Close
Faqja 4 prej 33 FillimFillim ... 2345614 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 61 deri 80 prej 651
  1. #61
    satyr Maska e Gunnar
    Anëtarësuar
    23-06-2005
    Vendndodhja
    Tirane
    Postime
    490
    Citim Postuar më parë nga Tannhauser

    nje fjale qe ka huazuar turqishtja nga shqipja eshte fjala bir qe ka shkuar dhe ne gjuhe te tjera ballkanike



    Ne qofte se narod eshte fjale e huazuar e serbishtes atehere nuk duhet te kete perhapje edhe ne sllavet e tjere. Po ndeshet kjo gje? Ruset si i thone kombit, apo popullit?
    Ne turqisht bir i thone numrit 1 ( te pakten ne gjuhen e sotme turke), ndersa tek ne kjo fjale ka kuptim komplet tjeter.

    Ndersa kete fjalen narodni une e kam ndeshur ne shume shtete sllave pervec ketyre te ballkanit
    To look life in the face....

  2. #62
    Larguar.
    Anëtarësuar
    02-11-2005
    Vendndodhja
    në Blog
    Postime
    1,121
    Une di nga fjalori i Cabejt (i argumentuar plotesisht) se fjala bir ka kaluar dhe ne turqishte dhe ne gjuhe te tjera ballkanike.

    Une nuk di turqisht qe te shikoj se c'fare kuptimi ka mare fjala ne ate gjuhe.

  3. #63
    kunder racizmit
    Anëtarësuar
    29-04-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Postime
    215
    rrëke nga forma Proto-Sllave: rěkà Old Church Slavic: rěka 'lume'; Rusisht: reka 'lume'; Cek: řeka `lume' ; Sllovak: rieka `lume' ; Polonish: rzeka `Lume'; Serbo-Croat: rijèka `lume' [f ā]; Slloven: rẹ́ka `lume' [f ā].

    Kam nje ide qe kane nje rrenje te njejte edhe me fjalen shqipe rrjedh, rrjeth, rrodha

  4. #64
    i/e regjistruar Maska e bela70
    Anëtarësuar
    23-05-2003
    Vendndodhja
    Pejë
    Postime
    812
    Citim Postuar më parë nga darkman
    rrëke nga forma Proto-Sllave: rěkà Old Church Slavic: rěka 'lume'; Rusisht: reka 'lume'; Cek: řeka `lume' ; Sllovak: rieka `lume' ; Polonish: rzeka `Lume'; Serbo-Croat: rijèka `lume' [f ā]; Slloven: rẹ́ka `lume' [f ā].

    Kam nje ide qe kane nje rrenje te njejte edhe me fjalen shqipe rrjedh, rrjeth, rrodha
    Mendon se kan renje te njejt indoevropiane apo si?
    Duajeni njëri tjetrin.

  5. #65
    Warranted Maska e Qerim
    Anëtarësuar
    06-12-2003
    Vendndodhja
    Home
    Postime
    1,641
    Ja nje shkrim ilir ne Mesapi, ku permenden fjalet bija,rrjedhe,at,dhe,hene,the,leh (lind) etj.

    Tannhauser si shume je dashuruar me Cabej ! Cuditerisht nje grek burgjez evokon nje intelektual te periudhes se monizmit ne Shqiperi..!
    Fotografitë e Bashkëngjitura Fotografitë e Bashkëngjitura  

  6. #66
    i/e larguar Maska e GL_Branch
    Anëtarësuar
    02-11-2003
    Vendndodhja
    Arbany
    Postime
    1,592
    Qerim ate shkrim qe e the ti eshte shume shume domethenes, je i sigurt per kete qe po flet? se na ne keto shkrime spo marrim vesh cfare po thote.
    Ndryshuar për herë të fundit nga GL_Branch : 12-05-2006 më 18:17

  7. #67
    kunder racizmit
    Anëtarësuar
    29-04-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Postime
    215
    Citim Postuar më parë nga bela70
    Mendon se kan renje te njejt indoevropiane apo si?
    Po mendoj se kane te njejten rrenje IE

  8. #68
    Mjedisor Maska e Edvin83
    Anëtarësuar
    20-03-2006
    Vendndodhja
    Tallinn
    Postime
    4,670
    Eshte interesante qe fjala qershia ishte shume e ngjashme me Kerasia ne greqisht dhe po ashtu dhe fjala kallamoq ishte kalamoi ne greqisht per te kallirin e misrit, dhe fjala kallamoq perdoret ne Shqiperine e veriut.

  9. #69
    Warranted Maska e Qerim
    Anëtarësuar
    06-12-2003
    Vendndodhja
    Home
    Postime
    1,641
    Citim Postuar më parë nga GL_Branch
    Qerim ate shkrim qe e the ti eshte shume shume domethenes, je i sigurt per kete qe po flet? se na ne keto shkrime spo marrim vesh cfare po thote.


    Kjo shqiptohet keshtu :

    ANA APRODITA JAHONA THEOTO

    RIDHA HI PAKA DHE THEOTO RIDHA

    ATORAS KE OZORRI HI BIJIVA


    Perkthimi i fjaleve: theoto=zot, atoras =baba, bijiva=bijave , ozorr=vorr (mendimi im personal,oz???), ridha=rrjedhe= jete (mendimi im),jahona=jehone, lartesim (mendimi im),ke=te(mendimi im)
    Ndryshuar për herë të fundit nga Qerim : 13-05-2006 më 17:01

  10. #70
    kunder racizmit
    Anëtarësuar
    29-04-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Postime
    215
    Citim Postuar më parë nga Edvin83
    Eshte interesante qe fjala qershia ishte shume e ngjashme me Kerasia ne greqisht dhe po ashtu dhe fjala kallamoq ishte kalamoi ne greqisht per te kallirin e misrit, dhe fjala kallamoq perdoret ne Shqiperine e veriut.
    Per mua qershi eshte e huazuar nga greqishtja, por qerim nuk eshte dakord me mua. Kurse per fjalen kallamoq nuk ja kam idene edhe pse ngjan me kalli.

  11. #71
    Perjashtuar Maska e fejer_nagy
    Anëtarësuar
    18-08-2005
    Vendndodhja
    këtu
    Postime
    231
    Kjo shqiptohet keshtu :

    ANA APRODITA JAHONA THEOTO

    RIDHA HI PAKA DHE THEOTO RIDHA

    ATORAS KE OZORRI HI BIJIVA
    Ne fakt, ato nuk shqiptohen ashtu. Forma e sakte e te shqiptuarit nuk dihet me siguri. Ajo qe ke shkruar eshte thjesht nje supozim, asgje me shume ....

  12. #72
    Mjedisor Maska e Edvin83
    Anëtarësuar
    20-03-2006
    Vendndodhja
    Tallinn
    Postime
    4,670
    Ajo fjala e fundit bilifa me duket se eshte fjala latine Biliva qe do te thote besim

  13. #73
    i/e regjistruar Maska e vrojtuesi
    Anëtarësuar
    06-04-2006
    Vendndodhja
    Në tokat shqiptare
    Postime
    237

    Smile Për prejardhjen e emërtimit Brekoc - Gjakovë

    Citim Postuar më parë nga Tannhauser
    Bretkosa eshte prej burimit grek βατραχος qe e pranon Cabej dhe Demiraj.

    Kurse Bregu me lart sic thshe eshte nga fjalori i Cabej.
    Pasi po vëreje se "po dini shum" për preardhjen e fjalëve të ndryshme dhe po brengoseni që secila nuk po e ka prejardhjen greke apo serbe(!) me tregoni se pse fshati i parë që kufizohet me qytetin e Gjakovës quhet BREKOC.

    Shikoni librat tuaj mos është edhe ky emërtim aty!!???

  14. #74
    Mjedisor Maska e Edvin83
    Anëtarësuar
    20-03-2006
    Vendndodhja
    Tallinn
    Postime
    4,670
    Fjala brekoc nuk ka lidhje me bretkoce, ka nje t ne mes nese e sheh, pastaj serbet i thone zhaba dhe jo bretkoce

  15. #75
    i/e regjistruar Maska e vrojtuesi
    Anëtarësuar
    06-04-2006
    Vendndodhja
    Në tokat shqiptare
    Postime
    237

    Smile Mjeku u i syve !!!!

    Citim Postuar më parë nga Edvin83
    Fjala brekoc nuk ka lidhje me bretkoce, ka nje t ne mes nese e sheh, pastaj serbet i thone zhaba dhe jo bretkoce


    Nuk e paskam ditur se këtu në forum paskemi edhe mjek të syve dhe të më tregojnë për atë fjalë që e kam shkruar vetë, se cilat germa janë në te!

    O Edvin më mirë do të kishhte qenë që vet të blesh njëpalë syze sepse unë i kam që moti dhe më ndihmojnë shum për të parë më mirë. Lexo edhe një herë pyetjen pa u ngutur.

    Poashtu nuk ka nevojë që të më tregosh për ZHABA, bile këte e di më mirë se ti!

    Nuk kamë lindur dje!
    Ndryshuar për herë të fundit nga vrojtuesi : 15-05-2006 më 10:05

  16. #76
    R[love]ution Maska e Hyllien
    Anëtarësuar
    28-11-2003
    Vendndodhja
    Mobil Ave.
    Postime
    7,708
    Citim Postuar më parë nga darkman
    Per mua qershi eshte e huazuar nga greqishtja, por qerim nuk eshte dakord me mua. Kurse per fjalen kallamoq nuk ja kam idene edhe pse ngjan me kalli.
    Qershia = Kerasia, Kerakos(sepse vinin nga Asia sipas shkrimeve te Plinit) ? Edhe mund te jete po shqipja del pak si e vecante ne shqiptim. Latinishtja po e ka marre nga greqishtja Ceraus, por di te them qe Q-ja ne latinisht ben K ose C dhe GJ-ja jone ne disa raste. Ndersa ne kemi tingullin tone [Q]ershi. Ne gjermanisht eshte Kirshe qe prap eshte marre nga latinishtja dhe tingulli eshte me K jo me Q qe eshte me e bute.
    Puna qendron qe kjo ngjan me teper e huazuar nga latinishtja se sa nga greqishtja, por pse ka marre formen Q tek ne dhe jo K, kur sic thone dhe filologet eshte Q ose GJ qe eshte bere C ne italisht ose latinisht dhe jo anasjelltas. Ne kemi me shume shkronja dhe tinguj se ata.

    Ne greqisht lidhet me vjalen Asia dhe Ker-Kra qe do te thote e forte. Pra lidhet me pemen me drurin e pemes se qershise.
    "The true history of mankind will be written only when Albanians participate in it's writing." -ML

  17. #77
    Larguar.
    Anëtarësuar
    02-11-2005
    Vendndodhja
    në Blog
    Postime
    1,121
    Ne greqisht lidhet me vjalen Asia dhe Ker-Kra qe do te thote e forte. Pra lidhet me pemen me drurin e pemes se qershise.
    Nuk ka te beje me pemen por sic the me larte me origjinen e qershise, qe vinte nga Azia e Vogel nga qyteti i Qerasundes.

    Ne greqishte kur tingulli eshte zanore i ose e pas K-se kthehet ne Q. Prandaj dhe kemi ne greqishte qerasi (κερασι) qe shkruhet me K por lexohet Q.

    Alfabeti grek e humbi shume shpejt Q-ne (qe nga shekulli i V para Krishtit) dhe mbajti per te gjitha fjalet K-ne.

  18. #78
    R[love]ution Maska e Hyllien
    Anëtarësuar
    28-11-2003
    Vendndodhja
    Mobil Ave.
    Postime
    7,708
    Mire tani puna eshte ketu... Ciliegio vjen nga Ciriegio. Ne Rumanisht kemi Cireas qe eshte FRUTI pra ajo qe hajme.
    Nderkohe qe ne greqisht eshte KERASOS, latinishtja qe e ka marre andeja e ka CERASUS, dhe fjalori dhe thesari etimoligjik mua me thote nga RRENJA... ***=KRA(nje lloj metateze duket) qe do te thote E FORTE, megjithate shton "mbase". Kjo kuptohet sepse ke dhe KRA-NOS.
    Varianti tjeter eshte qe eshte i lidhur me emrin e qytetit nga eshte marre.

    Pse ne greqisht(ti sje dakort por un te solla nje tjeter gje ketu) lidhet me pemen dhe ne rumanisht lidhet me frutin ?
    Forma shqipe per mua mbetet akoma e erret se si qysh tek e nga eshte marre nese eshte marre.
    Ndryshuar për herë të fundit nga Hyllien : 15-05-2006 më 14:24
    "The true history of mankind will be written only when Albanians participate in it's writing." -ML

  19. #79
    Larguar.
    Anëtarësuar
    02-11-2005
    Vendndodhja
    në Blog
    Postime
    1,121
    S'ka pse te mbetet e erret, fjala qershi eshte nga greqishtja.

    Bile Thumb-i permend 21 fjale qe shqipja i ka huazuar nga greqishtja e vjeter (qe nuk jane sigurisht kaq) dhe midis tyre ka dhe fjalen qershi.

    Ne greqishte ker- mund te japi kra- p.sh. folja keranimi (trazoj) - ka dhene fjalen krasi (vera) por nuk behet e kunderta dmth kra- te shnderohet ne ker-

    Prandaj them se origjina me duket me shume e sigurt nga qyteti Qerasunda.

  20. #80
    Warranted Maska e Qerim
    Anëtarësuar
    06-12-2003
    Vendndodhja
    Home
    Postime
    1,641
    Une mendoj se "qer-shi" eshte ilirisht.Fjala e humbur ilire "qer" ende ka disa kuotacione ne shqip psh. qer-thull etj.
    -shi ka kuptimin e shume ,psh hije-shi etj
    Ndryshuar për herë të fundit nga Qerim : 15-05-2006 më 16:07

Faqja 4 prej 33 FillimFillim ... 2345614 ... FunditFundit

Tema të Ngjashme

  1. Gjuha Shqipe - Kisha dhe Kleri Katolik
    Nga toni77_toni në forumin Komuniteti katolik
    Përgjigje: 14
    Postimi i Fundit: 02-10-2011, 14:48
  2. Dështimi i gjuhës standarde shqipe te gegët!
    Nga Davius në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 460
    Postimi i Fundit: 31-01-2010, 20:27
  3. Armiqtë e gjuhës shqipe dhe triumfi i saj
    Nga brooklyn2007 në forumin Historia shqiptare
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 24-11-2008, 11:35
  4. A vihet ne diskutim Sovraniteti Kombit?
    Nga Dito në forumin Çështja kombëtare
    Përgjigje: 12
    Postimi i Fundit: 06-10-2006, 20:17
  5. Armiqte e Gjuhes Shqipe?
    Nga Tastiera në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 10-10-2005, 10:57

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •