qeramikë, me farkëtim shpatash, heshtash, hanxharësh, me disa gloza të trashëguara si sika (thika), peli (pleq), aspetos (i shpejtë), apo me disa emra që shpjegohen me fjalët shqipe si Dardania (dardhe), Dalmaci (dele, delme), Bardhyl (bardhë)?

    Për toponimin Ulqin jepet shpjegimi me fjalën ujk (Fjalori Enciklopedik Shqiptar) në fakt duhet ulk (thuhet në Gjirokastër), këndej dhe ulkonjë. Por nuk duhet ndalur këtu. Në greqisht lykos (likos) është ujku, në serbokroatisht vuk, në rusisht vollk, bullgarisht vëllk. Kjo analogji gjuhësore është mbi bazën e origjinës indoevropiane. Por këtu është fjala për lidhjen me mitin pellazg. Sipas tij, Likaoni, ishte biri i Pellazgut dhe i pari që civilizoi Arkadinë, një nga banimet më të njohura të pellazgëve. Këtë kujtesë mitike e gjejmë sot në emrin e përveçëm njeriu, Uk, në veri të Shqipërisë, madje dhe te ilirët e sllavizuar në Mal të Zi, Vuk. Zeus lykaeos na vjen së lashti nga mitologjia pellazge. Te romakët kemi Luperka, emër i një hyjnie të lashtë, që, sipas legjendës, ushqeu Romulin dhe Remin (nga fjala latine lupus, ujk).

    Duke vëzhguar qytetërimet e tejlashta parahistorike të popujve të ndryshëm që kanë pasë jetuar në Azinë Qendrore dhe, pas një shpërnguljeje të madhe kanë lëvizur në drejtime të ndryshme drejt Europës, Azisë së Afërme, Afrikës dhe më gjerë, të krijohet përshtypja se je përpara një pluhuri nebuloz kozmik, që duket si një re e stërmadhe me konture të papërcaktuara, pas së cilës fshihen yjet që lëshojnë veç një dritë agu të mugët, mezi të dallueshme. Turma njerëzish primitivë të paleolitikut e, madje dhe më herët, u ngjizën shkallë-shkallë në fise dhe popuj në amalgamë të një trungu të përbashkët, që me kohë lëshoi degëzime dhe një prej të cilëve duhet të jetë ajo popullsi e madhe që njihet me emrin pellazgë, në gjirin e së cilës gjalluan fise të ndryshme.

    Ndarja e këtyre popujve në grupe të veçanta gjuhësore, sipas veçorive morfologjike e fonetike është një konvencion linguistik, por kjo nuk na pengon të dallojmë atë ç'kanë të përbashkët në mënyrën e përceptimit fantastik të botës, mitet, kultet, ritet, zakonet, bestytnitë etj., çka qenë kushtëzuar nga ngjashmëria në zhvillimin e tyre lëndor, shpirtëror e konceptual.

    Studimi i gjuhës në zhvillimin historik të saj ka rëndësi të veçantë për të hedhur dritë mbi shumë çështje që kanë lidhje me etnologjinë, me stadet e zhvillimit të kulturës materiale e shpirtërore të një kombi, por kjo nuk duhet të pengojë për ta parë, ta zemë, një fjalë të caktuar, të analizuar në laboratorin linguistik, përtej ligjësive gjuhësore.

    Le të marrim si shembull fjalën dru. Pellazgët kishin kult pë r drurin, i cili, si i tillë, ka arritur deri në ditët tona. Sipas leksikologjisë, këtë fjalë, si indoeuropiane që është, e gjejmë në disa gjuhë: në rus, djerevo; në gr. e vjetër, drys (dushk, por dhe në përgjithësi dru, pemë); në ser.- kroat, drvo (lexo dërvo), në fiset kelte gjejmë druidë, priftërinj, që gjenin veti misterioze te disa lloje drurësh.

    Druri, në mënyrë të veçantë lisi, është thjesht kult i pellazgëve, që ne, pasardhësit e tyre, e kemi trashëguar të gjallë deri në ditët tona. Legjenda tregon se hyjnesha Dija, që shkaktonte shiun dhe që mund të jetë dielli, e bashkuar me Apollonin, që të dy hyjni pellazge, lindën Dryopin. Alegoria, pra, është e qartë: shiu i bashkuar me diellin lindën drurët, bimësinë. Nga frika e t'et Dija e fshehu fëmijën në një lis të zgavruar. Dija lidhet me emrin e Iksionit, hero i kultit të lisit, pinjoj të të cilit mbaheshin Lapitët dhe Kentaurët. Këta kanë qenë fise primitive malore në veri të Greqisë. "Pasardhës të këtyre racave të lashta neolitike janë ruajtur në malet e Arkadisë dhe në Pind deri në periudhën klasike, kurse gjurmët e gjuhës së tyre parahelene i gjejmë në Shqipërinë e sotme".3 Për këtë argument, mund të shkruhen faqe të tjera, siç është bërë edhe në ndonjë shkrim më parë. Po shënojmë shkurt:

    - Në tempullin e Dodonës pellazge ekzistonte kulti i lisit. - Dryadat, nymfat e pyjeve, Qariatidat, nymfat e arrës (nga fjala shqipe qarr).

    Kulti i drurit ka qenë i përhapur te pellazgët dhe më gjerë. Në dramën "Vilhelm Teli" Shileri tregon se zviceranët besojnë se, po t'i presësh drutë me latë (sëpatë e vogël), u del gjak. Drurët kanë magji. "Kujtdo që atyre u bën dëm / Pas vdekjes i del dora jashtë varrit".

    Autorë të ndryshëm kumtojnë se hyjnesha Artemidë i dha anijes Argo për direk një nga lisat fatthënës të Dodonës pellazge në ekspeditën e argonauteve, të prirë nga Jasoni pellazg. Të gjitha këto dhe të tjera na shtyjnë të besojmë se kemi të bëjmë me një nënshtresë parahelene dhe parailire, pra pellazge, çka ka rrezatuar gjerë dhe është trashëguar e gjallë në shumë elemente të saj me prirje të dukshme për të vërtetuar prejardhjen e ilirëve dhe të shqiptarëve nga pellazgët hyjnorë, siç i ka quajtur Homeri.

    "Për këtë substrat të tejlashtë, për këtë popullsi indoeuropiane të Ballkanit Perëndimor të epokës së eneolitit, a mund të përdoret një emër i përveçëm? Termi pellazg, që trashëgojmë nga burimet antike dhe që mendojmë se gjen mbështetjen pjesërisht nga të dhënat arkeologjike, mund të përdoret në kuptimin konvencional, me një përmbajtje e domethënie të caktuar. Kështu, bashkësia e gjerë kulturore e kultike dhe pjesërisht etno-gjuhësore, që u formua gjatë eneolitit në Ballkanin Perëndimor, mund të quhet pellazgjike.4

    Ky vështrim i arkeologut M.Korkuti mendoj se është me mjaft interes, sepse lë shteg për ta kapërcyer atë hije skepticizmi që është dukur aty-këtu lidhur me problemin në fjalë, veçse duhet shtuar këtu se bashkësia kulturore e kultike që u formua gjatë eneolitit në Ballkanin Perëndimor, nuk është e njëkohshme për të gjithë popujt. Pellazgët në këtë mes kanë pjesën e tyre të veçantë, që shtyhet shumë më përpara eneolitit. Po hyjnitë, të cilët në epokën e thellë prehistorike nderoheshin në formën e tyre totemike theriomorfe (në pamjen e kafshëve të egra në përgjithësi) si gjarpri, ujku, dhia e egër, shqiponja etj., apo sendet, dukuritë natyrore, si deti, qielli, toka, etj., që u hyjnizuan dhe morën emra të përveçëm, apo druri, lisi, guri, uji etj, të cilët u shndërruan në kulte, për të ardhur më vonë te hyjnitë antropomorfe si Kroni, Urani, Zeusi, Hera, Atena, Dhemetra, Afrodita, Artemida, Apolloni e shumë të tjerë; tërë ky univers fantastik mos vallë u ngjiz në kohën e bronzit? Të gjitha këto zunë fill mijëra vite më parë se epoka e eneolitit, kur njeriu primitiv jetonte nëpër shpella. Shumëçka nga ky univers i stërlashtë: hyjni, kulte, rite, zakone i kemi ruajtur dhe i kemi mbajtur gjallë në rrjedhën e shekujve, deri në ditët tona, më shumë në viset malore, thuajse të pashkelura nga dyndje fisesh e popujsh.

    Le të shohim një fakt, për të hedhur paksa dritë mbi hyjni dhe heronj të njohur të lashtësisë. Në Dodonën pellazge, Zeusi Dodonas (Homeri) me Eginën lindën Ajakun ose Eakun. Nga ky bashkim lindi Peleu, i cili me hyjneshën Tetis lindi Akilin; nga Telamoni lindi Aiaksi. Këndej zuri fill fisi i Pelidëve dhe i Aiakidëve, të cilët kishin të shenjtë kultin e lisit të Dodonës, i cili me fëshfërimën e gjetheve të tij jepte orakujt që interpretoheshin nga priftërinjtë të quajtur Selë. Në Dodonë heroin e luftës së Trojës, Akilin, e quajnë me gjuhën e vendit aspetos, siç e quan Homeri këmbëshpejtë.

    Odisea, para se të kthehej në atdhe, në Itakë, pas rrënimit të Trojës, shkon në Dodonë të marrë vesh nga gjethet e lisit të Zeusit se ç'fat do të kishte gjatë udhëtimit të tij. Penelopa, gruaja e tij, i quan thesprotët dodonas "Miqtë tanë me besë".5

    Një pikë referimi me rëndësi që konvergon drejt ndriçimit të problemit në fjalë, është ishulli i madh Kreta, banuar që në periudhën e neolitit, aty nga mijëvjeçari IV dhe III. Në Kretë u dynd një popullsi e ardhur nga Lindja, e cila ndërtoi një qytet me mure qiklopikë, të njohur ndryshe dhe pallazgjikë, Gortynin, në këmbët e malit Ida. Vetë toponimi dhe mitet flasin për praninë e pellazgëve në Kretë, para shfaqjes së helenëve në jug të gadishullit ballkanik.

    Këtu dhia Amaltea ushqeu Zeusin me qumështin e saj. Amaltea: nga shqipja tamël, qumësht. Tjetër element pellazg në Kretë është fakti se veshja e grave të Kretës së lashtë është një me atë të Malësisë së Shkodrës.6 Të gjitha këto, janë argumente me shumë rëndësi dhe elemente që dëshmojnë se Kreta u banua që nga epoka neolitike prej paraheleneve që ishin vetë pellazgët.

    Prof. E. çabej mendon se njësia ballkanike ekziston edhe në Lindjen e Afërme, në Siri dhe në Palestinë. Këto ndoshta mund të kenë lidhje shumë të vjetra.7

    Kur vihesh të shkruash për pellazgët, të duket se po të sulmon një ortek marramendës, që, duke u përplasur nëpër shkëmbinjtë e kohëve, thërrmohet në mijëra grimca, pas të cilave fshihet "një mister" që xixëllon të rizbulohet për t'u salduar në një kohezion, tanimë të tronditur në rrymën e shekujve. Të vijnë në mendje një mori të dhënash, faktesh reale apo të hamendësuara, që nuk është e lehtë t'ua gjesh fillin për një lidhje të brendshme ndërmjet tyre. Nocioni "pellazg" është një univers në një shtrirje të gjerë gjeografike e kohore, i rrëshqitshëm dhe hipotetik, gjithsesi real dhe bindës me aq shumë të dhëna të natyrave të ndryshme dhe me atë informacion që na vjen nga autorët antikë dhe nga studiuesit e kohëve moderne.

    Janë me dhjetëra historianët e Greqisë së lashtë dhe të Romës që kumtojnë se pellazgët në trevat e Ballkanit kanë qenë para grekëve, madje duke i lokalizuar në vise të ndryshme të Greqisë dhe me gjerë në Ballkan, në Azi të Vogël, në Azinë Qendrore, në gadishullin Italik etj.

    Mund të përmendim disa gjurmë të botës pellazge, që kanë lidhje me problemin e etnogjenezës së shqiptarëve. Dhe këto, jo vetëm në Ballkan, por më thellë në lindje të tij.

    B. Terraçini në veprën e tij “Toponomastika sarde, f. 112, duke folur për shumësin e disa fjalëve që mbarojnë me –ar, sjell si shembull clan, shumësi clenar; shënon se një dukuri e tillë vërehet edhe në gjuhët kaukaziane.

    Në një vrojtim që bën G. Dottin në veprën “Popujt e vjetër të Evropës, P. 1916” për fjalën oior (njeri) e cila në shumës bën enarees (njerëz) në gjuhën e skithëve, shohim një analogji të pastër me gjuhën shqipe. Por kjo dhe të tjera të natyrës gramatikore ndodhin ngaqë janë të rrënjës indoeuropiane. Ndryshe është kur takojmë toponime, etnonime, antroponime e të tjera, që na kujtojnë iliro-pellazgët.

    Për përhapjen gjeografike të tyre, takojmë toponime si këto dhe shumë të tjera që flasin në gjuhën shqipe: Dacia maluensis-Dakia malore (Mark Aureli), Dacia ripensis-Dakia me male rrypa-rrypa, të thepisura (Diokleciani). Në Atikë njihej një komunë malore me emrin Skambonidhe-vis shkëmbor.8 Në kufirin midis çekisë dhe Polonisë kemi vargmalet Karpate-shqip karpë, shkrep; malet Beskide-shqip bjeshke. Ka folur E. Çabej për këto të fundit.

    Të ç’epoke janë këto emërtime? Problem i vështirë, por që ngacmon. Për këtë dhe të tjera duhet të merren ekipe studiuesish për t’i ardhur sa më pranë të vërtetës historike. Ngacmues janë etnonimet pellazgë, albanë, ilirë, që ndërthurren dhe shfaqen ngatërrimisht në kohë. Krahas pellazgëve, vërejmë të flitet për albanët dhe Albania, në Azinë Qendrore, në Kaukaz e më gjerë, madje dhe për hyllët, për bardejtë.

    Albania-n autorët romakë Plini (shek. I, era e re), Taciti (shek. II, era e re) e shënojnë si fis në brigjet e detit Kaspik: albanët. Si fis ilir, përmenden albanët (Albanoi) për të parën herë bashkë me qytetin e tyre Albanopulos nga gjeografi dhe astronomi Ptoleme (shek. I-II, era e re).

    Këto dhe jo pak të tjera mbeten ende për t'u hulumtuar.

    *************_____________________________________ _________________

    1 Neritan Ceka, "Ilirët", Tiranë, 2000, fq. 33.

    2 G.Dottin. “Popuj të vjetër të Evropës”. P.1916, fq. 129.

    3 Robert Grevs në veprën "Mitet greke", 1972, v.I, fq. 364.

    4 Muzafer Korkuti. Parailirët, Ilirët Arbërit. T.2003, fq. 23.

    5 "Odisea", kënga VI, vargu 524.

    6 “Encik.greke”, volumi XV, f. 171, Athinë, 1931.

    7 “Studime gjuhësore”, vëll. V. fq. 209.

    8 A. Bailly, “Fjalori Greqisht (e vjetër) – Frëngjisht”, Paris, 1950.

  14. #1434
    me 40 hajdutë Maska e alibaba
    Anëtarësuar
    12-12-2005
    Vendndodhja
    Ne shpellen e pirateve
    Postime
    5,671
    Hellenet dhe Iliret nuk i jane shkeputur trungut gjuhesor. Mbetet te diskutohet ne se ka ndonje infiltrim tjeter qe kondicion kete ndryshim kaq te madh.
    Në fakt janë shkëputur. Sepse 1 km largësi në atë kohë është sikur 100 km largësi sot, e kjo për shkak të komunikacionit të pazhvilluar. Jo vetëm rrugët jo të mira por edhe mjetet e transportit jo të mira.

    Duhet pas parasysh që deri tek vitet e 60 kishte njerëz nga fshatrat që nuk kishin shkelur përtej rrethinës së tyre.

    Kemi dhe rastin e ulqinakëve që është dashur të flisnin një gjuhë tjetër (jo-shqipe) me kosovarët (kur janë takuar për herë të parë), për shkak të ndryshimit të madh në dialekt, dhe vetëm me kalimin e kohës dialektet iu përshtatën njëri tjetrit.

    Ose merr një njeri nga ato fshatrat e izoluar të bjeshkëve të Kosovës verilindore, dhe takoje me një njeri nga fshatrat e izoluar të zonave jugore dhe shiko ç'po ngjet.

    E tërë ndarja ka ndodh për shkak të komunikacionit të pazhvilluar. Prandaj Roma ndërtonte rrugë të gjata kudo që sundonte ("Të gjitha rrugët shpiejnë në Romë"). Sepse kjo mungesë komunikacioni jo vetëm që ndante fiset por edhe mbretëritë nuk arrinin sundim efikas.



    Kandavët e lidhnin prejardhjen e tyre me një farë Kandhaon që sipas linguistëve do të thotë QEN-DHUNË pra ishte hyjnia ujk që i vriste qentë. Tash në ilirishte kemi KAN në greqishte i thonin KAN edhe në latinishte KAN, përfundimi është i kjartë.

    Pergjigjja mund te lidhet ose jo me pyetjen, kur erdhen greket ne ballkan, prej nga? A ishin greket katalizatori i ndryshimeve gjuhesore ,apo kemi faktore te tjere per te cilet nuk jemi pronconcuar?
    Kjo nuk ka ndodhur kurrë. Grekët asnjëherë nuk kanë ardh në Ballkan.

    Akejtë ikën në veri (Maqedoni) pasi Oresti vrau nanën e tij, dhe u vendos në Maqedoni themeloi fisin e Orestëve. Vendin e tij e zunë Dorët (Heraklejtë), kurse në Athinë veazhduan të jetojnë Jonët. Sipas Herodotit Jonët janë pellazgë kurse Dorët Helenë. Kjo na ban me kuptue dy gjana të rancishme:

    1. Ajo popullësi fliste dy dialekte: Ilir-Helen-Hyllin (dmth fisi i Diellit) dhe Pellazg-Popujt e Detit- Ake (fiset e Detit).

    2. Helenët ishin Ilirët, sepse Yll u bë Yllir, sikurse Heli u bë helen kurse Heli i Ditës u bë DI-HEL e më pas DIELL.

    Ndryshimi tjetër mes helenishtes dhe ilirishtes ishte funksioni i këtyre gjuhëve në shoqëri. Ilirishtja flitej në popull në gjithë Ballkanin që nga Sparta e deri në Austri e Bayern. Kurse helenishtja ishte gjuhë e shtresave teokratike-tregtare-sunduese-shkenctare. Një dukuri të tillë mund t'a vëresh kudo nëpër shtetet e Europës mesjetare, ku të gjithë mbretërit dhe të gjitha kishat pavarësisht nga etnia e flisnin latinishten në marrëdhënie ndërkombëtare.

  15. #1435
    me 40 hajdutë Maska e alibaba
    Anëtarësuar
    12-12-2005
    Vendndodhja
    Ne shpellen e pirateve
    Postime
    5,671
    Këtu dhia Amaltea ushqeu Zeusin me qumështin e saj. Amaltea: nga shqipja tamël, qumësht.
    Çështja është shumë më e thjeshtë. Krahas mitit që e ushqeu Zeusin me qumësht është edhe versioni tjetër që e ushqeu Zeusin me mjaltë.

    Amalthea => Maltea => Mjalta

  16. #1436
    Perjashtuar
    Anëtarësuar
    10-08-2007
    Vendndodhja
    ne toke
    Postime
    1,100
    të parin do citoj zenithin--për thomopulon.

    është i vetmi dijetarë i cili vërteton me anë të mbishkrimeve se shqipja është gjuha e pellazgëve.mbishkrime shqipe nga tel-el amarna-këria-likia-lidia-frigjia-limno-qipro-kreta-etruria i ka botuar thomopulo 1912-1933....ndaj edhe ne nuk kemi ça bëjm edhe merremi me të!?.

    baptist

    të them të drejtën unë nuk ju jam futur detajeve të hollësishme të pllakës së limnos pasi shumicën e punës e ka bërë thomopulo.mbishkrimi shkruhet me alfabetin jonik edhe kjo ka rëndësi shumë të madhe pasi gjuha e jonëve mbetet e panjohur edhe sot e kësaj dite--më poshtë do postoj më shumë për jonët.

    HUL AI S NAF UTH
    ZI A ZI
    MARAZ MAF SIALL K VIS
    A VIS E VIS THO SE RON AITH
    VA MALA SIAL SE RON AI MURINAIJ
    AHER T A VARR ZI SIFE.

    kjo është e vetmja rrugë llogjike që lexon 100% pllakën e limnos.98 % kështu e lexon edhe thomopulo

  17. #1437
    Perjashtuar
    Anëtarësuar
    10-08-2007
    Vendndodhja
    ne toke
    Postime
    1,100
    Straboni i shek 1 të erës sonë flet për greqin e kohës së tij.një paragraf më lartë këtij tregon se pas iliris edhe epirit greqia fillon.............

    këtu duket me qartë gjuha teknike greke e cila u krijua në bazë të 4 dialekteve,por këto 4 dialekte ishin vetëm 2.Joniku edhe Eoli.Këtu duket qartë se grekët ishin një pakicë e huaj e cila duke ruajtur gjuhën e saj letrare edhe traditat e zakonet e veta ,u shëndrruan dalngadal në një kombë më vete.Kjo është arsyeja për të cilën niccola leccin e kam quajtur agjent të papës,pasi duke lënë mënjan traditat edhe zakonet tona ,edhe duke i zëvëndësuar ato me traditat e papës edhe ç do lloji pape -ne vetasimilohemi.Sotë na mbron gjuha shqipe-por dije nuk lejohej me qellim asimilimin.kam frikë se e nesërmja do ti ketë pregatitur edhe do ti ket fanatizuar ushtarët e papës edhe muxhahedinit në shqipëri..edhe do ndihemi minoratar në shtëpit tona.
    ta ruajm shqipen edhe traditat tona-mos ti ndryshojm ato.
    Fotografitë e Bashkëngjitura Fotografitë e Bashkëngjitura  
    Skedarët e Bashkëngjitur Skedarët e Bashkëngjitur

  18. #1438
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    Citim Postuar më parë nga Styx Lexo Postimin
    1. Baptist, ti lexon mire e bukur se cfare po thuhet. Ky eshte nje debat i rendesishem pasi eshte bazuar ne "referenca" te shkruara.
    2. Pyetja qe bera une eshte: si eshte e mundur qe disa flisnin ilirisht dhe disa hellenisht, te dyja gegerisht, dhe nuk kuptonin njeri tjetrin pa perkthyes?

    2.a. Pergjigja qe ke dhene ti eshte: Greket e prishen gjuhen hellenike. Une pyes prap: Cilet greke, kur?

    3. Me vjen keq qe nuk ka pergjigje per kete ne Wikipedia.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Lemnos_stela
    1.Nuk me paske lexuar ti mua mire, sepse ajo qe po thoja une ishte hyrje ne kete qee po e them tash: toskerishtja, nuk ka te bej me trakishten as ne gjume as ne enderr, nese ka ndonje ndikim trak ne dialektet e shqipes atehere ai ka ndodhur me te folmet e gegnishtes verilindore.

    Tusket nuk kan te bejne me Traket!

    2. Po dhe une them se cuditem me keto cudira sepse fare nuk e kam te qarte ne cka bazohet mendimi se geget na qenkan hellen e tosket jo dhe kundersjelltas. Une kam absolutisht krejt tjeter mendim se ndarja gjuhesore Toske e Gege ka ndodhur jo se jo, por se ka filluar te "ndodhte" jo me heret se 10 et max 16 shekuj, dhe se nje dallim i "mjaftueshem" qe te mund t'i perkufizoje ato si dialekte e jo si cfare ishin nje gjuhe e vetme me ndonje teke pak me te vecante krahinore apo lokale, ka ndodhur teper vone dhe jo me larg se para 7-8 shekujsh qe historikisht i bie para 7-8 minutash.

    2.a Ne fakt pergjigja ime nuk ishte se greket prishen apo ndreqen hellenishten.

    3. wikipedia ka marre ate transliterim nga nje punim tjeter autorial gjithesesi.
    Une nuk e bera publik transliterimin tim. Dhe ate qe vura e vura si pike referente per lexuesin qe te mund te percjell ato qe po flas pa pasur nevoje qe t'i kthehet here fotografise here shkrimit. Por dy fjalet qe i kam eksplikuar i dhash nga menyra e transliterimit tim +te pajisura me ndarjet ne artikujt fjaleformues, gje qe nuk besoj se e gjene ne loteraturen e derisotme. Thjeste pse pertova ta transliteroja ne tastature te terin edhe nje here ashtu si e kam bere manualisht ne leter.
    Tani meqe lexon mire, merr e krahaso ato qe kam thene ne lidhje me stelen dhe me vet shkrimin dhe shih a po i gjene dikund ne literaturen e botuar ato qe kam vecuar.
    Aq me pak kur mua me duket qesharake tentimi i disave, sic shoh ne wikipedia, te perkthejne "Holajesin" si numer apo ku ta di une se cfare. Kur une ne te shoh fjalet e kuptimeve si: "Shejteruar" [eshte/qofte] Nafoksiasi ... ndersa ne "maras maf" shoh "Luftetarin Mbrojtes" por qe momentalisht nuk jam ne gjendje ta mbeshtes asnjeren deri ne fund sepse nuk mjafton nje pllake e vetme per ta bere kete. -Prandaj - e kam lene jasht shkrimit edhe kete.

    Duket sikur nuk qenkam "lexues" dhe aq i mire, jo?
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  19. #1439
    i/e regjistruar Maska e XH.GASHI
    Anëtarësuar
    07-03-2007
    Vendndodhja
    Prishtine
    Postime
    1,123
    PERSHENDETJE
    Ja nje pjes e shkoqitur nga nje tabllo e shkrimit Etrur
    LEXONE FJALEN
    MARAZeshte identike me ate fjalen e stelles se Lemnosit .
    Tani me thuani te nderuar eshte kjo vetem koinqidenc me gjuhen Etrure ??

  20. #1440
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    Citim Postuar më parë nga alibaba Lexo Postimin
    Në fakt janë shkëputur. Sepse 1 km largësi në atë kohë është sikur 100 km largësi sot, e kjo për shkak të komunikacionit të pazhvilluar......
    Po perpiqem te permbledh pikat kryesore rreth te cilit vertitet ky postim:

    1. Gjithe popujt kane nje prejardhe te vetme, ne te njejten pike kohore.
    2. Gjithe popujt kane folur nje gjuhe.
    3. Shume dialekte te kesaj gjuhe te vetme jane formuar per shkak te izolimeve gjeografike (pamundesise se komunikimit)
    4. Dialektet me lart jane kthyer ne gjuhe te ndryshme, dhe ndertim sintaksor nga me te kundertat qe varion nga indishtja, kinezcja, zulu, shqiptare, slave etj.
    5. Kulla Babelit eshte nje shprehje mitologjike. Gjuha eshte nje seleksion natyror.
    6. Pellazget erdhen nga Azia ne Ballkan. Pellazget e tjere slave e mongole priten edhe disa mijera vjet para se te vinin dhe ata.
    7. Me qe njerezit vijne nga nje pike dhe kishin nje gjuhe rezulton te kene te qene te njejte ne origjine. Barkicefalet prodhuan dinariket etj. Racat monoloide, negroide, kaukaziane etj dhe tiparet qe ne duam t’I qujeme gjenetike jane kondicionuar nga faktore natyrore. Peshembull dielli ka bere lekure te zeze, dhe sy te zinj etj.
    8. Nuk eshte mire te flasesh keq kunder djalit tone te axhes serb e grek. Turp te kemi.

    Mbase nje here tjeter do shkruaj per nje fare Xuthus qe kishte dy djem njerin Ilir dhe tjetrin Akea. Ky Xuthus ka te ngjare te jete Xanthus, qe nuk e di pse me kujton Skamandron.
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

Tema të Ngjashme

  1. Në gjurmë të gërmave dhe shkrimit Pellazgo-Yllir #2
    Nga alfeko sukaraku në forumin Arkeologji/antropologji
    Përgjigje: 477
    Postimi i Fundit: 14-07-2010, 03:58
  2. Sola Scriptura
    Nga berat96 në forumin Komuniteti protestant
    Përgjigje: 17
    Postimi i Fundit: 24-08-2009, 11:48
  3. Letërsia shqiptare: probleme teorike-kritike në gjykimin e vlerave letrare
    Nga Kosovari_78_Ca në forumin Enciklopedia letrare
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 25-01-2005, 15:56
  4. Makina e shkrimit
    Nga elvisi80 në forumin Humor shqiptar
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 08-11-2002, 03:31

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •