Close
Duke shfaqur rezultatin -19 deri 0 prej 18
  1. #1
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    07-04-2016
    Postime
    2

    Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Pershendetje, dhe besoj e shpresoj qe e kam postu ne vend te drejt ket temė.

    Une e kam ndermend me ndru mbiemrin tim qe e kam ne gjuhen arabe dhe me kthy nė gjuhen shqipe.

    Per ate arsye deshta me pyt ne ket forum se qfar mendoni ju per ndrimin e mbiemrave dhe perkthimin e tyre ne gjuhen tane.

    Poashtu deshta me ju pyt nese ju mundeni me propuzu naj perkthim te pershtatshem te mbiemrit arab Muhaxheri nė shqip.

    Refugjatė, ardhacak, i larguar etj etj.

    P.sh. Ardhacak --> Ardhuri/Ardi
    Larguar --> Larguari/Largu

  2. #2
    i/e regjistruar Maska e Akuamarini
    Anėtarėsuar
    19-02-2015
    Postime
    2,642

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Citim Postuar mė parė nga Shpiptari Lexo Postimin
    Pershendetje, dhe besoj e shpresoj qe e kam postu ne vend te drejt ket temė.

    Une e kam ndermend me ndru mbiemrin tim qe e kam ne gjuhen arabe dhe me kthy nė gjuhen shqipe.

    Per ate arsye deshta me pyt ne ket forum se qfar mendoni ju per ndrimin e mbiemrave dhe perkthimin e tyre ne gjuhen tane.

    Poashtu deshta me ju pyt nese ju mundeni me propuzu naj perkthim te pershtatshem te mbiemrit arab Muhaxheri nė shqip.

    Refugjatė, ardhacak, i larguar etj etj.

    P.sh. Ardhacak --> Ardhuri/Ardi
    Larguar --> Larguari/Largu
    Muhagjer edhe familja ime esht, por mbiemrin nuk e kom muhagjeri!
    Me pyete ndonji plak te anes se juaje, qe ma heret qfar mbiemri kishim apo qfare fisi ishim.
    Sanxhaku i Nishit - Wikipedia
    Ky ėshtė njė version i shqyrtuar i kėsaj faqeje show/hide details ... nė Nish, nė krahinėn shqiptare Toplica e plaēkitur nga Pashalluku i Beogradit. ... Me fjalė tė tjera edhe nga shkencėtarėt e Evropės edhe pse me njė vonesė prej njė .... Se ēka kanė pėrjetuar shqiptarėt gjatė dėbimit secila familje ėshtė njė histori nė vete, por ...
    https://www.google.se/url?sa=t&rct=j...xaIcM2HC9oz8nQ
    Goshica - Wikipedia
    Goshica (shqip: Гушица/Gušica) ėshtė njė vendbanim nė komunėn e Vitisė, Kosovė, ... ka mujt ēka ka dasht ka bere sepse mbeti pa kontrolle dhe mbikqyerje te askujt. ... ne Goshice nga Toplica ose perndryshe nga nje fshate i prokupljese i cili quhet DUSHULLOVE-nga ky fshate e kane prejardhjen muhagjeret e Goshices.
    https://www.google.se/url?sa=t&rct=j...slb4GoLViIYy_Q

  3. #3
    Kunja_01 Maska e Duke_Of_Arberia
    Anėtarėsuar
    02-08-2003
    Vendndodhja
    overal, ne levizje.
    Postime
    2,604

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Citim Postuar mė parė nga Shpiptari Lexo Postimin
    Pershendetje, dhe besoj e shpresoj qe e kam postu ne vend te drejt ket temė.

    Une e kam ndermend me ndru mbiemrin tim qe e kam ne gjuhen arabe dhe me kthy nė gjuhen shqipe.

    Per ate arsye deshta me pyt ne ket forum se qfar mendoni ju per ndrimin e mbiemrave dhe perkthimin e tyre ne gjuhen tane.

    Poashtu deshta me ju pyt nese ju mundeni me propuzu naj perkthim te pershtatshem te mbiemrit arab Muhaxheri nė shqip.

    Refugjatė, ardhacak, i larguar etj etj.

    P.sh. Ardhacak --> Ardhuri/Ardi
    Larguar --> Larguari/Largu

    Nje opinion im ne lidhje me temen:

    Mendoj se njeriu ka lirine te zgjedhi apo te ndryshoje emrin dhe mbiemrin. Nderrimi i mbiemrit eshte nje fenomen i cili njihet si fenomen tek shqiptaret, pavaresisht se cilat ishin rrethanat qe i shtynin njerezit ta benin kete gje.
    Mirepo nje mbiemer njekohesisht asociohet me te gjithe fisin, pra me traditat dhe kulturat e tyre brez pas brezi! Me kete dua te te them, qe nese t'i ndryshon mbiemrin, do te ishte udhes qe ky vendim te ishte ne mirekuptim me pjesetaret e tjere te fisit!


    E gjitha kjo behet behet ne funksion te trashegimise familjare, pra te mbajne te gjithe te njejtin mbiemer dhe jo te ndryshem...
    Trimi mirė me shokė shumė!!!!!!

  4. #4
    Peace and love
    Anėtarėsuar
    16-06-2006
    Vendndodhja
    usa
    Postime
    1,897

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Beje mbiemrin Nishi, per te kujtuar prejardhjen..meqe te paret e tu kane ardhur nga ajo krahine

  5. Anetarėt mė poshtė kanė falenderuar murik pėr postimin:

    martini1984 (16-04-2016)

  6. #5
    i/e regjistruar Maska e martini1984
    Anėtarėsuar
    02-04-2009
    Postime
    5,594

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Citim Postuar mė parė nga Shpiptari Lexo Postimin
    Pershendetje, dhe besoj e shpresoj qe e kam postu ne vend te drejt ket temė.

    Une e kam ndermend me ndru mbiemrin tim qe e kam ne gjuhen arabe dhe me kthy nė gjuhen shqipe.

    Per ate arsye deshta me pyt ne ket forum se qfar mendoni ju per ndrimin e mbiemrave dhe perkthimin e tyre ne gjuhen tane.

    Poashtu deshta me ju pyt nese ju mundeni me propuzu naj perkthim te pershtatshem te mbiemrit arab Muhaxheri nė shqip.

    Refugjatė, ardhacak, i larguar etj etj.

    P.sh. Ardhacak --> Ardhuri/Ardi
    Larguar --> Larguari/Largu
    Meso gjuhen shqipe ne rradhe te pare.
    Sa gallate...
    Kush nuk mendon sipas menyres se tij,nuk ka llogjike!

  7. #6
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    07-04-2016
    Postime
    2

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Citim Postuar mė parė nga martini1984 Lexo Postimin
    Meso gjuhen shqipe ne rradhe te pare.
    Sa gallate...
    Mire e ke. Dhe qdo dit mundohna me msu edhe me shume.

    Por duhesh me pas parasysh edhe ti, pseudoprofesori se ishe, se une kam lind ne skandinavi para 25 viteve dhe vetem 1 muj qdo dy vjet kam qen ne Shqiperi. Megjithate, shpresoj se kur rritesh, mundesh me kuptu edhe tekste te shkruajtura me gabime si teksti im.

  8. #7
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    19-05-2006
    Vendndodhja
    afėr kojshisė
    Postime
    228

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Mendoj se mund te perdorni mbiemnin, " Shtegtari " ne vend te " Muhaxheri".

  9. #8
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    14-08-2014
    Vendndodhja
    Drenice
    Postime
    23

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Nuk ke nevoje qe ta perkthejsh ate mbiemer qe e ke, por une kish me thane pertrije ndonje emer te paraardhseve te tu, qe e kan ndonje emer Shqip, ose mund ta merresh si mbiemer emrin e fisit. Ke shume Muhaxher qe kan si mbiemer emrin e fisit, si Krasniqi, Sopi, Gashi etc.

  10. #9
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    20-05-2008
    Vendndodhja
    Oslo, Norway
    Postime
    759

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Qe te kete Mbiemra te "paster" shqiptar duhet te kete gjuhe te paster shqipe ,qe fatkeqsisht nuk ka

    Gjuha shqipe perbahet ne 60% Greek, 20 Latin, 20% sllav, 20% osman

    Ne jemi nji komb i ri ashtu si Franca

  11. #10
    Qyteti pa lum Maska e Damastioni
    Anėtarėsuar
    16-07-2004
    Vendndodhja
    Prishtinė
    Postime
    152

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Citim Postuar mė parė nga loni-loni Lexo Postimin
    Qe te kete Mbiemra te "paster" shqiptar duhet te kete gjuhe te paster shqipe ,qe fatkeqsisht nuk ka

    Gjuha shqipe perbahet ne 60% Greek, 20 Latin, 20% sllav, 20% osman

    Ne jemi nji komb i ri ashtu si Franca
    Po me qudite nje statistike te cilen e ke sjelle ketu. Ne cfare burime informatash dhe deshmishe je bazuar per te dhene % te perberjes se gjuhes shqipe? Sipas teje gjuha shqipe 0% perberje te gjuhes ilirishte paska. Ne pra kemi mesuar se gjuha shqipe eshte dege e vecante e familjes se gjuheve indoevropiane. Sigurisht se ka barbarizma te cilat jane futur ne gjuhen tone, por qe gjuha jone te jete 100% e huazuar nga gjuhet tjera per mua eshte nje teori e re e padegjuar deri tani.

    Si komb i ri a ke menduar ne moshe i ri, apo komb i formuar i ri?

  12. #11
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    20-05-2008
    Vendndodhja
    Oslo, Norway
    Postime
    759

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Citim Postuar mė parė nga Damastioni Lexo Postimin
    Po me qudite nje statistike te cilen e ke sjelle ketu. Ne cfare burime informatash dhe deshmishe je bazuar per te dhene % te perberjes se gjuhes shqipe? Sipas teje gjuha shqipe 0% perberje te gjuhes ilirishte paska. Ne pra kemi mesuar se gjuha shqipe eshte dege e vecante e familjes se gjuheve indoevropiane. Sigurisht se ka barbarizma te cilat jane futur ne gjuhen tone, por qe gjuha jone te jete 100% e huazuar nga gjuhet tjera per mua eshte nje teori e re e padegjuar deri tani.

    Si komb i ri a ke menduar ne moshe i ri, apo komb i formuar i ri?

    Statistikat flasin keshtu,,,,,,,,,Katoliket 85% mbiemera Grek 10%latin etj
    Myslimanet 60% mbiemeraGrek 20% osman 10 % tjera
    Ortodoksit 95% Grek 5% tjera

    Meqe jeni ngaKosova po ju tregoj disaMBIEMERA Grek te Kosoves ,,,,,,Bala,Riza,Mavraj,Pulaj,Krasta (krasniqi), Kola, meli,meta,stari, dule (dula) ,dani, kupi, etj etj

    Te gjithe kombet e Europes quhen kombe terinj, sepse linden mbas shkaterrimit te perandorise Romakobizantine ,,,,,,,,,,dhe natyrisht te gjithe gjuhet e Europes jon thjesht dialekte me rrenje Grekoromake

    ILIRET kon folur gjuhen Greke dhe nji pjese Romak
    Ne mos gaboj,,,,,,,,, edhe shkrimet e para ne Europe (ne dialekte etnike) datojne mbas viteve 1500
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga loni-loni : 28-06-2016 mė 16:24

  13. #12
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    19-05-2006
    Vendndodhja
    afėr kojshisė
    Postime
    228

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Mendoj se per t'u marre me ēeshtjet e burimit dhe prejardhjes se shqipes duhet nji pune e giatė studimore me metodat bashkekohore e krahasimtare te shqipes me gjuhet e tjera indoevropiane, grup ne te cilin futet edhe shqipja. Meqe gjuha shqipe asht dokumentue teper vone si gjuhe e shkrueme, nuk mund te percaktohet drejt prejardhja e saj, sepse gjuhet e grupit te masiperm (indoevropiane) tuj kene se kane qillue fqinje, kane dhane e marre me njana - tjetren qe ne terminologjine gjuhesore, quhen " huazime"= shqip: me marre hua" .
    Jane shume shkaqe qe duhen skjarue per ēeshtjen e burimit te shqipes si gjuhe dhe te shqiptarėve si popull. Ēashtje te cilat gjuhetaret e huaj, si Boppi, Teoria e Schleicherit, Stierit e Kamardes, mendimi i G. Majerit dhe i dijes se sotme: shqipja gjuhe indoevropiane veriore dhe satem ose -Konkordancat e parciale baltike-shqiptare, armene - shqiptare, kelte-shqiptare, greke-armene-shqiptare, etj. etj.
    Shqipja si gjuhe e ka burimin nga ilirishtja, tuj u mbeshtet ne gjuhen e folun ne terminologji te emrave latin,- te vendeve ne Shqiperi qe nuk kane trajten e shqipes, por te dalmatishtes se vjeter,- erminologjia e lundrimit dhe peshkimit ne gjuhen shqipe asht e burimit te huaj, megjithese dihet seiliret kane kene detarė, me nji gjuhe e terminologji te pasun te detarise e peshkimit. Kjo do te ishte ruajtur ne shqipen e sotme, se paku pjeserisht, poqese shqiptaret te ishin sternipet e ilireve e te kishin banue gjithmone ne Iliri. Perkundrazi, te gjithe emnat e lundrimit, te peshqeve e te veglave te peshkimit, jane te huaja, greqisht, venecianisht, sllavisht ose turqisht. Pergjithsisht jane krejte te reja… Po te kishin banue shqiptaret gjithmone ne Shqiperi te sotme, emnat e vendeve qe jane trashegue nga kohnat e vjetra, duhet te kishin pasun zhvillimin fonetik te shqipes, por kjo shihet menjehere qe s' asht k'shtu, sepse ata diftojne kjarte karakterin sllav, e ne bregdet karakterin italian-venecian, respektivisht, karakterin e dalmatishtes se vjeter. Keshtu, format e emnave te sotem, Tomor, Shkumbin, Durres, Vlore, Pojan, Devoll, Shkodėr, Shurdha, nuk kane vazhdimet e emnave antike, si : Tomaros, Scampa, Durrachium, Aulon, Apollonia, Devolia, Scodra, Sarda.
    Ketu Waigandi sjell shembuk nga krahina e Shkodres dhe e Tomorrices, tuj marre sidomos emnat e katundeve nji nga nji ne baze te hartes e tuj nxjerre ne shesh burimin e huej te tyne. . Shqiptaret nuk xehen ne goje para shek. XI, sado qe ky vend permendet edhe ne lidhje me popullsine. Si do te kishin mbetun shqiptaret pa u permendun po te kishin kene aty ku jane sot?!
    Nuk po zgiatem ma shume, se do kohe me i skjarue shume gjana te shqipes e shqiptareve.
    E persa i perket ndryshimit mbiemnave e te emnave, asht nji gja krejte e lehte. E kemi provue ne regjimin e E. Hoxhes. Nderroni si t'ju kete qejfi patronimin. Venie emna kafshesh, Luani, Harusha, Lepuri, Ujku, por jo Dhelpna (ha-ha-ha), lulesh e ku di vetė.
    I madhi F. Konica, kur i thane se e bane Shqipnin me 28 ndandor 1912, u tha: " Tash duhet me bį shqiptart".

  14. Anetarėt mė poshtė kanė falenderuar BROZALINI pėr postimin:

    jarigas (29-06-2016)

  15. #13
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    20-05-2008
    Vendndodhja
    Oslo, Norway
    Postime
    759

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Zotni BROZALINI ,,,,,,,,, ju shkruani: " Meqe gjuha shqipe asht dekumentue teper vone si gjuhe e shkrueme" e blablabla e budallaliqe te tilla pa fund,,,zotni me falni nuk mundem te komentoj me ju,,sepse filloni shkrimin me nje te PAVERTE te madhe

    Gjuha shqipe e shkruar daton njeherash me te gjithe gjuhet e tjera te kombeve te Europes,,, pra mbas viteve 1500

    Me gjej nje komb Europian qe ka shkruar gjuhen e tij perpara mesharit te Buzukut

    Historia njeh vetem disa poezi kelte te viteve 1300 ,,,,,por te shkruara ne Greqisht,
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga loni-loni : 29-06-2016 mė 07:07

  16. #14
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    19-05-2006
    Vendndodhja
    afėr kojshisė
    Postime
    228

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Citim Postuar mė parė nga loni-loni Lexo Postimin
    Zotni BROZALINI ,,,,,,,,, ju shkruani: " Meqe gjuha shqipe asht dekumentue teper vone si gjuhe e shkrueme" e blablabla e budallaliqe te tilla pa fund,,,zotni me falni nuk mundem te komentoj me ju,,sepse filloni shkrimin me nje te PAVERTE te madhe

    Gjuha shqipe e shkruar daton njeherash me te gjithe gjuhet e tjera te kombeve te Europes,,, pra mbas viteve 1500

    Me gjej nje komb Europian qe ka shkruar gjuhen e tij perpara mesharit te Buzukut

    Historia njeh vetem disa poezi kelte te viteve 1300 ,,,,,por te shkruara ne Greqisht,
    Nuk po kam kohe me iu fut historise se shkrimeve ne bote, por vete citim juaj "poezi kelte 1300… ne greqisht, tregon se qenka shkruar greqishtja e vjeter e latinishtja, tash me gjuhe te vdekura. E mos me thuaj mua "blablabla",se kur t' kem kohe do te tregoj histori shkrimesh qe madje i kemi edhe ne ilirisht qe gjendet e gdhenunne Kalane e Dalmacise afer Komanit ne Veri, mbishkrim i gdhenun ne unazė prej bronxi te holle, qe paraqitet keshtu: A N A, O H O H, I C E R.
    Ky merret si i vetmi mbishkrim i ilirishtes ballkanike.
    GERMO TARE, GERMO!

  17. #15
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Brozalini, ēfare greqishteje beson zotrote se shkruanin romaket e lindjes, apo te ashtuquajturit "bizantine", deri me 1453, kur u derdh ne Ballkan murtaja turko -islamike?!?!
    Jarigas

  18. #16
    i/e regjistruar Maska e Evian
    Anėtarėsuar
    04-08-2015
    Postime
    507

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Citim Postuar mė parė nga Shpiptari Lexo Postimin
    Pershendetje, dhe besoj e shpresoj qe e kam postu ne vend te drejt ket temė.

    Une e kam ndermend me ndru mbiemrin tim qe e kam ne gjuhen arabe dhe me kthy nė gjuhen shqipe.

    Per ate arsye deshta me pyt ne ket forum se qfar mendoni ju per ndrimin e mbiemrave dhe perkthimin e tyre ne gjuhen tane.

    Poashtu deshta me ju pyt nese ju mundeni me propuzu naj perkthim te pershtatshem te mbiemrit arab Muhaxheri nė shqip.

    Refugjatė, ardhacak, i larguar etj etj.

    P.sh. Ardhacak --> Ardhuri/Ardi
    Larguar --> Larguari/Largu
    Te mbash mbiemrin "Muhaxheri", deshmon per nje histori te hidhur shqiptare.
    E qe deshiron ta besh ndryshe, atehere do e fshish nje pjese te historise tende, te familjes tende.

    PS : Mbiemer me emertim -shqip-, veshtir qe mund te gjesh. Por sic te tha dikush, ne mos e duash "Muhaxheri", atehere bere "Nishi", "Leskovci", apo "Vranja" ?!!

  19. #17
    Moderator Maska e benseven11
    Anėtarėsuar
    10-09-2002
    Vendndodhja
    new jersey-usa
    Postime
    13,816

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Ai qe ka mbiemer arab eshte arab
    ska sesi te jete shqiptar po
    eshte hala bala hala bala
    Kir vijne edhe arabe siriane ne forum atehere forumit futi drynin
    mbylle pergjithmone
    nxirre jashte internetit

  20. #18
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221

    Pėr: Rikthimi i mbiemrave Shqiptare

    Citim Postuar mė parė nga benseven11 Lexo Postimin
    Ai qe ka mbiemer arab eshte arab
    ska sesi te jete shqiptar po
    eshte hala bala hala bala
    Kir vijne edhe arabe siriane ne forum atehere forumit futi drynin
    mbylle pergjithmone
    nxirre jashte internetit
    Nuk eshte egzaktesisht ashtu!!
    Ka mjaft nga ata qe rrjedhin prej familje "muhaxhiresh", pra te shperngulurish nga vende te ndryshme te Azise ,ne kuadrin e politikes asimiluese te kalifatit osman, por nga ana tjetr, ka mjaft shume nga ata qe e ndryshuan emrin e familjes kur u konvertuan ne Islam...konvertimi ne Islam parashikon edhe arabizimin e personit, si rrjedhoje, kjo ka ēuar ne masen e madhe te mbiemrave "islamo-harape" nder familjet qe perbejne popullsine e trojeve te Ballkanit qender-jug-perendimor!!Shpesh here mjaftonte ndryshimi i vetem i nje ose dy germava Pashka-Pashja,Buzi-Buti, Kurti-Kurdi, etj...
    Sot, do te ishte shume e dobishme per kombin qe te rimerrnim mbiemrat paraislamike, por a mund te behet kjo gjekur nej pjese e mire e popullsise vazhdon te levdoje dhe dashuroje urko-harapizmin ne figuren e sulltaneve dhe profetit harap??!
    Jarigas

Fjalėt Kyēe pėr Temėn

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •