Me falni qe smunda ti lexoj te gjitha shkrimet qe jane derguar, megjithate ne lidhje me postimin e Qerimit dhe librin e Aristidh Koles po j dergoj nje e mail qe me erdhi para ca ditesh nga nje miku im dhe qe me duket interesant ........
Gjuha me tė cilėn janė shkruajtur veprat origjinale Iliada dhe Odisea tė Homerit ka qenė SHQIPJA. Disa tė dhėna pėr kėtė janė tek libri me autor Aristidh P. Kola, Arvanitasit dhe prejardhja e grekėrve, Sh. B. 55, Tiranė, 2002; faqe 171-173. Pėr mė tepėr theksohet se Iliada dhe Odisea janė vepra qė nė themel kanė bashkėbisedimin dhe, besoj se e keni vėnė re, qė nuk pėrmendet pėrkthyes nė kėto dy vepra. Gjithashtu, fjala Helen pėrmendet tek Iliada vetėm njė herė dhe nė njė rrjesht.
Nr. Shqip Homerike Fetare bizantine
(Greqishtja e sotme)
1 Ai qė nėm, nėm (folje) Neme-sis, neme-sao Katara
2 Anda, ėnda Andha-no Efkharistisi
3 Arė, ara Arura Horįfi
4 Bashkė ec Vask ithi Porevume
5 Dera, Porta Thira Porta
6 Deti Theti-s Thalasa
7 Dhe, dheu (tokė) Jea, dhor, dha Ji
8 Dor-ė, dor-a Ekedeka-dor-o Qheri
9 Dru Dris, drimos, driti Ksilo
10 Edhe, dhe Idhe, te Qe
11 Elbė, elbi Alfiton Krithari
12 Enė (veshje) Enimi Ruho
13 Errėt, errėsirė Ere-vos Skotos
14 Ethe (kam ethe) Ethir, ethae Piretos
15 Flas Flio, fliarae Milao, omilae
16 Fryma, frima (dialekt jugor) Frimao Fisima
17 Hedh Heo Rhino, tinazo, sio
18 Heq (helkj = tėrheq) Elko Travae
19 Iki, ike Iko Fevgo
20 Kale, kali Kelis-tos Įlogo
21 Kall (djeg) Kileo Qeo
22 Korr Kiro Thiro
23 Krua, kroi Krunos Vrisi
24 Krye, krie Krithen, **** Qefali
25 Lehem (lind) Leho, lohia Jenieme
26 Lepur Leporis Lagaes
27 Lesh Lasios Malĺ
28 Lig (i lig) Lig-ios, lig-aes Adhinatos
29 Loz, ljoz (arbėrisht) Lizo Pezo
30 Lutem Litome Parakalae
31 Marr, mar Mar-pto Perno
32 Marrė (i marrė) Margos Trelaes
33 Mė duket Dhokei mi Nomizo
34 Mend, mendoj Mendohem Medhome Sqeftome, nus
35 Mėri, mėni (dialekt verior) Minis Thimos
36 Mi, miu Mis Pondĺqi
37 Mjeshtėr Mistor Tehnitis
38 Mjet Mitos Nima hondrae
39 Ndaj, daj (dialekt verior) Dheo, deo Horizon
40 Ne (neve) Noi Emis
41 Nisem Nisome Ksqinae
42 Nuk Ni uk Dhen
43 Nuse Nisos, nios Nifi
44 Para (pėrpara) Paros Mbrostį
45 Pėr ty Par ti Ja sena
46 Pėr-hapa, pėr-hapsh Apsh, aps Piso
47 Punė, puna Ponos Dhuliį
48 Qas, kias Qio, kio Simono
49 Qen, qeni Qion Sqilos
50 Re, retė Rea (perėndia e reve) Sinefo
51 Rrah Rahso, raso Dherno, htipae
52 Rri (qėndroj) e-ri-dhome Kathome
53 Rronjė (rroj, jetoj) Rronio, rronimi Zo, akmazo
54 Ruaj, rojtar Rrio, rritor Filįso
55 Shkel Skel-os Patio, patae
56 Shkop Skipon, skiptro Ravdhi
57 Sy O-se Mįti
58 Tata, ati, i jati Tata, ata, jetas Pateras
59 Ter (thaj) Ter-so Stegnaeno
60 Thėrres, thrres, thrras Threo, throos Fonazo
61 Torrė Tornoo Jiro
62 Udhė, udha Udhos Dhromos
63 Vanė (shkuan) Van Pigan
64 Vend, ved Ved-os, vedh-os Edhafos, topos
65 Verė (stina e Verės) Vear Kaloqeri
66 Vesa, versa Versi Dhrosos
67 Vesh, vishem Ves-this, vesnimi Forae, forįo
68 Zien Zei Vrazi
Gaius Plinius Secundus, i njohur si Plini Plaku (23-79 e.s.)
Natyralist romak i famshėm qė botoi nė vitin 77 e.s. serinė madhėshtore
prej 37 vėllimesh pėr historinė natyrore tė titulluar Naturalis Historia.
Kėtu, nė vėllimin VII 56(57), ai shkruan:
"Ilirėt kanė krijuar tė parin alfabet dhe romakėt shkrimin e tyre e morėn nga ilirėt."
GJUHA PELLAZGE = ARBĖRESHE = ILIRE = SHQIPE
Shqip Anglisht Fjalia pellazge=shqipe Fjalia nė Anglisht
Afėrdita Aphrodita Afėr dita Near daylight.
Agora
(Shesh prej guri) Agoras Asht gur It is made of stone.
Akea Achaea Asht qe (qetė) It is ox (oxen).
Arbana/i Arbana/i Arė bana, Arė bani (I/He) made ar-able land.
Arbėra/i Arbėra/i Arė bėra, Arė bėri (I/He) made arable land.
Arkeleu / Arēel Archelaus Arė ke le / Arė ēel Arable land (you) were born / (he) makes.
Artemis Artemis Arė themi -s Arable land (we) say.
Athina
(Perėndi e diturisė) Athena A thina / thena Do we say?
Bukefali Bucephalus Bukė falės Bread gratis-giver.
Bylis Byllis Pylli The forest.
Dea Dea Dhea (Dheja, Dheu) The soil.
Demetėr Demeter Dhe mitėr Fertile soil.
Desareti Dessareti Deshė are -ti Rams (fed on) arable land.
Drumodi Drymodes Dru madh Large wood.
Edesha (qytet) Edessa E desha / Deshė-a (I) wanted (it). / The rams.
Efesi Ephesus Ėshtė vesh-i It is the ear / dressing.
Egnatia Egnatia E njatia (zgjatia) The stretched.
Eleutheri Eleutherius E leu dheri The soil gave born to (him/her)
Epiri Epirus E pira/ e thara The drinking/ the dried.
Eskili Aeschylus E shkeli (He) stepped on.
Eskulapi
(Perėndi e mjeksisė) Aesculapius E shkul a pi Root out and drink.
Ftia Phthia Dhia Goat.
Gigae Gygaea Gji gja Wide harbour.
Gulam Gulam Ku lamė Where did (we) leave?
Hera Hera Era The wind.
Himeti Hymettus Hi mbeti (It) remained ash.
Hipia Hippias I pi (pirė) Drunken.
Isa Issa Isha (I) was.
Itaka Ithaca I thaka It makes dry /them feel cold.
Kalsidika Chalcidice Kalė si dhi ka Black horse like goat (he) has.
Karano Karano Ka ranė / rėrė There is sand.
Kasandra Cassandra Kasha /kesha /kisha andrra (I) had dreams.
Kavalla
(Port detar nė Greqi) Cavallo Ka valė There are waves (seaport in Greece).
Kos (ishull) Cos Kos Yogurt
Lisus Lissus Lesh / Lis Wool / Oak.
Mallakastra Mallakastra Mal kashtėr Straw stack
Menelau Menelaus Me ne leu With us (he) was born.
Mikena Mycenae Mik kena Friends we have.
Molosi Molossia Mbolle shi (You) sowed rain.
Pegas Pegasus Pe gja (gjė) Did (you) see anything?
Pela Pella Pela Mare.
Penelopa Penelope Pen (Pend) e lopė Plough and cow.
Perdika Perdiccas Pėr dikė For somebody.
Persefoni Persephone Pėrse vonė Why late?
Perseu Perseus Pėrse Why?
Pirro Pyrrhus Pi rro Drink (and) live.
Pitian Pythian Pi ti, janė You drink, (they) are.
Poseidon Poseidon Po, se i don Yes, because (he) wants (them).
Potidea Potidaea Pote dhea Earthen pot.
Priam
(Mbreti i Trojės) Priam Prij jam / I parė jam Leader I am / The first I am.
Skae Scaea Skae / Skaj Edge.
Skamandėr Scamander Skam andėrr (I) have no dream.
Strimon Strymon Shtrim Laying down.
Detis
(Perėndi e detit) Thetis Deti Sea
Thesalia Thessaly Thesa li-ni Linen sacks.
Tiranėt Tyrants Tė rėndėt The heavies.
Tire Tyre Tirė Wine vat.
Trakė Thrace Trokė (tokė, dhe) (To be) penniless (on ground).
Zeus Zeus Zė Voice.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Emrat nė Anglisht janė marrė nga libri (i botuar edhe nė Shqip):
Edwin E. Jacques, The Albanians: An Ethnic History from Prehistoric Times to the Present, McFarland & Company Inc. Publishers, Jefferson, 1995.
Krijoni Kontakt