ju lumte mendja djema
edhe perse une i kam studjuar mbishkrimet edhe kame mendim pak me te ndryshem se ai i Stilos ,serishte vepra e tije eshte nje dacke per Tiranen memece
ana e mbasme e Peruxhes per mendimin time rreshti i pare lexohet keshtu
FELOINAS ATENA ZUSI ENES KIJ=VELLOI NAS ATHINAJA E ZEUSIT HENES KA
henes ka = e shenjta
duke punuar mbi gjithe kuptimin e mbishkrimit nxjerre si perfundime se mbishkrimi ne fjale flete per FUSLERIN =te lindurin e fushes--- i cili donte te ishte RASENA-RASNES=AUTOKTON----gje qe sipas mbishkrimit nuk ja arrin te jete ,ndersa ATENA=ATHINAJHA ja arrine ne funde te mbishkrimit te quhet RASENA
Mbishkrimi ne fjale eshte histori e gjalle edhe lere te shpresojm se albanologjia do ta lexoj nje dite te plote ----
me Athinan ne kete mbishkrim edhe shek 2 p e s--vitet 99-1 p e s,na duhet te kujtojm ndikimin greke ne shkollimin latine tanime---por me qe latino edhe greqishtja jane gjuhe teknike edhe jo gjuhe te popullit,mbishkrimi shkruhet ne etruskishte --ashtu si mbishkrimi kortones ---ne menyre qe te kalohet ideja e duhur nga mbishkruajtsit
tek mbishkrimi i kortones behet fjale per AULESEN LATINASE e cila vinte si fryme paqsore edhe vellazerore---ketu kemi Athinan si autoktone
vete vitet 99-1 p e s flasin per zhdukje te etruskeve ,ndaj edhe mendoj se te dyja mbishkrimet jane nje tipe --propogande???----por per kete lere te flasin albanologjia kur te zgjuhet nga gjumi
Ndryshuar për herë të fundit nga alfeko sukaraku : 16-01-2009 më 13:28
Se me te vertet gjuha pellazgjishte eshte nje nga gjuhet me te vjetra kjo nuk vehet tash me ne dyshim nga askush,dhe gjuha shqipe eshte pasardhesja e saj e vetme eshte nje gje e pa mohushme
Deti baltik apo shtetet Baltike si Letonia,Estoni dhe Lituania
Po ta shikojme mire emri baltik rrjedhe nga Fjala shqipe Balte pra vend me balt.Perandoria e dikurshme Pellazge shtrihej gjere ne detin baltik
(sipas nje shkrim te lexuar shume kohe me pare me titull "Perandoria Pellazgjiane" nese nuk gaboj)
ketu une do doja te kujtoja se germat karakteristike qe Stilo mbeshtet me larte njihen me tingellime te ndryeshme nga bota dijetare --me sa njohe tingellimi i tyre eshte nxjerre nga dhjetra punime shkencore si edhe nga gjendje dy alfabetore te cilat une personalishte i pranoj ashtu sikurse jane edhe ashtu sikurse i kam paraqitur ne alfabetin qe postoj ne faqe te pare te kesaj teme
na duhet te marrim parasysh se jane qindra dokumente te cilat nuk munde ta bejne fare te lehte thyerjen e tingellimit te njohur p sh---kemi emra etruske qe shkruhen ne etruskisht edhe latinisht(mbishkrime dy gjuheshe) me germa te ndryeshme edhe me te njejtin tingellim gje qe dallohen lehte K-H-D-TH etje----kjo eshte e vetmja pike qe munde te vreja me sy kritike tek Stilo---
Ndryshuar për herë të fundit nga alfeko sukaraku : 18-01-2009 më 09:27
Ne radhe te pare ju uroj te gjitheve per arsye se per here te pare po futem ne forum dhe po me pelqen qe ka nje deshire kaq te madhe nga te gjithe anetaret per te kerkuar rrenjet.Alfeko do te ishte mire te lidheshe me NIKON, me sa di ja ke andresen,do ishte i nderuar ne qofte se dikush e ndimon me fonemat,problem qe i ka lindur me (Fjalorin e PANAJOT KUPIDORIT)i cili do te dale shume shpejt.Ndersa per librin ETRUSKIKA TOSKIKA eshte ne fazen e perkthimit dhe eshte nje punim me te vertete shkencor.
po , e kame ndermend te lidhem me niko stilon ,por ne keto momente po merrem me dicka tjeter edhe se shpejti do keme kohe edhe arsye qe te flase me te .Ardhja e Kupitorit ne shqip do jete temerr per shkencen e deritanishme shqiptare pasi flasim per nje dijetare i cili e njeh mire ceshtjen edhe di se c po thote.personalishte une njohe studimet shqipe te kupitorit edhe kame mbetur me goje hapur ,nga ana tjeter me ka ardhur turpe per diturin shqiptare pasi kame lexuar kupitorin.
Alfeko, fjalori i Panajot Kupidorit eshte dorshkrim dhe gjendet ne arkiven e parlamentit te greqise dhe nuk lejohej te perdorej nga kurkush as sot flas per dorshkrimin jo per botimin qe eshte bere ne greqi.PR Dhimiter Pilika me thoshteur te dale ne drite fjalori i Kupidorit at'here do te merret vesh se cila gjuhe ka huazuar nga tjetra Shqipja nga Greqishtja apo kjo e fundit nga SHQIPJA,te njejten gje ma ka thene dhe Pr Petro Zhei.Nikua eshte i pari qe arriti ta mare nje kopje te origjinalit dhe jua ka dhene shume studjusve ne Tirane e Prishtine.Nuk besoj qe dalja e ketij botimi do te jete TMERR per shkencen SHQIPTARE per pseudoshkencen po
FELOINA= flakroi - shendritja
M=SH
V=U-O
SC=X
GJ-DH
C=K
FELOINA MATENA - dielloinash Athena
DHVCI ENESCI - dhe ky Enea
IPA MPELANE OI - epa spellen thi
BUI - buj
VMKE FA - um'ke da
MPELOI - shpelloi
FELOINA ACILVNE - dielloina Akilon
TVRVNE - Trojanve
MCVNE - shkuan
DHEA ...
DHUCI..........
ENESCI........................
AOMICM......................
ABVNAM
PENONA AMA GJEA INA.............
ABVN OVRVNI....................
EIN DHERI VNA CIA..............
OI....................
OVNK VLOL.......................
IK.................
KA................
KEKA ........................
DHIKVKE........................................... ...
Me falni duhet nje skjarim s'pari do te lidhesha me kuptimin e mozaikut te mesaplikut .
Kisha pas deshire nga i nderuari Niko Stylos te na e shpjegoi per germen q njeherit edhe te guri i Perugjas e kemi kete germ sidomos tek fjalet e fundit. Nese lexohet germa shigjet si f ather nuk perputhet me leximin tek mozaiku i mesaplikut si germ ke-qe .
Une jam i mendimit se germa ne lexim eshte e njejte nuk ndryshon si te rasti i mozaikut Mesaplik dhe Guri Perugjas.
Pershendetje
Jo thjesht po punoj nga pak dhe provoj te vertetat me gojen e tyre:
http://www.youtube.com/watch?v=5JREN...ww.zeus10.com/
Ndryshuar për herë të fundit nga dias10 : 23-01-2009 më 19:35
e verteta dhe e drejta jane miq me te mire se edhe vete Platoni, miku im
Krijoni Kontakt