Close
Duke shfaqur rezultatin 1 deri 13 prej 13
  1. #1
    SUPER [INC] Maska e SUPERSTAR_N1
    Anėtarėsuar
    25-04-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Mosha
    30
    Postime
    475
    Faleminderit
    0
    0 falenderime nė 0 postime

    Lasgush Poradeci

    Pogradec




    A shimmering sunset on the endless lake.
    Ghostlike, a veil is slowly spread.
    Over mountain and meadow the dark of night descends,
    Settling from the heavens upon the town.


    Over the vast land no more sound is to be heard
    : In the village the creaking of a door,
    On the lake the silence of an oar.
    Over the Mal i Thate an elusive eagle soars.
    My youthful heart retreats into the depths of my soul.


    The whole town, all life, retires to the realm of sleep.
    Darkness rules the four quarters of the earth. And now,
    Setting out on his journey through Albania,
    Legendary Father Drin arises at St. Naum's.*

  2. #2
    SUPER [INC] Maska e SUPERSTAR_N1
    Anėtarėsuar
    25-04-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Mosha
    30
    Postime
    475
    Faleminderit
    0
    0 falenderime nė 0 postime
    Morning


    Like a spirit sombre within the breast
    Lies the lake encased in hills.
    Mirrored in its depths,
    Night expires breath by breath.


    I watch how she suffers,how she dies,
    her eyes bliknig,
    Azure-circled pools,
    Like the stars of a fading sky.


    But now the light of dawn
    Shimmers deep within the lake
    The daystar steals away, melting
    Like a piece of sugar candy


    Behold, day has dawned,
    And lightning flashes from the depths
    Like a harbinger of mom
    Appears, bird-white, a pelican.

  3. #3
    SUPER [INC] Maska e SUPERSTAR_N1
    Anėtarėsuar
    25-04-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Mosha
    30
    Postime
    475
    Faleminderit
    0
    0 falenderime nė 0 postime
    End of autumn


    The last stork flew off, majestic and forlorn,
    Soaring over the snowy mountains at the break of day,
    After tapping on the door with his sturdy beak,
    Leaving his nest to the master's care and departing heavy
    of heart.


    No longer does the fateful bird comb the ploughed fields,
    The furrows cut into the soil by mountain oxen,
    No longer is the grey mouse heard scurrying over fallow
    land,
    In the barren brake the speckled snake is dead.


    Beneath the icy wind, the hoary earth lies silent,
    The north wind howls through the withered trees.
    As the cold grips harder, a clever little wren
    Chatters blithely over hedge and over sedge.


    Oh, how graceful was the stork, how slender
    and noble, Pacing slowly like a bridegroom
    crowned! At his side, with radiant breast, the crane,
    With measured step, eyes uplifted -played his bride!


    `

  4. #4
    SUPER [INC] Maska e SUPERSTAR_N1
    Anėtarėsuar
    25-04-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Mosha
    30
    Postime
    475
    Faleminderit
    0
    0 falenderime nė 0 postime
    Winter


    From today my spirit is a recluse,
    And banished is all my joy.
    Long has it been that snow has lain
    Over mountain and over wood.


    Snowflakes come drifting one by one
    Down upon the deserted village
    And, shivering beneath the snow,
    Earth slumbers, buried once again.


    Slowly my spirit too sinks to the ground
    In mourning, falling like a leaf.
    Nary a soul is to be heard,
    No people, no sign of life.


    In such peace and tranquility
    I hear a bird lament,
    Letting out a faint sigh,
    Frightened to leave this life

  5. #5
    Konservatore Maska e Dita
    Anėtarėsuar
    17-04-2002
    Postime
    2,953
    Faleminderit
    0
    0 falenderime nė 0 postime
    Superstar_N1,

    Me falni qe nderhyj ne posten tuaj ne kete menyre.
    Duke lexuar perkthimet tuaja me lindi ne mend dicka.

    Ne rubriken Me prane njeri-tjetrit: Ndihmoni njeri-tjetrin, Sokoli ka hapur nje teme permes se ciles kerkon ndihme per perkthimin e atyre qe ai i quan Zhgarravina te tij.

    Nuk di nese ju e keni lexuar kete poste te Sokolit, por nese perkthimin ne anglisht e keni hobi, atehere do te thoja se ndoshta do te benit mire te viheshit ne kontakt me te. Shkrimet e tij jane pritur shume mire edhe ketu ne forum.

    Dicka te ngjashme do t'i shkruaj edhe Sokolit tek Ndihmoni njeri-tjetrin.

    Pershendetje!

  6. #6
    thinking Maska e Sokoli
    Anėtarėsuar
    16-04-2002
    Postime
    930
    Faleminderit
    0
    Falenderuar 1 herė nė 1 postim
    Une nuk e di sa i disponueshem eshte Klajdi (te pashe emrin ke profili) e as une nuk jam Lasgushi, por nja dy proza te mira i kam (disa nuk e kane pare fare driten e diellit)...
    Po qe se Superstari ka deshire mund te provoje edhe ndonje nga ato ke zhgarravinat.:)
    • Mėndjen nė mėndje e zemrėn nė zemėr.


    • Tė mirėn bėje e hidhe nė det,
      po s'e diti peshku e di Zoti vetė.

  7. #7
    Lazaratas Maska e Bel ami
    Anėtarėsuar
    17-04-2002
    Vendndodhja
    Lazarat
    Mosha
    36
    Postime
    1,191
    Faleminderit
    0
    Falenderuar 1 herė nė 1 postim
    Poezite e mesiperme jane te perkthyera ne Anglisht nga Robert Elsie.
    ... E ku thuhene ne karte
    Fjalet e Gjuhes se Zjarrte!

  8. #8
    SUPER [INC] Maska e SUPERSTAR_N1
    Anėtarėsuar
    25-04-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Mosha
    30
    Postime
    475
    Faleminderit
    0
    0 falenderime nė 0 postime

    Poezi nga lasgush Poradeci

    Pogradec




    A shimmering sunset on the endless lake.
    Ghostlike, a veil is slowly spread.
    Over mountain and meadow the dark of night descends,
    Settling from the heavens upon the town.


    Over the vast land no more sound is to be heard
    : In the village the creaking of a door,
    On the lake the silence of an oar.
    Over the Mal i Thate an elusive eagle soars.
    My youthful heart retreats into the depths of my soul.


    The whole town, all life, retires to the realm of sleep.
    Darkness rules the four quarters of the earth. And now,
    Setting out on his journey through Albania,
    Legendary Father Drin arises at St. Naum's.*

  9. #9
    SUPER [INC] Maska e SUPERSTAR_N1
    Anėtarėsuar
    25-04-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Mosha
    30
    Postime
    475
    Faleminderit
    0
    0 falenderime nė 0 postime
    Morning


    Like a spirit sombre within the breast
    Lies the lake encased in hills.
    Mirrored in its depths,
    Night expires breath by breath.


    I watch how she suffers,how she dies,
    her eyes bliknig,
    Azure-circled pools,
    Like the stars of a fading sky.


    But now the light of dawn
    Shimmers deep within the lake
    The daystar steals away, melting
    Like a piece of sugar candy


    Behold, day has dawned,
    And lightning flashes from the depths
    Like a harbinger of mom
    Appears, bird-white, a pelican.

  10. #10
    SUPER [INC] Maska e SUPERSTAR_N1
    Anėtarėsuar
    25-04-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Mosha
    30
    Postime
    475
    Faleminderit
    0
    0 falenderime nė 0 postime
    End of autumn


    The last stork flew off, majestic and forlorn,
    Soaring over the snowy mountains at the break of day,
    After tapping on the door with his sturdy beak,
    Leaving his nest to the master's care and departing heavy
    of heart.


    No longer does the fateful bird comb the ploughed fields,
    The furrows cut into the soil by mountain oxen,
    No longer is the grey mouse heard scurrying over fallow
    land,
    In the barren brake the speckled snake is dead.


    Beneath the icy wind, the hoary earth lies silent,
    The north wind howls through the withered trees.
    As the cold grips harder, a clever little wren
    Chatters blithely over hedge and over sedge.


    Oh, how graceful was the stork, how slender
    and noble, Pacing slowly like a bridegroom
    crowned! At his side, with radiant breast, the crane,
    With measured step, eyes uplifted -played his bride!

  11. #11
    viva voce
    Anėtarėsuar
    05-09-2005
    Vendndodhja
    NY
    Postime
    758
    Faleminderit
    0
    0 falenderime nė 0 postime
    Citim Postuar mė parė nga SUPERSTAR_N1 Lexo Postimin
    End of autumn


    The last stork flew off, majestic and forlorn,
    Soaring over the snowy mountains at the break of day,
    After tapping on the door with his sturdy beak,
    Leaving his nest to the master's care and departing heavy
    of heart.


    No longer does the fateful bird comb the ploughed fields,
    The furrows cut into the soil by mountain oxen,
    No longer is the grey mouse heard scurrying over fallow
    land,
    In the barren brake the speckled snake is dead.


    Beneath the icy wind, the hoary earth lies silent,
    The north wind howls through the withered trees.
    As the cold grips harder, a clever little wren
    Chatters blithely over hedge and over sedge.


    Oh, how graceful was the stork, how slender
    and noble, Pacing slowly like a bridegroom
    crowned! At his side, with radiant breast, the crane,
    With measured step, eyes uplifted -played his bride!


    E tmerrshme
    sereno

  12. #12
    viva voce
    Anėtarėsuar
    05-09-2005
    Vendndodhja
    NY
    Postime
    758
    Faleminderit
    0
    0 falenderime nė 0 postime
    A shimmering sunset on the endless lake.
    Ghostlike, a veil is slowly spread.
    Over mountain and meadow the dark of night descends,
    Settling from the heavens upon the town.


    Shihni me kujdes kete strofe se si e ka masakruar Robert Elise.
    Me vjen vertet keq per perkthyesin, qe megjithse ka bere mjaft per letrat shqipe, por kesaj radhe e ka demtuar madje edhe imazhin e vet.
    Per te ardhur keq, kur dikush mendon se vetem deshira e mire mjafton qe te perkthesh dhe aq me teper Lasgushin.

    As rime nuk ka aty, as harmoni, as ritem, as poezi. Eshte nje tmerr i vertete te shohesh nje poezi si kjo e Poradecit te shkaterrohet totalisht dhe aq me keq me dashamiresi.

    Me vjen keq edhe per ju qe i publikoni keto.
    sereno

  13. #13
    i/e regjistruar Maska e hot_prinz
    Anėtarėsuar
    29-05-2007
    Vendndodhja
    Frankfurt
    Postime
    8,043
    Faleminderit
    64
    121 falenderime nė 96 postime
    Kush ta fali bukurine


    Kush ta fali bukurine
    Qe t'e me trerosh te zine!

    Kur te pashe per te vluar,
    Pellumbeshe pende-shkruar,
    Bubu!plumb ne kraharuar,
    Plumb qe vret dyke gjemuar!

    Mbledhur shoqet me nje qoshe,
    Dic, m'ju flisje,dic m'ju thoshe,
    Gushe-e-llere-e-gji-bardhoshe.

    Pa me syckezat e tua,
    Sy-larme!c'me fole mua.

    Leshrave t'ju binte hija,
    Yll i ndezur me shkendija,
    Ndezur mun ne mes ne balle,
    Te me vesh ne dhe te gjalle.
    Since i cant love you the way i want, i will love you the way i can.

Tema tė Ngjashme

  1. Lasgush Poradeci
    Nga Bel ami nė forumin Shkrimtarė shqiptarė
    Pėrgjigje: 74
    Postimi i Fundit: 04-03-2013, 05:48
  2. Figura Te Shquara Shqiptare
    Nga The Dardha nė forumin Elita kombėtare
    Pėrgjigje: 42
    Postimi i Fundit: 25-12-2008, 18:25
  3. Rragata: Yje deshin, yje ju dhashė! - Lasgush Poradeci
    Nga Diabolis nė forumin Letėrsia shqiptare
    Pėrgjigje: 3
    Postimi i Fundit: 14-07-2006, 19:13
  4. Vleresime per Lasgush Poradecin
    Nga Dita nė forumin Enciklopedia letrare
    Pėrgjigje: 6
    Postimi i Fundit: 09-08-2005, 01:07
  5. Lasgush Poradeci, ky shpikės harmonish
    Nga shigjeta nė forumin Enciklopedia letrare
    Pėrgjigje: 2
    Postimi i Fundit: 10-05-2003, 13:04

Ruaj Lidhjet

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •