@alnosa
unë e njoh vetëm fjalën "makar", qi do të thotë "dobare" a "mostjetër"-për sa dij unë.
@alnosa
unë e njoh vetëm fjalën "makar", qi do të thotë "dobare" a "mostjetër"-për sa dij unë.
Gabohesh rende.Sikur te ishte gjalle Fishta do te kishte masakruar.
Nuk diskutohet qe jane fjale te katundit tim ,sepse jan shqip ku ti nuk ju dhe dot spjegim , nuk the qe nuk di dhe te ktheje patkojt nga dielli ,por u hargallise sa ketej e andej.Ato asnjera nuk jane fjale ofenduse,perdoren ne jeten e perditshme ne Toskeri.
Ja te jap shembuj me fjali te qartesohesh dhe mos ti marresh per ofendim.
Makar(i) ngjyr kali por ngjyr e zeze nuk mund ta quajme.
Bejta behet mire per te gjithe.
( spjegoi per veten tende tani se mua nuk me duhen se i perdor perdita.)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Baule... send prej derrase ku gjyshja ime mbante qilimat me nje fjale gjerat e reja dhe brenda i vinte dege trendeline qe te vinin ere e mire.
Shparg ...Mbules e bere prej leshi zakonish une e kam hasur kur mbulonin femijet e vegjel per ti mbajtur ngrohte.
Molloskordh ...Zakonisht perdoret per sendet kur jane mbajtur keq.
Keto ti thash keshtu lehte - lehte pa hapur fjalorin qe ti kesh me para sysh.
Kthei ne gegerisht po munde kete doja une nga ty sepse nuk i di.
Une di dhe fjale te tjera qe jane shqip qe ti as ne enderr nuk i ke degjuar ndonjeher ,skam qef te merrem e lagu se lagu.a vetem ato fjale i din ti
Kujdes syrin shko vizitohu tek mjeku te shpetoi pa u mbyllur tjetri.
Fund se humba kohen kot !
Ndryshuar për herë të fundit nga alnosa : 28-06-2009 më 07:48
Qenke e përdalë, se Fishta iku nga masakrimi edhe iu masakruan edhe eshtrat, e ti as lidhje nuk ke, po duheshe vet t'i spjegoje ashtu si thohen fjalët origjinal edhe nuk din t'i spjegosh sepse:
1. Makari = bojmurrëm, i murrtë
2. Molloskordh = guzhmim, gjëra të hallakamë
3. Shpargë-a = mblojcë, mbulesë fëmijësh, në djep apo në shtrat
4. Bejte-a = turqizëm, fjalë me rrotlla, bejtexhi-eshë
5. Baule = arkë druni, sanduk teshash, rrobash, raft
Edhe nuk thohet - gegërisht, as Gegëria, por Gegënisht, Gegënia, se etninomet e toponomet as emrat nuk guxojnë të ndryshohen, ashtu sikur nuk thohet Ali Asllëri, po Ali Asllani!
Edhe deritash ti duheshe t'i thoshe mbi 100 fjalë sëpaku nga e folmja e katundit tënd, e jo të sielleshe si mësuese, gjoja po pyet me notë as vet nuk din asgjë!
Malëziu është edhe toponom afër Kuksit, Luma e Malëziu... nuk paske mësuar asgjë nga gjyshja :
Mëso sëpari respekt!
Ndryshuar për herë të fundit nga ZANOR : 28-06-2009 më 08:39 Arsyeja: fakultative
HISTORIA NUK SHKRUHET ME SHKROLA E SHKOKLA!
Çka dmth mos me ndie ti veten fjalor magjupsh të këqij, fjalëgabeli!
kur plehu flet për plehna
Këtu ka shumë rëndësi se njihen e mësojnë shqiptarët nga dialektet e njeritjetrit, që mos të mbeten në hënë, kur dëgjojnë fjalë të ndryshme, që s'ua din kuptimin!
Këtu mësojmë nga njeritjetri!
HISTORIA NUK SHKRUHET ME SHKROLA E SHKOKLA!
Cfar dallimi dhe cfar lidhjeje kane fjalet magjup dhe gabel ndermjet vete ??
Te mesosh nga njeri-tjetri, do te thote te dijne dy pale dicka qe nuk di tjetra, por "corri po i jep sy te verberit" - eshte nje mesim i madh gabelesh qe mendojne se po flasin shqip dhe ate ne dialekt.
Mjerim i dashur, dhembshuria ime per ty e per disa "plehera" qe permende me gojen tende nuk me lejon te ta them te verteten e mizeries ne te cilen gjindesh.
Provo te shkembesh edhe vesh me te shurdherit se mos po merr ndonje mesim nga belbezimi i gjuhes shqipe ne magjupishte.
Per fat te keq titulli i temes " Fjale te ndryshme te gegerishtes dhe te toskerishtes" eshte kaq i vlefshem, kurse permbajtja dermuese e saj shtremberim, degjenerim dhe jo me pak se nje turp i madh per kombin dhe te gjithe ata qe vertete ndihen shqiptar.
rip. or'
zanor rrezon myrtja, spiun sllav.
Aeneas Dardanus
Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...
Ate fjalor qe e perdore i pari shtine brenda!
HISTORIA NUK SHKRUHET ME SHKROLA E SHKOKLA!
Ja ketu jam dakort , ndoshta jam dhe gabim se si shkruhet gegerishte apo gegenishte ,por une more nuk kam mbaruar per gjuhesidhe ne pamundsi te shfletoj fjaloret te thash se si mund te quhen ne gegerisht.Edhe nuk thohet - gegërisht, as Gegëria, por Gegënisht, Gegënia, se etninomet e toponomet as emrat nuk guxojnë të ndryshohen, ashtu sikur nuk thohet Ali Asllëri, po Ali Asllani!
Me ra ne sy kjo teme mbreme kur po shihja kush ishte ne linje dhe 4 vizitore po lexonin ketu , me beri pershtypje , klikova dhe arrita te ato fjale qe une ti citova dhe nuk me pelqyen ,por jo se une jam ndonje patriote e kripur ndaj gjuhes. Thjesht nuk me pelqen ta humbas se keshtu me ka thene gjyshja , me duhet me patjeter te merrem vesh , shumica e njerezve qe une jam ne perditshemeri nuk flasin dot anglisht, po gegerisht dhe toskerisht andaj dhe une te pyeta per ato fjale dhe ti u pergjigje harbutshe . S'ngela keq une te pyes forumistet per gjerat qe s'kuptoj ,kurjoziteti me shtyu dhe fjalet e tua qe per mua shumica jane gabim ne dy faqet e meparshme,dhe nuk jam ne pc time qe ti marr gjer e gjate fjalet .
Lere respektin se as me njeh e as te njoh .Nqs do te respektojne fitoje .Mëso sëpari respekt
Besoj se u sqaruam, por perseri Nje fjale aty nuk ja ke dhene kuptimin si duhet ,ja ke keputur kot .
Ndryshuar për herë të fundit nga alnosa : 28-06-2009 më 22:05
Ani a po na thua ndonjë fjalë të vjetër që e ke mësua a ndie prej gjyshes a çka po thua?
Pra duhet të shkruhet e flitet GEGËNIA, GEGËNISHTJA pa asnjë ndryshim tjetër të rrotacizmit!
Pra duhet të thohetË: GEGËNISHTJA E TOSKËRISHTJA edhe po i flitke në familje dhe mirë që i din të dyjat, se me e dijtë veç njeren, diqysh nuk ka lezet, as nuk mund të thuash se flet mirë Shqip! Edhe kur të flasësh për ndonjë fjalë diskutabile, që kërkon skjarim spjegim, shkruaje cila është ajo fjalë edhe e spjegojmë...!
M'i ke borxh 100 fjalë të gjyshes me i pregatitë e me i shkrua këtu, si shqiptare e ditur!
TTi duhet të ia marrësh krejt fjalët e vjetra gjyshës edhe ndonjë frazë, fjalë të urtë, anekdotë, ndonjë këngë të vjetër, ndonjë uratë a çortim, e shkruaji këtu, se janë të vlefshme! Kjo vlenë edhe për të gjithë forumistët tjerë...
Ju falenderoj në vëmendje!
HISTORIA NUK SHKRUHET ME SHKROLA E SHKOKLA!
Vetem nje off topic i vogel, me intereson etimologjija e fjales Geg?
Neper internet qarkullojn shum te "verteta", shpikur nga sllavet, me disa ngjajshmeri te fjaleve nga Kaukazi.
D'angely mendon se fjala Geg rrjedh nga greqishtja e vjeter, qe do te thote I VJETER, ose Autokton.
Cka mendoni ju?
*
Nezir Myrta - ETHYMOLOGJIA E FJALËVE – GEGË E TOSKË
Sipas mendimit tim, etninomet – gegë dhe toskë, të cilët përbëjnë etninomin e sotëm gjeneral – shqiptar, ende janë pa një ethymologji të sigurtë dhe sikur duken si koncepte të veçuara gegënishte e toskërishte të shqipes, mendoj se kemi arritur në një ethymologji të sigurtë me këtë theori:
Arbanishtja është Gegënishtja e cila formohet nga etninomi – gegë, që ka kuptimin – gjegjë, ai që gjegjet (Gega geget), gjegjet, përgjegjet, ku edhe u formua toponomi – Gegënia e Dradhanisë illire.
Kurse – Arbërishtja është Toskërishtja, e cila fjalë vie nga fjala – toskë, me prejardhje nga Etruskishtja, që ethymologjia e fjalës – etrosk-etrusk, vie nga shprehja – e trojës (E Trojës, Troja illire – Hillioni – Illioni i Dardhanisë PIE), ku nga shprehja – e trojes, me kuptimin – ajo popullësi e Trojës Hillire, është thirrë – e Trojës – etrojes – etroske – etruske, nga rrënja fono-morfologjike - etrosk - etrusk (etruskan – Etruria, sot krahinë në Italinë e lashtë). Mbase, nga fjala e formuar – etrosk-etruskë, rrodhi fjala e shkurtë emërtuese – tosk – toskë – Toska – Toskëria e sotme shqiptare dhe (Toskana, toponom i sotëm në Itali), nga etninomi - toskë, toskan), si dhe toponomi i lashtë – Etruria, nga gjuha etruske (etroske – e trojes), në lidhje gjenealogjiko-linguistike me Amën illirishte paraballkanike, që sot është rrënja e saj – Toskërishtja, dialekti i Shqipes. Sepse Trojanët, pas Luftës së Trojës u shpërngulen sëpari në Ballkan nga Troja (Hillioni hillirian) dhe vijuan shtegëtimin në Apenine, ajo popullësia e Trojes – etroskët (etruskët), ku edhe formuan gjuhën dhe kulturën etruske të lashtë, e cila në realitet është një Arbërishte e lashtë.
Fjala – toskë, sipas kësaj theorie, vjen duke u formuar në etapa kohore linguistike nëpër këto faza të të folurit: e Trojes –> e trosk –> etrosk (etrusk) –> trosk –> tosk –> toskë –> toska –> Toskëria -> Toskërishtja.
Pra, emri – toskë, lidhet me Trojën PIE, me zgjërim onomastik dhe onomasiologjik në ujdhesat: Sicilia, Sardenja e Korzika, nga jugu italian i sotëm, me përhapje të gjërë Apenine, si rrjedhë e popullëzimit illiro-pellgazgjik, ku na dalin disa emërtime etninomesh – etrosk (etrusk) – arbëresh – latin – romak – ital (Italia e sotme), tëvona vijnë zgjërimet demografike – gal, galët (Galia - Franca e sotme) – sak (sakët, saksonët - Saksonia) - dhe – skot (skotët – Skotllanda e sotme), – si formë e arritjes dykrahëshe historike, përmes vijes gjenealogjike ballkanike dhe apenine, duke u takuar historikisht me rrënjet gjermanike (saksone, istveone dhe allemane) – nga përhapjet dardhane gege përmes Ballkanit, në zemër europiane me gjermanikët, e deri në pjesën veriore europiane të sotme.
Copyright c 2000
HISTORIA NUK SHKRUHET ME SHKROLA E SHKOKLA!
Po ju qka mendoni ne lidhje me fjalen psikologji, a mendoni qe i perket ndonjeres prej ketyre dy dialekteve ????
Ti me te vertete qenke i pakapshem !!!
Nje here thua qe je per Gegerishten(Gegenishten),pastaj perdor te shkruaren zyrtare te standartizimit ,pastaj perdor nuanca Toskerishteje dhe ne fund nuk merresh vesh se ku do te dalesh.
Per mendimin tim duhet te perdoresh nje shkrim te caktuar te gjuhes shqipe, qofte ky edhe ne dialekt ,por te paktem te kuptojme mire ne lexuesit se cfare do te thuash ; se keshtu sic i perzien ti zor se te merr vesh njeri.
Shkruaj ose Gegerisht, ose Toskerisht ,ose ne Standart .
Ose ndoshta gabohem , ne mos je ne ndonje perpunim te standartit te ri te Shqipes!!
Mbetshi me shendet
Ndryshuar për herë të fundit nga brezi97 : 29-06-2009 më 18:02
Po ketu eshte peonta çështja qe ti nuk kupton, se me folë e shkrua gjuhë standarde, duhet vërtet të ''dominoi elementi i përbashkët gegë/toskë'', e jo vetëm njeri dialekt të dominojë mbi tjerët. Ti po të ishje vërtet i interesuar, do të na shkruajshe disa fjalë të trevës sate, që ndoshta edhe nuk janë ende në gjuhë të shkruar po siellesh rrotull, se ajo pyetje është për të gjithë, që secili të shgkruaj fjalë të zgjedhura nga treva e vet, nga e folmja e veçantë e përditshme! Po ti nuk e bën atë! Hyn brënda e mos u siell rrotull!
HISTORIA NUK SHKRUHET ME SHKROLA E SHKOKLA!
Zanor se shpejti une do iki te bej ca dite plazh ne shqiperi dhe do gjej kohe te bredh dhe neper katunde ,do marr dhe nje qetab ,pen me vete dhe c'te degjoj ndonje fjale te vjeter do e shkruaj dhe do ti sjell ty ketu (LOLO).Merak te madhe e paske toskerishten. gjysherit nga asnjera ane une nuk i pyes dot se ju ka vajtur bari me pashe lol por do gjemoj tek -tuk ndonje fjale qe reziston akoma.
Prandaj tani na ler rehat se kemi dhe hall zgjedhjesh dhe s'kemi mendjen te gjuha po te qente kush do e kete shansin te shkaterroj me shume ate toskerishte me gjith gegerishten tende .
Edhe dicka se harrova.
E ndjek Emisionin ''portokalli''. Une ndonjehere me te rralle dhe degjoje fjalorin dhe si flet djali i Luftar Pajes ai eshte puro tosk i paster .Zbesoj se e kupton ,e di une .
Ndryshuar për herë të fundit nga alnosa : 30-06-2009 më 06:25
Jo mi alnosa, te pyeta per fjale te vjetra qe ke nd;gjuar nga gjyshja e fjale te katundit tend, te shkruash, ashtu si fliten ne origjinal dhe mos e merr mundin ashtu te lodhesh ne imazhin e pllazheve e pushimeve - po nese ke vendosur ashtu beje! Ju deshiroj pushime te kendshme, se do te kaloj edhe ky hall zgjedhjesh...
HISTORIA NUK SHKRUHET ME SHKROLA E SHKOKLA!
Si ore nuk ka ekzistua fjala psikologji ne shqip, po a dini qe para te gjitheve e kane perdore edhe e perdorin plakat tona - m'sysh - PSYSH, i ka ra psysh, psyshi dhe fjala psikologji ka emrin sy, pikersiht shqip dhe nga ky amer sy, rrodhi psy - psysh, qe ne fillim ishte y=i, si=sy, ai qe sheron me sy - e ai qe bjen psysh, sipas zakoneve antike
edhe ne fe eshte shprehja, kur kalohet para varrezave - ''ma shume jeni nga psyshi, se nga exheli''
psyshi (m'syshi) eshte shume moti ne shprehje e te folurit shqip dhe nga ketu rrodhi psysh - psike - psikologji
shkenca mbi studimin e shpirtit psikes se njeriut
he ca thuani ju?
HISTORIA NUK SHKRUHET ME SHKROLA E SHKOKLA!
ncum,,,nese ka ekzistu ka ekzistu ma von ska rrjedh ashtu qysh po thu ti ka rrjedh prej ndonje fjale latine po nejse teorine e mir e paske
Krijoni Kontakt