Close
Faqja 7 prej 8 FillimFillim ... 5678 FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 121 deri 140 prej 152
  1. #121
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    Citim Postuar mė parė nga rrezon Lexo Postimin
    pasi lexova shkrimet sipėr kėtu, vėrejta njė 'restaurator) restoranesh, ku me dredhinė e dreqit
    edhe fjalėn shqipe- bashk, po e merrkan si fjalė turke, pa asnjė fije intelekti dhe vėrtet, po e vėrtetoni se sa punoni pėr gjuhėn e kombin shqiptar, bash si me qenė besnik turk edhe kėshtu
    njė pėrgjegje tė shpejt: baptist (restaurator orbis sharllatan i trashė, qė me nofka as unė as ti nuk kemi tė drejtė tė kundėrvehemi me sharllantizėm, njė autori tė hapur dhe ti me nofkė fshehur, jovetėm qė qenke i trashė nė trurin, po qenke edhe nė metoden proturke. Bukur ta sqaroj dias10, qė ti baptist as tė thembra e tij nuk mund tė arrijsh.

    shoku baptist (reataurator restorantesh, nėse don mund t'i ngjesim bashk (nėse e kupton kėtė shprehje tė lashtė shqipe) - mbase duhej ta dijshe se me nofka nuk mund tu kundėrpėrgjigjesh autorėve tė hapur, ose vetėm mund tė shkruash broēkulla 2-3 rreshtash e palljesh banale, duke marrė citate origjinale dhe duke menduar se bėre diē nė atė mėnyrė - kuptoje se vetėm klithe fshehtas banalisht, kundėr njė shkrimi pėr emrin - Albania.

    Nėse do tėishje aq sa mendon kėrdhelja jote i aftė, do ta shkruajshe ndonjė kritikė me themel, me fakte e argumente, qė e tejkalon shkrimin kėtu sipėr teje edhe tėna bindesh se din diēka.

    Po edhe nėse gjen dikund ndonjė shkrim, pėr prejardhjen e emrit Albania (qė po dihet se nuk ke kėrdhele, as forcė mendimi, as moral shqiptar) - na siell kėtu dhe ta diskutojmė!

    Pėrndryshe baptist (restaurator restoranesh), kėrko falje nga shprehjet tuaja sharllatane (qe vet e thua ketė fjalė nėn nofkė) qė mundohesh gjoja po luan me shkrimin - ethymologjia e emrit - Albania!

    shoku baptist - dytingullori - al, mund tė jetė: diftong (dytigullor), rrokje, parashtesė, prapashtesė, rrėnje fjale e disa fjalėve shqipe. Shkrimi pėr emrin - albania ėshtė ay, e ti shkruaje njė mė tė fortė, apo sielle njė tė dikujt dhe na bind!

    Po ta pėrsėriti: nuk ėshtėmirė ti e unė me nofka, tė njollosim personat e hapur, pėrndryshe nėse don mund t'i ngjesim bashk!
    O ti kastravec i verdhe.
    Me shkru paske mesu, o analfabet, po cfare kuptimi ka te shkruemit mkur nuk di me lexu?!

    Ik kput qafen meso me lexu nji here e mos na kallzo sa i retardum je se e dijme prej shkarravinave tjera qe i ke ba. S'ke nevoje me na e deshmu.
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  2. #122
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690

    BASH vs BASHK

    (Sqarim shtese ne lidhje me ngaterresen qe eshte krijuar ne debatin e dias10 ndaj replikes sime )

    Ne lidhje me nocionin BASHK - une jam shprehur:
    Citim Postuar mė parė nga Baptist Lexo Postimin
    Sa per qe eshte turke. Kete nuk e di. (Sepse nuk e flas turqishten). Por jam goxha i sigurt qe tuqisht nuk eshte as per se afermi.
    Ne vazhdim jap mendimin se "bashk" mund te jete emer gjesendi logjika e te cilit mund te permbledh figurativisht kuptimet qe ka pershkruar XH.Gashi ne nje postim (qe s'po e gjej momentalisht).
    Citim Postuar mė parė nga Baptist Lexo Postimin
    Nocioni "bashk" s'mund te kete rrjedhur nga folja. E kunderta po. Ky nocion si dhe shume te tjera duhet te kete rrjedhur nga emri nje gjesendi per te cilin, me nuk dime as cka eshte.
    Nje shembul qe me vie ndermend eshte idioma: "thik teposhte", ne te cilen emri "thike" shnderrohet ne folje deskriptive pothuaj ekuivalente me shprehjen "ngul" dhe "pingul", krahas se ciles ekziston edhe idoma tjeter "thik perpjete". Shpresoj se mjafton sa per ilustrim...

    Ne pajtim me kete kam thene se shprehja BASHK:
    Nuk mund te kete lidhje as me βάσκιοι, sepse kjo duhet te kete qene variant lokal i shprehjes [βάσ~], bazil, vasil () qe do te thote: beres, potent; rrjedhimisht, udheheqes e prijes. Nuk ka asnje lidhje direkte as me fytyren... (kete e kam riformuluar sintaksisht ne pergjigjen e dhene)
    Andaj kam perfunduar se:
    Citim Postuar mė parė nga Baptist Lexo Postimin
    "Bashk" duhet te kete qene emer i nje nje gjesendi me perdorim te perditshem e shume te njohur ne jetet tona atebote por tani i lene dhe i harruar plotesisht.
    Te cilen gje e kam ilustruar me simbolin:
    Pra dicka qe mund te kthehet keshtu: . Perseritje e te njejtes gje ne dy anet ekmr...

    Si perfundim, edhe nje here po e perseris se fjala shqipe BASHK nuk eshte turqizem. Dhe ketu nuk kam asnje dyshim.

    ***************************************
    Mirepo ne replike e siper, Dias10 ne diskutim sjell edhe shprehjen:
    BASH

    Me cka, pa dashje, ne koken e lexuesve te pakujdesshem shkakton ngaterrimin e qendrimeve rreth shprehjes BASHK me ato rreth shprehjes BASH ne vazhdim kur thote se:
    Citim Postuar mė parė nga dias10 Lexo Postimin
    Ne dhe sot e kesaj dite kemi fjalen bash ne shqip qe tregon kreun, drejtimin, fillimin e dickaje, koken, themelin e dickaje.
    Gje qe nuk eshte aspak e vertete, sepse shprehja "bash" (sic kam spjeguar ne replike) ne gjuhen shqipe, si dhe ne ato tjerat ballkanike perdoret per konfirmim te mendimit te bashkbiseduesit; Pothuaj, njesoj si te thuash: "po valla".

    Mirepo shqiptaret qe nuk e flasin turqishten, asnjeri nuk e di se kjo fjale do te thote koke. Por Dias10 thote "po". Une kete nuk e di.

    Per ta perfunduar me fjalet:
    Citim Postuar mė parė nga dias10 Lexo Postimin
    Pra kemi te bejme me kreun, liderin qe ska asgje te perbashket me baskioi.
    E gjitha kjo per te deshmuar se "baskioi" nuk ka te bej me "basileus" apo ku ta di une se cfare?!!

    Kjo ngaterrese subjektesh te diskutimit erdhi si pasoje e tentimit per te demantuar qendrimin tim se basileos eshte fjale e rrjedhur nga e njejta rrenje sic eshte edhe shumesi gjinor i saj baskioi

    Kundershtim te cilin mundohet ta mbeshtes me shprehjen turke BASH.
    Asgje te keqe, por per njerez qe pretendojne te merren me etimologji dhe te japin mendimet e tyre etimologjike, te dallosh fjalen BASH, prej shprehjes shqipe BASHK duhet te jete dicka me e lehte se te thuash: "A".

    Besoj se edhe kaq, eshte e tepert per te sqaruar dicka te thjeshte, sic eshte dallimi i shprehjes turke Bash, prej asaj shqipe Bashk, te cilen gje e dijne edhe femijte e shkolles fillore.
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  3. #123
    i/e larguar Maska e GL_Branch
    Anėtarėsuar
    02-11-2003
    Vendndodhja
    Arbany
    Postime
    1,592
    Citim Postuar mė parė nga dias10 Lexo Postimin
    Nuk e di nga buron gjithe kjo ndjenje e madhe inferioriteti e races sone.
    Ju Shen-Alban beni mire te mendoheni kur diskutoni ne nje forum popullor si ky i yni.
    Si ka mundesi qe fjala bashkė na qenka me prejardhje burimore nga turqishtja????
    Kush tha qe ajo si fjale hyri ne shqip prej andej ne shek e XVI???
    Si hyri?? Pse hyri ??

    Sigurisht qe ti nuk je ne gjendje ti pergjigjesh ketyre pyetjeve, por do beje mire te degjoje.
    Fjala bashke buron prej foljes BASHKOJ qe nuk ka shqiptar qe ka studjuar semantiken, qe ta klasifikoje ate ne gjuhe tjeter vecse shqipes. Kjo eshte fjale aq e lashte shqipe sa shkon ne kohe shume pertej gjenezes se kombit dhe gjuhes turke, qe eshte nje gjuhe shume e re ne raport me shqipen dhe e paafte te ndikoje ne fjaleformimin e fjaleve themelore te shqipes dhe sidomos te foljeve te saj.
    Fjala bashkoj gjendet qe ne mbishkrimet qe i perkisnin dinastise te Aleksandrit te Madh ne formen βάσκιοι .
    Linguistet moderne e perkthejne kete si fjalen fytyre por ajo seshte vecse fjala shqipe bashkoj.
    Une te garantoj me autoritetin e nje personi qe studjon gjuhesine me shume perkushtim qe shqipja nga turqishtja ka huazur vetem fjale te dores se trete.
    Per cudine tende mund te jete turqishtja ajo qe mund te kete nje substratum te forte shqip.
    Ai Shen_Albani ja ka fut kot se fjala bashke nuk ekziston ne fjalorin turk eshte komplet alien per gjuhen turke, fjala bashke eshte fjale e paster shqipe.

  4. #124
    Citim Postuar mė parė nga Baptist Lexo Postimin
    (Sqarim shtese ne lidhje me ngaterresen qe eshte krijuar ne debatin e dias10 ndaj replikes sime )

    Ne lidhje me nocionin BASHK - une jam shprehur:

    Ne vazhdim jap mendimin se "bashk" mund te jete emer gjesendi logjika e te cilit mund te permbledh figurativisht kuptimet qe ka pershkruar XH.Gashi ne nje postim (qe s'po e gjej momentalisht).

    Nje shembul qe me vie ndermend eshte idioma: "thik teposhte", ne te cilen emri "thike" shnderrohet ne folje deskriptive pothuaj ekuivalente me shprehjen "ngul" dhe "pingul", krahas se ciles ekziston edhe idoma tjeter "thik perpjete". Shpresoj se mjafton sa per ilustrim...

    Ne pajtim me kete kam thene se shprehja BASHK:

    Andaj kam perfunduar se:

    Te cilen gje e kam ilustruar me simbolin:



    Si perfundim, edhe nje here po e perseris se fjala shqipe BASHK nuk eshte turqizem. Dhe ketu nuk kam asnje dyshim.

    ***************************************
    Mirepo ne replike e siper, Dias10 ne diskutim sjell edhe shprehjen:
    BASH

    Me cka, pa dashje, ne koken e lexuesve te pakujdesshem shkakton ngaterrimin e qendrimeve rreth shprehjes BASHK me ato rreth shprehjes BASH ne vazhdim kur thote se:

    Gje qe nuk eshte aspak e vertete, sepse shprehja "bash" (sic kam spjeguar ne replike) ne gjuhen shqipe, si dhe ne ato tjerat ballkanike perdoret per konfirmim te mendimit te bashkbiseduesit; Pothuaj, njesoj si te thuash: "po valla".

    Mirepo shqiptaret qe nuk e flasin turqishten, asnjeri nuk e di se kjo fjale do te thote koke. Por Dias10 thote "po". Une kete nuk e di.

    Per ta perfunduar me fjalet:

    E gjitha kjo per te deshmuar se "baskioi" nuk ka te bej me "basileus" apo ku ta di une se cfare?!!

    Kjo ngaterrese subjektesh te diskutimit erdhi si pasoje e tentimit per te demantuar qendrimin tim se basileos eshte fjale e rrjedhur nga e njejta rrenje sic eshte edhe shumesi gjinor i saj baskioi

    Kundershtim te cilin mundohet ta mbeshtes me shprehjen turke BASH.
    Asgje te keqe, por per njerez qe pretendojne te merren me etimologji dhe te japin mendimet e tyre etimologjike, te dallosh fjalen BASH, prej shprehjes shqipe BASHK duhet te jete dicka me e lehte se te thuash: "A".

    Besoj se edhe kaq, eshte e tepert per te sqaruar dicka te thjeshte, sic eshte dallimi i shprehjes turke Bash, prej asaj shqipe Bashk, te cilen gje e dijne edhe femijte e shkolles fillore.
    Jam i detyruar ta rindertoje repliken mbi bazen e atyre gjerave qe duket se i kane shpetuar vemendjes tende.
    Kemi tri fjale ne tryeze:

    1. Bashkė (shqip)
    2. Baskioi(maqedonase antike)
    3. Basileus(greke antike)

    /////////////////////////////////////

    per te paren une isha kategorik dhe thashe qe rrjedh prej foljes shqipe bashkoj , per te cilen une mendoj se ka lidhje kuptimore me numrin 2(fjalen maqedonase ) baskioi. Sigurisht une skam mjete si ta provoje kete.

    Pastaj nderhyn ti duke u shprehur per baskioi:

    Citim Postuar mė parė nga Baptist Lexo Postimin
    sepse kjo duhet te kete qene varinat lokal i shprehjes [βάσ~], bazil, vasil
    Gje qe me duket fare e pasakte sepse ne """greqisht"": bas=themel, baze & leos=popull, njerez. Pra nuk ka lidhje as me bashke te shqipes, as me baskioi te maqedonishtes.
    Pra eshte shume e thjeshte nuk ka nevoje per sterhollim.
    Nese ti nuk je dakort me mua , atehere le te biem dakord qe sbiem dakord dhe ta clirojme temen prej debateve joproduktive.
    Ne fund te fundit pozita jone e palekundur ne idene fillestare, nuk tregon detyrimisht kokefortesi, por shpreh nje bindje. Kjo eshte e vlefshme per te dy.
    e verteta dhe e drejta jane miq me te mire se edhe vete Platoni, miku im

  5. #125
    Per sa i perket bash te turqishtes. Po eshte pjese e fjalorit turk. Por egziston dhe ne shqip:

    1. Bash= egzaktesisht
    2. Bash= (i anijes)/ op. kiē (i anijes)

    Tani fjala bash ne turqisht tregon kreun, fillimin ose ballin.

    Pra rrenja eshte e njejte:ba.

    Ne e dime mire qe rrenjet nuk huazohen. Jane fjalet qe huazohen dhe me vone mund te transformohen sipas ligjeve te asaj gjuhe. Nese ne e huazuam bash prej turqishtes duke e pershtatur ballė une do thosha qe kjo eshte pak e mundur. Pra mendoj se fjala bash e turqishishtes eshte vetem rezultat i substratumit shqiptar, jo e ardhur nga Azia bashke me elementin njerezor.
    e verteta dhe e drejta jane miq me te mire se edhe vete Platoni, miku im

  6. #126
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    Citim Postuar mė parė nga dias10 Lexo Postimin
    Jam i detyruar ta rindertoje repliken mbi bazen e atyre gjerave qe duket se i kane shpetuar vemendjes tende.
    Kemi tri fjale ne tryeze:

    1. Bashkė (shqip)
    2. Baskioi(maqedonase antike)
    3. Basileus(greke antike)

    /////////////////////////////////////

    per te paren une isha kategorik dhe thashe qe rrjedh prej foljes shqipe bashkoj , per te cilen une mendoj se ka lidhje kuptimore me numrin 2(fjalen maqedonase ) baskioi. Sigurisht une skam mjete si ta provoje kete.

    Pastaj nderhyn ti duke u shprehur per baskioi:



    Gje qe me duket fare e pasakte sepse ne """greqisht"": bas=themel, baze & leos=popull, njerez. Pra nuk ka lidhje as me bashke te shqipes, as me baskioi te maqedonishtes.
    Pra eshte shume e thjeshte nuk ka nevoje per sterhollim.
    Nese ti nuk je dakort me mua , atehere le te biem dakord qe sbiem dakord dhe ta clirojme temen prej debateve joproduktive.
    Ne fund te fundit pozita jone e palekundur ne idene fillestare, nuk tregon detyrimisht kokefortesi, por shpreh nje bindje. Kjo eshte e vlefshme per te dy.
    Po sigurisht; por une ne asnje moment nuk shenjova se rrenja "bas~" eshte rrenje greke!
    Perkundrazi, une nekuptueshem shpalova se eshte shqipe. (bįąs; ba-mės)
    Dhe basileusin e zbertheva morfologjikisht ne "bas-il-le-us" ; Ku: il - nyje (ai); le -nyje gjinore; ~us - (yne) prapashtese, perkatesore.

    Keshtu zberthehet "basileus" - tjeter mundesi nuk shoh.

    qe shqipe te vone mund te kishte dhene :

    basilojs;
    bacilush;

    Analiza: Basi + leus, nuk eshte ndarje ne pjese perberese po prerje, sepse pjesa "basi-" ngelet gjymtake.

    Per baskioi, (nuk jam ende i sigurt, por) shihet qarte qe eshte 'shumesi' i te pares, dhe kjo menyre perfiton konceptet: "fisniket", "princerit" perfshire ekuivalentet tjere te ketij kuptimi.

    Nje formim eventual si "bas : i-oi", nuk 'flene', i duhet shtuar te pakten edhe nje "shkalle" shqiptimi mundesisht me nje baze kuptimi per te cilin ketu dyshoj se eshte tregues funksioni. Qe shpresoj se mund ta gjejme te formuluar edhe me ki apo qi ne formen e lire si: "ki-bas[i]oi" qe do te mund te shqiptohej edhe si "qi-bas[i]oi" ne te folmen e lirshme emathiote.

    Por per kete do te isha i sigurt pasi te shihja me saktesi menyren se si, dhe ne cilin kontekst eshte perdorur shpreja 'baskioi'.

    Pra per asnjeren prej ketyre (2, 3):
    1. Bashkė (shqip)
    2. Baskioi(maqedonase antike)
    3. Basileus(greke antike)
    ; nuk pajtohem se i perket ndonje gjuhe tjeter pos shqipes antike.

    Per kete moment dhe per keto dituri qe kam edhe per shprehjen baskioi nuk shoh ndonje mundesi tjeter.

    ****
    Tani me duhet te shtoj dhe nje dyshim te ri ne lidhje me shprehjen HAIRE (xaipe).
    qe t'ia bej bajat vetes kutimin qe ia kam dhene me pare ketu.
    Ajo qe kam bere me kete fjale nuk eshte etimologji por ri-generim kuptimor i bazuar ne semantiken e foneve dhe sado e sakte qe mendoj se eshte ne secilin rast qe perdoret, nje dyshim qe ma nxite mundesia e te mos qenit te saj fjale fare -me turbulon.

    Sepse nuk arrij ta heq nga mendja se mund te kete qene X.A.I.P.E. shkurtese; dhmth nje formule e gjate pesefjaleshe "liturgjike" te cile te gjithe e dinin permendesh. Perpos neve tani..., megjithese ky dyshim eshte me pak i bazuar se deshifrimi qe kam bere. Si opcion i hapur eshte shume i vlefshem sepse i jep mundesi zbulumit te vertetes befasisht gjate leximit te ndonje formule mortore ku fjalet fillojne saktesisht me keto shkronja qe eperbejne ate.

    Te marrim nje shembull nga anglishtja. Shprehja "Okay", dhmth "OK" nuk eshte fjale fare. Madje as forma "OK" nuk eshte alfaliterale, pasi origjinalisht ajo eshte "0K" pra "zero K.", qe kishte kuptimin "zero killed" gjete luftes qytetare. Dhe kur ushtria ktheheshin nga fronti per lajm te mire shkruanin ne nje tabele "0K", dhe pasi ata zeron e lexojne "O" ajo filloi edhe te (lexohej) shqiptohej poaq shkurtimisht Ou-kej.

    Nuk mund te behet me te gjitha fjalet etimolgji, kuptimin dhe origjinen e shume prej tyre duhet kerkuar ne (ta quaj kushtimisht) ne arkeolinguistike...
    ---
    p.s.:
    Shendosh gishtat se shkronja paska boll, edhe tastaturat nuk lodhen... prandaj une po ik ne gjume.
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  7. #127
    Lazaratas Maska e Bel ami
    Anėtarėsuar
    17-04-2002
    Vendndodhja
    Lazarat
    Postime
    1,184
    Dhe si gjithmone debatet kalojne ne sharje personale apo kalojne nga njera teme ne tjetren.
    Le te pranojme bashkarisht se [ bashke] nuk eshte turqisht, por shqipe e paster. Cfare kemi zgjidhur?
    [bash] egziston edhe ne Turqisht dhe ka kuptimin [ruajtes] ose [mbrojtes]
    ketu kam parasysh titullin qe ka pasur Ali Pasha [ derven bash] qe do te thote ruajtes rrugesh
    kjo fjale mbase nuk eshte me e perdorshme ne turqishten e sotme.
    Por kjo ska lidhje besoj me fjalen Shqipe [bashke], thjesht nje ngjashmeri.
    Mendoj se duhet te jeni me te permbajtur ne akuzat tuaja. Nese dikush mendon se nje fjale nuk e ka rrenjen shqipe, nuk duhet etiketuar si antishqiptar sepse po e teperoni me akuza te tilla.


    Me mire do te ishte qe mendimet te vertiten rreth etimologjise se emrit [Albania] sepse per kete eshte hapur edhe tema.

    Ndersa ketij anetarit [rrezon] dua ti them ta uli pak tempin e ofendimeve personale dhe te mos e ule debatin ne nivele mjaft te ulta.Nga aq sa kuptova ky qenka nje ithtar i Nezir Myrtes apo misherimit te Pseudo Albanologjise.
    ... E ku thuhene ne karte
    Fjalet e Gjuhes se Zjarrte!

  8. #128
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    03-09-2008
    Postime
    72
    Albania in 'Anonymi Descriptio Europae Orientalis', By Robert Elsie
    http://www.scribd.com/doc/87051/ALBA...ae-Orientialis, ose
    http://www.elsie.de/pdf/articles/A1990Anonymi.pdf

    The ‘Anonymous Description of Eastern Europe’ is a mediaeval Latin text from the year
    1308A.D. containing a survey of the lands of Eastern Europe, in particular, the countries of the Balkans. Its anonymous author is thought to have been a French or French-educated cleric, most likely of the Dominican Order. The text of the Anonymi Descriptio Europae Orientalis is contained in several mediaeval codices, among which are Ms. Lat. 5515 and Ms. Lat. 14693 at
    the Bibliothčque Nationale in Paris, Ms. 263 of the library of the City of Poitiers, and Cod. Lat.
    66 of the University Library of Leiden. The manuscript was edited in Kraków in 1916 by Olgierd
    Górka. In addition to sections depicting the various regions of Byzantine Greece, Rascia,
    Bulgaria, Ruthenia, Hungary, Poland and Bohemia, it contains a section on Albania, one of the rare descriptions of the country in the early years of the fourteenth century. The text reads as follows:

    "Dicitur autem hec provincia Albania eo quod albo crine homines illius regionis nascuntur."

    "This province is called Albania because the inhabitants of this region are born with white (albo) hair."


    ------------
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga JoniShkodran : 07-10-2008 mė 17:07
    Prralla n'lesh, Shndetja prej nesh.

  9. #129
    me 40 hajdutė Maska e alibaba
    Anėtarėsuar
    12-12-2005
    Vendndodhja
    Ne shpellen e pirateve
    Postime
    5,671
    JoniShkodran, s'po kuptohet ēka ke sjellė edhe ēfarė ke dashtė me thanė.

  10. #130
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    03-09-2008
    Postime
    72
    Citim Postuar mė parė nga alibaba Lexo Postimin
    JoniShkodran, s'po kuptohet ēka ke sjellė edhe ēfarė ke dashtė me thanė.
    "Anonymi Descriptio Europae Orientalis"
    "Pershkrim Anonim i Europes Lindore" shkruajtur ne vitin 1308 te eres sone, nga nje klerik francez or edukuar ne france.
    Ne kete, ai pershkron europen lindore.
    Ai pershkron gjithashtu Shqiperine.

    Meqe tema eshte rreth origjines se emrit 'Albania', une permenda nje fjali te ketij libri;

    "Dicitur autem hec provincia Albania eo quod albo crine homines illius regionis nascuntur." Latinisht
    "This province is called Albania because the inhabitants of this region are born with white (albo) hair." Anglisht
    "Kjo Province quhet Albania sepse banoret e kesaj krahine lindin me floke te bardhe (albo)"
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga JoniShkodran : 07-10-2008 mė 17:37
    Prralla n'lesh, Shndetja prej nesh.

  11. #131
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    15-04-2003
    Vendndodhja
    Ne Kete Univers
    Postime
    147
    Pershendetje Forumista,lexova qe nga fillimi debatin e hapur per Alban-ologjine dhe sterniper te kujt jemi?????
    Dy Albanologe Franceze,ne vitin 2000-2003,nxoren nje liber mbi prejardhjen e shqipetareve te sotem dhe gjuhes se tyre,2 vjet me vone eshte nxjerre ne botim dhe nje liber tjeter po nga keta albanologe,dhe jane shfrytezuar shume arkiva,londer,greqi,gjermani ect(titulli i librit me falni por nuk me kujtohet)shkurtimisht disa gjera qe kam lexuar.
    Ne hyrje thuhej...............Vendasit mbaheshin si njerez shume punetore,dhe te binte ne sy se ata rrinin gjithmone te veshur me rroba te Bardha,nuk ishin barbare,e as pushtues e flisnin nje gjuhe ndryshe nga te gjithe........
    libri vazhdon...morrem per hulumtim nje qytet Francez,"Marseje"nga ferngjishtja nuk na doli asnje kuptim se cfare domethenie kishte ky emer,morrem greqishten dhe latinishten dhe perseri asgje,morrem gjuhen shqipe,dihet qe Iliret e lashte mbaheshin per tregetare,nga gjuha shqipe na doli kuptimi i fjales Marseje,qe nga shqipja do te thoshte Marr_dhe Sjell(marseje)......
    ...morem Fjalen ZEUS(Olimpi)se nga vinte kuptimi i kesaj fjale??Morrem perseri greqishten,dhe latinishten ASGJE,atehere u kthyem perseri te shqipja...Zeus(Zoti i Zotave-Kryezot) dhe kuptimi na erdhi serisht nga Shqipja ku sot e kasaj dite ne shqip shprehet Fjala ZOT,dhe 12 perendite e Olimpit Nuk jane GREKE,por jane vjedhur dhe pervetesuar si GREKE,Ato jane 12 perendite qe Iliret e lashte ja kushtonin perendive te tyre,...bile vazhdon deri aty libri sa dhe muret e OLIMPIT jane ndertuar nga Iliret.........(ne qarqet akademike,per keta 2 libra ka plasur dhe nje debat shume i forte,pavaresisht se akademiket tane jane ne gjume letargjik)..
    Ne Gjermani kanali ZDF(ne mos gaboj)ne vitin 1999-2000,ka qene i ftuar se Albanolog Gjerman i shquar,i cili ishte ftuar jo per albanologjine por thjesht si Akademik,(per kete emision eshte vene bast 100 marka,sepse eshte blere si emision kaseta nga ZDF,dhe sot ekziston e ka nje shqipetar ne Biblioteken e vet) qe te mos zgjatemi me......
    ..Nje nga pyetjet qe drejtuesja i ben akademikut eshteu jeni nje akademik i shquar,dhe njekohesisht dhe nje Albanolog,Cfare ju shtyhu qe ju zgjodhet kete gjuhe dhe jo ndonje gjuhe Tjeter???Pasi buzeqesh thoteuhet te pranojme,qe ne gjemaneve te sotem ne ato kohera na quanin BARBARE,ne ILIRI,Hanin me Luge dhe Pirun.!(pasi dihet zhvillimi dhe renia e perandorise ILIRE)
    Tung

  12. #132
    Gjithcka e mire ka Fund!! Maska e Warning
    Anėtarėsuar
    21-09-2008
    Vendndodhja
    Prishtine!!
    Postime
    504
    Shkronjat shqipe ishin gjithmonė tė pėrgjakura
    Ato krijuan me gjak fjalėn - Ballkan
    Shkronjat shqipe edhe nė fund tė shekullit XX
    krijuan me gjak edhe fjalėn - Universitet!
    Librat shqipe ishin gjithmonė tė pėrgjakura
    se tingujt e Shqipes buronin nga aorta e zemrės
    Aty ku buron e vlon gjaku i dashurisė arbėrore!
    Tingėllonin prore me buzė e gojė pėrgjakura-
    Fjalėt shqipe Kėngėt shqipe edhe shiqimet shqipe!

    Me gojė tė pėrgjakur gjithmonė folėm e kėnduam
    Nė vend tė vajzės arbėrore -
    Avdylselami puthi plumbat e armikut
    dashuroi vdekjen pėr Jetėn e Universitetit
    e -
    kėnga e lashtė mori dhenė e mori botėn
    edhe ujėrat me tallaze tė shkumbėzuara:
    "O nuk po muj baclok me folė,
    Se m'ka ra do gjak nė gojė!" - britėn
    Bjeshkėt e Nemuna me Hysen Bajrin
    jehonėn e tyre e pėrciellen bjeshkėt britmėn
    nė Kalanė e Tetovės - e
    britėn gurėt nė themele tė Universitetit
    nga Pollogu e valet atllantike tė gjuha e atllantėve

    Bota pėrjetoi Pėrmbytjėn e Madhe atėbotė,
    Bota ėshtė pėrmbytur por jo Atllantishtja!

    Me buzė tė pėrgjakura puthėm Gurin themeltar
    me dashurinė e parė -
    me gishta tė pėrgjakur shfletuam Historinė e Gurtė!
    Sepse shkronjat shqipe tė gjithė i patėn gjak -
    edhe kengėt tona shqipe tė gjithė i patėn gjak
    edhe si njerėz tė kėsaj bote qorre na kanė gjak

    edhe gojėn edhe librin u dasht ta hapim me gjak
    edhe shkruam e lexuam vaje prore me lot nė sy
    edhe Universitetin shqiptar u dasht ta hapim me gjak
    sepse ua kanė dro shkronjave tė para ballkanike!



    Nezir Myrta
    Njujork, 17. Fror, 1995.
    !Gjeja me e mire dhe me e keqe e njeriut eshte gjuha!

  13. #133
    Perjashtuar Maska e morrison
    Anėtarėsuar
    16-01-2007
    Vendndodhja
    Me kembe ne toke!
    Postime
    822
    Per mua fjala Alban nuk eshte fjale shqipe. Me duket se ne latinisht alba i thone lindjes, nese vertetohet kjo besoj se eshte shume e thjeshte pse Romaket na thonin Alban.

    Gjithashtu rrenja e fjales eshte =Al= . Shume bukur mund te nisemi dhe nga fjala Al se cdo te thot ne latinisht, perseri nuk jam i sigurt por me duket se do te thot lartesi, kurse ne ilirishte lartesia shqiptohet =IL= (e shkruajtur ne greqishten e lashte =YLL=).

    Mund te krahasojme dhe fjalen =Alpe= me fjelen =Alban=. Ne greqishten e lashte germa =L= eshte e lejueshme te zevendesohet me germen =R=, pra nga a(L)ban = a(R)ban.

    I referohem Greqishtes se lashte sepse shumica e fakteve na vine nga historiane e lashte grek.

  14. #134
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,631
    Mirepo ēka do themi nese "albania" e mori emrin nga "elbi e sana"... ? qe do thote Elba san...

    mendoj pra se vjen nga fushat ku behej Elbi dhe ne anen tjeter sana ....
    pse jo me vone Alba sana megjithese teorit e disa tjerve shkojne deri tek "arbanet" ata qe benin ara, pra njerzit e pare te ballkanit qe filluan bujqesine ishin pellazget e qe edhe ne e trasheguam kete toke pjellore nga ta.
    Neve kemi ngulur kembe vetem se tek emri "alban" qe eshte me i vonshem se sa "arban" dhe qei afrohet me shume "elbit e sanes" se sa emrit te fundit alban...qe ne lat. dihet se ēka do thote...

    Ndersa per fjalen "bashkė" sa here kemi folur per te... eshte shqipe e vjeter, rrjedh nga emri "bashka" e leshit te deleve ku tubimi i qimeve ngjitet permes ajkes se dendur mbi lkuren e deles dhe pastaj kur i velim delet(i ēethim)na del bashka e leshit e ngjitur permes ajkes(kremi) qe me siguri nga bashka rrjedh edhe fjala bashkė e bashkim...
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Kreksi : 08-10-2008 mė 19:57
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  15. #135
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    03-09-2008
    Postime
    72
    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    Mirepo ēka do themi nese "albania" e mori emrin nga "elbi e sana"... ? qe do thote Elba san...

    mendoj pra se vjen nga fushat ku behej Elbi dhe ne anen tjeter sana ....
    pse jo me vone Alba sana megjithese teorit e disa tjerve shkojne deri tek "arbanet" ata qe benin ara, pra njerzit e pare te ballkanit qe filluan bujqesine ishin pellazget e qe edhe ne e trasheguam kete toke pjellore nga ta.
    Origjina e emirt Elbasan vjen nga turqishtja.
    El-Basan - Keshtjelle ose fortese.
    Prralla n'lesh, Shndetja prej nesh.

  16. #136
    i/e larguar Maska e GL_Branch
    Anėtarėsuar
    02-11-2003
    Vendndodhja
    Arbany
    Postime
    1,592
    Citim Postuar mė parė nga JoniShkodran Lexo Postimin
    Origjina e emirt Elbasan vjen nga turqishtja.
    El-Basan - Keshtjelle ose fortese.
    El Basan eshte fjale turke por nuk do thote Fortese por do thote Ve doren (El = Dora, basan = Ve, prek), Elbasani eshte themeluar nga sulltani osmani dikun ne shekullin e XVI-te.
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga GL_Branch : 09-10-2008 mė 12:30

  17. #137
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    03-09-2008
    Postime
    72
    Citim Postuar mė parė nga GL_Branch Lexo Postimin
    El Basan eshte fjale turke por nuk do thote Fortese por do thote Ve doren (El = Dora, basan = Ve, prek), Elbasani eshte themeluar nga sulltani osmani dikun ne shekullin e XVI-te.
    M'fal per gabimin.
    (Nuk i za bese ma wikipedias)

    Por duke lexuar me teper online, emri Elbasan vjen nga Ilibasan ('vend i forte' ne turqisht).
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga JoniShkodran : 09-10-2008 mė 12:54
    Prralla n'lesh, Shndetja prej nesh.

  18. #138
    i/e regjistruar Maska e ZANOR
    Anėtarėsuar
    25-09-2002
    Postime
    1,114
    si duket ju nuk po shihni se jeni jasht temes!!!

    Na siellni nje shkrim per temen, ose shkruani per temen!

  19. #139
    Gjithcka e mire ka Fund!! Maska e Warning
    Anėtarėsuar
    21-09-2008
    Vendndodhja
    Prishtine!!
    Postime
    504
    Ballkan - Makedhonia -Nezir Myrta
    Ballkan - fjalė shqipe



    Ethymologjia e fjalės - BALLKAN shkencėrisht origjinėn e vet e ka nė Gjuhėn Shqipe tė Vjetėr, apo nė Illirishten e Re dhe asnjė gjuhė tjetėr indo-europiane, sot as kurrė, nuk mund ta spjegojė nė bazė tė morfologjisė historike as nė bazė tė fonetikės historike. Vetem Shqipja ka fuqi spjegimi morfologjik e fonetik, qė vet emri - Ballkan, deri sot mbeti emėr i papėrcaktuar shkencėrisht, ashtu sikur janė tė papėrcaktuara vet fillet e shkencės botėrore.
    Fjalėn - Ballkan e spjegon guha skipe illire - gjuha shqipe e sotme. Kjo fjalė - Ballkan, ėshtė fjalė - skipe illire - shqipe illire, e nuk ka ndonjė gjuhė tjetėr i.e., qė mund ta spjegojė origjinėn historiko-linguistikė me fakte shkencore.
    Emri - Ballkan, pėrbėhet prej dy fjalėve, kur zbėrthehet morfologjikisht - BALL + KAN = BALLKAN.
    Fillesa, fjala e parė e kompozitės, ėshtė rrėnja skipe - shqipe - BALL dhe pjesa e dytė - KAN ėshtė folje skipe - shqipe, qė vie nga folja - me pasė, pėr tė pasur, por mund tė jetė edhe rrėnjė e tė dy foljeve ndihmėtare: me pasė dhe me qenė.
    Fjala BALL ėshtė edhe emėr: linguistik, gjeografik, anatomik, historik, psikologjik, filozofik, arkeologjik, sociologjik, astronomik dhe i tė gjitha shkencave, ku nė ēdo shkencė gjen pėrdorimin e vet... emėr linguistik: sipas Shqipes, fjala BALL, ėshtė emėr gramatikor; trajta e pashquar, emėr i pėrgjithshėm, emėr konkret, emėr i gjinise mashkullore, numri njėjės i emrit, emėr i lakueshėm nėpėr rasat gramatikore tė emrit, qė sipas lakimit tė emrit nė gjuhėn shqipe, mund tė spjegohet nė kėtė mėnyrė: Lakimi i emrit BALL sipas gramatikes sė Shqipes
    Trajta e pashquar e emrit -

    1.Emnorja (Nominativi) (njė)........ BALL
    2.Gjindorja (Genetivi) (i,e,tė,njė) BALLI
    3.Dhanorja (Dativi) (njė).......BALLI
    4.Kallxorja (Akuzativi) (njė).......BALL
    5.Thirrorja (Vokativi) (o BALL) ----
    6.Rrjedhorja (Llokativi) (prej - njė)BALLI
    Ndėrsa, pjesa e dytė e kompozitės (fjalėformimit) nga BALL + KAN, rrėnja KAN ėshtė folje ndihmėtare, nga folja - me pasė, pėr tė pasur, apo nga folja - me qenė, me kanė (geg.), pėr tė qenė, ku nė tė dy rastet e kemi zgjedhimin e foljes nėpėr veta tė pėremrit vetor kėshtu: ball KAM (unė); ball KE (ti), ball KA (ai,ajo)- njėjsi dhe - ball KEMI (na); ball KENI (ju); ball KANĖ (ata, ato)- shumėsi gramatikor i Shqipes.
    Pra, veta e tretė e shumėsit tė Shqipes - KANĖ, si rrėnjė e foljes - KAN, formoi pjesėn e dytė tė kompozitės BALL + KAN = BALLKAN.
    Sipas linguistikės Gjenetike, e cila si shkencė moderne, qė shkon paralel me linguistikėn Komparative (gjuhėsinė Krahasimtare), rrėnjėt shqipe (skipe-skype) BALL dhe KAN, qė formojnė kompozitėn - BALLKAN, mund tė zbėrthehen a deshifrohen edhe sipas Fonetikes Historike te Shqipes, ku tre tingujt e rrėnjės sė parė si pjesė e parė a fillese - B + A + LL = BALL, shprehin nganjė tėrėsi emėrtimesh nė vetvete, ku tingulli i parė B lidhet me hieroglifin e Thotit - BROF, qė ka kuptimin e ngritjes, zgjimit, brofjes, ēuarjes nė kėmbė, zgjimin e vetėdijes sė njeriut - menjėherė pas Krijuesit (si tingull i dytė i alfabetit) - ku tok me zanoren A, kjo tokzanore B (bashkėtingėllore) formon diftongun qė difton, tregon, spjegon BA - babėn, tė Parin e njeriut - BA-BA dhe tingulli i tretė, apo dytingullori LL, lidhet me illiret, qė kuptohet sipas fonetikes historike shqipe, si dritė illire, ball illir, lidhet me dritėn e diellit, dritėsi, yllėsirė; ku formoi ky tingull LL emėrtimin pėr dritėn nė disa gjuhė i.e. licht=dritė ger., light(llajt)= dritė ang. etj.
    Fillesa BALL nga emėrtimi Ballkan, si emėr gjeografik, kuptohet si lartėsi mbidetare gjeografike, balli i tokes, balli i Dheut, balli i bregut, balli i shpatit, balli i majės sė bjeshkės, balli i vargmaleve, balli i bregut tė detit, ball-toka, ball-deti, ball-bjeshka, ball-guri, ball-shkėmbi, ball-qyteti, ball-mali, ball-liqeni etj. Do tė thotė, fjala BALL kuptohet nė Shqipen si pjesė e ngritur, e ēuar, e lartėsuar, qė shihet sėpari, nė fillim - mbi pjesėt e tjera. Kėtu nė kuptimin gjeografik: Ballkani, toka-gadishulli (siujdhesa) pėrballė botes, detėrave: Egje, Jon, Adriatik, Kaspik dhe pėrballė, nė ballė tė Mesdheut...
    Fjala shqipe - BALLI, si emėr anatomik ėshtė pjesa e parme e kokės lartė mbi vetulla, deri tek flokėt - balli i kresė, balli i kokės, pjesa e parme e lartė e kokės, pjesa e pėrparme ashtore e rrashtės sė kresė, e kafkės sė njeriut. Por, si emėr anatomik - balli ėshtė edhe te tė gjitha gjallesat me kokė.
    Fjala shqipe Balli, si emėr sociologjik: balli i burrave, balli i kuvendit (kryesia), balli i katundit, balli i qytetit, balli i kombit, balli i atdheut (kryesia e atdheut prej njėrezve qė udheheqin), balli i vendit, balli i Odes, balli i oxhakut (kryesia e odės sė burrave shqiptare), balli i ushtrisė (kreu ushtarak) etj.
    Fjala Shqipe BALL-i, si emėr psikologjik: ballėlartė, ballėhapur, ballėēelur, ballėngritur, ballėndritur, ballzdritur (krenaria e njeriut); ballėzi, ballėultė, ballėskuqur, ballėrrexuar (ligėsia e njeriut); ballėngjeshur, ballėshtrenguar, ballėgjak, ballėshkėmbore (trimėria e njeriut); ballėqeshur, ballėgezuar, ballėdiell, ballėdritė (gėzimi i njeriut); lule balli, lulja e ballit, ne lulballi(mesi i ballit) etj...
    Fjala shqipe - BALL-i, si emėr historik: balli i luftės - ballėluftė; balli i mejdanit, balli i lirisė, balli ushtarak (kreu ushtarak); balli i historisė...
    Fjala shqipe BALL-i formoi edhe kompozitat e tjera: ballina (e librit); balloja (e valles, theatrit, muzikės); pėrballė, pėrballuar, pėrballimi, ballafaqimi, ballafaqe (haptazi); pėrballje, ballėsimi, ballsamimi, ballancimi, ballist, balli kombėtar, ballėrrudhur-ballėrrudhan (rrudhat e ballit, ballė me rrudha); ballon, ballona (aeroplani) etj.
    Fjala shqipe BALL-i, formoi kompozita tė shumėta tė linguistikės indo-europiane, qoftė emėrtime gjeografike dhe shkencore nė pėrgjithesi: Ballgaria (Bullgaria), Ballkaria (krahinė nė Kaukaz), Balltik-u (liqeni Balltik), Balltikė (shtetet balltike), balladė-ballada (balada, poemė e vogėl tregimtare); ballajkė (tambura popullore ruse nė formė trekėndėshi me tre a mė shumė tela); ballancė (ballancimi, peshore, peshoje, kandari); ballanit (mjek. pezmatim i kokės sė organit seksual tė mashkurllit); ballast, bast (rryp, ushkur nė ballė trupi); balldakin (ēati mbi fronin altarin nė odė); ballo-balloja (pjesė vallėzuese muzikore); ballėrina (balerina); ballėt (baleti); ballėtmaester (drejtues i baletit); ballista (hist. makinė luftarake pėr tė hedhur gurė, shtiza etj); ballistik (qė i pėrket ballistikės, qė lėviz sipas ligjeve tė ballistikės); ballistofobia (mjek. frikė e madhe nga gositja e projektileve); ballistokardiograf (aparat qė pėrcakton vėllimin sistolik tė zemrės, me anė tė ballistokardiografit); ballistokardiogram; ballsam, ballaban (njeri i trashė fizikisht); ballgun (shpardh, shparr - Quercus Conferta) etj. Ku tė gjitha kėto fjalėformime (kompozita) origjinėn ethymologjike e kanė nė Shqipen ilire - skipe illire.
    Fjala shqipe BALL-i, formoi kompozitat i.e. Ballkan (gadishulli ballkanik); Ballkanika (Balcanica); Ballkanistika (Linguistika ballkanike); Ballkanologjia; ballkanolog-u; ballkanikė, ballkanizmi, ballkanizimi, ballkanizmat etj...
    !Gjeja me e mire dhe me e keqe e njeriut eshte gjuha!

  20. #140
    Gjithcka e mire ka Fund!! Maska e Warning
    Anėtarėsuar
    21-09-2008
    Vendndodhja
    Prishtine!!
    Postime
    504
    Nezir Myrta / ETHYMOLOGJIA E EMRIT – MAQEDONIA

    (Historiku gjeo-linguistik). –
    Fjala emėr – Maqedonia, (Macedonia-Makedonia) nė gjuhėn shqipe dhe nė gjuhėt ballkanike dhe i.e. ėshtė pėrciellė si njė falsifikat gjeo-linguistik dhe gjeo-politik, gjatė Luftės sė Dytė Botėrore (1944), si toponom i shpifur ish-jugosllav mbi tokat shqiptare – Makedonija - gjoja duke u mbėshtetur nė emėrtimin e hershėm – nė toponomin real gjeo-historik – Makedhonia illire dhe duke u zėvėndsuar me emėrtimin e njė populli, si antroponom – maqedon – si substrat mbetje bullgaro-sllave, qė nuk ka tė bėjė asgjė ethnogjenetikisht me makedhon illirian. – Kjo mbetje e popullėsisė bullgare ėshtė substrat qysh pas invazionit bullgaromadh, pas Kongresit tė Shėn Stefanit (1879) – kur Bullgaria e Madhe pushtuese u shtrij dhe u zgjėrua mbi tokat shqiptare deri nė mbrėndėsi tė Shqipėrisė sė sotme.
    Makedhonia illire e Lekės sė Madh illirian (Aleksandri I Madh) shtrihet nė njė pjesė tė territorit tė Maqedonisė sė sotme (IRJM) dhe pjesa mė e madhe e saj shtrihet gjeo-politikisht deri nė zemėr tė Greqisė sė sotme, si historiogafi e falsifikuar sllavo-greke. E gjithė Antroponomia edhe Toponomastika e kėtij linguinomi – Makedhonia paraqet bartjėn e gjithmbarshme historiografike antike illire prej antroponomeve, toponomeve, hidronomeve, si emėrtime tė cilat mund tė spjegohen vetėm pėrmes Shqipes sė Vjetėr. Dihet se, ndryshimet ethymologjike, tė cilat u bėnė gjatė periudhave greko-bizantine dhe romake, poashtu edhe pas kėtyre sllave, nė lidhje me prejardhjėn e emėrtimeve, pėrkundėr vėshtirėsive tė gjurmimeve linguistike, pėrsėri mund tė vėrehen rrėnjet skipe-illire, nė toponomet dhe hidronomet kryesore makedhone.
    Gjuha e vendit illirian – Makedhonia ishte – Skipja – Shqipja e Lekės sė Madh, e Filipit tė Makedhonisė, ishte ajo gjuha qė nuk e kuptonin authorėt antik, tė cilėt nga mėria ekspanzioniste e quanin Shqipen e Vjetėr edhe gjuhė barbare ("Akeksandri I Madh fliste njė gjuhė barbare, qė nuk ishte as greke dhe as latine"). Ishte ajo Shqipja e Lekės sė Madh, e pėrciellur gjatė pushtimeve tė tij deri nė Aleksandri, e deri nė – Hindi, poashtu deri tej Illerit gjėrman – nė rrafshin trekontinental afriko-azio-europian! Leka I Madh nuk pushtoi vetėm ushtarakisht, por edhe pushtoi kulturalisht antikuitetin botėror tė kohės, Ai krijoi edhe Mrekullitė e botės si Farin e Aleksandrisė.
    Leka I Madh foli shqip tok me Antikuitetin, nga Aleksandria e deri nė Hind! *)
    Ethymologjia. -
    Ethymologjia e emrit tė sotėm – Maqedonia-Makedonia si toponom, emėr gjeografik, nė cilėndo formė linguistike tė hulumtimeve, qė tė provosh, me tė gjitha gjuhėt indo-europiane, me tė gjitha gramatikat historike tė gjuhėve i.e. ky emėrtim – makedonia, nė kėtė formė siē ėshtė sot, nuk paraqet kurrėfarė kuptimi linguistik, si njė kompozitė e cila nuk tregon asgjė, as nė kuptimin historiko-gjenetik tė vet emrit, as tė vet popullit, I cili sot ėshtė vetemruar – maqedon (makedon).
    Sekreti I emėrtimit tė kompozitės – makedonia, qėndron nė tingullin e dyfishtė tė shqipes – dh, si fillesė e rrokjės sė tretė tė kompozitės – e cila rrokje – dho : ėshtė edhe vet kuptimi I toponomit, qė nuk ka mundėsi fonetike, tė theksohet nė gjuhėt sllave dhe mu pėr atė, ka mbetė I njohur si falsifikat histriografik – emėr pa kuptim, I papėrcaktuar ethymologjikisht nė pikėpamje shkėncore.
    Fjala emėr – Maqedonia edhe nė shqip ėshtė pėrciellė si toponom, emėr gjaografik I deformuar, qė nuk pėrcakton emėrtimin e hershėm origjinal, nga gjuha paraardhėse e Shqipes, e cila konteston tė gjitha format emėrtuese i.e. qoftė sipas fonetikės dhe morfologjisė historike tė Linguistikės Komparative, poashtu edhe tė Linguistikės Gjenetike.
    Ethymologjia e emrit – Maqedonia (Makedonia) mund tė spjegohet vetėm pėrmes Shqipes sė Vjetėr, I cila kompozitė ėshtė nė origjinal – Makedhonia – qė lidhet me foljėn e lashtė shqipe-gege – me dho : - me dhonė PIE (Paraindo-europiane)– pra folja – me dhanė (gege) – pėr tė dhėnė (toske).
    Kompozita linguistike – Makedhonia – nė esencėn kryesore tė thelbit tė saj, pėrbėhet nga tri rrokje tė lashta shqipe – ma+ke+dho: - ma: > ke: < dho: >n (ė), ku folja e lashtė dardhanishte gege-shqipe – dho: - dho: n(ė) e theksuar pėrmes nazalizmit tė hershėm [img]/forum/images/smiles/icon_eek.gif[/img] sikurse tek emėrtimet: so - zo - mo- nom-i, zoni, zona, dho : na-dhona, (Dhona e Zotit!), dh^ana, dh^ena – dhana, e dhana – gege - dhėna, e dhėna – toske, me kuptimin – ajo ēfarė tė jepet (japet), nga zoti apo nga njeriu Si determinim i asaj qė tė japet, dhurohet, falet...(dhonet) si formė dhunėtie, e dhonne, (e dhanne), theksimi i zanores – O-hundore sikur tek fjala - bonne (e banne) – kurse kėtu shprehja shqipe - e dhanme, e banme, gege dhe – e dhėnne, e dhėnme, toske-shqipe, janė kėto shumė mė tė vonshme, si nazale – a-hundore dhe – e-hundore.
    Forma e hershme dardhane gegėnishte – O ^ hundore vie si formė mė e vonshme nazale – a^hundore qė zėvėndėsohen gati tė gjitha format e theksimit, duke iu larguar edhe theksimit origjinal PIE (paraindo-europian) – son-i, so: na-zo: na, dho: na, dho: (kur dhohet nė gjinj) o^sht dho: nė gjii (delja, lopa...). Rrjedha fonetike shqipe e vjetėr nga theksimet mė tė hershme: O^: - a^ - e^: ė^ si konfiguracion fonetik, nga dy fazat gege, nė shqipen e sotme – me –e- tė pazėshme.
    Zatėn, edhe nomet e hershme PIE (paraindo-europiane): zot, zoti – son-soni-zon-zoni, nom-nomi, zonė-zona-t (zana-t e malit), dho: - dhonė-dhona (dhana-dhėna) – dhona e zotit – ajo si t’i japet njeriut – ato forma fonetike PIE, janė edhe vet spjegimi PIE i kompozitave mė tė lashta tė antikuitetit.
    Kompozita origjinale – Makedhonia – pėrmes spjegimit tė Shqipes sė Vjetėr, zbėrthehet a dėshifrohet nė kėto rrokje tė lashta – ma+ke+dhon+i+a= makedhonia, ku secila rrokje ka kuptim fonetik e morfologjiko-historik nė vetvete:
    Ma = trajtė e shkurtė e perėmrit pronor shqip, veta e parė – mue-mua
    Ke = trajtė e shkurtė ndėrfoljore, nga folja me pasė, pėr tė pasur
    dhon = trajta e shkurtė e foljės sė hershme shqipe gege:dhonė-dhanė
    i = sufiksi nė trajtėn e pashquar tė emrit si toponom – makedhonii
    a = sufiksi nė trajtėn e shquar tė emrit si toponom – Makedhonia.

    Emėrtimi – Makedhonia – pėrbėhet prej dy trajtave tė shkurta tė perėmrave tė shqipes sė lashtė, si trajta vetori e pronori dialektor tė Gegėnishtes dardhane tė lashtė, me kuptim mbiemror dhe duke kaluar nė ndėrfoljore, ku rrėnja kryesore e kompozitės ėshtė folja e lashtė – dho: - dhonė-dhona-e dhonna-e dhonmja - (dhanė-dhana- e dhanmja), dhėnė-dhėna-e dhėnmja – qė theksohet me tingullin – o-hundore dhe si folje e lashtė gege, mund tė zgjedhohet nėpėr vetat gramatikore tė vetorit tė shqipes sė vjetėr, kėshtu:
    Ma ke dho^nė (mue) na ke dho^nė (neve)
    Ta kam dho^nė (ty) ju ka dho^nė (juve)
    Ia ke dho^nė (atij,asaj) iu ke dho^nė (atyre-ve)

    Shprehja shqipe gege e lashtė – ma ke dho^nė – e cila ėshtė kuptimi i mėvonshėm – ma ke dha^nė, (ma ke dhanė-ma ke dhėnė) e spjegon ethymologjikisht, krejt fjalėformimin – Makedhonia, nė tė cilėn nėnkuptohet shprehja nė variante tė ndryshme, por, qė mendoj se vie pikėrisht nga dhunėtia e natyrės, e cila i dedikohet njeriut, nė shpėrthime piedestalesh tė aftėsive, zotėsive tė dhuruara, si ato tė mėnēurisė, trimėrisė-guximit, shkathtėsisė, e dhėna e mbarėsisė - qė i dhurohen njeriut – si dhunėtia e natyrės, ku do tė spjegohej pėrmes shprehjeve tė ndryshme: - Ma ke dhonė o Zot...! Ma ke dhonė...diturinė, drejtėsinė, guximin! – Ma ke dhonė tė Mbarėn!...
    Emėrtimi I vendit – toponomi I sotėm – Maqedonia (Makedonia) ėshtė poashtu edhe njė deformim fonetik, ku ashtu sikurse tek emri – shqipja-skipka, nė kėtė kemi deformimin e tokzanores (konsonantes) – K nė Q e cila sipas theksimit latin, kjo theksohet - Q=Ku – e cila ėshtė edhe njėkohėsisht njė deformim fonetik, nė shqiptimin – Maqedonia, nė vend se tė thohet – Makedhonia – vendi makedhon, gjuha makedhone, flamuri makedhon, kultura makedhone, historia makedhone etj.
    Symboli kombėtar makedhon I Makedhonisė illire origjinale ishte flamuri me diell, I cili ėshtė pėrvehtėsuar krejtėsisht nga ky substrati i sotėm bullgaro-sllav (makedon) dhe Dita e Flamurit makedhonas, ishte Dita e Hillit – Hillit tė Dritės – Dillit – Diellit – Dita e Hillit – Dita e Illit – Dita e Yllit pikėrisht, kjo dita festive kombėtare maqedonase – Illinden- ILLINDENI – illi+n+den - Kėtu fjala – illi ėshtė hilli hillirian – ILLI ILLIRIAN + den = dita pra, spjegohet pėrmes Shqipes sė Vjetėr si – DITA E ILLIT = ILLINDITA!
    Poashtu edhe tek formimi I gjuhės maqedone, Maqedonishtes, qė nė tė gjitha format ėshtė terminologji e papėrcaktuar shkėncėrisht, e qė u pėrpilua nga Cirili e Metodi (shek.IX. e.r.) – ku vet kėto dy emėrtime spjegohen pėrmes Shqipės sė Vjetėr – CIRILLI E METHODI – ĒIRILLI E METHODI (METHOTI) – tė cilat antroponome, janė nė lidhje koherente linguistike me skipen illire.
    CIRILLI – (Ciril) – ĒIRILLI spjegohet me ethymologji skipe, pikėrisht nga Shqipja e Vjetėr, ku zbėrthimi fonetik dhe morfologjik I emrit bėhet – cir+il=Ciril, ēir+ill=Ēirill- Ēirilli. Pjesa e parė e emrit – fjala – cir – ēir – vie a rrjedhė nga PIE – k*c >I:>R = kcir=k*Ē>I: R = k’Ēir = ĒiR = Ēiri = qiri, qiriri – si preokupim morfologjik I spjegimit tė dritės, dritės sė diturisė, ndėrsa pjesa e dytė; e emrit – il Antroponomet e sotme – Kiro = Kēiro = Kqira-Kēira- Ēiro=Ēira (Qira) si tek antroponomet e sotme maqedonase, poashtu edhe tek ato shqiptare nė Makedhoninė, janė me prejardhje nga kuptimi I qiriut, si kuptim I dritės, kurse poashtu lidhen direkt fono-historikisht me kuptimin e emėrtimit pėr dritėn – ill – illi – LL (AMA), si kuptim I lashtė pėr dritėn, nga – skipja illire – LLAMA ILLIRE.
    Poashtu edhe antroponomi tjetėr – Metodi (Metod) kur analizohet fonetikisht, nė bazė tė Fonetikės Historike, spjegohet nga shprehja – me thot-I, Methoti – e qė lidhet me rrėnjen e foljes – thot – (me thot ai… mė thotė, - me <*thot – pikėrisht lidhet me Thotin Skipe krijuesin e hieroglifeve tė para dhe krijuesin e alfabeteve tė para…
    Nga fjala – Methoti (Metod-I) ngase nė sllavishtet nuk ekziston tingulli I dyfishtė – dytingullori – th, theksohet si – t – ku parafjala – me – e cila lidhet me foljėn – thot – krijon emėrtimin – Methoti – (Metod-I), si antroponom me kuptimin e lashtė nga folja shqipe – thot (ai), me thot (ai), mė thot(ė) Thoti!
    Rrjedhshmėria kronologjike emėrtuese nga kompozita – methot e qė u krijuan kompozitat tjera i.e. dhe PIE (metodė, metoda-t, metodika, metodicient-i-e-ja-et) dhe qė nė realitet sipas burimit linguistik fonetiko-morfologjik, duhet tė jenė reale: methot(d)ė < methodė – methoda – methodika – methodicient-I-ja-et-ėt, dhe qė edhe nė shqipen e sotme thohen sipas fonetikės slave. Anipse, Shqipja ka mundėsi fonetike origjinale tė theksimit tė drejtė tė kompozitave nė fjalė, si karakteristikė linguistike e Shqipes, me elemente tė saja edhe nė grupin lindor tė gjuhėve – satem, ashtu sikundėr Shqipja I ka karakteristikat e elementeve tė saja edhe nė grupin perėndimor tė gjuhėve – kentuum.
    Ēirilli e Methodi tė cilėt njihen si pėrpiluesit e alfabeteve sllave, pikėrisht tė Sllavishtja e Vjetėr – njihen si pėrcaktuesit e gjuhėve sllave, me qėllim lidhjeje nga Thrrakishtja e lashtė, por me njė distancim linguistik nga Greqishtja e Vjetėr, anipse tė gjita kėto gjuhė sllave, merren se janė gjuhė greke dhe pikėrisht, nė shkėncėn e Linguistikės, anashkalohet emėrtimi grek, qė sot kemi termin linguistik pėr studimin e gjuhėve sllave – Sllavistika.
    Toponomastika ballkanike nė kėtė pjesė tė Makedhonisė illire (tok me Maqedoninė e sotme) e cila shtrihet gjeopolitikisht sipas hartės sė lashtė deri nė qėndėr tė Greqisė - ėshtė krejtėsisht me spjegim nga Shqipja e Vjetėr.
    Duke u nisur, qė nga toponomet, emrat gjeografik, poashtu edhe tek hidronomet, tė njohura edhe mė vonė gjatė pushtimeve turke si vilajete shqiptare – Vilajeti I Manastirit dhe Vilajeti I Janinės, tok me Vilajetin e Kosovės e Vilajetin e Shkodrės, janė lidhje koherente toponomastike, qė sot na pėrkujtojnė, njė tėrėsi territoriale tė njė shteti tė lashtė, emrime nga njė gjuhė makedhone, e cila ishte vetėm njė dialekt illirian – ashtu sikur ėshtė sot e folmja dibrane nė relacion me shqipen – Dibranishtja, njė e folme shumė e lashtė e ruajtur etnogjenetikisht, falė autoktonisė historiko-natyrore, sensit tė fortė linguistik, pozitės linguistiko-strategjike, e ruajtur si ndėrlidhshmėri fono-morfologjike natyrore, tė genit foljor, qė I ka pėrballuar tė gjitha atyre imponimeve tė pushtuesve gjatė periudhave historike e deri tek ato parahistorike…
    Toponomet: Skopi (Skupi) Shkupi, si emri I hershėm I kyeqytetit tė Dardhanisė, Astibi(Shtipi), Manastiri – Linkestidi (Bitoli), Tanusha e lashtė, Kėrēova, Tetova, Gostivari, Struga, Prespa, Ohri etj. janė me ethymologji shqipe, nė emėrtimet e lashta. – Poashtu dhe hidronomet – Vardari (Aksi) …"edhe lumi I madh I dardhanėve, I cili mė parė quhej me emrin Paeion – Aksi, tė cilin Homeri e lavdon, mori emrin illirian – Vardari", sipas I. Degmexhiqit, qė ėshtė thjeshtė ethymologji shqipe-illire – vardar – vazhdar – qė vazhdon -I gjatė.
    Hidronomi – Ohri qė ėshtė njė nga liqenet mė tė bukura, ku nga freskia e ashkut tė frymėmarrjes sė kėndshme, u formua nga pasthirma e gėzimit – Oh dhe nga folja shqipe – rri, rri kėtu, Oh rri – Ohrri – Ohri. Poashtu, emėrtimi – Klementi – ndryshim fonetik nga emri shqip – Kelmenti – Kelmendi, si alternom nga antroponomi i cili e pėrcaktoi edhe vet toponomin nė fjalė.
    Ndėrsa, sot nė milleniusin e Tretė, popullėsia e vėrtetė - trashigimia ethnogjenetike makedhone illire – shqiptarėt e sotėm si popull shtetformues edhe I kėsaj gangrene gjeo-politike ish-jugollave – Makedonia, (1945), (IRJM), shtrihen nė zonat mė tė pazhvilluara, qė me qėllim tė caktuar, mbeten pa infrastructure, vetėmpse janė shqiptarė!

    Spjegime:
    *) Filipi i II-tė, mbreti i Makedhonisė illire - babai i Lekės sė Madh, e authorizoi dijetarin mė tė madh tė botės antike, filozofin e madh – AristoTelin, qė tė ia mėsoiė, arsimojė dhe edukojė – Lekėn e ri. Leka i Madh, ishte nxėnėsi i AristoTelit – po nė cilėn gjuhė mėsoi Leka i Madh (Aleksandri i Madh), pėrveēse nė skipen skolastike illire! Aristo Teli – Zoti Teli (zotėri Teli), aristo ishte titulli aristokrat, kurse Teli, ishte emri I tij, si symbolizim linguistiko-filozofik – Tel – mendje tel – mendje hollė – kuptimi I mėnēurisė – mendjeholli. Kėshtu mund ta spjegojmė pėrmes Shqipes!
    !Gjeja me e mire dhe me e keqe e njeriut eshte gjuha!

Faqja 7 prej 8 FillimFillim ... 5678 FunditFundit

Tema tė Ngjashme

  1. Rreth Pėrhapjes Sė Islamit Ndėr Shqiptarėt
    Nga cobra nė forumin Toleranca fetare
    Pėrgjigje: 20
    Postimi i Fundit: 20-09-2012, 14:47
  2. Enciklopedia Britanika mbi historine tone
    Nga Eni nė forumin Historia shqiptare
    Pėrgjigje: 6
    Postimi i Fundit: 22-10-2009, 12:32
  3. Sa prifterinj paguan Serbia dhe sa kisha nderton ajo?
    Nga _Mersin_ nė forumin Toleranca fetare
    Pėrgjigje: 25
    Postimi i Fundit: 14-04-2009, 10:03
  4. Pėrgjigje: 9
    Postimi i Fundit: 27-08-2006, 06:46
  5. Epiri ne lashtesi dhe sot/Epirus in ancient times and today
    Nga King_Gentius nė forumin Historia shqiptare
    Pėrgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 11-03-2005, 01:00

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •