Close
Faqja 2 prej 3 FillimFillim 123 FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 21 deri 40 prej 46
  1. #21
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,632

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    Per ata qe e kane lexuar para do kohe ate INTERVISTEN e Dr.Lambert, nuk e di se a ju kujtohet, cili eshte ky person qe fshifet pas kesaj interiste te sajuar ?
    Mendoni se eshte veshtire te zbulohet ?
    lexojeni me vemendje Dosjen e Dr.Adimidit dhe besoj se do ju kujtohet mirë personi ne fjalë; nuk mbetet sot asgje pa u zbuluar...! te ne thojne; rrena i ka kamt e shkurta...!
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  2. #22
    i/e regjistruar Maska e fegi II
    Anëtarësuar
    19-10-2012
    Postime
    622

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    "Kërkime mbi Pellazgët, si origjinë e civilizimit grek". Këtë tezë e mbrojti me sukses përpara jurisë prej 3 anëtarëve, si: 1. Dominique Briquel, Profesornë Universitetin Paris - Sorbon që ishte edhe drejtuesi i temës. 2. Charles Guittard, Profesor në Universitetin Paris - Nanterre (Paris X) dhe 3. Guillaume Bonnet, Profesor në Universitetin e Bourgogne (Dijon)
    Në sallë, përveç familjarëve të tij (ku ishte edhe Fatbardha Demi e cila i ka sjellur këto të dhëna dhe disa foto në adresë të pashtriku.org), ishin të pranishëm studiues të gjuhës shqipe në Francë, intelektualë, studentë dhe miq shqiptarë dhe francezë, por për çudi nuk ishte i pranishëm asnjë përfaqësues nga ambasada shqiptare në Paris, edhe pse z.Mati ia ka bërë ftesën me kohë.
    Arif Mati me këtë rast përmes një materiali studimor prej 13 faqesh, për afro 40 minuta shpalosi rrugën metodike që kishte ndjekur nëpërmjet një gjurmimi të dëshmive të autorëve antik mbi Pellazgët, shkrimet e grekëve antikë të Homerit, Hekate i Miletit, Helanikosi i Lesbos etj., të cilët ta mundësojnë të nxjerrësh disa përfundime, si:
    - para "ardhjes" së helenëve, vendi që u bë Greqi, banohej nga Pellazgët,
    - Greqia, në lashtësi quhej Pellazgji,
    - Pellazgët ishin "barbarë" që nuk flisnin greqisht, pra ishin jo grekë, me ta nuk kishin lidhje etnike dhe gjuhësore. Pellazgët nuk ishin stërgjyshërit e grekëve.
    - Pellazgët ju dhanë Helenëve një pjesë të madhe të kulturës së tyre, institucioneve, besimin fetar, dhe një fond gjuhësor (siç dëshmon Herodoti) nëpërmjet Jonianëve që ishin Pellazgë përpara se të bëheshin ata helenë.
    - grekët e lashtë nuk e njihnin "qytetrimin Miken", (që është një emërtim i dhënë nga Schliemann mbasi zbuloi Mikenën dhe Trojën)
    - Homeri i përcaktonte Pellazgët dhe gjuhën e tyre të shenjtë dhe gjuha greke nuk është folur përpara shk. 6 p.k dhe prandaj nuk ka patur asnjë "qytetrim Miken".
    - Linearin B, Ventris dhe Chadwick në mënyrë mekanike e emërtuan "mikenë" dhe gjuhën si "greqishtja e lashtë",
    - Pellazgët padrejtësisht janë trajtuar nga historia moderne si një popull i zhdukur pa lënë gjurmë. Në të kundërt të gjithë autorët antik i kanë trajtuar si populli më i lashtë në vendin që më vonë u bë Greqi dhe banorë të vetëm para-grek.
    - Qytetrimi i emërtuar miken, nuk ka ekzistuar kurrë me këtë emërtim. Qytetrimi i vetëm që ka ekzistuar para ardhjes së grekëve qe ai i Pellazgëve.
    Historiani Arif Mati, për mbrojtjen e tezës së tij, ka përdorur burime historike, kulturore, arkeologjike, antropologjike dhe mitologjike dhe nëpërmjet argumenteve shterruese ka arritur në konkluzionet e lartpërmendura. Për më tepër A.Mati lidhjen e gjuhës pellazgo-shqipe e ka trajtuar si rrjedhim logjik të fakteve, dhe si përgjigje për vendosjen e kësaj lidhjeje (të gjuhës shqipe me pellazgjishten), pohon se edhe po të ishte kinez, përsëri do ta bënte këto studim dhe do të nxirrte këto përfundime.
    Teza e tij është një studim prej 798 faqesh, dhe për këtë punë kolosale shkencore ka shfrytëzuar 338 autorë, duke punuar për 3 vjet rresht nga 15 orë në ditë. Sipas Arif Matit, ky studim mbi Pellazgët na bën të mendojmë dhe të reflektojmë thellë mbi origjinën e Greqisë dhe të grekëve, historisë, kulturës dhe të gjuhës së tyre. Nëpërmjet autorëve të lashtë ne mund të zbulojmë një histori komplekse të Greqisë që nuk kufizohet vetëm me Helenët - ka thënë Arif Mati - dhe nëpërmjet këtyre autorëve, në fakt, mund të zbulohen kontradiktat, mospërputhjet kohore dhe manipulime të tjera që do të na lejojnë të krijojmë një këndvështrim të rinovuar të historisë së Greqisë.
    Në përfundim të mbrojtjes së kësaj teze, juria dha vlerësimin e duhur për seriozitetin dhe rrugën e ndjekur shkencore dhe pas konsultimit të tyre, vendosën që Arif Matit ti jepet titulli i merituar: "Doktor në shkencën e historisë së antikitetit (Greqia antike) të Universitetit Paris-Sorbon".
    Në fund të themi se, në Universitetin e Sorbonës, i cili shtrihet në krahun e majtë të lumit Sena në Kuartierin Latin, kanë kaluar emra të shquar si Marie dhe Piere Kyri (që kishin marrë çmimin Nobel për fizikë), teologu i famshëm Erasmo da Rotterdam, pastaj filozofi dhe shkrimtari Jean - Pol Sartre dhe shumë figura të tjera të shquara.

  3. #23
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,632

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    Pjesa -IV-

    =LES PELASGES ET LES HELLENES=

    PROCÈS-VERBALDU 15 JANVIE 1906

    Abordant l'ordre du jour, la parole est donnée au seul orateur inscrit pour faire sa communication sur:

    Les Pélasges, les Hellènes et les Albanais dans leurs rapports ethnologiques et linguistiques.

    M.le docteur B. Apostolidès s'occupe d'abord des Pélasges et de leurs rapports avec les anciens Grecs.

    Contrairement aux idées émises par M. le docteur Adamidi et publiées dans notreBulletin (fasc. n" 3 de 1906), le docteur- Apostolidès soutient que les Pélasges n'étaient ni les parents ni les instituteurs des Grecs, (était un peuple barbare, non hellène, qui doit avoir dominé pendant quatre siècles de suite en Grèce, de la fin de l'Empire mycénien jusqu'au retour des Héraclides en Péloponèse, tandis que les Hellènes historiques se présentent comme un mélange de Grœcoide Dodone (lesquels n'étaient nullement Pélasges) avec les Hellosou Sellos, les habitants pré-pélasgiques de la Thessalie. Aussi, conservèrent-ils jusqau'à nos jours la double appellation: Ypaxolet fcXXïros qui leur vient de leurs parents.(këto shenjat e ne greqishte do ti korrigjojmi më vonë, falje...)

    Il n'y a pas de doute que durant leur séjour en Grèce, les Pélasges laissèrent passer un certain nombre d'éléments ethniques etglossologiques aux Grecs. Mais cela ne veut pas dire que les Grecs tenaient leur origine des Pélasges. pas plus que leur langue était un dérivé du Pélasge. Les mélanges de ce genre sont communs àtous les peuples et à toutes les langues et n'ont nullement l'importance que le docteur Adamidi leur accorde dans cette occasion.
    D'ailleurs les mois qui, du Pélasge passèrent au Grec, se comptent sur les doigts et dans toute l'histoire on trouvera difficilement un Grec quise dise fils ou petit-fils d'un Pélasge, et qui n'ait pas traité ce peuple de barbare.

    Les deux peuples différaient, ensuite, par leurs religions. Les Pélasges étaient plus iolâtres, les Grecs anthropolâtres. Mais, tandis que ceux-ci restèrent jusqu'au dernier moment fidèles à la foi de leurs pères, les Péiasges, en se mélangeant avec les Hellènes,finirent par devenir, eux aussi, anthropolâtres. Le seul rite qui, d'après Hérodote, eut passé des Pélasges aux Grecs, fut le pliallisme. Mais les recherches modernes ont démontré que l'habitude de représenter le soleil sous la forme d'un jeune homme pluillophore est excessivement ancienne. Elle remonterait jusqu'à l'époque héolenique. Il est, par conséquent, plus que probable que cette habitude existait bien avant l'arrivée des Pélasges en Grèce.

    Il en est de même des constructions de la Grèce préhellénique. Elle sétaient l'euvre de Cyclopes et des autres artistes que les Persidesavaient fait venir auprès d'Asie Mineure, non des Pélasges. Et le fameux mur pélasgique de l'acropole d'Athènes a dû dernièrement reprendre son vrai nom, celui de mur pélargique, qui lui enlève tout rapport avec les Pélasges.
    Ainsi, l'histoire, l'archéologie, la mythologie et la linguistique tendentà démontrer que les Pélasges n'étaient ni les parents, ni les instituteurs des anciens Grecs.

    M. le docteur G. Adamidi, avec l'autorisation préalable de M. le Président, présente les observations suivantes:
    «J'aurais beaucoup à dire pour relever les erreurs contenues dans la communication de mon honorable confrère, M. le docteur Apostolidès, et sur les critiques qu'il a formulées au sujet de mes études sur les Pélasges et les Albanais, mais je me propose d'exposer mes objections dans un travail que j'aurai l'honneur de présenter prochainement à votre honorable Société. Je liens cependant aujourd'hui à répondre aux assertions suivantes qui touchent au fond de la question.

    1°Les Pélasges ne furent qu'une petite race barbare absorbée par les Hellènes.

    Cette première partie do la communicaition du docteur- Apostolidès est publiée 12 février 1906.

    ===========================================

    PROCÈS-VERBALDU 15 JANVIER 1906

    M.le docteur B. Apostoliuès s'occupe d'abord des Pélasges et de leurs rapports avec les anciens Grecs.

    «Je répondrai en me servant du témoignage d'Aristote, que les Hellènes n'étaient eux-mêmes qu'une tribu habitant l'Epire sous la dénomination de Greci ou Helli ou llelli (d'où Hellènes) et que ces Hellènes s'étaient groupés autour du sanctuaire de Zeus Adoni, oracle par excellence de la race pélasgique. Cette région est appelée par Thucydide Ellopia, ce qui veut dire en albanais «Pays des vaches: mot que les Grecs ont traduit par Euboia «Pays des bons bœufs «. Les Grecs eux-mêmes s'appelaient Lopessi «gardiens des vaches d'Héraclès, et les vaches étaient nommées Laniii, ce qui en albanais signifie «les grises ?(hiri) ?

    «Après la guerre de Troie, les Helli et les Thessaliens, descendant vers la Grèce appelée alors Pelasgia, donnèrent à ce pays le nom d'Hellas. Jusqu'à ce moment la Pelasgia était habitée par des races diverses, et si nous analysons les divers auteurs, nous voyons qu'ils mentionnent tour à tour ces peuples en leur octroyant l'adjectif «pélasgiques et le Père de l'histoire lui-même nous dit: «Tout ce qui est aujourd'hui hellénique fut «auparavantpélasgique. Les Athéniens eux-mêmes étaient des Pélasges. Bienentendu, dès que les Hellènes eurent imposé leur hierarchie religieuse ils considérèrent tout ce qui est pélasgien comme des peuples non civilisés et non helléniques, lisez «Athéniens, oubliant eux-mêmes qu'ils étaient Pélasges, ils traitèrent ces derniers de barbares, les dédaignant comme provinciaux et agraires.

    1°«Il n'y a donc pas eu d'absorption de Pélasges, puisque du temps de Strabon le « Epirotes macédoniens et les Illyriens conservèrent tous les mêmes mœurs, les mêmes costumes et la même langue sans subir la civilisation des Hellènes.

    2° « Il est donc démontré que les trois provinces, foyer des Pélasges, n'ont pas changé et que le langage hellénique qui est parlé sous le nom Varbriiî ou arbori ou de kip n'est que le vestige du dialecte archaïque le plus important parmi les langues qui nous sont parvenues jusqu'à ce jour, car il a conservé sa forme primitive des temps pré illyriques.(Arbri, Arbori)

    3° «3 Au sujet de l'alphabet, bien qu'en avouant mon incompétence, je puis néanmoins affirmer que les Hellènes se sont servis de l'alphabet pélasgien. M. le docteur Apostolidès répond :

    «Toutes les remarques de mon honorable confrère concernent les rapports des Pélasges avec les Albanais, sujet que je n'ai pas touché dans ma dissertation de ce jour, mais sur le quel je me réserve de parler à la prochaine séance. Je prierai donc M. Adamidi de reprendre ses observations lorsqu'il aura entendu mes idées sur ce point.

    S.E. le docteur Abbate pacha réclame des éclaircissements sur certaines des allégations produites, les quels lui sont donnés séance tenante à sa satisfaction.

    La séance publique est levée à 3 heures un quart.

    Le Secrétaire général, J. G. Aristide GAVILLOT.
    ================================================== =====

    Messieurs,


    Dans une de vos dernières séances, je me suis inscrit pour une communication ayant pour but de réfuter les idées émises par mon honorable confrère M. Adamidi et publiées dans votre Bulletin, sur les rapports ethnologiques et linguistiques des Pélasges avec les Grecs anciens, d'une part, avec les Albanais de nos jours, d'autre part, et je viens, avec votre permission, remplir aujourd'hui ma promesse.


    Je tâcherai d'être clair et bref en me bornant à la simple narrationdes faits qui me paraissent indispensables à ma démonstration.

    Contrairement à ce que j'ai soutenu dans une de vos précédentes séances, M. le docteur Adamidi prétend que les Pélasges n'ont pas été absorbéspar les Hellènes, Pélasges eux-mêmes, mais qu'ils leur ont survécuet vivent encore aujourd'hui, masqués sous le nom d'Albanais, et conservent leurs mœurs et leurs habitudes intactes, ils habitent, dit-il. les mêmes localités, ils se gouvernent comme se gouvernaient dans l'antiquité les Spartiates, et leur langue, la langue albanaise, conserve encore un grand nombre de ces mots pélasges qui ont servi de radicaux dans la formation de la langue grecque." Aussi M. Adamidi pense-t-il que, dans la table ethnologique de la péninsule balkanique, ce sont les Albanais et non les Grecques doivent occuper la première place, de même que dans la série des langues indo-européennes, c'est l'albanais, non le grec, qui doit être placé à la droite du sanscrit, la mère des langues indo-européennes, suivant lui.

    Pour soutenir ces idées, M. Adamidi invoque le témoignage de l'histoire, de l'archéologie, de la mythologie et de la linguistique. Mais le seul fait qu'il puise à ces sciences, c'est la tradition, conservée par Hekatée, que la Grèce, avant d'être occupée par les Hellènes, était habitée par les Pélasges et s'appelait Pelasgia. Cela dit, mon honorable confrère fait ses adieux à l'Histoire pour se livrer corps et âme à la poésie, et, accordant une valeur historique à tout ce que dit Eschyle dans ses Suppliantes, sur les Pélasges, il reconnaît à ce peuple pour habitat tout le territoire compris entre l'Adriatique et la mer Egée, entre le Danube et le cap Malée: c'est- à-dire toute la péninsule balkanique de nos jours, sans prendre en considération que les historiens de l'antiquité ne connaissent des Pélasges qu'en Macédoine, en Thessalie, en Epire et en Grèce.

    Or, lorsque dans les recherches de ce genre, on débute par une erreur, il est très facile d'en commettre dans la suite d'autres, et, je regrette de le dire, mon honorable contradicteur n'a pas su s'en préserver.

    C'est ainsi qu'en lisant Hekatée, il lui est échappé que, sous le nom d'Hellènes, cet historien n'entendait que les Hellènes historiques, c'est-à-dire ceux qui, sous la conduite de Deucalion. sont descendus vers le VI-eme siècle de notre ère en Grèce, et que, dans l'histoire de ce pays, cet événement marquait aussi la fin de la domination des Pélasges.

    M.le docteur Adamidi a oublié ensuite que les Héraclides qui. avec le secours des Doriens et des Illyriens, ont expulsé les Pélasges du Péloponèse, étaient les descendants directs des princes du même nom, qui, cinq siècles auparavant, régnaient dans la péninsule, et qu'avant cette époque, on n'y trouve rien qui puisse nous déceler l'existence des Pélasges dans le pays.

    Si M. Adamidi s'était montré un peu plus attentif dans cette circonstance, il aurait certes compris que l'Empire pélasgique en Grèce était, non seulement géographiqement, mais aussi chronologiquement mieux limité que ne l'u il pensé Eschyle; il aurait évité une plus grande erreur, celle de prendre pour Pélasges tous les peuples hellènes et non hellènes qui, dès la création du monde jusqu'à l'arrivée des Hellènes historiques, se sont succédé dans la péninsule greque. Les Graîccoi et les Helloi de Dodone, les Achéens de la Thessalie, les Kadméens et les Minyens de la Béotie, les Kékropides de l'Attique, les Lokriens, les Curetés et les Akarnanes, les Argiens, les Arcades et les Messéniens, bref tous les peuples qui, sous la conduite de deux frere d'Atrée, sont allés se battre en Troïade, de même que les Troyens et leurs innombrables alliés, tous ces peuples, dit-il, parlaient, suivant Homère, la même langue ou des idiomes apparentés; aucun d'eux n'appelait l'autre barbare, ce qui indique que tous étaient de la même race, la race pélasgique, et la langue qu'ils parlaient ne pouvait être que le pélasge. C'est dans cette langue, continue-t-il. qui l'Orphée et Thamyris, les premiers aèdes d'Olympe, célébrèrent les Muses de la Piérié, les divinités d'Olvmpe, et qu'Homère chanta plus tard les exploits d'Achille. Or, comme il est aujourd'hui reconnu que les premiers chants héroïques de Grèce, dont les aèdes de l'Ionie ont composé leur Iliade, étaient rédigés en éolien, M.Adamidi n'hésite point de considérer cet idiome l'idiome propre aux Pélasges et mère de la langue grecque, de même que les Pélasges étaient, suivant lui, les ancêtres du peuple hellène.

    Mais autant de mots, autant d'erreurs.


    Si M. Adamidi s'était donné la peine de lire avec plus d'attention les auteurs anciens, il aurait vu que les Grœccoide Dodone, qu'Hérodote appelle Tsypoi, n'étaient point des Pélasges, mais les premiers peuples asiatiques qui, avant la guerre de Troie, unis aux Mysiens, émigrèrent dans la péninsule balkanique en traversant le Bosphore, et, après avoir battu les plus anciens habitants de la Thrace très probablement Pélasges s'avancèrent vers le sud-ouest et occupèrent tout le pays qui s'étend du Pénée à la mer Ionienne, c'est-à-dire toute l'Epire des temps historiques.


    S'il avait lu la Météorologie d'Aristote, il aurait appris que ces Graîccoi s'étant mêlés dans leur nouvelle demeure avec les Helloi, les anciens habitants de la Thessalie, et ensuite avec les Ioniens amenés du Sud par Deucalion, formèrent les Hellènesn historiques, qui, en souvenir de leur double origine, conservèrent et conservent encore les deux appellations ethniques TpaïKo etEXXrjves qui leur viennent de leurs parents. (Karajikva'iios Aristote Météorologie.)


    Or, quelles sont les objections que M. Adamidi oppose à ces deux faits historiques, dont je n'ai pas besoin de relever la valeur? "L'Epire, dit-il, avant été de tout temps le pays des Pélasges. tous les peuples qui en sortirent, qu'ils s'appelassent Graeccoi ou Hellènes, étaient des Pélasges. Mais il me suffira de vous rappeler le passage pré cité d'Hérodote relatant l'émigration des Teukriens en Epire pour vous faire comprendre combien notre confrère est loin de la vérité.

    Non moins incompréhensible est son erreur lorsqu'il fait dire à Homère que tous les combattants sous les murs de la Troïde étaient des gens de même race et parlaient la même langue. Car Homère, dans plus d'un passage de ses immortelles poésies, nous apprend tout le contraire.

    Combien de fois, en effet, ne nous cite-t-il pas Nestor et Néoptolème conseillant l'un les deux fils d'Atrée, l'autre Hector et flnée, de prendre soin que les chefs des différents corps soient des gens de la même race, et qu'ils parlent la même langue, afin que leurs commandements soient mieux compris dans les combats?

    Quel besoin avait-on de ces conseils si tout le monde y était de la même race et parlait la même langue ?

    Mais ce même moyen la langue qui a servi à M. Adamidi pour réunir tous les combattants de la Troïde à un et même peuple, lui sert également en Grèce; mais ici, non pour unir mais pour séparer les Grecs en Pélasges et non Pélasges et pour élargir le champ des premiers aux dépens des derniers.

    Considérant qu'en Grèce les Pélasges étaient traités de barbares pour la seule raison qu'ils ne savaient pas la langue grecque. M. Adamidi n'hésite point à considérer comme Pélasges tous les peuples de la péninsule balkanique qui, comme eux, ne parlaient pas le grec, et, un peu plus tard, tous les peuples reconnus hellènes qui ne parlaient pas, comme les Athéniens, le dialecte attique.

    Procédant de cette manière, il conclut que les lllyriens, les Macédoniens, les Mysiens, les Thraces, et ensuite les Doriens, les Éoliens, les Béotiens, etc., tous étaient des Pélasges, et que toutes les notabilités de ces peuples étaient des notabilités pélasges. Le roi Philippe, Alexandre le Grand, son professeur Aristote, les généraux avec les quels il a pu conquérir l'Asie entière, les diadoques, les Ptoléinées surtout, etc., et, sautant un intervalle de vingt siècles, il arrive à découvrir du sang pélasge coulant dans les veines du selui du Mohamed Aly, l'illustre fondateur de la dynastie actuelle d'Egypte, car lui aussi, avant de venir en Egypte, avait habité la Macédoine et parlait quelques mots albanais.

    Voilà, Messieurs, par quels moyens notre honorable confrère cherche à étendre l'empire pélasge sur toute la péninsule balkanique et àle faire survivre aux Hellènes, jusqu'à l'apparition des Albanais, pour le faire représenter dans la suite par eux.

    Je vous fais grâce des théories par les quelles M. Adamidi cherche à établir la connexité des Pélasges de Grèce par conséquent des Albanais avec les peuples d'Italie, d'Asie Mineure et de l'Egypte et à les faire remonter jusqu'aux temps des pyramides.

    J'ai hâte d'examiner la prétendue descendance pélasgique des anciens Grecs, si chaleureusement soutenue par mon adversaire.

    Les Grecs étaient-ils ou non les descendants directs des Pélasges?

    Il n'y a pas de doute. Messieurs, et la plupart des historiens nous le direent, que le peuple grec qui, à l'origine, était petit, s'est agrandi en s'assimilant un certain nombre de peuples barbares, et plus particulièrement les Pélasges, ce qui l'a fait passer pendant un certain temps come une branche détachée de ce peuple non hellène.

    Mais cela n'indique point que le peuple grec tira son origine des Pélasges. Tous les grands peuples s'assimilèrent dans leur développement un certain nombre de peuples étrangers sans perdre pour cela leur nom ethnique, sans trop altérer leur caractère national. Et pour n'aller pas chercher plus loin, prenons pour exemple les Albanais.

    Qui pourra dire. Messieurs, que ce peuple nes'est pas assimilé d'une foule de peuples étrangers: des Romains, des Grecs, des Slaves, des Bulgares, des Valaques, etc. ?

    Sa langue, mélange encore indigeste des idiomes de tous les peuples précités, en est un indice irréfutable. Mais qui a jamais prétendu que les Albanais fussent les descendants des Romains, des Slaves ou des Grecs?

    Mais la preuve la plus décisive de la thèse que nous soutenons, c'est-à-dire que les anciens Grecs n'étaient pas les descendants des Pélasges, c'est le très peu de respect, le mépris evoquant même, avec lequel les Grecs ont toujours traité les Pélasges.

    Dans toute l'histoire de leur pays, on ne trouve pas un Grec qui se dise le fis ou le petit-fis d'un Pélasge.

    Au contraire, toutes les fois que l'occasion se présente, ils les appellent constamment barbares et les traitent de barbares. Les Athéniens surtout, qui, incontestablement, avaient plus de sang pélasge que de sang ioniendans les veines, sont ceux qui firent le plus de misères à ce peuple et finirent par les chasser de leur territoire de la manière la plus indigne, rien que pour faire croire à leurs compatriotes qu'ils n'avaient aucune parenté ethnique avec eux.

    Le Pélasgisme, s'il est permis de me servir de ce néologisme, qui s'est développé dans le courant du V- siècle à Athènes, était dicté par des raisons politiques; aussi ne tarda-t-il pas à céder la place à Xîomsme et plus tard à Hellénisme, qui, développé au temps de Périclès, continue à dominer jusqu'à nos jours.

    Plus inadmissible encore est l'opinion de notre confrère concernant la langue des Pélasges et ses rapports avec le grec.

    Il est aujourd'hui reconnu par tous les hellénistes que l'éolien, de même que le dorien, n'étaient pas des langues indépendantes, mais bien deux dialectes, c'est-à-dire deux transformations de la langue grecque, développées sous l'influence de deux peuples, très probablement non hellènes: les Doriens et les Eoliens, et que ces dialectes se sont formés plusieurs siècles après l'expulsion des Pélasges de la Grèce. Ce ne fut qu'alors que les différents peuples qui ont pris part à cette guerre d'extermination purent s'installer définitivement les Eoliens en Thessalie, les Doriens en Péloponèse, les Kadméens en Béotie, et là avant vécu longtemps isolés les uns des autres, parvinrent à développer chacun salangue et son phylétismesi différemment que, lorsqu'ils serencontrèrent de nouveau, l'un prit l'autre pour un peuple étrangeret son idiome pour un idiome barbare. Il est par conséquentmatériellement impossible que l'éolien, dont la création neremonte pas au delà du viif siècle, ait pu servir de langue auxPélasges qui le devancèrent de plusieurs siècles.

    Quant au passage de Pausanias par lequel M. Adamidi cherche à démontrerqu'avant la descente des Héraclides en Péloponèse, on v parlait leéolo-dorien, qu'il me soit permis de le lui dire : ou bien il ne l'apas du tout compris, ou il a eu sous les yeux un texte défiguré.Car, dans ce passage, l'auteur nous dit tout le contraire: Aôrjvociois oî Apysïoi ce qui se laisse traduire: «Avant leretour des Héraclides en Péloponèse, les Argiens y parlaient lalangue qui, à cette époque, se parlait également à Athènes ! Or.nous savons par l'Histoire que les Pélasges qui, expulsés d'Athèneset de l'Argolide, se sont réfugiés les uns à Lemnos et àSamothrace, les autres en Asie Mineure et en Syrie, parlaient tousl'ionien, non l'éolien pas plus que le dorien. Et si les élèvesparlaient l'ionien, il faudra bien admettre que leurs professeurs enfaisaient autant.

    Le professeur Berger, le célèbre asianalogue de la Sorbonne, n'a paseu un meilleur sort dans les mains de M. Adamidi. Mon honorable confrère lui fait dire des choses auxquelles il n'a jamais pensé. Dans son excellent ouvrage sur l'histoire de l'Ecriture, l'éminentprofesseur de la Sorbonne parlant des inscriptions préhelléniquesde l'île de Chypre, dit qu'elles cachent un idiome éolien. Cela asulli à M. Adamidi pour conclure et nous présenter sa conclusioncomme étant celle de M. Berger, que les lettres avec lesquelles cesinscriptions sont écrites sont des lettres éoliennes ou pélasges,mentionnées par les auteurs anciens. Or. il est aujourd'hui connu,et c'est M. Berger (jui nous l'a enseigné le premier, que leslettres soi-disant pélasges, citées par les auteurs grecs tàWska-ryikol Tpdfxquara", n'étaient que la premièretransformation que l'alphabet phénicien a subie sur le sol grec;tandis que les lettres figurant dans les inscriptions préhelléniquesde l'ile de Chypre sont tirées de l'alphabet hétite qui différaitessentiellement du phénicien, le premier consistant en signesindiquant des syllabes, tandis que les lettres du derniern'exprimaient que des sons.

    L'éolien, pas plus que le dorien, n'était par consécpient la langue desPélasges, ainsi que le croit M. Adamidi. Les Pélasges avaientindubitablement un idiome à eux. Mais de quelle nature était cetidiome? C'est un mystère que ni les anciens ni les modernes n'ontréussi encore à pénétrer.

    Hérodote qui, comme nous venons de le dire, a visité toutes ies localitésqui, de son temps, servaient de demeure aux Pélasges, avoue ignorerla langue que ce peuple parlait. La seule chose qu'il est à même denous certifier, c'est que cet idiome était barbare et tout à faitincompréhensible pour les Grecs.

    Du vocabulaire de cet idiome, il ne nous reste que deux mots: Adpiyot etApyos, et encore, nous n'en sommes pas tout à fait édifiés. Onsuppose que ces mots sont pélasges parce qu ils se rencontrent commetoponymies dans les pays qui, dans l'antiquité, ont été occupéspar les Pélasges; mais personne ne peut nous certifier qu'ils n'yétaient pas plus anciens que les Pélasges. Quant au mol Apyos, tousles archéologues s'accordent aujourd'hui pour lui reconnaître uneorigine sémite.

    Nous basant sur le fait que la plupart des toponymies des pays qui, dansl'antiquité, ont été occupés par les Pélasges, décèlent unidiome turco-tartare, et (pi'elles se rencontrent sur le Caucaseoccidenlal avec la même signification, j'ai été amené à croireque les Pélasges étaient un peuple skythic[ue, descendu à uneépoque préhellénicpie dans la péninsule des Balkans, et qu'ilsparlaient une de ces langues turco-tartares qui, jusqu'aujourd'liui,sont en usage dans les innombrables vallées de cette montagne, lesopinion que j'ai eu l'honneur de soutenir le premier à celle mêmeplace et que j'ai soutenue également au congrès internationald'archéologie d'Athènes.

    Mais si séduisante qu'elle me paraisse, cette opinion, n'ayant pas encoreobtenu la sanclion de la science, ne peut certes intervenir dans ladiscussion qui nous occupe. Quel que puisse élre cependant le sortque l'avenir lui réserve, il est indéniable que les Pélasges, àforce de cohabiter avec les Grecs, iaissèrent passer dans la languede ces derniers un certain nombre de leurs termes les plus usuels, etcpie ces termes doivent être cherchés parmi les mots grecs dont leradical ne se retrouve ni dans les langues indo-européennes ni dansles langues sémitiques. Or, comme cela est arrivé également auxpeuples barbares chez lesquels les Pélasges expulsés de la Grèces'étaient réfugiés : les Illv riens, les Mysiens, les Macédoniens,les Thraces, il est aisé de comprendre comment les langues de cespeuples se trouvent posséder un certain nombre de mots communs avecl'ancien grec, mots étrangers à ces peuples aussi bien qu'auxGrecs, et qui, indubitablement, ont été empruntés à un autreidiome, parlé plus anciennement dans le pays, et qui, trèsprobablement, était le pélasge.


    Hâtons-nousde le dire cependant, les mois de cette catégorie ne sont pas encoresudisamnient étudiés et nous doutons beaucoup qu'ils le serontbientôt. Mais quand même ils le seraient et que leur identité soitdémontrée, ces mots ne pourront jamais servir de preuve que leslangues qui les possèdent sont apparentées entre elles, pas plusqu'avec la langue à laquelle ils ont été empruntés, et qui, dansnotre cas, pouvait être le pélasge. Car toutes les langues font desemprunts à d'autres langues sans contracter la moindre parenté avecelles.


    Mais M. Adamidi ne s'arrête pas ici. Il est fermement convaincu que lesHellènes devaient aux Pélasges non seulement leur langue et leurexistence, mais aussi leur religion et les arts.


    «Cesont bien les Pélasges de l'Epire, dit -il, qui formèrent la bellethéogonie des dieux préhelléni(jues. Us avaient voulu personnifiertoutes les forces de la nature, surtout la lumière et la bellesaison. ?


    Et, un peu plus loin, il ajoute:


    «Les Pélasges, célèbres par leurs murs cyclopéens, franchirent l'époque mégalolithique et développèrent les arts. Les lions de Mvcène, les canaux d'Orchomène, le bouclier d'Achille, la toile de Pénélope, surtout les merveilles d'art extraites des fouilles de Troie et des environs, tout rend un éclatant témoignage d'une civilisation avancée parmi les Pélasges, avant l'apparition des Hellènes et de leur rôle dans l'histoire, Mais, de nouveau, notre honorable confrère ne nous dit que des paroles, il ne nous étale que des erreurs.

    Il est notoire, Messieurs, que, non obstant les énormes progrès que l'archéologie a réalisés dans ces dernières années, la mythologie comparée est encore un de ses plus obscurs chapitres, et, autant il est facile d'émettre sur elle les doctrines les plus fantaisistes, autant il est difcile de les réfuter d'une manière sérieuse. Mais, par bonheur, le peu de notions que la science a acquises sur ce sujet suffît parfaitement à démontrer que tout ce que M. Adamidi nous a dit sur la religion des Pélasges et sur l'influence qu'elle a exercée sur les idées religieuses des Hellènes est erroné.

    Il est aujourd'hui archiconnu que les Hellènes étaient de tout temps anthropolâtres. Cronos et Rhéa, Jupiter et Héra, Mars et Vénus,etc., ont été toujours leurs divinités, tandis que les Pélasgeséiaieni physiolâtres. Ils adoraient les forces de la nature sansleur donner des noms ni des formes. Mais, avant tout, ils adoraientla force créatrice de la nature; et, comme elle a ses ateliers dansla profondeur de la terre, les grottes et les cavernes servaient delieux du culte, et ce culte consistait en actes qui rendaient l'hommeégal à la divinité adorée. Aussi, lorsque les Grecs prirentconnaissance de ce qui se passait dans ces lieux retirés,trouvèrent-ils très naturel de désigner ces orgies par le nom duculte de Vénus chtonimne.

    Mais lorsque les Pélasges, mêlés avec les Grecs, commencèrent às'helléniser, ils prirent l'habitude de désigner leurs divinitéspar les noms que les Hellènes leur donnaient et de se les imaginersous la forme humaine. C'est alors qu'ils apprirent que ce quidonnait la pluie n'était point le firmament, mais Jupiter qui demeurait; ce qui faisait pousser les plantes n'était point le solinerte, mais la Terre-Mère qui avait sa résidence. Et, combinantles deux idées, les Grecs ne lardèrent pas à créer le cultepélasgo-hellénique de Zsùs Naos et de lévrtokiylos.

    Mais les peuples qui ont le plus influencé les idées religieuses desPélasges furent les Phéniciens et les Egyptiens. Ce furent lesPhéniciens qui, avant pris le culte de Vénus chtonienne commereproduisant le culte de leur Astarlé, donnèrent aux mystères desPélasges de Samothrace tous les attributs du culte de la divinitéde leur pays.

    En lieu et place de Zeus Naios et de Aîu; Ouranos, ils y introduisirentle culte de Kadmus et d'Harmonie, les deux grandes divinitésphéniciennes, ce qui a valu aux dieux de Samothrace le nom deKabires. Ils donnèrent ensuite à ce couple pour compagnes deuxautres, ensuite quatre, et plus tard six divinités, Evvvaoi Qso,qui, pour la plupart, portaient des nonis sémites et représentaientdes idées religieuses sémites.

    On peut en dire autant des mystères d'Eleusis, de l'oracle de Dodone.

    Aprèsavoir subi une première transformation hellénique, ces sanctuairesfinirent par devenir semblables, l'un aux sanctuaires d'Isis, l'autreà l'oracle d'Ammon de Libye.

    Il n'en a pas été de même chez les Grecs. Ce peuple est restétoujours attaché aux idées religieuses de ses ancêtres et ilcontinue à être, jusqu'aujourd'hui comme dans l'antiquité,anihropolâtre. Il suffit de jeter un coup d'œil dans les poésiesd'Homère pour voir les plus grandes divinités helléniquesmangeant, buvant, s'amusant ou se disputant, et, très souvent, sebattant même avec les hommes sans rien perdre de leur nature divine.Il en est de même chez les Grecs modernes, quoi que chrétiens. Ilsuffit de parcourir avec un peu d'attention leurs livres de Saints pour reconnaître qu'un grand nombre de ces personnages sont formulés d'après le type de telle ou telle divinité païenne, de même queleur culte est une reproduction du culte de la divinitécorrespondante. L'idée d'adorer dans la personne de Jupiter et deses innombrables concubines la force créatrice de la nature ne vientpas des Pélasges, pas plus que des Grecs d'Athènes. Elle apparaîtpour la première fois dans le courant du VII- siècle en lonie, etconstitue une des plus belles conceptions de la philosophie ionienne.Les Athéniens qui, au commencement, lui firent une guerre acharnée,finirent par l'adopter lorsque, à l'apparition du christianisme, ilssentirent le besoin de donner à leurs mythes des idéesphilosophiques qu'ils n'ont jamais eues.

    Sans doute, Hérodote dit quelque part que les Grecs ont reçu leursdivinités des Pélasges. Mais si l'on voulait examiner un peusérieusement cette assertion, l'on s'étonnera d'apprendre que laseule divinité que l'historien nous nomme dans cette occasion, c'est Priape; le seul geste religieux, c'est le priapisme.

    Il est facile à démontrer cependant que cette habitude aussi n'est pasune invention pélasge. Le soleil, représenté comme un jeune hommephallophore, se rencontre parmi les figures rupestres des rochers dela Scandinavie, lesquelles, au dire des archéologues de ce pays,remontent jusqu'à l'époque néolithique et représentent lapremière divinité des peuples hyperboréens.

    On la rencontre ensuite sous le nom d'Ares, d'Apollon, d'Hermès enThrace, sous celui de Priape en Bithynie; et le plus important, c'estque le soleil qu'on adorait depuis cinquante siècles à Héliopolisde la Basse- Egypte, et que les pharaons de la IV- dynastie ontexpulsé dans la Syrie, était également représenté comme un jeunehomme phallophore. Il ne reste par conséquent aucun doute que lesPélasges n'étaient point les importateurs de ce culte en Grèce,mais qu'ils l'y avaient trouvé existant bien avant leur arrivée.

    On peut en dire autant de la prétendue civilisation pélasgique et deson influence sur le développement de la civilisation hellène.

    Si notre confrère avait lu avec plus d'attention l'ouvrage dePausanias, il aurait vu pour sûr que les murs cyclopéens qui setrouvent en Péloponèse, de même que les palais de Tyrinthe et deMycènes, si bien explorés par M. Schliémann, et plus tard par M.Tschountas, ont été construits non par les Pélasges, mais par lesCyclopes que les Persides avaient fait venir exprès de la Kilikie,et qui, soit dit en passant, n'avaient aucun rapport avec les Cvclopes de Odyssée. S'il se donnait la peine de visiter une seulefois en archéologue les pyramides de Ghizeh. il aurait vu que leslions comme gardiens de tombes étaient, en Egypte et dans toutl'Orient, en usage de temps immémorable; que le monument connu sousle nom de Trésor d'Atré en Béotie n'est qu'une tombe à coupole semblable à celles qu'ontrouve en Crète et dans la Haute-Egypte, et, eu égard à saconstruction et à sa décoration, il aurait pu conclure que cemonument aussi a été construit par des arlistes venus de l'Orientet non parles Pélasges de Grèce.

    Si enfin mon honorable confrère se rappelait le fait rapporté par tous les archéologues qui ont étudié les restes des palais de Tyrintheet de Mycènes, c'est-à-dire que ces palais, toute celtecivilisation préhellénique ont été détruits par le fer et par lefeu dans le courant du XV- siècle, juste à l'époque où l'histoireplace la première invasion des Pélasges en Péloponèse, il auraitcertes conclu avec eux que ce fut ce peuple, et non les Dorions, quia mis la Grèce mycénienne dans l'état oij la trouvèrent, huitsiècles plus tard, les Phidons et les Pisistrates.

    Les Pélasges, ainsi que nous l'avons dit, étaient un peuple barbareadonné à l'agriculture et à l'élevage des bestiaux. Après unséjour de quatre à cinq siècles en Grèce, la seule chose qu'il alaissée comme marcpie de son passage sont les terres cultivées dansles environs de l'Himèle et du Parnasse, les haras de la Thessalie,les étables de la Béotie.

    On dit que les Pélasges étaient également de très bons maçons.Mais, dans toute la Grèce, on ne connaît aucune construction qu'onaurait pu attribuer à ce peuple. Le mur méridional de l'Acropole,qui longtemps était considéré comme une œuvre des Pélasges, aété reconnu dernièrement comme appartenant à d'autres constructeurs. Le plus ancien manuscrit que nous possédons, celui de Thucvdide, lui donne le nom de pélargique, non pélasfrique, et tou sceux qui ont eu occasion de visiter l'Acropole d'Athènes avant quela Société archéologique commençât ses travaux, ont compris quele mur en question avait des rapports plutôt avec les cigognes qui,de tout temps, y avaient leurs nids, qu'avec les maçons qui l'ontconstruit. C'est au moins l'idée partagée aujourd'hui par la plujart des archéologues.


    L'histoire donc, l'archéologie, la mythologie et la linguistique concourent ànous édifier que les Pélasges n'étaient ni les ancêtres ni lesinstituteurs des Grecs, ainsi que M. Adamidi le prétend. Ilsétaient, comme nous l'avons dit, un peuple barbare qui n'a rien suapprendre durant son séjour en Grèce et qui s'en est alléemportant avec lui la barbarie qui le distinguait à son arrivée.Tous ceux qui ont eu occasion de connaître les descendants desPélasges expulsés de Grèce s'accordent à n-connaitre qu'ilscontinuaient à être barbares, adonnés à l'agriculture et àl'élevage des bestiaux, et le plus souvent, pour compte de leursmaîtres. Et s'il faut en croire Etienne de Byzance, les Pélasgesqui s'étaient réfugiés en Sicile s'étaient abaissés sous ladomination hellène à un tel point, que leur nom ethnique étaitdevenu le synonyme d'esclave.


    Tels étaient. Messieurs, les Pélasges de l'histoire et leurs rapports avec les Grecs de l'anlicpiité. L'étude de leurs rapports avec les Albanais fera l'objet d'une autre communication que, dans le cas où l'institut me le permettra, j'aurai l'honneur de lui faire dans la prochaine séance.

    ====vijone=

    "Në sallë, përveç familjarëve të tij (ku ishte edhe Fatbardha Demi e cila i ka sjellur këto të dhëna dhe disa foto në adresë të pashtriku.org), ishin të pranishëm studiues të gjuhës shqipe në Francë, intelektualë, studentë dhe miq shqiptarë dhe francezë, por për çudi nuk ishte i pranishëm asnjë përfaqësues nga ambasada shqiptare në Paris, edhe pse z.Mati ia ka bërë ftesën me kohë."

    zoti Fegi,
    Mos i ka kerkuar Akademia e shkencave te Shqiperisë z.Arefi që ta mbroje kete tezen pellazge ?
    Kush e shtyri dhe çka e shtyri te nxjerri para botes nje tez tjeter per prejardhjen shqiptare kur Akademise sone qe prej dekadash i njhet nga te gjitha univerzitet e Akademite e huaja se, shqiptaret jane pasardhesit e ilirve historike e jo te pellazgeve mitikë ?
    Kush e shtyri dh çka e shtyri Dr.Adamidin ne kete rast, 100 vite para z.Arefi poashtu edhe ai në Kajro, edhe ai e mbronte te njejten tezë mbi pelllazget, nga te thenat e ketij Hekateut e Eskilit poet ?
    A mos menove o fegi se Akademai jone po hajka bari dhe nuk i paska ditur perpara se te mbrohet kjo teza nga Arefi, qe dikush perpara tij 100 meparë edhe ky Dr. Adamidi i damkosur i quante te gjithe muslimanet shqiptare; Pelazgian ?
    PROCES VERBALET e ketyre seancave tubimeve te gjitha janë te botuara ne disa volume para 100 vite e ti m'flet ketu per tezen e Arefit ?
    Kujt i duhet kjo TEZ ?
    Po kjo tez ishte e botuar e njejta edhe para 100 vitesh, nese e ke lexuar "1001" netët, aty thuhet;
    "nga perseritja s'ka dobi" ...!

    Populli shqiptar e ka Akademine dhe studiuesit e vete, nuk ka nevojen per Dr.Adamidin as për kopjuesin e tij Arefin, dhe duhet ta dije secili se ne kemi shtetin tone, nuk e kemi ndermend ta pushtojmi edhe egjiptin e te sundojmi atje mbi nej vende te huaj te larget nga mendjemadhesia apo megalomania e disa tjerve, i kemi disa copa toke edhe ne toant me afer te cilat...jane tonat e Perendia te na gjykoje se sa te pa afte u treguam t'iu dalim ne ndihme shqiptarve per rreth, e lere tani te ndjekim epshet e marrezishme te disa sharlatanve qe mudnohen ta binndin edhe Akademin tone se, duhet ti perulemi edhe njehere mesimeve te pashallarve te Kajros.. ta kthejmi edhe njehhere boten mbrapsht per epshet e tyre ?

    Nuk kemi pergjigjie tjeter perpos botimit dhe perkthimit se shpejti ne gjuhen shqipe te ketyre

    PROCES VERBALEVE, le ta dije opinioni shqiptar dhe ta shofi mirë me sy se si verbohet nga mashtrues

    e shrlatane qe hutojne dhe dezinformojne opinionin shqiptar si dhe e armiqesojne institucionet tona shtetrore ne marredhenje me jeten shoqerore si dhe keta prona behen shkas per keto mosperfillje mes Akademise dhe shtetasve shqiptar, qe ka sjellur pasoja te pa permirsueshme keto vitet e fundit, falë sharlatanizmit e pa pergjegjesive te disa pseudo-plakushve doktorr Adamidave qe mirene memitet e nje te ashtuquajturi emrit "pellazg" apo Belalshke, emer qe percaktohej per te gjithe racen e bardh njesoj si e kemi sot "negrosi" per zezaket, pra, nje varge popujsh qe vnin nga Azia e larget dhe vendoseshin kembekryq ne trojet tona, keta ishin pushtuesit Bellashke apo Pellashke te Adamidit nr 1 dhe 2...! qe populli shqiptar autokton nuk ka krerfare lidhje me ta dhe nuk kanevoje per ndihemen e Bellashkeve e as te Adamidve sepse ne kemi tezen tone te mbrojtur mbi baza e argumente shkencore e JO mitologjike e poetike si ky qe citon perrala te Hekateut Herodotit, Homerit, Heziodit...populli shqiptar sot i ka dhan fund ne vitin 2014, nuk domirret meperralal dhe nuk do lejoje mashtrues te luajne me inetresat tona, zot jemi vete ne shtepine tonë !
    Ndryshuar për herë të fundit nga Kreksi : 06-01-2014 më 22:28
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  4. #24
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,632

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    Kur Dr.Adamidi e ka kerkua grushtin dhe e ka gjetur...besojse e njejta pergjigjie i vie edhe Arefit ne adres te tij pas 100 vitesh me kete Proces Verbal ....!
    ========================================
    PROCÈS-VERBALDU 15 JANVIER 1906

    =BULLETIN DE L'INSTITUT ÉGYPTIEN=

    SEANCE DU 15 JANVIER 1906.

    Présidence de S. E. Hussein Fakhrv pacha, président.
    La séance est ouverte à 3 heures et quart.

    Sont présents :

    LL. EE. Hussein Fakiiry pacha, président,
    LE D'" Ahrate pacha, vice-pri'sident ;
    MM. Barois, trésorior-bibliulliécaire ,
    Gavillot, secrétaire général,
    LE D' W. Innés bey, secrétaire adjoint,

    Ahmed bey Kamai, Aly hev Bahgat. le docteur Hay, le docteur Elliot
    Smith, R. Fourtau, Herz bey, S. E. le docteur Issa pacha Hamdy,
    Monseigneur Kyrillos Macaire, MM. de Mohl. V. Mosseri, D. H. Parodi
    et J.-B. Piot bey, membres de rinslihil.

    Se sont fait excuser : MM. Bonola bey, par S. E. le docteur Abbate
    pacha et Brugsch bev. par M. Ahmed bey Kamal.

    Assistent à la séance : MM. 0. .lean Doss. les M. Bovier-Lapierre
    et Dorveaux et M. L. Bivanera.
    =========================================

    Dr. AROSTOLIDÈS i pergjigjet Dr.Adamidit

    =LES PÉLASGES ET LES ALBANAIS=

    Il est beaucoup plus difficile d'établir les rapports des Pélasges avec les
    Albanais.

    Entre le XV -siècle avant notre ère, c'est-à-dire l'époque où les Pélasges ont été expulsés de Grèce, et le XII- de noire ère, où les Albanais sont apparus pour la première fois dans l'histoire, il y a un intervalle de douze siècles dont l'histoire n'est pas encore faite, et les renseignements que nous trouvons éparpillés dans les auteurs sur la question suffisent à peine à nous indicpier où les Pélasges finissent et les Albanais commencent. Si maigres toutefois qu'ils soient, ces renseignements sont plus que suffisants pour vous faire comprendre que ce que M. Adamiti nous a dit sur ce sujet n'est pas du tout sérieux.

    Il n'y a pas de doute, Messieurs, que les Pélasges qui ont occupé la Grèce n'ont pas été tous hellénisés. L'histoire ne nous afirme le fait que pour les Pélasges qui ont demeuré dans l'Attique et dans l'Argolide. Les Pélasges, dit Hérodote, qui de l'Attique ont émigré à Lemnos, étaient hellénisés à un tel point que tout le monde les prenait pour des Hellènes, et les Ioniens qui, de l'Argolide, ont passé en Asie Mineure, étaient connus plus communément sous le nom de Pélasges maritimes, Tïsacjyo Aiyiakeîs. Or, ce qu'Hérodote dit est confii-mé non seulement par Thucydide, par Strabon et par Diodore, mais aussi par les écrivains juifs. Les Pélasges qui de la Candie ont émigré en Syrie, sont appelés par l'un des écrivains de
    la Bible, Philistées, par l'autre Cretois, par un troisième Hellènes, ce qui indique que ces trois peuples ne différaient pas sensiblement entre eux.

    Au contraire, les Pélasges qui, au temps d'Hérodote, existaient encore dans la ville de Creston en Macédoine, de même que dans les villes de Skylale et de Plakia sur rilellespont, et qui, lorsque 'ils étaient en Grèce, demeuraient en Thessalie dans le voisinage des Doriens, ces Pélasges, disons-nous, ne parlaient pas le grec, mais le pélasge: langue barbare, ajoute l'historien, incompréhensible pour les Grecs aussi bien que pour les barbares, dont ils étaient entourés dans leurs nouvelles demeures.

    Mais tout porte à croire qu'avec le temps, eux aussi eurent le même sort que leurs compatriotes d'Attique. A force de cohabiter avec les peuples étrangers, les Illyriens, les Mysiens, les Macédoniens, les Thraces, ils finirent par être absorbés par eux sans laisser la moindre trace de leur existence; et si nous allons un peu plus loin sur le littoral de l'Asie Mineure, nous y trouverons que les pays qui, dans les premières années de l'émigration pélasgique, prirent le nom de Pélasge, ne tardèrent pas à le changer, l'un en lonie, l'autre en Eolide, le troisième en Doride: ce qui indique que leurs habitants qui, à leur arrivée, étaient des Pélasges, ne tardèrent pas à se fondre avec les peuples dont ils étaient entourés et ils finirent par en adopter le nom.

    Les seuls Pélasges qui réussirent à conserver leur nationalité et leur langue très longtemps furent ceux qui demeuraient dans la partie occidentale de la péninsule grecque.

    Chassés par les Etoliens, les Curetés et les Akarnanes, ces Pélasges se retirèrent en Epire, et là, unis aux Mysiens chassés par les Grecs de la Thessalie, aux Tyrsènes de la .Macédoine et aux Illvriens, formèrent un des quatre grands Etats barbares auxquels la Grèce de l'époque classique confinait du côté du nord, et qui furent conserver leur nationalité et leur indépendance jusqu'à l'arrivée des Romains.

    Une tradition ancienne, qui nous a été conservée par Plutarque, nous apprend en effet que'après le cataclysme de Deucalion, c'est-à-dire lors de la descente des Grecs dans le Péloponèse, Pélasgos, le chef des Pélasges existant en Grèce, a dû se retirer avec eux en Epire, et que là, un de ses compagnons, nommé Phaéthon, a réussi à se faire nommer roi:

    Mais les successeurs de ce roi, continue à nous apprendre la légende, ne tardèrent pas à retomber dans la barbarie, et cet état de choses continua jusqu'au règne d'un certain Tharvpa, qui eut l'heureuse idée d'introduire dans ses Etats la langue et les lois humanitaires de la Grèce.

    Or, cette observation de Plutarque, que les successeurs immédiats de Phaéthon étaient retombés dans la barbarie, indique clairement que les chefs de celte famille royale d'Epire, quoique Pélasqes, étaient, à leur arrivée, plus ou moins hellénisés.

    Toutefois, le premier roi hellénisé d'Epire cité par l'histoire fut incontestablement Admète , chez qui s'est réfugié Thémistocle lorsqu'il fut poursuivi par les Athéniens; et le il et successeur de ce roi, nommé également Tharvpas, fut le premier prince épirote qui, du vivant de son père, est allé faire son éducation et son instruction à Athènes. De sorte que, lonquement parlant, l'on pourra dire que les Pélasges qui de Grèce ont émigré en Epire avaient commencé à s'helléniser dès la plus haute antiquité et que leurs premiers instituteurs étaient leurs rois.

    Mais ce qui a le plus contribué à l'hellénisation de l'Épire fut le développement rapide du peuple et du commerce grec, et plus particulièrement le grand nombre des colonies que les Ioniens avaient établies de bonne heure sur tous les points de la Méditerranée. Dans le courant du VI- siècle avant notre ère, il y avait trente villes ioniennes le long du littoral de la Macédoine; trente autres s'élevaient sur les côtes de I'Epire et de l'Illyrie, et les rois de ces pays se vantaient de descendre les uns des Héraclides, les autres des Eacides, les troisièmes des Kadméens, et tous faisaient de leur mieux pour introduire la langue et la civilisation grecques dans leurs Etats.

    Grâce à ces efors, la langue grecque ne tarda pas à remplacer dans plus d'un canton d'Epire le pélasge. Au dire d'Hérodote, lorsque les Thesprotes ont voulu transformer leur sanctuaire de Dodone en oracle semblable à celui de Jupiter d'Ammon, ils ont dû en retarder l'ouverture jusqu'à ce que la fille égyptienne qui devait rendre les oracles eût appris la langue grecque, la langue du pays: Le même historien nous enseigne encore que les premiers Grecs qu'on rencontrait en allant de I'Epire en Grèce étaient les Dodoniens, et que leur pays était la première station hellénique du convoi sacré qui, chaque année, venait des Hyperborrhéens pour le sanctuaire de Délos.

    Certes, le grec qu'on y parlait n'était pas de premier choix: c'était plutôt un mélange du grec, du pélasge et de plusieurs autres idiomes barbares que les Athéniens des temps classiques comprenaient difhcilement. Aussi, ne se génaienl-ils point de considérer les Epirotes comme non Hellènes et leur idiome barbare. Mais si l'on prend en considération qu'aux temps classiques, la plupart des anciennes toponymies d'Epire (pélasgiques ou illyriennes) étaient remplacées par des toponymies grecques, Htzeipos au lieu d'Aperi, Oeppa au lieu de Berat, Apados, Xapaos, Aktiov, etc., et qu'on se servait de plus en plus des noms grecs ou des noms pélasges plus ou moins hellénisés, etc., il est permis, je crois, d'admettre que, bien avant la conquête du pays par les Romains, la plus grande partie de sa population était hellénisée. D'ailleurs, les inscriptions que M. Carapanos a tirées des ruines du temple de Dodone ne laissent aucun doute sur ce sujet.

    L'empire épirote s'est développé presque simultanément avec l'empire macédonien et ses rois se sont distingués, comme les rois macédoniens, par des faits d'armes et des expéditions militaires qui, pour n'avoir pas été toutes heureuses, ne sont pas moins appréciées par les hommes du métier. Lorsque Alexandre le Grand était en train de conquérir l'empire perse, son oncle du côté de sa mère, Alexandre, roi des Molosses, passait avec une grande armée en Italie, avec l'intention de l'annexer à ses états; et quatre-vingts ans plus tard, son neveu, le roi Pyrrhus, marchant sur les pas de son oncle, entreprenait la campagne contre les Romains, et il s'en est fallu de peu pour qu'il entrât victorieux dans leur capitale. Malheureusement, toutes ces grandes entreprises, tous ces triomphes et échecs sur les champs de bataille causèrent plus de mal que de bien au peuple, aux dépens duquel ils ont été faits. Ils l'épuisèrent moralement et matériellement, le plongèrent dans la misère et dans la discorde, et préparèrent son asservissement aux Romains, qui a été la cause de sa disparition complète.

    Nous savons par Polyb que, lorsqu'en 168, Paul-Emile, le vainqueur de Persée, le dernier roi de Macedoine, devint maître de ses états, son premier soin fut de conduire ses légions en Epire pour venger les outrages que ses derniers rois avaient osé infliger aux Romains; et il exécuta son mandat avec toute la cruauté d'un Romain offensé. Soixante-dix villes florissantes furent livrées à la fureur de la soldatesque, et toute la population mâle du pays qui a pu échapper à la mort, montant à cent cinquante mille hommes, a été vendue comme bétail dans les marchés de l'Italie.

    Leur pavs, repeuplé par des Illyriens et des Romains, devint alors une des plus importantes stations militaires romaines: Strabon, 822.

    Je n'ai pas le courage de vous exposer les exactions que les pauvres Epirotes ont souffertes durant les deux premiers siècles de la domination romaine. Strabon les décrit avec les couleurs les plus sombres, et ceux parmi vous qui s'y intéressent pourront les lire dans cet auteur. Mais en lisant cet auteur, ils s'apercevront vite que toutes ces vexations étaient dirigées presque exclusivement contre l'élément indigène, les Epirotes, et qu'elles avaient pour but lem' extermination complète. En effet, au temps où Strabon écrivait sa Chrestomathie , deux des plus importantes tribus de l'ancienne Epire, les Ethikes et les Tallares, avaient déjà disparu du pays: Il n'en fut pas de même des Illvriens par lesquels les Romains avaient repeuplé le pays.

    Ayant accepté avec reconnaissance la situation privilégiée que les conquérants lui avaient octroyée, ce peuple a travaillé très sincèrement à la réalisation du programme politique de ses maîtres, celui de i-oniamser le pays conquis. Mais, cela faisant, les Illvriens subirent eux aussi une série de transformations qui les ont différenciés singulièrement de leurs frères restés en Illyrie.

    Le changement de climat et de nourriture, et plus particulièrement leurs alliances avec la population indigène, ne tardèrent pas à altérer leur constitution. De bracliycéphales qu'ils étaient sur les montagnes de l'IIyrie, ils devinrent, à l'instar des pères de leurs mères, dolichocéphales. Leur chevelure, de noire qu'elle était, devint châtain clair; leurs yeux devinrent bleu-gris, et leurs filles acquirent peu à peu le beau profil des Pélasges, qu'on a si inexactement nommé profil grec, et qu'elles ont conservé jusqu'à nos jours. Tous ceux qui ont voyagé en Epire s'accordent à reconnaître que les femmes au profil grec sont beaucoup plus fréquentes dans ce pays qu'à Athènes.

    En se mélangeant avec les soldats romains qui étaient de toute provenance, les lilyriens établis en Epire changèrent également leurs mœurs et leurs habitudes à un tel point que leurs frères restés en Illyrie ne voulaient plus les reconnaître comme faisant partie de leur nation. Aussi cessèrent ils de les appeler par leur nom ethnique Skip. Ils leur donnèrent celui de Toski, qui, au dire des albanologues les plus autorisés, n'est qu'une forme réduite du mot Truski ou Toursas ou Tyrsènes, l'ancien nom des Pélasges de Macédoine; tandis que les Romains, qui avaient tout intérêt à les faire passer comme les anciens habitants du pays, leur appliquèrent celui de Arbir ou Albir, le nom préhellénique de la population indigène del'Epire, que les Byzantins convertirent en Apëavtat ou Axavion.

    Donc, étant donné que, sous la domination romaine, l'Epire formait avec Illyrie un seul et méme état l'Illyricum il n'est point étonnant que le géographe Ptolémée qui, comme vous le savez, vivait dans le II- siècle de notre ère, soit le premier auteur qui fasse mention de l'Epire sous le nom d'Albanie et qu'il la considère comme un département de illyrie. Mais le rôle important qu'ont plus tard joué les Albanais sous les Byzantins a fait que ce nom s'étendit sur toute l'illyrie et qu'il s'y conserve encore.

    En dehors de ces deux appellations d'Arber et de Toski, les l'illyriens qui, sous les Romains, se sont installés en Epire, et que dorénavant nous appellerons les Albanais, n'ont rien pris de l'ancienne langue du pays. Et il ne pouvait pas en être autrement, puisque, à leur arrivée, la population indigène était presque entièrement éclipsée et que les Romains avaient imposé le latin comme la seule langue officielle dans le pays. Les quelques mots épirotes (pélasges) qu'on a découverts dernièrement dans l'albanais cola, espet, ajar, ont été empruntés à l'épirote bien avant l'arrivée des Romains dans le pays; aussi appartiennent-ils à l'illyrien, non à l'albanais.

    La langue que les Albanais ont du apprendre dans leur nouvelle patrie était la langue romaine. Et, en effet, ils se l'approprièrent si vite qu'en moins de deux siècles la plus grande partie de leur vocabulaire était remplacée par des expressions latines. Et si les choses avaient continué à marcher du même train, il n'y a pas de doute qu'aujourd'hui nous aurions en lieu et place de l'albanais, une autre langue romaine semblable au français, à l'itallen, à l'espagnol. Mais heureusement ou malheureusement, vers la fin du II-siècle, survint l'invasion des Goths, laquelle a été suivie par celle des Slaves, des Serbes, des Bulgares, etc., ce qui a fait interrompre durant sept siècles la propagande de la langue romaine dans le pays.

    Mais si cette occupation prolongée du pays par ces peuples barbares a préservé les Albanais d'une romanisation complète, elle a chargé leur idiome d'une foule d'expressions barbares de toute provenance, lesquelles, malheureusement, figurent comme élément constituant de l'albanais jusqu'aujourd'hui.

    Pour vous donner une idée de la constitution actuelle de la langue albanaise, il me suffira de vous dire que, de cinq mille mots environ contenus dans le dictionnaire de M. G. Meyer, le plus complet des dictionnaires albanais parus jusqu'à présent, 1000 sont romains, 500 slaves, 500 turcs, 800 néo-grecs, et à 100 seulement se réduisent les mots qu'on peut considérer comme donnant le fond de l'ancienne langue illyrienne et dont la plupart font partie des langues tudo-germanlques.

    De mots grecs, l'albanais n'a pas beaucoup, et ceux qu'il possède, il les a pris des Romains plutôt que des Grecs. Aussi conservent-ils encore le type et la forme romaine: par exemple, le mot albanais mbi, qui correspond au grec, a été tiré du latin ambi. Le mot vesi, qui correspond au grec sjorfs, a été tiré du latin vestes, dont il conserve la forme. Le mot mort qui, en albanais, signifie la mort, a été tiré du latin mortem, non de Spos, qui, seul, était en usage chez les anciens Grecs.

    Et il ne pouvait pas en être différemment, puisque les Albanais vinrent au monde à une époque où le grec ancien avait déjà fait place dans l'Epire à l'idiome romain.

    Le christianisme qui, en général, a fourni aux peuples barbares la Il ne faut pas confondre les mois d'une langue avec ses-aciiies. En peuple arenié aux Indo-germains, les lllyriens, et par conséquent les Albanais, ont encore un grand nombre de racines puisées à la langue mère, lesquelles, dans toutes les langues appartenant à cette famille, sont les mêmes première occasion pour s'initier à la langue grecque, ne pouvait pas avoir le même effet sur les Albanais, par la simple raison que la conversion de ce peuple à la nouvelle religion a eu lieu à une époque (aux temps de Théodose) où le latin était encore la langue officielle dans tout l'Orient.

    Aussi, la plupart des termes ecclésiastiques dont les Albanais font usage sont-ils pris du latin, non du grec. Ils appellent si, le saint Kiese; les Eglises; mensa, la messe brecuhtm, le miracle prift, le -protrei, cruoce, la croix, etc.

    Je vous ferai grâce, Messieurs, des mots slaves, bulgares, valaques et turcs, passés à l'albanais, pour m'occuper plus spécialement de ceux empruntés au néo-grec.

    Les premières relations des Albanais avec les Grecs modernes remontent à peine au XI- siècle, et plus particulièrement lorsque l'empereur Basile le Bulgaroctone les a délivrés du joug bulgare, et, comme récompense de leur fidélité et de la bravoure dont ils firent preuve dans ces combats, les a installés comme gouverneurs militaires en Péloponèse et en Thessalie, dans le but de contenir les Slaves domiciliés dans ce pays. Ce n'est qu'à partir de ce moment que les Albanais commencèrent à introduire dans leur dictionnaire des termes empruntés au grec vulgaire, par exemple: àyspas, àthoplvn, àjlpdyjx, ycfxdp, yovpva, x,oxoisa, siojo, eikoviyix, einovoylas, et tant d'autres qu'il serait long de citer.

    Mais le plus grand nombre de mots néo-grecs sont entrés dans l'albanais lorsque, au commencement du XIII- siècle, un des frères de l'empereur Michel Gomnène, nommé Angelodoukas, jusqu'alors préfet d'Epire, se déclara indépendant et fonda le despotat de l'Epire ou, pour mieux dire, le royaume gréco-albanais qui a tenu tète aux Francs aussi bien qu'aux Turcs jusqu'au XVII- siècle.

    Suivant l'exemple des anciens rois d'Epire, Angelodoukas s'est donné pour tâche d'helléniser ses sujets encore barbares, et, pour relever leur sentiment patriotique et les préparer aux combats qu'il avait à livrer contre les Francs et les Turcs, ce despote chargea un grammairien de son époque, nommé Hermoniacos, de traduire en grec vulgaire Iliade d'Homère. Et cette traduction qui, soit dit en passant, était écrite dans un grec du plus mauvais atoi, fut le seul ouvrage dans lequel les enfants des Epirotes, durant le despotat, apprenaient à lire et à se comporter en hommes libres.

    Ce fut aussi le modèle sur lequel Benoît de Saint- Maure a composé sa fameuse Guerre de Troie qui, sans être supérieure à la traduction d'Hermoniacos, a remplacé plusieurs siècles Homère dans les écoles de France.

    Nous ne dirons rien sur l'albanais parlé actuellement en Grèce. La situation exceptionnelle que les Albanais se sont créée dans ce pays pour la part qu'ils ont prise dans la guerre de l'indépendance hellénique, et la vie commune qu'ils y mènent avec les Grecs, ne pouvaient certes laisser leur idiome intact. Aussi cet idiome s'est-il chargé de tant d'expressions grecques qu'au dire du docteur Ueinhold, albanologue très distingué, il constitue un nouveau dialecte albanais que les Albanais de Bérat ne comprennent que difficilement.

    Il résulte de ce que nous venons de dire que les Albanais ne sont pas des Pélasges, comme M. Adamidi le croit, pas plus que des lllyriens. Ce sont le produit de l'union des lllyriens romanisés avec les l'Epirotes helléinsé sy lesquels unis aux Goths, aux MYsiens, aux Slaves, et plus particulièrement aux Grecs modernes, formèrent avec eux un peuple mixte à part qui a beaucoup plus de rapport avec ces derniers qu'avec n'importe lequel des peuples qui ont contribué à sa formation.

    Mais M. Adamidi est un adversaire indomptable et garde ses plus dangereux coups pour le dernier moment.

    «Si tout cela était vrai, nous dit-il en dernier lieu, si les Albanais n'étaient pas les descendants directs des Pélasges de l'antiquité et si ces Pélasges n'étaient pas la souche du peuple et de la langue hellène, comment se fait-il que la langue albanaise s'approche du sanscrit beaucoup plus que le grec, qu'elle consiste de ces mêmes mots monosyllabes qui ont servi de racines pour la formation de la langue grecque, et qu'elle contient encore grand nombre de mots et d'expressions propres à la langue homérique ?

    Si ces objections aient fondées, j'avouerai, Messieurs, que c'en serait fait de toutes les démonstrations historiques et ethnologiques dont je viens de vous entretenir; car, dans les discussions du genre de celle qui nous occupe, les témoignages de la languiste passent aujourd'hui pour les plus véridiques. Mais, heureusement pour nous, mon honorable confrère est ici aussi dans la plus grande erreur.

    Nous observerons tout d'abord que le sanscrit qui la choisi comme point de repère de l'ancienneté relative de deux langues, l'albanais et le grec, ne peut plus servir à ce propos. Il y a plus de cent ans que cette langue a cessé d'être considérée comme la mère des langues indo-européennes et que les langues ne sont plus taxées d'après le nombre de termes sanscrits qu'elles possèdent. Aujourd'hui, tous les asianologues admettent que le sanscrit est un rejeton de la branche orientale du tronc indo-persan ou arien des langues japetiques, de même que le grec en est un de sa branche occidentale; et que les langues qui descendent directement du sanscrit, tout en étant plus jeunes, peuvent contenir beaucoup plus de termes de cet idiome que le grec.

    Mais admettons un moment que la doctrine ancienne soit encore la vraie, et examinons les éléments linguistiques sur lesquels mon honorable confrère base ses conclusions.

    Commençons par les mots qui. suivant lui, rapprochent l'albanais du sanscrit beaucoup plus que le grec.

    Le mot avva(java), dit M. Adamidi, qui, dans le sanscrit, signifie la semaine se retrouve dans l'albanais sous la forme de iavva, tandis que les Grecs se servaient du mot éqoy.ds.

    Mais dans le sens que mon confrère lui donne, le mot avva n'existe pas dans le sanscrit. Je l'ai cherché inutilement dans le grand dictionnaire de Saint-Pétersbourg, le plus complet que nous possédons, et je prierai mon confrère de m'indiquer l'endroit où il se l'est procuré.

    Les Hindous, qui divisaient leurs mois en deux parties égales, correspondantes aux deux phases de la lune, se servaient des expressions oîrfl et navaha, équivalentes aux nôtres de pleine lune et de nouvelle lune.
    Plus tard, a été inventée la division du mois en trois parties égales, système dont les Hellènes de l'époque classique lirent usage, mais qui chez les Hindous, passa inaperçu.

    La division du mois en semaines est une invention relativement moderne des Sémites de la Mésopotamie, que les Hébreux, revenant de leur exil, apportèrent de Babylone, mais qui n'est entrée en usage universel que lorsque le christianisme a propagé la légende de la création du inonde en sept jours. Dion Cassius nous apprend que les Romains ne l'adoptèrent qu'au temps des empereurs et qu'elle leur était venue des Egyptiens. Mais le plus intéressant de tout, c'est que lorsque ce système s'est propagé de Babylone en Perse, et de là aux Indes, on y adopta, pour le désigner, la terminologie sémite. On traduisit sabbat par hephla en Perse, par snpla aux Indes, en Grèce, et nulle part par avva.

    Mais le plus curieux du tout, c'est que le mot iawa, que M. Adamidi nous présente comme le nom albanais de la semaine, n'est pas non plus albanais. Au dire de M. Cavalioti, de Hahn et de Meyer, les albanologues les plus renommés de nos jours, les Albanais se servent dans ce but du mot giabba qui, au dire des mêmes auteurs, n'est que le produit de corruption du mot latin hahda ou hebda, équivalant à vétrla des Grecs.

    Je vous ferai grâce, Messieurs, des commentaires d'ailleurs très instructifs de M. G. Meyer, contenus dans son dictionnaire étymologique de la langue albanaise, page 162. Ceux parmi vous qui s'y intéressent peuvent avoir recours à cet ouvrage, et dans le cas où ils ne le trouveraient pas dans la Bibliothèque khédiviale du Caire, je m'offre de mettre à leur disposition le mien.

    Le second mot que M. Adamidi cite à l'appui de ses idées est bec. «Ce mot sanscrit, dit-il, se conserve dans l'albanais sous la forme de bouc, qui signifie, comme dans le sanscrit, le pain; tandis que les Grecs se servaient dans ce but du mot âpros.

    Mais le mot bec n'est sanscrit que pour M. Adamidi. Tout le monde le considère comme phrygien, et ceci d'habitude plutôt que de conscience.

    Car, à vrai dire, ce mot a été fabriqqué en Egypte et dans des conditions qui excluent toute coopération phrygienne. «Psamétique, dit Hérodote, ayant eu une fois la curiosité d'apprendre quel était le plus ancien peuple du monde, fit élever deux nouveaux-nés dans un isolement complet. Les gens chargés de leur entretien reçurent des ordres sévères de ne rien prononcer par devant ces nourrissons jusqu'à ce qu'ils eussent commencé à parler spontanément. Or, le premier mot que au dire de leurs gardiens, ces enfants prononcèrent pour leur demander à manger, fut bec. Informé de ce fait, Psamétique demanda à son entourage si quelqu'un connaissait le pays qui ce mot était en usage, et ayant appris que c'étaient les phrygiens qui désignaient par ce mot le pain, eut la satisfaction de conclure que les Phrygiens étaient le peuple le plus ancien de l'univers et que bec exprimait dans leur langue le pain, de Grâce à ce racontar d'Hérodote, tous les peuples de l'antiqite ont admis les conclusions de Psaniélipie sans jamais se donner la peine de les contrôler.

    Mais même en admettant avec M. Adamidi que ce vocable est réellement un mot sanscrit et qu'il désigne le pain, il est facile à démontrer qu'il n'a rien à faire avec le mot bouc, le nom du pain chez les Albanais. Au dire des albanologues les plus autorisés, ce mot ne signifie point chez les Albanais le pain, mais la quantité de nourriture que la bouche d'un homme est capable de contenir. Il correspond par conséquent à l'expression, Mwe bouchée de pain. Et comme la nourriture habituelle des Albanais était le pain, le mot bouc est passé avec la signification du pain. Dans tous les cas, bouc ne dérive pas du phrygien pas plus que du sanscrit, mais tout simplement du latin bocca.

    Ceux parmi vous qui désirent s'assurer de l'exactitude de mes assertions peuvent lire les commentaires sur ce mot contenus dans le dictionnaire précité de G. Meyer. page 51.

    Vous pouvez conclure. Messieurs, de cet examen comparé de deux premiers des mots par lesquels M. Adamidi cherche à démontrer la proche parenté de l'albanais avec le sanscrit, combien ses arguments sont peu sérieux. Les mots qu'il nous présente comme tels ne se retrouvent ni dans le sanscrit ni dans l'albanais.

    Venons à présent aux mots albanais qui. suivant M. Adamidi, se rencontrent dans la langue liomérique et ceux qui auraient servi de racines pour la formation de la langue grecque.

    Le seul mot que l'albanais a en effet commun avec la langue homérique, c'est Vaaciap. Il se rencontre tel quel dans plus d'un endroit de l' Iliade.
    Mais il ne faut pas oublier que, pour identifier deux mots appartenant à deux langues différentes, il ne sufiit pas seulement de l'identité de leur construction et de leur forme; il est nécessaire que les deux mots aient aussi la même signification. Car l'homophonisme à différents sens est un phénomène du hasard commun à toutes les langues. Ceux parmi vous qui ont eu occasion d'entendre la belle comédie néo-grecque la Bahjlonie doivent se rappeler que la base de cette pièce est une homophonie de ce genre.

    Le mot par lequel les Cretois désignent les moutons a dans l'albanais une toute autre signification. Et ce fut ce qui a occasionné parmi les convives la rixe pu les a fait passer la nuit dans le dépôt. Il est très probable qu'il en est de même du mot apap. Car si nous savons ce que ce mot signifie en albanais, nous iffnorons complètement sa vrais signification en grec. Les meilleurs hellénistes ne sont pas encore arrivés à préciser ce que ce mot signifie chez Homère. Et tant que ce pointue sera pas définitivement éclairci, nous ne pourrons jamais affirmer que le mot homérique est identique avec l'albanais afnr.

    Or, tels sont la plupart des mots albanais que M. Adamidi cherche à identifier avec les mots homériques et les faire passer comme les radicaux de l'ancien grec.

    Le mot albanais vras, qui signifie tuer, et bredh, qui signifie tanner, sont identifiés par mon confrère avec les mots homériques Spay et, dont l'un signifie «manger, l'autre «ce qu'on mangeai. Le mot albanais prir, qui signifie détruire, est identifié avec le mot homérique csprjïoi ou aipdarj, qui signifie vendrez; et ne sachant pas où caser le mot morgou ou mourgou, commun à toutes les langues romaines, sans en excepter le grec moderne, M. Adamidi ne se gène point de nous fabriquer de toutes pièces un mot homérique nouveau: fjiopyaléos.

    Beaucoup plus curieuse est la nomenclature grecque des animaux domestiques que M. Adamidi fait dériver de l'albanais.

    Il est notoire que l'animal qui chez les Grecs anciens, était appelé iis, et chez les Romains equs, porte chez les Italiotes le nom decaballaa. Or, en enlevant de ce mot la syllabe moyenne ba, disent les albanologues, les Albanais formèrent le mot calas, dont ils se servent jusqu'à nos jours, pour désigner le cheval. Ils en firent autant pour le mot cavalière qu'ils transformèrent en calior. Mais mon honorable confrère ne veut rien savoir de tout cela. Il est fermement convaincu que le mot albanais cale est le prototype pélasge dont les anciens Grecs tirèrent le mot KeXr?, leur plus ancien nom du cheval, à son avis. Mais s'il avait étudié un peu mieux l'ancien grec, il aurait su que dans l'antiquité le mot KeXjj n'était point le nom propre du cheval, mais un de ses adjectifs multiples. Il désignait un cheval propre à monter et plus particulièrement un cheval de course. Il aurait su encore que, de la forme dorienne de ce mot xsXep, les Romains formèrent leur celer et les Valaques de nos jours leur calaras, qui veut dire . Il y a même un petit pays en Thessalie, renommé pour ses chevaux de course, qui conserve jusqu'à nos jours son ancien nom de halanta.

    Le mot Mer le nom grec du ryeaur. serait, d'après M. Adamidi, formé sur le modèle du mot albanais mer. Mais, au dire des albanologues ce mot en albanais ne signiffie point le veau ou la vache, mais le mulet, et je ne crois pas qi'il y eut une époque où les mulets produisaient des veaux en Albanie.

    Le mot a'îa.iyoi enfin, le nom grec de la chèvre, dérive, suivant M. Adamidi. du mot albanais gets, qui, pour tous les albanologues, est la forme raccourcie du mot keci ou katsi, que les Turcs donnent à cet animal et qui est également passé dans le grec moderne.

    Je crois, Messieurs, que vous avez assez de la nomenclature gréco- albanaise des animaux domestiques. Permettez-moi de compléter le tableau en vous citant quelques-unes des étymologies de noms propres des localités, des hommes et des peuples de l'ancienne Grèce que M. Adamidi croit pouvoir expliquer par l'albanais.

    Du mot crns qui, en albanais, signifie le bras, mon honorable confrère ne se gène point de faire dériver le nom grec de Kpavixoi, les anciens habitants de l'Atique, et l'expliquer par Pélasges au bras fort qui mot dore qui, en albanais, signifie la main de même que le bout supérieur du bâton, il fait dériver le nom des Doriens et l'explique par hommes ou Pélasges armés de gros bâtons. Le mot albanais maie, qui signifie la pomme et mole, qui signifie la montagne seraient les radicaux des mots grecs Maleasel Molosses.

    S'il est cependant vrai que les anciens Molosses occupaient un pays montagneux, c'est la première fois que j'entends que le cap Maléas est un pays ou le pommier prospère. Le mot Hellopie, le nom ancien de l'ile d'Eubée, signifierait le «pays de vaches dit, le pays de sangliers; Thèbes, que les Grecs prirent des Egyptiens, signifierait le pays de porcs. Mais la plus amusante de ces étymologies est celle de Toapa et de Acosvrj, qu'il nous a laissée pour la bonne bouche.

    «Le nom Tôfxapa, ou Tçxôpa en grec (à)zo et de Dodoni dit M. Adamidi, proviennent l'un de Toum-Toium, l'autre de Don-Don, qui rappellent les bruits que ce volcan de l'antiquité produisait dans ses éruptions, C'est égal à M. Adamidi si cette montagne n'a rien sur elle qui puisse déceler sa nature volcanique. Il suffit pour lui de savoir que son nom actuel Tinoros est celui dont les Pélasges se servaient et qui, passé au grec, a conservé sa signification de montagne fumante.

    Il y a. Messieurs, un proverbe albanais qui dit: - Autant il est facile à un enfant de jeter une pierre dans le puits, autant il est difficile à un adulte de la retirer, Malheureusement, mon honorable confrère, sans être un enfant, en a précipité tant dans sa disserlution qu'il me faudra travailler des mois entiers pour les remettre au jour.

    Je ne crois pas cependant que ce soit nécessaire.

    De ce que j'ai pu retirer, et, je l'avoue, non sans beaucoup de peine, l'on peut se faire une idée sur ce que vaut le reste. Aussi, je n'ai qu'à vous remercier pour la patience avec laquelle vous avez bien voulu entendre mon babillage et à souhaiter à mon confrère un meilleur emploi de son temps dans l'avenir.

    Dr. AROSTOLIDÈS.

    5 Janvier 1906

    ===========vijone=======
    Ndryshuar për herë të fundit nga Kreksi : 06-01-2014 më 22:46
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  5. #25
    i/e regjistruar Maska e fegi II
    Anëtarësuar
    19-10-2012
    Postime
    622

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    Ancient Tribes In MacEdonia: Thracian Tribes Of MacEdonia, Dorians, Pelasgians, Dardani, Thracians, Bottiaeans, Bryges, Piere
    https://www.google.se/url?sa=t&rct=j...aXEsVGTjaCAk-g

    2.postuar më parë nga fegi: The historical Thracian genealogical tree counts over 200 tribes which had several names, according to their specific regions. Some of their tribal names were Trajans, Etruscans, Dacians, Luwians, Ramantes, Pelasgians, Besins, Odrisi, Serdoi, Maidoi and Dentheletoi. The Trajans (Trojans) founded the city of Troy which existed approximately 2400 years (about 1900 BC to 500 AD), which was destroyed and rebuilt several times. Thousands of Trojan warriors left the city of Troy during the 11th century BC. They came north and captured land along the banks of the river Don (southwestern Russia), a major trade route. The locals named the Trojan conquerors the "Aes," meaning "Iron People," for their superior weaponry. The tribes of Trojan Aes would eventually move north, settling in present-day Scandinavia. The Aes or Aesar (plural), subsequently became known as the Svear, and then Swedes. Historians refer to the Aes people as "Thraco-Cimmerians" due to their Trojan ancestry. Other tribes of Thracians remained a culture in Asia Minor and southern Europe until the 5th century AD. Many present-day Bulgarians claim to be direct descendants of ancient Thracians (different from the Slavs who arrived that region in the 6th century AD).

    Mendoj se e rëndësihme është në këtë tem te njihemi edhe më botimet në gjuhën shqipe dhe si i shikon sot lexuesi shqiptar trakët dhe ilirët...duhët te pajtohëmi apo te kundershtojmi mendimet e autorve me nxjerrjen e tezave të reja mbi periardhjen ilire-pellazge ? http://www.forumishqiptar.com/thread...%C3%ABt/page24

  6. #26
    i/e regjistruar Maska e fegi II
    Anëtarësuar
    19-10-2012
    Postime
    622

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams


  7. #27
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    13-05-2014
    Postime
    3

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    kreksi o njeri dashakeq e antinkombetare,pse akoma me akademine e shkencave te kohes komuniste meresh ti njeri ...

  8. #28
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    13-05-2014
    Postime
    3

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    Citim Postuar më parë nga Kreksi Lexo Postimin
    KUJDES, MOS TE MANIPULOHEMI NGA KETA PASHALLAR MASHTRUES SEPSE,
    E VERTETA ESHTE VETEM SE KJO E SOTME MBI BAZA SHKENCORE E MOS t'iu BESOJMI GENJESHTRAVE TE ORGANIZATORVE TE KETIJ RRJETI MAFIOZ qe per intersin e tyre atje ne Egjipte, para 100 vitesh filluan te shpiknin e trillonin fantezira per origjnen shqiptare gjoja se është me prejardhje pellazge, ju lutemi mos u mashtroni nga keta pashallare por besoni tek Akademia e jone dhe me te drejte ketyre mashtruesve qe shesin endrra mashtruese e imagjinative plote fantezi pa kurrefare baze as argumente shkencore, ju lutemi kujdes, eshet ne damin e popullit tonë, prandaj, te kthehet besimi vetem tek Akademia jone !

    Si i'u perkete disa pyetjeve që shtrohen, pasi që ne nuk ishim pellazgë, çfarë emri mund te kishim dikur në lashtësi ?


    Si u quanin keta popuj nga parahistoria ?

    Duke filluar nga lashtësija popujt ishin popuj, jetonin per ekzistencë, nuk kishin emra te veçantë, por, aty rreth 3000 vite para krishti një faraon egjiptiane "seozostrisi"(mos ta ngatrroni me tjere..flasim hera tjera..) ky e bëri ndarjen administrative te asaj botes së lashte para antike; me shume administrata, 12, ku secili regjion mbane stemen apo amblemen, ne popull e quajmi "parollen" apo "bajrakun" dhe kishin te shenuara apo te shtypura ne stof, guri, dru apo mbanin edhe si tatuazhe keto perkatesi secili popull ne vete, gati nejsoj qe i kemi te ndare njerzit sot ne besime astrologjike; shigjetari, skorpioni, etj..dhe kështu popujt mbanin keto simbole, dikush shqiponjen, tjetri peshkun, gjarpërin, luanin, diellin e mbanin vetem egjiptianët, henen... etj...prandaj edhe sot shumica 99% nuk arrijnë ti kuptojne as deshifrojnë thenjet e autorëve te hershëm, si Heziodin psh, aty ku thotë se; "pellazgët ishin aty para hënës" mirëpo kjo s'ka kurrëfarë lidhje me vjetersine pastaj qe iu japin peshë astronomike pellazgeve duke kujtuar se, "ata jane aqë te lashtë dhe vendas në gadishullin tonë sa qe i bën edhe te sterlashtë, "ishin aty edhe para se te krijohej sateliti i Tokës hëna...?!

    Imagjinojeni njëherë se deri ka shkuar absurditeti i mendjes së njeriut dhe është ngulitur edhe sot në shekullin e XXI a nuk duhet te turprohemi ?

    Dhe mjerishtë që populli yni do mbetet i prapambetur edhe me dekada kështu, iu beson shprehjeve e epiteteve poetike te poetve te kohës ...!

    Mirepo reliteti ishte keshtu; Heziodi e thotë te verteten se, pellazget erdhen aty para hënës, e këta grekët e lashtë që dikur jetonin tek Armenia në Kaukaz, kishin simbol Hënën, si hyjni e admirim për hënën qe dilte mbi malet e tyre te shenjta te Kaukazit...dhe quheshin popujt e hënës, erdhne tek ne ne gadishull 300 vite pas Pellazgve të cilët kishin simbol gjarpërin dhe shqiponjen, sepse i'u ishte lejuar (gjoja se prej peren dive) martesa mes dy familjeve skitike, me nje fjalë, ne s' kemi lidhje etnike po flasë fare me asnjerin as tjetrin grup, kapitull tjetër është se si u krijuan gjuhët, dhe sferat gjuhësore qe do ta rrahim në një kapitetër, pra, ne jemi te lashtë në trojet tona edhe para gjarperit e para shqiponjes apo para pellazgeve dhe para henes apo para grekeve.. për më gjatësishtë keni ne dosje dy shenime; "rrugetimi i popujve te henes" dhe ... "ne djepin e atlantides"..
    ....ka thene ai, ka thene ai, por sot jemi ne shekullin XXI dhe shkenca eka te drejten te verifikoje se çka paska thene ai apo ai hist vjetr....dhe, rezultaet po na dalin alarmues e ne te shumten e rasteve, ka devjime... e menipulime pra mos te mirremi me rrena ju lutemi por shifeni shkencen... jo arianet jo pelalzget..a e dini termin ariane po termin pellazge a e lexove sipesr ? ...paskane jetuar pelalzget ne Ilirik edhe para henes apo jo ? ...çmenduri, absurditete feminore .. dhe ne shqipatret i mbushem faqet e librave me kesi lloj genjeshtrash tuj iu besua çdo thenje çdo epteti...ju lutemi shkyni ato faqe qe i keni shkrua...ose digjni ato libra te mbrapsht me keto faqe mashtruese...historine shqiptare e shkruan dhe duhet ta shkruaj vetem se Akademia jone..!

    Ju faleminderit !
    kreksi o idiot njeri boll shkruajte te njejten gje 100 here apo ske gje tjeter per te thene ske me fjale per te mbrojtur idete e tua koti

  9. #29
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    13-05-2014
    Postime
    3

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    o kreksi o INJORANT po ajshtainit i kerkoi kush te merrej me kerkime ne fushen e fizikes, pastaj ketu je te forumi shqipetare fol shqip po deshe dhe jo ferngjisht apo anglisht,
    njeri gjakprishes....

  10. #30
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    25-05-2008
    Postime
    3,745

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    Citim Postuar më parë nga aldii Lexo Postimin
    o kreksi o INJORANT po ajshtainit i kerkoi kush te merrej me kerkime ne fushen e fizikes, pastaj ketu je te forumi shqipetare fol shqip po deshe dhe jo ferngjisht apo anglisht,
    njeri gjakprishes....
    3 postime ,te tera kunder Kreksit ..vetem per te share Kreksin je regjistru?!!!!!!!!!!!!!!!!
    There is a special place in hell for women who don't help other women.
    Madeleine Albright

  11. Anetarët më poshtë kanë falenderuar ane për postimin:

    Kreksi (13-05-2014)

  12. #31
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,632

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    "Ai njëri i cili i'a do te keqen popullit shqiptar, ai perhap propaganda te mbrapshta armiqësore, duke na mashturar me qellime te caktuara, që të mos hecim perpara por te zhytemi në prapambetuni edhe më tej e mos te perparojmi por te ushqehemi duke perhapur propaganda te mbrapshta si kjo këtu;

    "Të gjithë janë inspiruar nga ky popullë, sidomos fqinjit serbët, grekët, vëllehët, bullgarët, malazezët, te gjithe vodhen prej gjuhes shqipe"

    Kocaqi:"Ky është populli që ju dha aq shumë evropianëve ku ju mësoi gjuhët, veshjet, ndërtimin etj etj."

    Kreksi: shife njehere se ku na qojne këto propaganda te mbrapashta, drejtë katastrofes !
    Mendoni se jane te pa qellimshme ? ...por nga cilat kuzhina po zihen keto gjellera ?
    ..vetem se atyre armiqësore serbe që te mos zgjohet nga gjumi populli shqiptar duke kujtuar se jemi te parët e botës, vetem serbve iu konvenon ky trillim, që ne vetë ta shajmi Akademin e shtetit tonë, imagjinojeni njehere se deri ku kanë ardhur shkiet !

    Kreksi: Ne shqiptaret jemi më të vjetër se ardhacakët pellazgë !

    Ti kthehemi pikpamjeve etnike dhe te shofim se, cilës rac i perkasim, asaj aziatike apo europiane ?

    SHQIPTARET RAC EUROPIANE DINARIKE dhe AUTOKTONE

    "Nuk e di nëse gjuhëtarët janë pajtuar rreth prejardhjes së gjuhës shqipe, mirëpo besoj se antropologët pajtohën plotësishtë për vëndin që i takon kësaj race. Dhe që prej tani, edhese kërkimet nuk kanë perfunduar krejtësishtë, ne mund ti vëndosim Shqiptarët në njërin prej grupit të klasifikimit të tanishëm të racave europiane ku pjesa më e madhe i takon races Dinarike".

    Deshmuar nga Antropologu Eugene Pittard në vepren e tij botuar më 1924 pasi qe vetë profesori e vizitoj dhe vertetoj në vendin e ngjarjes autoktoninë shqiptare por jo akund nuk e thote se janë te races Pellazge por Dinarike, sepse ishte e ditur në këtë kohë se, kurrë nuk ka patur pelalzge autoktonë ne keto vende por, ishin vetem se nje popullsi emigrate e cila iku në Italië e Azië të vogël ku lidhjeetnike nuk pati populli shqiptar me ta perpos huazimeve gjuhësore që eshte një diskutim tjetër por, sa i perket races e prejardhjes, ne nuk kemi lidhje me te ashtuquajturit pellazge, rac e bardh apo belalshki ose si i quajne shpeshehere barbarët e bardhë, Bellaci, bellci nag erdhi edhe emri pelalzg, vetem se gerrma "p" nuk shkruhet si duhet prej Homerit e tjerve ose kopjet ndoshta pas tij gabimishte vijuan këtë drejtim duke i quajtur pellazg në vendë te quehshin bellaci, perndryshe familje skitësh apo shki dhe tani këta shkiet moderne kanë filluar kohëve te fundit ti revandkoje te parët e tyre edhe këta me kerkesat se, edhe këta janë pasrdhes te pellazgve e jo asnjehere nuk kanë guximin te thoshin se, pellazgët ishin po ata skitët e dikurshëm qe ishin poashtu dikur edhe fqinjët e këtyre grekve atje në brigjet e Kaspikut, si njëri e tjetri janê ardhacak ne viset tona !

    Ne nuk kemi kurrfare lidhje me Pellazget, njashtu si e ka thënë edhe babai i historisë së gjuhës shqipe i madhi çabej, ne jemi ilirë që nga parahistoria e jo kurrësesi pellazgë:

    "But as the Hellenes formed one people composed us Dorisns lonians and Æolians all of whom were originally Pelasgi we perceive hat the Hellenes or Greeks by trut name were not a different from the Pelasgi they mull both have inhabited one ana the same country their arrival in Greece and as we have de monstrated that the Greeks came from Caucasus it is also certain that the came from the neighbourhood of that mountain and were descended from the Scythians."

    E kemi thenë, por kjo eshtë vetem se një teori, që Pellazgët duhej te ishin shumica brakicefal, ndërsa "grekët" primitiv ishin dolikocefal.
    Ne sot ende nuk kemi mjaftë dokumente për një konkludim të tillë sa të themi te sigurt se, çka janë Pellazgët?

    Pellazgët ishin Skitë, dhe ky argument mund të mbrohet mes provash te ndryshme, pa kurrfare replike, megjithëse autoret grekë me çdo kushtë gjithëmon e kanë errësuar këtë qeshtjen skite nga arsyeja e mburrjes dhe kryneqsisë së tyre duke u munduar të tregohën se populli i tyre ishte vendas i dalur nga dheu ku ata jetonin.
    Me keqardhje pra që mënyren e mendimit nga filozofi Antisten nuk e ndajten edhe autor tjerë, i cili kishte shprehinë që t'ua ndante Atenasve këtë dije duke iu thënë atyre se, keto ndertime te se kaluares ishin nga limasonët e jo nga njerëzit e vendit.

    Mirëpo se çfarë provash mund te japim se Pellazgët ishin Skitë, te cilët kishin hyrë ne Greqi nga ana Veri lindore dhe se posedonin tërë këtë pjes te Gadishullit sepse gjejmi banime pellazge në Helespont si dhe Thesali, ne veri te Greqisë në këtë regjion që quhej Pellazgia në kohën e Homerit dhe shumë kohë pas tij.

    Trog Pompeu, në vepren Justini, në librin VII, kapitulli X, thotë qëllimishtë se, banorët e Maqedonisë dikur quhëshin Pellazgë, poashtu edhe Straboni në librin e tij VI I, faqe 222, na siguron se Trakët në kohën e Eumolpit, banonin në Atikë, më kolonit e tyre, kurse Herodoti thotë për Trakët se dominohëshin nga Pellazgët.

    « thuhet se Pellazgët, pasi që kishin bredhur gati se tërë siperfaqen e tokës, dhe i kishin nënshtruar banorët vëndas, ata zëjnë vënd në këto vise të pushtuara. Ky pêrshkrim iu kushtohêt vetëm se skitëve, ku Posanias neve na tregon në librin X, kapitulli 5, se orakuli i Delfes ishte themeluar nga Skitët Hiperborean; dhe se më vonë poetet Grekë i dhanë emrin Pellazgian.

    Disa autor që mirren më mitologji, kanë cekur se Inakusi, mbreti i parë i famshëm i Pelazgëve kishte ardhur në Greqi nga deti, mirëpo, jemi të bindur se kjo ide e ka burimin vetëm se në ngjajshëmeri të fjalëve, «mxetyfis»=deti, dhe se «utxauryç»=Pellazgi, si do që ky lakim pa dyshim vjen nga fjala greqishtes «wsxyfthv»=përmbytje=nga se, Pellazgët ishin sulur dhe kishin zën vënd mbi tërë këtë siparfaqe të madhe të vêndit*; që ishte nê realitet si një epitet asirian egjiptas e fenikas, që i ipnin banorëve të vjetër që ishin në numër më të vogël, siç ishin edhe egjiptasit dhe fenikasit të cilët kishin zënë vënd në mesin e këtyre banorëve të vjetër, sikur të mos ishin më saktësishtë, Skitët dhe Gotët.

    Në realitet, ne nuk duhet të kemi aqë shumê kujdes vetëm tek etimologjia, dhe se gabimet e tyre që ngjasojnë në emra identikë, sepse në kronikat e vjetra dhe tradicionet që njohim, se shumë anije të këtyre njohësve të antikitetit janë përmbysur, dhe rreziku është aqë i madh sa që e mira do ishte të mos iu afrohëshim atyre.

    Studiues të shumtë janë aqë të bindur se Pellazgët ishin Skitët, sa që duhet t'iu besohet dhe se për këto opinione nuk duhen edhe prova tjera, por mbi të gjitha, duke insistuar mbi një pik të habitshme dhe shumë interesante.
    Herodoti, Tucididi, Straboni, dëshmojnë se Pellazgët kanë ardhur nga Thesalia, që ishte mbrenda në Greqi dhe se dihet që Thesalia në këtë kohë konsiderohej si pjesë e Trakisë, kështu që shikohëshin edhe Pellazgët si Trakë, do thotë ishin Getë ose Gotë.
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  13. #32
    i/e regjistruar Maska e fegi II
    Anëtarësuar
    19-10-2012
    Postime
    622

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    Ndryshuar për herë të fundit nga fegi II : 13-05-2014 më 16:33

  14. #33
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,632

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    Dhasht Zoti e mbledhim mend vitin e ardhshem:Per ké bien kembanat ?

    "Shkoj qe ti merrte brirët, i la edhe veshet"


    Ne duhet t'ua bejmi me dije te gjithë atyre qe e shofin historine me pasion e te cilet pastaj perhapin në rrjetin elektronik apo edhe gazeta te dhena gjoja se, " ne shqiptaret kemi patur lidhje me hindin edhe para Aleksandrit te Madh, atyre ne duhet t'ua spjegojmi se gabohen, sepse: nuk pati kurrë kontakte populli yni me hindin para Aleksandrit, por, ka patur interpretime te gabueshme e që ne fakt, nuk eshte faji i Arrient, hist i Aleksandrit i cili ka pershkrua kete rastin qe e permendem me siper, ku ne realitet eshte krejt ndryshe.

    Ku ta dinte Arrieni i shkreti se, 3000 vite para Aleksndrit e gjithe Mezopotamia, Kaukazi si dhe gadishulli yni ishin pushtuar nga nje sundimtar egjiptas me emrin Seozirisi, i cili ishte shpallur edhe si perendi, pas vdekjes dhe i ndertohet tempulli Amûn-Râ ?

    Tani ketu nese ju kujtohet, Olimbija, e ema e Aleksandrit pretendonte se i biri i saj ishte fryt i Amonit, dhe per kete arsyeje, Aleksanri posa shkoi ne Egjipt u parqit ne tempullin e Amonit dhe i mori misterest qe ia kishte rekomandua e ama, pra aty ne tempullin e Amonit mori helmeten me briret e dashit dhe per kete arsye kur tenton te sulmoje nje qytet ne Afganistan e jo ne Indi siç mendojne disa..prijsat i thone Aleksandrit se dikur ne kohet e moçme.;aty pari kishte kaluar nje princ tjeter me emrin Makedo i cili mbante nje helmet me brire e dashit, por NDOSHTA Aleksandri e dinte kete enigm nga e ama mirepo ka heshtur...sepse, gjate ekspedites se Seozirisit per ne Mezopotami e Indi, ai ishte i shoqeruar edhe me dy bijt e tij e nejri prej tyre mbante emrin Makedo, prandaj, kur kthehet Aleksandri tek keta popuj te Afganistanit pas gati 3000 vitesh, ata degjojne se jane Makedon dhe e shofin se mbante po te njejten helmet si dikur qe mbante Seozirisi i ati i Makedos, nga tradita keta banor kishin ruajtur kete kujtes te ekspedites se nje prijsi me emrin Makedo dhe e moren si pasardhes te tij..

    Dhe kete ngjarje e pershkruan ne librin e tij Arrieni i cili i kishte percjellur ekspeditat e Aleksandrit te Madh, ku ai pershkruan kete qe u tha me siper... Mirepo problemi shkon e zgjerohet sepse, te rralle jane ata hulumtues te cilet kane shkuar aqe large per te vertettuar kete ngjarje dhe askushi nuk e ka shtruar pytjen se paku per te njohur epoken se kur paska shkuar nga Makedonia e Egjeut nje prijs deri ne Indi para Aleksandrit ?
    Mirepo historia e shkruar egjiptase mbetet e pa shlyer, le qe kemi sot tekste te gdhenduar mbi gur por kemi edhe papirusa te mjaftushem, disa edhe jane kopjua dhe i kane ikur zhdukjes se tyre siç e pesuan me miliona tjere ne biblioteken e Aleksandrise..

    Nje autor egjiptas, Maneton, ai na e le kete histori, ne lidhje me ekspediten e Seozirissit per ne mezopotami kaukaz dhe tek ne në Traki e deri ne brigjet e Danubit, ngjarje qe ka ndoshur 3000 vite para se me le Aleksandri i Olimbis...ne detaje aty kemi ndodhi tjera, pershkrime edhe tradita te banorve te Thrakise, aty flitete edhe per nje lloj birre qe banret e quanin "zitum" (dhe kjo eshte nje shkas se, akademiket serbe gjoja se mundohen te deshmojne se behet fjale per birre te marueme prej drithit, grurit qe sllavet e qujn "zhito"..por nje detaj tjeter e vulos deshmin ne fjale, emri i i mbretit trakas Maroni i cili ritet nga Seozorisi egjiptas sepse ky nuk e lejonte te kalonte ne tokat e tij.. dhe ky e mbyt ate por, ne vendë te tij aty Seozirisi e le te sundoje mbi Trakasit birin e tij me emrin Makedo..

    Dhe ne sot jo pas 3000 vitesh, por pas 2300 vitesh te ekzistences së Aleksandrit te Maqedonis e 5300 vite pas ekspedites se Seozirisit egjiptas ne Afganistan, shkruasit e sotem te historis shqiptare bejne EKSPEDITA me shkrime fantastike, duke u mashtruar se pari nga dija e tyre, se pretendojne se dijne dhe dhe kjo eshte me TRAGJIKE, pastaj e dyta; shkruesi i yni mashtron pa pergjegjesi fare lexuesin shqiptar tek i ili ka besim sepse ai ka deshiren te lexoje vetem se shqip dhe i ze bes shkruesit shqiptar, çfardo et shkruj ai, nese NE shkruajmi se, "hindianet e mesuan gjuhen shqipe nag ne shqiptaret sepse atje kishte shkuar para 5300 vitesh nje tjeter Aleksander para Lekes së Madh dhe ua meson hindianve shqipen qysh atehere, keshtu qe sipas kesaj po deshmohet se NE SHQIPTARET paskemi patur lidhje me hinduset qysh para 5000 vitesh se e ka thene Arrieni histriani i Aleksandrit, se ky Leka na qenka i dyti makedon qe e pushtojka HINDIN dhe ne shqiptaret duhet tani te gezohmi, lavdrohemi e te çmendemi nga gezimi se: jemi te zotet, kemi pushtuar dy here Hindin ?

    Pergjigjia apo reagimi nga ana juaj ishte i drejte z.Enver Shembitraku:

    "Kush na garanton se nuk kishte nje lidhje, nje vijimesi midis Aleksandrit dhe Seozirisit ?!
    Pse shkoi aty Aleksandri, dhe jo ne nje vend tjeter ?!"

    ...me plote te drjete keni reaguar, mirepo këtu pergjigjien nuk e kam dhan ende, perndryshe ne një koment apo shenim me siper, nese keni kohe ta lexoni, aty keni edhe nje pje te vogel te ketyre misstereve, qe fillojne ne Samotrak mes Filipit dhe Olimbis qe keta dy vendosen te martohen, por, duhet te gjejmi fillin e penit se deri ku na shpiejn keto mistere apo ti quajmi enigma ?

    Sepse ne sot kur mendojmi thjeshtë e shtrojmi pytjen:
    si ka mundesi qe Olimbija ishte e vetmja qe i njihte keto enigma ?
    Ajo e dinte me siguri se kush ishte Am-ûn-Râ-o-ni, aqe ishte e bindur ajo se, Amûn-i ishte i ati i Aleksandrit sa qe edhe vete Aleksandri kishte filluar ti besoje te ames se tij..

    Pa dyshim se Aristoteli pati ndikim ne formimin e edukimit ne rinin e Aleksandrit por, ka edhe tjera enigma qe mbeten te pa shtjelluara; sipas mendimit tim, jane dy autore qe vizituan egjiptin para Aleksandrit, pra ishte Soloni e Herodoti dhe kam bindjen se njeri nga atje ka sjellur papiruset me keto shkrimet sekrete rreth ekspedites egjiptase ne mezopotami? Perndryshe, nga kush u njoftua Olimbia per kete ekspedit te ndonje sundimtari egjiptas per ne indi ?

    Mos ndoshta si pasardhes i Makedo-s qe qe ishte Aleksandri, ky emri i stergjyshit te tij Makedo qe kishte jetuar diku rreth 3000 vite para se me le Aleksandri ku edhe makedonet pastaj moren emrin prej ketij egjiptasit qe menohet te ishte i biri i Seozirisit, dhe, nuk perjashtohet ketu te ishte ndikimi i Olimbias ne jeten e Aleksandrit, -qe ta drejtonte kete pasardhes te Makedo-s deri atje ne Hindi ?

    Keto qe i pemnede siper jane vetem se hipoteza, mundesija reale mund te perputhet vetem se 99, 9% dhe ate ne munges te te dhenave shkrimeve, e qe te thurim mistere se mos ndoshta edhe ky Makedo i egjiptit dinte te fliste shqip ?

    keto jane vetem se hipoteza qe mundemi ti imagjinojmi e ti shkruajmi por, nuk ka asnje deshmi, mirepo, tjetra qe e permenda nga Manetoni, ketu kemi te dhena se ka ekzistua ky personazh me emrin Makedo por, ai ishte egjiptas.; edhe se sundoi mbi traket...prap nuk mund te themi se; " para Aleksandrit, i pari i tij kishte shkuar deri ne Hindi" ...
    Sepse ketu mungojne argumentet dhe ne mund te lundrojmi mbi dallget e fantezive e jo aspak mbi toke ku duhej te ishte realiteti...

    Mirëpo kur Dardanosi vëndoset nga Samotraka në Frigji, së pari themelon një qytet që merr emrin Lirnos, sipas kësaj dhurates nga Hermesi, aty Dradanosi kishte lënë fyellin e famshëm, mirëpo kur Akili pushton Lirnosin e merrë këtê fyell magjikê më vehte. Sa i perketê mistereve të Samotrkës, është interesante se po nê të njëjtin vendë takohën këty në Samotrakë edhe Filipi i Maqedonisë dhe Olimbia ku pastaj martohën, pasi që më parë, Olimbia i kushtonte rëndësi këtij vëndit të mistereve dhe ishte adhuruese si falltore e magjive të fshehura.

    If it is so huge and their antiquity is the remarkable development of the arts in the time of the twelfth dynasty makes this fact means improbable .

    It will be noted that Apollonius attributed to his Egyptian hero the foundation of a large number of cities and c is just one of the distinctive features of Osiris who built Asia ten cities named Nysa which was found two or three in Kabul and the Oxus;

    We can therefore induce Apollonius passage c is Osiris that he had in mind and that is to him therefore that we must attribute the establishment of an Egyptian colony in the Caucasus, where his name has been so miraculously preserved by popular tradition Eustathius also noted that it was not Bacchus the son of Semele , who fought the Indians nor the Athenians worshiped as the son of Jupiter and Proserpine but another Bacchus whose origin was unknown ;

    What is Bacchus in turn requires Arrien ?

    When was it brought the war in India ? He came from Thrace or Tmolus, forced through the most warlike then unknown to the Greeks , how don ' t have it submitted that the Indians nations?

    Today can answer the question Arrian 's ;

    He has not had less any accumulated by civilized peoples since birth and late conquest of freedom in the work of the material mind to arrive at this solution.

    However The exact and wise historian conquests of Alexander sentence would recognize the god of sensual orgies invented by Greece in the imposing figure that appears to us today by the Nile of a dateless antiquity and a dead civilization.

    This ruler of wild humanity kissed under his rule the largest empire that ever existed transformed into god drinkers experienced a singular lapse and yet it is better than oblivion , we Qu represents the time it seemed the world without cities and without culture the India n that was a huge jungle infested with tigers and snakes forests and swamps covered the Europe humans scattered in groups of a few families lived in the jumble caves with wild beasts or digging holes in the earth ;

    The tribes constantly at war devoured them while civilization born from a thousand years flourished isolated to the Nile ;

    But in the moral as in the material universe must have its period of expansion and radiation;

    To spread the germs off accumulated civilization it was an adventurous warrior chief initiator Then arises the angel engineering we try to restore the memory came to him the inspiration to travel the world and spread dy discoveries and institutions due to the mind inventiveness of the Egyptian people ;

    This work he realized in nine years and it's up to the big event actually begins the history of humanity;

    In plant Bactria in India on the Euphrates to the Caucasus Cabool s Asia implanted both the same language or at least similar dialects same political organization modeled on the work of heaven same religion that of the stars who mingled with ancestor worship an industry already divided into arts and crafts many of these various home then went further migration to the ends of the East.

    I nderuari Z.Ramadan Emini,
    te me falni nese nuk kemi arritur te kuptohemi por, sikur te ishte fjala këtu për periudhen e Ramsezit II, besoj se ne nuk do kishim patur kurrësesi se si te mos pajtohemi por, fjala eshte per nje emer tjeter te një periudhe tjeter te nje sundimtari egjiptas te cilit i'u eshte fshehur emri i tij i verteti kështuqe ky personazh tani ka marrur dhjetra emra tjere nga studiues te historise se egjiptit por edhe nga vete pasardhsit e tij, prandaj edhe nuk me mbetet hatri nga reagimi juaj;

    Këtu me pak rreshta desha t'ua sqaroja sadopak arsyjen pse hyra ne kete tem sepse me muaj te tere ia kam kushtua kohen ketij punimi (një pjesë e kam pershtatur ne nje shenim me titull; "rrugetimi i popujve te henes" dhe dy; "udhetimi në djepin e atlantides"...)

    Problemi i emrit të ketij sundimtari pra eshte se, si e tham me siper, ky emer riqfaqet edhe ne ditet tona si edhe tek studiuesit e shekullit XIX-te sepse, asnjeri deri me sot nuk ka gjetur deshmi te sakta se a ishte fjala per ndonjesundimtar me emrin "seoziris" apo me emrin "oziris" apo me emrin "sesostris" ?

    Mirepo neve na intereson pêr te yshqyer temen e hapur vetem se kronologjia e jo emri i ketij personazhi sepse, ai mund te ishte ndoshta edhe Bakusi apo ndonje perendi tjeter etj..por s'ka rendesi, ne na intereson kronologjia ose thjeshte;
    1.) A pati ndonje sundimtar para Aleksandrit qe pushtoi Hindin apo jo dhe kur ndodhi kjo ekspedit ?

    2.) A ishte nga Trakia, Maqedonia apo nga Egjipti ku sundimtar ?

    Megjithse nuk me pelqen te sjelli ketu referanca as emra autores apo saktesi te personave se si shkruhen ata, sepse qellimi i ketij komeenti ishte qe te mos na mbushet mendja neve sot se, ne dikur kemi patur Aleksandrin qê shkoi e pushtoi indin dhe para tij ne shkuam e pushtuam kete vende te larget, prandaj edhe gjuha jone shqipja eshte huazuar nga ata popuj te larget atje në Indi?

    Pra z.Ramadan, kjo ishte arsyeja e ketij shkrimi qe mund ta lidhnim edhe me temen e Ilirianit sepse koheve te fundit gjejmi vend shumê per lavdata e mburrje se "ne ishim deri ne indi ne ishim ata hititet, ne zbritem nga hylli i Siriusit etj..ne, ne, ne..."

    =It can be concluded from all the evidence above that Osiris before moving to the state first and then god incarnate deity and then pure abstract symbol of power and justice was a great king who ruled Egypt during the the most flourishing period of the first empire

    Cis its name to this awesome name Osiris or rather Séosiris that it was forbidden to speak under the most severe penalties that must be substituted for the name. purely convention adopted Sesostris up to date to after Greek tradition...
    1.)=Osiris=
    2.)=Seosiris=
    3.)=Sesostris=
    Cili prej ketyre tre emrave shkoi deri në Hindi ?

    Mirepo neve na interesonte ketu ne diskutime se;
    A kishte ndnje sundimtar tjeter i cili shkoj ne Indi para Aleksandrit te madh apo jo" ?
    Mos te kaperejmi temente dalim tani ne egjiptologji, se, nuk ishte ne pytje se si quhej ky sindimtar egjiptas, a njihej me emrin "seosiris "sezostris" apo "oziris" neve njehere nuk na dukhet ne kete tem, ndersa emri i birt te tij Makedo na intereson sepse lidhet (ndoshta) me emrin e makedonve.

    E dyta: ne duhet te besojmi se kjo ekspedit ka ndodhur rreth 3300 para krishti, disa studiues tjere mendojne se duhej te kishte ndodhur kjo ekspedit diku rreth 1900 para krishti, por, jam i mendimit se kjo ekspedit duhet te kete ndodhur se paku 3300 para krishti.

    Ne ti lemi polemikat e arsyet perse u fshef emri i ketij sundimtari nga vete faraonet egjiptias sepse ndoshta tjere faraon moren persiper eksplorimet e Seosirisit apo te SESOSTRISIT ?

    Cili emer fshifet pas tjetrit ?
    Ketu ka shume fshehtesi vete brenda dinastive, mes faraonve e lere me ne mes nje hulumtuesi e historini me kunderthenje njeri ndaj tjetrit qe nuk kane fund prandaj;
    I nderuri mik, te jeni i bindur, kete ekspedit si dhe keta emra une nuk i shpika prej vet-veti.

    Faleminderit per mirkuptimin, gjitha te mirat.

    Si iu themi ne sot afrikanve ? ..."zezak"..njashtu u quajten dikur edhe popujt e bardh = "bellashk" pra, nuk ka kuptim te percaktuar as kombi as populli por ne pergjithesi u quajten nga autoret antik grek me kete emer, ne pa mundesi qe te shkruanin "bellashk" ata e thonin kuptimin e plote se behej fjale per nej popullsi te "bardh" qe quhej "pellazg" por ne realitet duhej te shkruhej=bellashk, nejsoj siç kemi gabime tjer ne te shkruaredhe epr basket, fqinjet e tyre i quanin "vasket" vaskezet, ose, per "pelikanin" dihet qe eshte i bardh, me te drejet duhej te shkruhej "belikani" e jo "pelikani" qe i humbet kuptimi, keshtu pra edhe per emrin e pelalzgeve me shekuj iu humb kuptimi, pa menduar fare se ishte thjeshte fjala per ndryshimin e gerrmes "b" qe kaloj here ne "b" e ehre ne "v", njesoj si tek "bulla" ose "vula" qe ne i themi "pulla" postale ose vula...per vatikanin njihet me emrin "bulla".;nje gje e thjeshte por qe paguhet nga msodija...

    Ne Anatoli apo Natoli u shfaqen kultura te para me vendbanime te njohura si ato GebelTepe para 10 000 vitesh, po çka ti bejmi o iliriane, se, keto vise nuk ndodhen ne trojet tona por atje ne Turki ...Ne duhet ti shtrijmi kembet aqë sa e kemi shtratin...qe mos te dalin kembet jashte nga shtrati se do ngihen..

    Ketu e shofim rrugen se nga erdhi qumshti deri tek ne ne gadishullin ilirik, edhe ketu kem deshmi se, ne rrethin e prespes e ohrit, eshte krijua nje vendbanim dhe aty u zhillua agrikultura ngse te gjith kushtt klimatik perputheshin buze liqenit;

    "Il faut reconnoître que les Hellènes ou les Grecs connus sous ce nom ne furent pas un peuple différent des Pélasgues les uns comme les autres doivent donc avoir habité le même pays avant de venir cn Grèce & puisque l 'on a montré que les Grecs venoient du Caucase il est assuré que les Pélasgues vinrent aussi des environs de cette montagne & qu ils descendoient des Scythes."

    Les habitans de l' Attique donnoient le nom d Hyper aériens à ceux d en tr eux qui demeuroient fur les montagnes & celui de Parbaliens à ceux qui demeuroient proche de la Mer.

    "II parait en avoir été de meme des peuples dont les Grecs descendirent ceux qui habitaient les Montagnes du Caucase portèrent le nom de Graucasiens ou Graiens dont vint celui des Grecs et ceux qui demeuroient au voisinage de la mer qui s étend à peu de distance du Caucase semblent avoir porté le nom de Pélasgues."

    A leur arrivée dans la Grèce ces derniers conservant les mœurs des Scythes campèrent fous des tentes & Strabon observe que le nom d Argos que portoit une ville de Thessalie signifie un Camp. Ce nom dit cet auteur paroit appartenir à la langue Macédonienne & à celle des Thessaliens c est chez ces derniers qu étoit cette ville d Argos à laquelle Homère donne le surnom de Pélasgienne & la langue Thessalienne.=

    Si perfundim:

    Graja apo Kraja, Krajanet apo Grajanet, si Krajkova apo Grajkova, si pellazget apo bellashket, qe te dy popujt ishin fqinje më parë edhe atje ne Kaukaz para se e vinin ne gadishull dhe këtu se kuptoj një gjë:

    Ku i shofim se pellazget e hititet na qenkan autoktone ?
    Ku e shofim se edhe ne qenkemi me origjine pellazge e helene e hitite si këta kaukazianet ?

    " We must acknowledge that the Hellenes or Greeks known under this name were not a people of different Pélasgues each other as must have lived in the country before coming cn Greece since we showed that the Greeks were coming Caucasus it is ensured that the Pélasgues also came around this mountain and that they were going down the Scythians."

    "The inhabitants of Attica donnoient the name Hyper air to those of them that dwelt in tr as mountains and one of those who dwelt Parbaliens near the Sea II feems to have been the same people whose Greeks who descended lived in the Caucasus Mountains bore the name of Graucasiens or Graiens which came the Greeks and those who dwelt near the sea that stretches a short distance from the Caucasus seem to have borne the name of Pélasgues their arrival in Greece in recent maintaining the manners of the Scythians encamped under tents and Strabo observes that the name of Argos that bore a city of Thessaly means a Camp.

    The name says this author feems to belong to the Macedonian language in the Thessalians & c is in the latter that was the city of Argos where Homer gives the nickname Pelasgian language and Thessaly ."

    Mirëpo aty lartë me pelqeu komenti nga Arban Blandi i cili thotë se:

    "Të parët e të arbaneshet nuk patnë ardhun prej Stambollit prej Indiet, siç thonë zdo jugosllav. Të parët e të arbaneshet sipas të glanave erdhnë prej Europet qëndrore e veriore, dhe ishin sikushërinj me Keltet, Para-italiket, Baltiket e Para-sllavet dhe me Gjermanikët, etj."...nje referanc e bukur me vlera, sepse, ne jemi vetem se ata qe jemi duke e shtrembruar historine e pastaj, kur ndonjë i huaj na sulmon, mundohemi te mbrohemi por me vones dhe me fajin tonë. pse ?

    sepse: Ne jemi ata qe pretendojmi te jemi, ku e di une, ose nga mosnjohja e historise ose nga pakujdesi ose nga mendjemadhsija apo mendje lehtesija jone, me këto pretendime ne kujtojmi shkojmi aqë largë, sa qe rrenjet tona i shpalosim deri ne Hindi e Himalaja, e besojmi me plotë bindjen se;

    "atje ne Indi kur shkoj Aleksandri i Madh, prifterjit i thane atij se, edhe para tij shume shekuj me pare, tek ta kishte ardhur edhe nje tjeter Alksander Makedon (apo Bakusi)me ata briret e dashit dhe se ky ishte i dyti"

    ..Qe pra se ne çka besojmi ne sot, pa ditur fare te verteten se si ka ndodhur dhe kur ka ndodhur kjo ekspedit dhe se nga kush ishte nisur dhe nga ku ?


    Mos t'ia bëjmi edhe ne si Aleksandri i Madh i cili...
    "Shkoj ti merrte brinat i la edhe veshet" !
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  15. #34
    i/e regjistruar Maska e fegi II
    Anëtarësuar
    19-10-2012
    Postime
    622

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    I lindur me madheshti
    Aleksandri e fitoi urin e pushtetit me qumshtin e nenes
    Olimpia i kishte treguar here pase here djalit te saj qe ai nga ana e saj kishte rrjedhe nga tregimet e heroit Akil.
    Pavarësisht betejave të panumërta për 16 vjet. Ai nuk ka humbur një lufte të vetme etj
    e botuar ne nje revist suedeze

  16. #35
    Perjashtuar
    Anëtarësuar
    20-02-2012
    Vendndodhja
    Drenic
    Postime
    52

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    Ua more shum ju ktu ne ket forum, dhe Shqiptaret "Historian" ne pergjithsi po merreni me pseudo history!

    Gjuha jone eshte Indo-Evropjane, dhe nuk ka te bej kurgjo me gjuhen Pellazge, qe nuk ka qen Indo-Evropjane. Ashtu edhe Greqishtja. Pellazget jan populli i vjeter i Ballkanit Jugor, dhe jan asimilu prej grupeve Indo-Evropjane qe kan ardhur ne Ballkan, si Greket, Traket dhe Iliret. Po duhet te ceket qe Greket kan assimilu nje numer me te madh te tyne, dhe pjesa jugore e Greqis se sodit ka qen ma e emancipuar dhe e populluar sesa pjesa veriore ku jan preqendru Iliret dhe Traket. Dhe Ilire e Traket kan ardhur ne Ballkan mbas Grekeve, se vendkalimi i par i tyre ka qen ne Gjermani para se te vershojn ne Ballkan.

    Lexoni history te mirefillt dhe mos bani gafe me ket pseudo history qe koxha do "Historian" Shqiptar e shkruaj sot!

  17. #36
    i/e regjistruar Maska e fegi II
    Anëtarësuar
    19-10-2012
    Postime
    622

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    Ua more shum ju ktu ne ket forum, dhe Shqiptaret "Historian" ne pergjithsi po merreni me pseudo history!
    me sa duket je bere tevdil ja je nej shka ose nej filogrek?


    Fallmerayer,Johan Philip historian e udhetar gjerman (1791-1860) thote se dhe grekerit e sotem s jane nga fara e grekerve te vjeter,se fara e atyre eshte shuare, po jane Sllaver dhe Vlleh.
    Ndryshuar për herë të fundit nga fegi II : 13-07-2014 më 06:40

  18. #37
    Perjashtuar
    Anëtarësuar
    20-02-2012
    Vendndodhja
    Drenic
    Postime
    52

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    Citim Postuar më parë nga fegi II Lexo Postimin
    Ua more shum ju ktu ne ket forum, dhe Shqiptaret "Historian" ne pergjithsi po merreni me pseudo history!
    me sa duket je bere tevdil ja je nej shka ose nej filogrek?


    Fallmerayer,Johan Philip historian e udhetar gjerman (1791-1860) thote se dhe grekerit e sotem s jane nga fara e grekerve te vjeter,se fara e atyre eshte shuare, po jane Sllaver dhe Vlleh.
    Oj ti rrota e sames, une as bir shkine dhe as filogrek nuk jam! Pe edhe maxhup me magnet nuk jam, dhe per ata nuk kapi mbeturina. Po ni sen po shihet ne shkrimet a tuja qe ty shokit te ka hup rruga ne aborr, dhe tash nuk je ka e din a je kolon Anadolli (maxhup) apo Pellazg (non indo-european ne gjuhe), apo Greek (qe permend Alexandrin ktu). Thuma, qka je ti he burr??

    Greket modern normal qe kan thith shume popujt per reth, dhe sidomos Vllehet, Arvanit dhe Sllavet, dhe kjo nuk eshte pune e mshefte. Shumica e historianeve Grek e pranojn ket pune. Po une nuk kesh tuj fol per Greket modern shkaki se tema ke per Pellazget dhe Shqiptaret! Greqishtja si gjuhe ka shume influence Pellaze ne lexikonin e saj, vetem fakti se kan assimilu pothuaj te gjith pellazget qe kan jetuar ne Greqin e sotit. Pellazget si popuj nuk jan gjendur ne Ballkanin perindimor dhe as ne Shqiperin e sotit, po popullata qe ka jetuar ne kto ane ne ate kohe ka mund te jet shume e ngjajshme me ta ne origjin (Neolitike).
    Ndryshuar për herë të fundit nga keq zeza : 13-07-2014 më 11:37

  19. #38
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    24-04-2009
    Postime
    1,464

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams


  20. #39
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    24-04-2009
    Postime
    1,464

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams


  21. #40
    i/e regjistruar Maska e fegi II
    Anëtarësuar
    19-10-2012
    Postime
    622

    Për: PreJardhja Pellazge e Shqiptarve sipas Amerikanit George F.Williams

    [QUOTE=keq zeza;3749674]
    Ku i ki argumetet o zeza e kres tende!

    Kjo faqe e nje libri Suedisht i vitit 1949"Libri i Njohurive"Shkrun ner ket foton e ksaj Femre shqiptare.
    Shqiptaret jane pasardhesite me te vjeter Arian,te cilet jan dy dialekte kryesore shqiptaret me sy te kalter dhe floke me ngjyr kafe te qelur jane gege te veriut qe banojne ne kodrina dhe tosket ne juge me floke te zeza
    linku.
    Fotografitë e Bashkëngjitura Fotografitë e Bashkëngjitura  
    Ndryshuar për herë të fundit nga fegi II : 13-07-2014 më 15:15

Faqja 2 prej 3 FillimFillim 123 FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •